MEMORIA ANUAL FUNDACIÓN VÍCTIMAS DEL TERRORISMO 2019

MEMORIA 2019 ANNUAL REPORT SUMARIO

Table of contents

Editorial 6 Editorial Fines de la Fundación 10 Aims of the Foundation Organigrama 11 Organization chart Patronato 12 Board of Trustees Mecenas 13 Patrons

FONDO ASISTENCIAL 14 ASSISTANCE FUND

MEMORIA DE ACTIVIDADES 20 ACTIVITY REPORT XVII Concierto “In Memoriam” 21 XVII Concert “In Memoriam” Seminario “Terrorismo y víctimas, cómo informar” 24 Seminar “Terrorism and victims, how to inform” Exposición “A la hora, en el lugar” 26 Exposition “At the same Time, in the same Place” Actos de homenaje por el Aniversario del 11-M 28 Tribute acts for the 11-M Anniversary Exposición “Once de Marzo” en 30 Exhibition “Eleventh March” in Madrid Homenaje en el Congreso de los Diputados 32 Tribute to victims of terrorism in the Congress Curso de Verano “Justos y resistentes contra el terrorismo” 34 Summer Course “Fair and Resilient against Terrorism” Curso de Verano “Cómo prevenir la radicalización yihadista” 36 Summer Course “How to prevent jihadist radicalisation” Nueva configuración del sistema de ayudas 38 New design of the aid system Colaboración con Google 40 Collaboration with Google Convenio con la Fundación Real Madrid 42 Collaboration agreement with the Real Madrid Foundation Premios de la Fundación Víctimas del Terrorismo 44 Annual awards Victims of Terrorism Foundation Universidad “Educar para la convivencia” 46 University Learning to live together Atención psicosocial a víctimas del terrorismo 48 Psycho-social care for victims of terrorism Seminario interdisciplinario sobre Terrorismo 50 Interdisciplinary seminar on Terrorism Así era mi hijo Ignacio 52 My son Ignacio was just like that Revista Fundación 54 The magazine Fundación

PROYECTOS EN COLABORACIÓN 56 COOPERATION PROJECTS

MEMORIA ECONÓMICA 62 ECONOMIC REPORT 21 28

30

46 44 Claroscuros de 2019

MARIMAR BLANCO Presidenta de la Fundación Víctimas del Terrorismo

QUIERO INICIAR ESTE BALANCE DE 2019, COMO NO PODÍA SER DE OTRA MANERA, CON UN SENTIDO HOMENAJE A LAS 193 VÍCTIMAS INOCENTES ASESINADAS Y CASI 1.800 HERIDAS EN EL ATENTADO DEL 11 DE MARZO DE 2004 EN MADRID, EL MAYOR COMETIDO EN SUELO EU- ROPEO Y DEL QUE EN 2019 SE CUMPLIÓ SU XV ANIVERSARIO. QUINCE AÑOS DESDE AQUEL TRÁGICO 11 DE MARZO, CUANDO EL TERRORISMO YIHADISTA SEMBRÓ EL TERROR EN LAS ESTACIONES DE ATOCHA, EL POZO Y SANTA EUGENIA, Y EN LA CALLE TÉLLEZ.

Pero por desgracia, pocos días antes de tan señalada ha pasado a ser, como ya he referido en alguna otra fecha, concretamente el 15 de febrero, tuvimos que la- ocasión, una de las mayores lacras del presente siglo, mentar que la sinrazón terrorista acabase, esta vez en una amenaza global a la que sólo podemos responder Burkina Faso, con la vida del padre salesiano Antonio desde la unidad de todos los demócratas y mediante la César Fernández, nueva víctima del terrorismo a la que actuación conjunta de los Estados. se sumaron poco después María González y Alberto Sirvan estas líneas de recuerdo a la memoria de “nues- Chaves, jóvenes gallegos vecinos de la localidad ponte- tros héroes”, a quienes honramos, y también de apoyo vedresa de Pontecesures, quienes perdieron la vida en a sus familiares y amigos. los atentados perpetrados el Domingo de Pascua, 21 de Y mientras los atentados perpetrados por el terrorismo abril, en la capital de Sri Lanka. yihadista se suceden en todos los continentes, aquí, en Desde 1985, cuando España fue golpeada por primera España, las víctimas de la banda terrorista ETA sufri- vez por el terrorismo yihadista en el atentado contra mos a lo largo de 2019 la reiteración de los homenajes el restaurante El Descanso, hasta el 31 de diciembre celebrados por el entorno abertzale a los etarras tras su de 2019, 286 personas han sido asesinadas, incluidas salida de la cárcel. Una práctica que sólo puede ser ca- todas las fallecidas en nuestro territorio por su causa y lificada de bochornosa y lamentable, carente de la más también los españoles que han sido asesinados fuera de mínima ética moral. nuestras fronteras. En total, 31 atentados. Actos de reconocimiento a quienes protagonizaron o Cifras dramáticas, consecuencia de una barbarie que participaron en el asesinato de 855 inocentes, provo-

6 caron miles de heridos y de desplazados, e Desde aquí reiteramos nuestra petición a promover su bienestar y compensar, en la intentaron doblegar a la sociedad española los poderes públicos de que garanticen su medida de lo posible, las limitaciones per- durante más de cinco décadas a costa de cese inmediato y que pongan fin a la impu- sonales y económicas en las que se puedan sangre inocente, que constituyen una hu- nidad de quienes los organizan, sirviéndose encontrar como consecuencia de un aten- millación a las víctimas del terrorismo, que incluso de las instituciones. Una vez más, lo tado terrorista. sufren una nueva victimización al ver a los único que pedimos es que se cumpla la Ley. También mediante los acuerdos firmados, asesinos de sus familiares, o a sus propios Por todo ello, si bien desde la Fundación entre otros, con Google para que la Funda- agresores, tratados como héroes. Víctimas del Terrorismo, junto al resto de ción pase a formar parte de su Programa de Pero si deplorables son este tipo de actos en asociaciones y fundaciones de víctimas del Informadores de Confianza, convirtiéndo- sí mismos, mayor repulsa merece aún la fi- terrorismo, seguiremos trabajando incan- se a partir de ese momento en interlocutor nalidad perseguida con ellos por el entorno sablemente, necesitamos la ayuda, el apoyo de confianza y permitiendo que asocia- de ETA: seguir avanzando en su política de y la colaboración de los poderes públicos, de ciones y fundaciones de víctimas puedan “blanqueamiento” y “normalización” de su la Administración de Justicia y de la socie- denunciar ante la FVT aquellos vídeos de pasado criminal, haciendo posible que se dad en su conjunto, para velar por los prin- YouTube que puedan considerar de conte- extienda una narrativa perversa y distorsio- cipios incluidos en nuestro ordenamiento nido lesivo, inadecuado o inapropiado para nadora de lo acontecido en España con el jurídico y que consideramos esenciales en las víctimas del terrorismo. terrorismo de ETA durante cinco décadas. cualquier Estado Social, Democrático y de O mediante el programa pionero de la FVT Por ello, en un momento en el que, por des- Derecho: verdad, memoria, dignidad y jus- “Educar para la convivencia”, que, tras su gracia, seguimos asistiendo al denigrante es- ticia. Para asentar un relato en el que quede paso por centros escolares e institutos, ha pectáculo de ver cómo se exalta a miembros bien claro que las víctimas eran inocentes y llegado al ámbito universitario. Conside- de ETA en determinados ámbitos, contra en el que nadie pueda encontrar ninguna ramos fundamental acercar a nuestros toda lógica social y jurídica, volvemos a al- vía para la impunidad de sus crímenes, más jóvenes universitarios el testimonio de las zar la voz para decir, una vez más, ¡basta ya!. cuando aún existen más de 300 crímenes víctimas para que conozcan la realidad y las Basta de ofensas constantes a las víctimas, de ETA sin esclarecer consecuencias que el terrorismo ha genera- basta de humillaciones a quienes padecieron Y si esta realidad ha sido la cruz de la do en nuestro país, pero siempre a través de en primera persona el dolor y sufrimiento moneda durante todo 2019, la cara estu- un mensaje de paz, convivencia y respeto a ocasionado por la banda asesina, basta de vo representada para esta Fundación por los principios que definen nuestro Estado permisividad con quienes enaltecen y dan distintas medidas e iniciativas puestas en de Derecho y los valores que nos sustentan cobertura a los criminales que durante dé- marcha. Baste citar como ejemplo el re- como personas y como sociedad. cadas aterrorizaron a nuestra sociedad. fuerzo de la protección a las víctimas del Hay que terminar, de una vez por todas, terrorismo y sus familias emprendido por En definitiva, todo un trabajo conjunto y con estos homenajes a los terroristas, por- la FVT al impulsar y configurar un nue- en colaboración con todas las asociaciones que este no hacer de unos y otros, este mi- vo sistema de ayudas dirigido a atender y fundaciones de víctimas del terrorismo en rar para otro lado, nos aboca a una realidad directamente las necesidades que puedan su atención, defensa, homenaje y reconoci- inaceptable e indigna para las víctimas del presentar y que no están previamente miento, que no cesará y que continuará, a terrorismo, alejada del marco de conviven- atendidas por las Administraciones Pú- lo largo del año 2020 y en adelante, como cia que esta sociedad se merece, y en espe- blicas en virtud de la normativa vigente1, hasta ahora, con el mayor de los compro- cial el País Vasco. y cuya finalidad principal es asistirlas, misos, entrega y dedicación.

1. Estas ayudas asistenciales, de estudios y formación para el empleo, y de asistencia y representación jurídica pueden consultarse en www.fundacionvt.org/ayudas.

7 Lights and shadows of 2019

MARIMAR BLANCO Foundation President

I WOULD LIKE TO BEGIN THIS REPORT OF 2019, AS IT COULD NOT BE OTHERWISE, WITH A HEARTFELT TRIBUTE TO THE 193 INNOCENT VICTIMS MURDERED AND TO THE ALMOST 1800 INJURED IN THE ATTACK OF 11 MARCH 2004 IN MADRID, THE LARGEST ATTACK ON EUROPE- AN SOIL AND WHICH IN 2019 WILL CELEBRATE ITS 15TH ANNIVERSARY. FIFTEEN YEARS SINCE THAT TRAGIC 11 MARCH, WHEN JIHADIST TERRORISM SPREAD TERROR IN THE STATIONS OF ATOCHA, EL POZO AND SANTA EUGENIA, AND IN TÉLLEZ STREET.

But unfortunately, a few days before that date, on 15 al threat to which we can only respond with the unity of February to be more precise, we had to regret that the all democrats and through the joint action of the differ- unreasonable terrorist actions, this time in Burkina ent countries. Faso, ended with the life of the Salesian Father Anto- May these words serve as a reminder to the memory of nio César Fernández, a new victim of terrorism. Shortly “our heroes”, whom we honour, and also as a support to afterwards, María González and Alberto Chaves, young their families and friends. Galician residents of the town of Pontecesures in Pon- And while the attacks perpetrated by jihadist terrorism tevedra, joined him. They lost their lives in the attacks are taking place in all continents, here in , the perpetrated on Easter Sunday, 21 April, in the capital of victims of the terrorist group ETA suffered throughout Sri Lanka. 2019 the repeated tributes celebrated by the abertzale Since 1985, when Spain was first hit by jihadist terror- (Basque radical nationalist) environment to the jailed ism in the attack against El Descanso Restaurant, until ETA members after their release from prison. A prac- 31 December 2019, 286 people have been murdered, tice which can only be described as embarrassing and including all those who died in our territory because of regrettable, lacking the slightest moral ethics. their cause and also all those Spanish people who have Acts of recognition of those who played or participated been murdered outside our borders. In total, 31 attacks. in the murder of 855 innocent people, caused thousands Dramatic figures, the consequence of a barbarism which of injured and displaced people, and tried to tear Span- has become, as I have already mentioned on some occa- ish society apart for more than five decades at the cost sions, one of the greatest scourges of this century, a glob- of innocent blood. These acts constitute a humiliation

8 for the victims of terrorism, who suffer a Once again, all we are asking is that the new victimisation by seeing the murderers law be complied with. of their relatives, or their own aggressors, For all these reasons, even though the Fun- treated as heroes. dación Víctimas del Terrorismo (Victims However, if this type of act is deplorable on its of Terrorism Foundation), together with own, the aim pursued by ETA’s environment the other associations and foundations of deserves even greater repulsion: to continue victims of terrorism, will continue to work developing its policy of “whitewashing “ and non-stop, we need the help, support and Furthermore, the Foundation has signed “normalisation” of its criminal past, thereby collaboration of the public authorities, the agreements with Google, among others, so spreading a perverse and distorting narra- Administration of Justice and the society in that it can become part of its Trusted Flag- tive of what happened in Spain with ETA’s its entirety, in order to ensure the principles ger programme, thus becoming a trusted terrorism over five decades. included in our legal system and which we partner and allowing victims’ associations Therefore, at a time when, unfortunately, consider essential in any Social, Democrat- and foundations to report to the FVT those we are still witnessing the denigrating spec- ic and Lawful State: truth, memory, digni- YouTube videos they may consider harmful, tacle of seeing ETA members being praised ty and justice. So as to establish a story in inappropriate or unsuitable for the victims in certain areas, against all social and legal which it is clear that the victims were inno- of terrorism. cent and in which no one can find any way logic, we are once again raising our voices In addition, the pioneering FVT programme of ensuring impunity for their crimes, es- to say, one more time, enough is enough! entitled “Educación para la convivencia” pecially when there are still more than 300 Enough of constant offenses to the victims, (“Learning to live together”) has reached enough of humiliation to those who under- unresolved ETA crimes. the university level after having been im- went personally the pain and the suffering And while this reality has been the downside plemented in schools and high schools. We caused by the murderous gang, enough of during all 2019, the upside was represented believe it is essential to bring the testimony permissiveness with those who glorify and for this Foundation by the different meas- of the victims closer to our young univer- support the criminals who for decades have ures and initiatives implemented. By way of sity students so that they can learn about terrorised our society. example, it would be worth mentioning the the reality and consequences that terrorism It is necessary to end, once and for all, strengthening of the protection for the vic- has generated in our country, but always with these tributes to terrorists, because tims of terrorism and their families under- through a message of peace, coexistence and this failure to act, this looking to the oth- taken by the FVT (for its Spanish initials) respect for the principles defining our Rule er side, leads us to an unacceptable and through the promotion and creation of a of Law and the values underlying our lives as disgraceful reality for the victims of ter- new assistance system aimed at directly ad- individuals and as a society. rorism, far from the framework of coexist- dressing the needs they may have and which In short, we are working together and in ence that this society deserves, and espe- are not initially met by the public adminis- collaboration with all the associations and cially the Basque Country. trations by virtue of the regulations in force. foundations of victims of terrorism in order We reiterate here our request to the public The main purpose of this system is to provide to care for, defend, pay tribute to and recog- authorities to guarantee their immediate them with assistance, promote their well-be- nise them. This effort will continue through- disappearance and to put an end to the ing and compensate, as far as possible, the out the year 2020 and beyond, as it has been impunity of those who organise them, personal and economic limitations they may until now, with the greatest of commitment, including through the use of institutions. encounter as a result of a terrorist attack. involvement and devotion.

9 FINES DE LA FUNDACIÓN

Aims of the Foundation

La Fundación tiene por objeto: The Foundation aims to: ›› Promover y divulgar los valores democráticos, la defensa ›› Promote and disseminate the values of democracy, the de los derechos humanos, la pluralidad y la libertad de los defence of human rights, plurality and the freedom of ciudadanos. citizens. ›› Fomentar en todos los ámbitos una mejor comprensión de ›› Work towards a better understanding of the situation of la situación del colectivo de víctimas del terrorismo. victims of terrorism in all areas. ›› Prestar la ayuda necesaria en su vertiente asistencial a las ›› Provide the welfare support required by victims of víctimas del terrorismo y a sus familias. terrorism and their families. ›› Colaborar con otras fundaciones y asociaciones en aquellas ›› Collaborate with other foundations and associations actividades que vienen realizando y que persigan fines in those activities being carried out and which pursue similares a los enunciados en este artículo. similar aims to those set forth in this article. ›› Prestar asesoramiento y apoyo a la gestión de dichas ›› Provide advice and support for the management of these fundaciones y asociaciones. Foundations and Associations. ›› Impulsar becas para el estudio de estas materias y ›› Award scholarships for the study of these issues and promover intercambios culturales. foster cultural exchanges. ›› Realizar todo tipo de actividades formativas, seminarios, ›› Perform all kinds of training activities, seminars, courses cursos y campañas de divulgación relacionadas con los and campaigns for the dissemination of the purposes fines enunciados. specified. ›› Promover, organizar y coordinar la celebración de ›› Promote, organize and coordinate the holding of special- exposiciones, muestras o salones monográficos, estables o interest or monographic exhibitions, permanent or itinerantes, relativos a dichos fines. travelling, related to these purposes. ›› Ejecutar programas de carácter internacional que tengan ›› Implement programmes of an international nature aimed como objetivo la sensibilización de las instituciones, organizaciones, políticas y ciudadanas, y en general, de at raising the awareness of institutions, organizations, la opinión pública internacional sobre los efectos de la political and citizen, and in general, of international violencia terrorista. public opinion on the effects of terrorist violence. ›› Crear un fondo cultural de carácter permanente en ›› Create a permanent cultural fund in memory of the memoria de las víctimas. victims.

10 ORGANIGRAMA

Organization Chart

VICEPRESIDENTA Vice President

ÁNGELES PEDRAZA

PRESIDENTA President

MARIMAR BLANCO

VICEPRESIDENTE SEGUNDO Second Vice President

TOMÁS CABALLERO El Patronato de la Fundación, integrado por representantes de la Administración, de los mecenas y de los colectivos de víctimas del terrorismo, acordó, en su reunión del 30 de octubre de 2012, el nombramiento de At its meeting held on 30th October 2012, the Foundation’s Board Marimar Blanco como presidenta. Ángeles of Trustees, composed of representatives from the Administration, Pedraza y Tomás Caballero ocupan las dos patrons and victims of terrorism groups, agreed to appoint Marimar vicepresidencias, según acordó también el Blanco as President and Ángeles Pedraza and Tomás Caballero as the Patronato en la citada reunión. two Vice Presidents. Adolfo Suárez is the Honorary President.

11 PATRONATO Board of Trustees

Marimar Blanco Garrido Presidenta | President Ángeles Pedraza Portero Vicepresidenta | Vice President Tomás Caballero Martínez Vicepresidente | Vice President

PATRONOS Patrons

Isabel Goicoechea Aranguren Subsecretaria del Ministerio del Interior | Undersecretary of the Ministry of the Interior María del Pilar Paneque Sosa Subsecretaria del Ministerio de Hacienda | Undersecretary of the Ministry of Finance Antonio Hidalgo López Subsecretario del Ministerio de la Presidencia del Gobierno, Relaciones con las Cortes y Memoria Democrática | Undersecretary of the Ministry of the Prime Minister’s Office, Parliamentary and Democratic Memory Relations Fernando Gurrea Casamayor Subsecretario del Ministerio de Educación y Formación Profesional | Undersecretary of the Ministry of Education and Vocational Training Abel Matutes Juan Empresario | Business owner Gorka Landaburu Illarramendi Periodista | Journalist Francisco José Llera Ramo Catedrático de Ciencia Política y de la Administración de la Universidad del País Vasco y director del Euskobarómetro | Chair of Political Science and Administration of Basque Country University and Euskobarometro director María Abascal Rojo Directora Global de Relaciones Institucionales del BBVA | Global Director of Institutional Relations of BBVA Ramón Castresana Sánchez Director de la Fundación Iberdrola | Director of Fundación Iberdrola Francisco Zaragoza Lluch Presidente de la Asociación Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado Víctimas del Terrorismo | President of Asociación Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado Víctimas del Terrorismo Ana Iríbar Cuartero Presidenta de la Fundación Gregorio Ordóñez | President of Fundación Gregorio Ordóñez Joaquín Vidal Ortiz Presidente de la Federación Autonómica de Asociaciones de Víctimas del Terrorismo | President of Federación Autonómica de Asociaciones de Víctimas del Terrorismo Natividad Rodríguez Lajo Presidenta de la Fundación Fernando Buesa Blanco | President of Fundación Fernando Buesa Blanco Maite Araluce Letamendía Presidenta de la Asociación Víctimas del Terrorismo | President of Asociación Víctimas del Terrorismo Pilar Manjón Gutiérrez Representante de la Asociación 11-M Afectados del Terrorismo | Representative of Asociación 11-M Afectados del Terrorismo Ana V. Torrente Martínez Secretaria del Patronato. No Patrono. Directora-gerente de la Fundación | Board of Trustees Secretary – Non Patron. Foundation Managing Director

COMISIÓN EJECUTIVA DEL PATRONATO Board of Trustees Executive Committee

Marimar Blanco Garrido Presidenta de la Fundación | Foundation President Isabel Goicoechea Aranguren Patrono de la Fundación | Foundation Patron Francisco José Llera Ramo Patrono de la Fundación | Foundation Patron Ana V. Torrente Martínez Secretaria de la Comisión Ejecutiva. No Patrono. Directora-gerente de la Fundación | Executive Committee Secretary - Non Patron. Foundation Managing Director

12 MECENAS

13 FONDO ASISTENCIAL

Assistance Fund

14 FONDO ASISTENCIAL AYUDAS A VÍCTIMAS de atentados terroristas en 2019

Welfare aids to victims of terrorism in 2019

En 2019 la Fundación ha mantenido su labor asistencial a las víctimas del terrorismo y a sus familiares como uno de sus proyectos más em- blemáticos. Este tipo de ayuda asistencial directa a víctimas del terrorismo constituye una prioridad inelu- dible que es llevada a cabo tanto por la propia Fundación, dentro de sus proyectos propios, articulándose a través del correspondiente pro- grama asistencial, como en colaboración con otras asociaciones y fundaciones, beneficiarias de la convocatoria pública de “ayudas en co- laboración”, asignando a la cobertura directa de necesidades de las víctimas gran parte del presupuesto total aprobado anualmente por la Fundación. In 2019, the Foundation continued to assist the victims of terrorism and their families, as one of its most emblematic projects. El Ministerio del Interior, ministerio de ads- cripción de la Fundación Víctimas del Terroris- This type of direct assistance to the victims of terrorism is an unavoidable mo, ha autorizado a la FVT para la concesión priority carried out by both the Foundation itself within its own projects, ar- de estas ayudas en 2019, cuyo presupuesto fue ticulated through the corresponding assistance programmes, and in collabo- aprobado por su máximo órgano rector, el Pa- ration with other associations and foundations as recipients of the public call tronato. for “collaborative aids”, allocating a large part of the total budget approved La finalidad de esta ayuda asistencial directa annually by the Foundation to the direct coverage of the victims’ needs. consiste en cubrir todas aquellas necesidades The Ministry of the Interior, the ministry to which the Victims of Terrorism que se plantean a las víctimas y que no están Foundation belongs, has authorised the FVT to grant these aids in 2019, whose previamente atendidas por las Administracio- budget was approved by its highest governing body: the Board of Trustees. nes Públicas en virtud de la normativa vigente. Se trata, por tanto, de ayudas complementarias The purpose of this direct assistance is to cover all of the victim’s needs not al sistema público de atención a víctimas del te- initially covered by the Public Administrations by virtue of the regulations rrorismo. in force. It is, therefore, complementary to the public system of care for the victims of terrorism. El importe total de las ayudas a las víctimas del terrorismo canalizadas a través de la Fundación The total amount of aids to victims of terrorism channelled through the Víctimas del Terrorismo en 2019 asciende a la Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation) in cantidad de 174.876,57 euros. 2019 amounts to 174,876.57 euros.

15 ANÁLISIS de ayudas prestadas por la Fundación Víctimas del Terrorismo

Analysis of the aids provided by the Victims of Terrorism Foundation

NÚMERO DE VÍCTIMAS RECEPTORAS DE LAS AYUDAS NUMBER OF VICTIMS RECEIVING THESE WELFARE AIDS ASISTENCIALES During 2019, the Foundation has distributed the aids to Durante el año 2019, la Fundación ha distribuido ayudas a a total of 114 victims of terrorist attacks or their families. un total de 114 personas víctimas de atentados terroristas o sus familiares. AMOUNT OF THE WELFARE AIDS PROVIDED TO THE VICTIMS IMPORTE AL QUE ASCIENDEN LAS AYUDAS ASISTEN- The Foundation has earmarked 174,876.57 euros for this CIALES A VÍCTIMAS purpose. La Fundación ha destinado por este concepto la cantidad The Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Ter- de 174.876,57 euros. rorism Foundation) has distributed a total of 376 aids throughout 2019, which may belong to one or several La Fundación Víctimas del Terrorismo ha distribuido a lo largo de 2019 un total de 376 ayudas, pudiendo pertenecer people, depending on the type of specific aid. The amount éstas a una o varias personas, en función del tipo de asis- in welfare aids during this fiscal year 2019 amounts, tencia concreta. La cantidad en ayudas asistenciales durante therefore, to an average of approximately 1,530 euros.

1. ORIGEN E IMPORTE DE LAS AYUDAS CONCEDIDAS EN 2019 Origin and amount of the welfare aids granted in 2019

• MINISTERIO DEL INTERIOR · Ministry of the Interior 126.685,99 €

• ASOCIACIÓN 11-M AFECTADOS DEL TERRORISMO · Association 11-M Affected by Terrorism 28.979,70 €

• FUNDACIÓN VÍCTIMAS DEL TERRORISMO · Victims of Terrorism Foundation 6.500,00 €

• ASOCIACIÓN DE AYUDA A LAS VÍCTIMAS DEL 11M · Association of Aid to the Victims of 11-M 5.771,08 €

• ASOCIACIÓN VÍCTIMAS DEL TERRORISMO · Association of Victims of Terrorism 4.200,00 €

• GOBIERNO VASCO · Basque Government 2,739,80 €

16 este ejercicio 2019 asciende, por tanto, a una media apro- This figure varies according to each case’s situation and ximada de 1.530 euros, variando esta cifra en función de la based on the social report prepared for the Foundation situación atendida en cada caso y en base al informe social in each specific case. elaborado para la Fundación en cada supuesto concreto. ANALYSIS OF THE WELFARE AIDS ACCORDING TO ANÁLISIS DE LAS AYUDAS ASISTENCIALES SEGÚN EL THE ORIGIN OF THE APPLICATION ORIGEN DE LA SOLICITUD The statistical data on the welfare aids provided by the El gráfico anterior resume los datos estadísticos de las ayudas Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism asistenciales prestadas por la Fundación Víctimas del Terro- Foundation), according to the origin of the application for rismo, en función del origen de la solicitud para este periodo. this period, are summarised in the previous chart.

ANÁLISIS DE LAS AYUDAS POR CONCEPTOS ANALYSIS OF AIDS BY CATEGORIES Analysing all the aids provided by the Fundación Vícti- Analizando todas las ayudas prestadas por la Fundación Víctimas del Terrorismo de 1 de enero a 31 de diciembre mas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation) de 2019 según el concepto en que éstas son prestadas, y from 1 January to 31 December 2019 according to the con independencia de qué entidad solicita la colaboración category under which they are provided, and regardless de la Fundación, los datos durante el periodo medido son of which entity requests the Foundation’s collaboration, los siguientes: the data during the period assessed are as follows: • Ayuda familiar. En este apartado se incluyen diferentes • Family aid. This section includes different econom- ayudas de carácter económico consistentes en ayudas a ic aids which consist of aids to families for basic familias para productos de primera necesidad, así como commodities, as well as for supplies such as elec- gastos de suministros tales como electricidad y otros gas- tos de vivienda. Por este concepto se han destinado ayu- tricity and other housing costs. For this category, das por importe de 63.994,78 euros. aids totalling 63,994.78 euros have been allocated.

17 • Ayuda médica. Este concepto engloba gastos hospita- • Medical expenses aid. This category includes hospital, larios, médicos, farmacológicos, terapéuticos, protésicos, medical, pharmacological, therapeutic, prosthetic and etc., necesarios para la recuperación de las lesiones físi- other necessary expenses for the recovery of physical in- cas sufridas por las víctimas de atentados, o bien para juries suffered by victims of attacks, or to cover any other sufragar otros gastos de tipo médico de las víctimas o sus medical expenses of the victims or their direct relatives. familiares directos. Por este concepto se han destinado 37,760.35 euros have been assigned for this purpose. ayudas por importe de 37.760,35 euros. • Psychological help/psychotherapy. This refers to aids • Ayuda psicológica/psicoterapia. Se refiere a las ayudas provided to deal with the psychological damage ex- prestadas para hacer frente a los daños psicológicos su- fridos por las víctimas o sus familiares como consecuen- perienced by victims or their families as a result of cia de atentados terroristas. Por este concepto se han des- terrorist attacks. An amount of 31,637.54 has been tinado ayudas por importe de 31.637,54 euros. earmarked for this category. • Ayuda económica. Dentro de este apartado se encuadran • Economic aid. This section includes aids provided to las ayudas prestadas a diferentes víctimas que, como con- a number of different victims who, as a result of a secuencia de un atentado terrorista, han sufrido secuelas terrorist attack, have suffered major physical conse- físicas de gran envergadura o una situación familiar espe- quences or a particularly disadvantaged family situ- cialmente desfavorecida. Estas ayudas se agrupan dentro ation. These aids are grouped under the “severe dis- del programa de “gran invalidez”, a cuyos beneficiarios ability” programme, whose beneficiaries are assigned se les asignan ayudas económicas mensuales de carácter permanent monthly allowances every fiscal year. The permanente en cada ejercicio. Ha resultado esencial la colaboración permanente del Ministerio del Interior en constant collaboration of the Ministry of the Interior la detección de casos y necesidades. Por este concepto se in the detection of cases and needs has been essential. han destinado ayudas por importe de 21.389,84 euros. 21,389.84 euros have been devoted to this issue. • Ayuda a estudios/empleo. Engloba este concepto las • Study/employment grants. This category includes aids ayudas distribuidas para sufragar gastos de formación de distributed to cover the training costs for victims at las víctimas en diversos niveles, desde infantil hasta uni- diverse levels, from kindergarten to university, post-

2. TIPOS DE AYUDAS SOLICITADAS A LA FVT EN 2019 Types of aid requested in 2019

• AYUDA FAMILIAR · Family aid 63.994,78 €

• AYUDA MÉDICA · Medical expenses aid 37.760,35 €

• AYUDA PSICOLÓGICA/PSICOTERAPIA · Psychological help/psychotherapy 31.637,54 €

• AYUDA ECONÓMICA · Economic aid 21.389,84 €

• AYUDA A ESTUDIOS/EMPLEO · Study/employment grants 20.094,06 €

18 3. ORIGEN DE LOS FONDOS Types of aid requested in 2019

• MINISTERIO DE SANIDAD, CONSUMO Y BIENESTAR SOCIAL · Ministry of Health and Consumer Affairs 50.000,00 €

• FUNDACIÓN IBERDROLA · Iberdrola Foundation 35.562,88 €

• BANCO SANTANDER · Banco Santander 30.384,81 €

• BBVA · BBVA 24.184,78 €

• COMUNIDAD DE MADRID · Community of Madrid 15.723,23 €

• FONDOS PROPIOS FVT · FVT own funds 9.572,47 €

• MINISTERIO DEL INTERIOR · Ministry of the Interior 8.448,40 €

• AYUNTAMIENTO DE ALCOBENDAS · Town Hall of Alcobendas 1.000,00 €

versitario, posgraduado, formación profesional, así como graduate, vocational training, as well as extracurric- apoyo extraescolar, entre otros. También se refiere a las ular support, among others. It also encompasses aids ayudas prestadas para hacer frente a los gastos ocasiona- provided to cover the costs incurred as a result of the dos como consecuencia de la puesta en funcionamiento setting up of a company or business activity by a vic- de una empresa o actividad empresarial por parte de una tim of a terrorist attack. For this purpose, aids for the víctima de un atentado terrorista. Por este concepto se amount of 20,094.06 euros have been allocated. han destinado ayudas por importe de 20.094,06 euros. En el gráfico de la página anterior se resumen los datos es- In the graphic on the previous page the statistical data tadísticos explicados de las ayudas asistenciales prestadas concerning the welfare aids provided by the Fundación por la Fundación Víctimas del Terrorismo, en función del Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Founda- concepto de la solicitud para este periodo. tion) are explained, based on the application concept for this period.

ORIGEN DE LOS FONDOS ORIGIN OF THE WELFARE AIDS La actividad asistencial de la Fundación se atiende, como The Foundation’s welfare activities are, of course, sup- no podía ser de otra forma, con los fondos recibidos de ported by funds received from grants and donations. In subvenciones y donaciones; en este sentido, el apoyo de this regard, the support of the Foundation’s benefactors los mecenas de la Fundación resulta esencial para poder desarrollar esta actividad básica. En el gráfico superior se is essential to carry out this basic activity. The previous muestra el origen de los fondos empleados por la Funda- chart shows the origin of the funds used by the Founda- ción en 2019, en las ayudas asistenciales a las víctimas del tion in 2019 to provide welfare aids to victims of terror- terrorismo, así como a sus familiares. ism and their families.

19 MEMORIA DE ACTIVIDADES

Activity report

20 XVII CONCIERTO “IN MEMORIAM”

Sus Majestades los Reyes Don Felipe y Doña Letizia presidieron el 7 de marzo el Their Majesties the Kings Felipe and XVII Concierto “In Memoriam”, organizado por la Fundación Víctimas del Terroris- Letizia presided over the 17th “In Me- mo. A su llegada, los Reyes de España fueron recibidos por la entonces presidenta del moriam” concert on 7 March, organised Congreso de los Diputados, Ana Pastor; el presidente del Consejo General del Poder by the Fundación Víctimas del Terroris- Judicial y del Tribunal Supremo, Carlos Lesmes; el ministro del Interior, Fernando mo (Victims of Terrorism Foundation). Grande-Marlaska; y la entonces ministra de Justicia, Dolores Delgado; junto con la Upon their arrival, the King and Queen presidenta de la Fundación Víctimas del Terrorismo, Marimar Blanco. of Spain were welcomed by the then Ya en el interior del Auditorio Nacional de Música, diversas autoridades y centenares President of the Congress, Ana Pastor; de víctimas esperaban a los Reyes. Realizados los saludos protocolarios e interpretado the President of the General Council of el himno nacional, Marimar Blanco pronunció su discurso y, puesto en pie, el públi- the Judicial Branch and the Supreme co guardó un minuto de silencio. Después, la Orquesta Sinfónica y Coro de RTVE, Court, Carlos Lesmes; the Minister of

21 bajo la dirección de Miguel Ángel Gómez-Martínez, interpretó la Missa Solemnis en Do mayor KV 337 de Wolfgang Amadeus Mozart y la Sinfonía núm. 6 en Si menor, Op. 74 “Patética”, de Piotr Ilich Chaikovski. Este concierto, retransmitido por La 2 de Televisión Española y Radio Clásica de Radio Nacional de España, fue posible, un año más, gracias al patrocinio del Instituto Nacional de las Artes Es- cénicas y de la Música, RTVE, la Fundación Montemadrid y el Ayuntamiento de Madrid. Por parte de la Fundación Víctimas del Terrorismo, además de Marimar Blanco, asistieron la vice- presidenta, Ángeles Pedraza, y los vocales Francisco Zaragoza, Joaquín Vidal, Ana Iríbar, Maite Araluce y Francisco José Llera.

22 XVII CONCERT “IN MEMORIAM”

the Interior, Fernando Grande-Marlaska; and the then Minis- major KV 337 and Piotr Ilyich Tchaikovsky’s Symphony No. 6 ter of Justice, Dolores Delgado; together with the President of in B minor, Op. 74 “Pathetic”. the Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism This concert, broadcasted by La 2 of Televisión Española and Foundation), Marimar Blanco. Radio Clásica of Radio Nacional de España, was possible, Once they were inside the National Music Auditorium, di- one more year, thanks to the sponsorship of the National In- verse authorities and hundreds of victims were waiting for stitute of Performing Arts and Music, RTVE, the Fundación the King and Queen. Having made the protocol greetings Montemadrid (Montemadrid Foundation) and the City Hall of and interpreted the national anthem, Marimar Blanco deliv- Madrid. On behalf of the Fundación Víctimas del Terrorismo ered her speech and, standing up, the audience kept a min- (Victims of Terrorism Foundation), in addition to Marimar ute of silence. Afterwards, the RTVE Symphony Orchestra Blanco, the Vice President, Ángeles Pedraza, and the members and Chorus, conducted by Miguel Ángel Gómez-Martínez, Francisco Zaragoza, Joaquín Vidal, Ana Iríbar, Maite Araluce performed Wolfgang Amadeus Mozart’s Missa Solemnis in C and Francisco José Llera attended the event.

23 SEMINARIO “Terrorismo y víctimas, cómo informar”

MADRID, 11 Y 12 DE FEBRERO

El seminario “Terrorismo y víctimas, A continuación, se desarrollaron tres mo; Daniel Portero, presidente de Digni- cómo informar”, organizado por el Grupo mesas redondas, dedicadas, respectiva- dad y Justicia; y Cristina Cuesta, directo- COPE, la Fundación COPE, la Fundación mente, al Parlamento Europeo, el Poder ra-gerente de la Fundación Miguel Ángel Víctimas del Terrorismo y el Centro Me- Judicial y las víctimas del terrorismo. Blanco. morial de las Víctimas del Terrorismo, En la primera de ellas, intervinieron la En la segunda jornada, el seminario se tuvo lugar en Madrid los días 11 y 12 de eurodiputada Maite Pagazaurtundúa organizó en cuatro mesas redondas: “El febrero. Fue inaugurado por el ministro (expresidenta de la Fundación Víctimas poder del terrorismo en los medios de del Interior, Fernando Grande-Marlaska, del Terrorismo) y la entonces eurodi- comunicación. La información audiovi- quien recordó que “el objetivo fundamen- putada Teresa Jiménez-Becerril. La se- sual ante un atentado terrorista”, “Plata- tal de la comunicación tras un ataque te- gunda mesa estuvo protagonizada por formas en Internet. Terrorismo en redes rrorista debe ser que no se altere la reali- Javier Gómez Bermúdez, magistrado y sociales. Obligatoriedad de retirar conte- dad de los hechos ni se viole la dignidad expresidente de la Sala de lo Penal de la nidos”, “Frente a los atentados, libros de y la memoria de las víctimas”, sin perder Audiencia Nacional. En la tercera mesa estilo en medios nacionales” y “Medios de “nunca de vista la faceta propagandística participaron Maite Araluce, presidenta comunicación internacionales. Cómo in- del terrorismo”. de la Asociación Víctimas del Terroris- formar sobre terrorismo y víctimas”.

24 SEMINAR “Terrorism and victims, how to inform”

MADRID ON 11 AND 12 FEBRUARY

The seminar “Terrorismo y víctimas, cómo informar” (“Ter- rorism and victims, how to inform”), organised by the COPE Group, the COPE Foundation, the Victims of Terrorism Foun- dation and the Memorial Centre for the Victims of Terrorism, took place in Madrid on 11 and 12 February. It was inaugurated by the Minister of the Interior, Fernando Grande-Marlaska, who reminded us that “the main objective of communication after a terrorist attack should be that the reality of the events is not altered nor the dignity and memory of the victims is vi- olated”, without losing “sight of the propagandistic nature of terrorism”. Three round tables were then held, devoted respectively to the European Parliament, the judicial branch and the victims of terrorism. The MEP Maite Pagazaurtundúa (former Pres- ident of the Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation)) and Teresa Jiménez-Becerril (then MEP) took part in the first one. The second round table was led by Javier Gómez Bermúdez, judge and former president of the Criminal Division of the Spanish National Court. At the third table Maite Araluce, president of the Association of Vic- tims of Terrorism; Daniel Portero, president of Dignity and Justice; and Cristina Cuesta, managing director of the Miguel Ángel Blanco Foundation participated. On the second day, the seminar was organised in four round tables: “El poder del terrorismo en los medios de comunicación. La información audiovisual ante un atentado terrorista” (“The power of terrorism in the media. Audiovisual information in response to a terrorist attack”), “Plataformas en Internet. Ter- rorismo en redes sociales. Obligatoriedad de retirar contenidos” (“Internet platforms. Social media terrorism. Requirement to withdraw contents”), “Frente a los atentados, libros de estilo en medios nacionales” and “Medios de comunicación internacion- ales. Cómo informar sobre terrorismo y víctimas” (“In view of the attacks, style books in national media” and “International media. How to report on terrorism and victims”).

25 EXPOSICIÓN “A la hora, en el lugar”

ALICANTE · FOTÓGRAFO: EDUARNO NAVE

La ciudad de Alicante acogió hasta el 27 de enero la exposición The city of Alicante hosted until 27 January the exhibition “A “A la hora, en el lugar”, del fotógrafo Eduardo Nave, tras su la hora, en el lugar” (“At the same Time, in the same Place”), paso por Madrid, Valencia, Valladolid, Vitoria y San Sebastián. by photographer Eduardo Nave, after its presence in Madrid, Su instalación en el Hall Séneca de la antigua estación de au- Valencia, Valladolid, Vitoria and San Sebastian. Its installation tobuses de la capital alicantina, donde la muestra permaneció in the Seneca Hall of the old bus station of the Alicante capital, abierta al público durante casi un mes, fue financiada por la where the exhibition remained open to the public for almost a Generalitat Valenciana. month, was funded by the Generalitat Valenciana.

26 EXPOSITION At the same Time, in the same Place

ALICANTE, BY PHOTOGRAPHER EDUARDO NAVE

El alcalde de Alicante, Luis Barcala, visitó la exposición el 14 The mayor of Alicante, Luis Barcala, visited the exhibition on de enero acompañado por el propio Eduardo Nave, junto con 14 January accompanied by Eduardo Nave himself, together la directora-gerente de la Fundación Víctimas del Terrorismo, with the Managing Director of the Fundación Víctimas del Ter- Ana Torrente; la entonces directora general de Justicia de la rorismo (Victims of Terrorism Foundation), Ana Torrente; the Generalitat Valenciana, Verónica López; y el director del Cen- then director-general of Justice of the Generalitat Valenciana, tro Memorial de las Víctimas del Terrorismo, Florencio Domín- Verónica López; and the director of the Centro Memorial de las guez. También estuvieron representadas diversas asociaciones Víctimas del Terrorismo (Memorial Centre for the Victims of de víctimas del terrorismo. Terrorism), Florencio Domínguez. Several associations of vic- Tras visitar la exposición, Luis Barcala destacó que “no hay nada tims of terrorism were also represented. más impactante que observar lugares cotidianos, rincones que po- Upon visiting the exhibition, Luis Barcala pointed out that demos contemplar en cualquier ciudad, y ser consciente de que en “there is nothing more shocking than observing everyday plac- algún momento se convirtieron en paredones, en lugares donde se es, corners we can contemplate in any city, and being aware that perpetraron los peores crímenes de nuestra historia reciente”. at some point they became a poteau d’exécution, in places where Durante cinco años, entre 2008 y 2013, Eduardo Nave fue the worst crimes of our recent history were perpetrated”. visitando los escenarios de decenas de atentados mortales de For five years, between 2008 and 2013, Eduardo Nave visited ETA y fotografiándolos el mismo día y a la misma hora en the scenes of dozens of deadly ETA attacks and photographed que se perpetró cada uno de esos asesinatos. Las fotografías them on the same day and at the same time as each of those se complementan con titulares de prensa, transcripciones de murders. The photographs are accompanied by press head- radio, coordenadas espaciales y grabaciones de vídeo y audio lines, radio transcripts, spatial coordinates and video and au- de cada escenario. dio recordings of each scene.

27 ACTOS DE HOMENAJE por el aniversario del 11-M

Con motivo del XV aniversario de los atentados del 11-M, y dente de la Asociación 11-M Afectados del Terrorismo, Eulogio coincidiendo con el Día Europeo de las Víctimas del Terroris- Paz; y la presidenta de la Asociación de Ayuda a las Víctimas del mo, Madrid acogió diferentes actos de homenaje. 11-M, Ángeles Domínguez. Al primero de ellos, celebrado en la Puerta del Sol, asistieron el Posteriormente, se celebró en la estación de Atocha el acto orga- presidente del Gobierno, Pedro Sánchez; el entonces presidente nizado por la Asociación 11-M Afectados del Terrorismo, en co- de la Comunidad de Madrid, Ángel Garrido; la entonces alcal- laboración con la Unión General de Trabajadores, Comisiones desa de Madrid, Manuela Carmena; la presidenta de la Funda- Obreras y la Unión de Actores y Actrices. Por su parte, el Parque ción Víctimas del Terrorismo, Marimar Blanco; la presidenta de de El Retiro acogió el acto organizado por la Asociación Vícti- la Asociación Víctimas del Terrorismo, Maite Araluce; el presi- mas del Terrorismo. A lo largo del día, los homenajes continua-

28 TRIBUTE ACTS for the 11-M anniversary

On the occasion of the 15th anniversary of the 11-M attacks, and coinciding with the European Day of the Victims of Terrorism, Madrid hosted a variety of tribute events. The first of these, held at the Puerta del Sol, was attend- ed by the President of the Government, Pedro Sánchez; the then President of the Community of Madrid, Ángel Garrido; the then Mayor of Madrid, Manuela Carmena; the President of the Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation), Marimar Blanco; the president of the Association of Victims of Terror- ism, Maite Araluce; the president of the Association 11-M Affected by Terrorism, Eulogio Paz; and the pres- ident of the Association of Aid to the Victims of 11-M, Ángeles Domínguez. Later, the event organised by the Association 11-M Affected by Terrorism, in collaboration with the Gen- eral Union of Workers, Workers’ Commissions and the Union of Actors and Actresses, was held at the Atocha station. Meanwhile, El Retiro Park hosted the event organised by the Association of Victims of Terrorism. Throughout the day, the tributes continued in Téllez Street and the El Pozo and Santa Eugenia stations. The main change this year was the institutional act that ron en la calle Téllez y las estaciones de El Pozo y Santa Eugenia. the Spanish Government carried out together with the La principal novedad de este año fue el acto institucional que el Daoiz y Velarde Sports Centre, which was attended by Gobierno de España realizó junto al Polideportivo Daoiz y Ve- representatives of numerous associations and founda- larde, al que acudieron representantes de numerosas asociacio- tions of victims of terrorism, along with some of the nes y fundaciones de víctimas del terrorismo, junto a algunos de members of the highest State institutions: the Presi- los miembros de las más altas instituciones del Estado: el presi- dent and Vice President of the Government, the Min- dente y la vicepresidenta del Gobierno, el ministro del Interior ister of the Interior and the Presidents of the Congress, y los presidentes del Congreso de los Diputados, el Senado, el the Senate, the Constitutional Court and the General Tribunal Constitucional y el Consejo General del Poder Judicial. Council of the Judicial Branch.

29 EXPOSICIÓN “Once de Marzo” en Madrid

La exposición “Once de Marzo”, del fotógrafo Eduardo Nave, sentantes de las asociaciones de víctimas que colaboraron en la permaneció abierta al público del 6 al 17 de marzo en la Nave exposición: Eulogio Paz, por la Asociación 11-M Afectados del de Motores de Metro de Madrid, con motivo del XV aniversa- Terrorismo, y Eduardo León, por la Asociación de Ayuda a las rio de los atentados del 11-M. Organizada conjuntamente por la Víctimas del 11-M. Fundación Víctimas del Terrorismo y el Centro Memorial de las A través de una serie de fotografías realizadas el 11 de marzo Víctimas del Terrorismo, esta muestra ofrece un viaje visual por de cuatro años consecutivos, entre 2010 y 2013 —el mismo el día a día de los escenarios de los atentados. día y a la misma hora de los atentados—, Eduardo Nave re- Fue inaugurada por el ministro del Interior, Fernando Gran- corre los lugares donde estallaron las bombas: las estaciones de-Marlaska, y la entonces consejera de Transportes, Vivienda e de Atocha, El Pozo y Santa Eugenia, y la calle Téllez. Ante- Infraestructuras de la Comunidad de Madrid, Rosalía Gonzalo, riormente, la muestra ha podido verse en el Museo Nacional quienes estuvieron acompañados de la presidenta de la Fun- de Antropología (Madrid) en 2016, la Universidad de Alcalá dación Víctimas del Terrorismo, Marimar Blanco, y el director (Alcalá de Henares, Madrid) en 2017 y el Espacio Tyce (Gua- del Centro Memorial, Florencio Domínguez, además de repre- dalajara) en 2018.

30 EXHIBITION “Eleventh March” in Madrid

The “Once de Marzo” (“Eleventh March”), by the photographer Foundation), Marimar Blanco, and the Director of the Memo- Eduardo Nave, was open to the public from 6th to 17th March rial Centre, Florencio Domínguez, as well as representatives of in the Power Plant of Madrid’s Underground, on the occasion of the victims’ associations who collaborated in the exhibition: Eu- the 15th anniversary of the 11-M attacks. Organised jointly by the logio Paz, for the Association 11-M Affected by Terrorism, and Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foun- Eduardo León, for the Association of Aid to the Victims of 11-M. dation) and the Centro Memorial de las Víctimas del Terrorismo Through a series of photographs taken on 11 March of four con- (Memorial Centre for the Victims of Terrorism), this exhibition of- secutive years, between 2010 and 2013 -the same day and time fers a visual journey through the day-to-day scenes of the attacks. of the attacks-, Eduardo Nave travels through the places where It was inaugurated by the Minister of the Interior, Fernando the bombs exploded: the stations of Atocha, El Pozo and Santa Grande-Marlaska, and the then Regional Minister of Trans- Eugenia, and Téllez Street. Previously, the exhibition has been port, Housing and Infrastructure of the Community of Madrid, shown at the National Museum of Anthropology (Madrid) in Rosalía Gonzalo, who were accompanied by the President of 2016, the University of Alcalá (Alcalá de Henares, Madrid) in the Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism 2017 and the Espacio Tyce (Guadalajara) in 2018.

31 HOMENAJE en el Congreso de los Diputados

Representantes de las diversas asociaciones y fundaciones de Burkina Faso, y María González y Alberto Chaves, asesinados el víctimas del terrorismo, así como de los tres poderes del Esta- 21 de abril en Sri Lanka. do, se dieron cita el 27 de junio en el Congreso de los Dipu- A continuación, Marimar Blanco calificó de “incomprensible e ina- tados para conmemorar el Día de las Víctimas del Terrorismo. sumible” la presencia de la izquierda abertzale en las instituciones Un acto institucional que desde 2010, por acuerdo unánime de públicas y condenó su intento de “equilibrar” el sufrimiento de las los grupos parlamentarios, recuerda la fecha en que la pequeña víctimas de ETA con el de quienes integraban la banda terrorista. Begoña Urroz, primera víctima del terrorismo, fue asesinada en Del mismo modo, añadió: “Jamás admitiremos argumentación al- San Sebastián en 1960. guna que trate de justificar los atroces crímenes del fanatismo reli- Este homenaje se llevó a cabo por primera vez en el Salón de gioso yihadista”. Seguidamente, Marimar Blanco exigió justicia para Sesiones. Allí, desde la tribuna de oradores, la presidenta de la los más de 300 crímenes de ETA aún sin resolver, condenó los ho- Fundación Víctimas del Terrorismo comenzó su discurso recor- menajes a etarras en el País Vasco y Navarra, y calificó de “inacepta- dando a los tres últimos españoles fallecidos en atentado terro- ble, vergonzante y humillante” la entrevista realizada el día anterior rista: Antonio César Fernández, asesinado el 15 de febrero en a Arnaldo Otegi en el Canal 24 Horas de Televisión Española.

32 TRIBUTE to victims of terrorism in the Congress

Representatives of the different associations and foun- dations of victims of terrorism, as well as of the three branches of government, met on 27 June in the Congress to commemorate the Day of the Victims of Terrorism. An institutional act which since 2010, by unanimous agree- ment of the parliamentary groups, commemorates the date when the little Begoña Urroz, the first victim of ter- rorism, was murdered in San Sebastian in 1960.

This tribute was first held in the Chamber. It was there, from the speakers’ podium, that the President of the Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terror- ism Foundation) began her speech by remembering the last three Spanish people who died in a terrorist attack: Antonio César Fernández, murdered on 15 February in Burkina Faso, and María González and Alberto Chaves, murdered on 21 April in Sri Lanka.

Marimar Blanco then described the presence of the Ez- ker abertzalea (Basque radical nationalist left) in public institutions as “incomprehensible and unbearable” and condemned its attempt to “compare” the suffering of ETA victims with that of those who were part of the terrorist group. Similarly, she added: “We will never admit any ar- gument that tries to justify the atrocious crimes of jihad- ist religious fanaticism”.

Later on, Marimar Blanco demanded justice for the more than 300 unsolved ETA crimes, condemned the tributes to ETA members in the Basque Country and Navarre, and described the interview conducted the day before with Arnaldo Otegi on channel 24 Horas of Televisión Españo- la as “unacceptable, shameful and humiliating”.

33 CURSO DE VERANO “Justos y resistentes contra el terrorismo”

La Fundación Víctimas del Terrorismo y el Centro Memorial de las Víctimas del Terrorismo organiza- ron del 1 al 3 de julio su primer curso de verano en San Sebastián, titulado “Justos y resistentes con- tra el terrorismo”. La inauguración corrió a cargo de José Luis de la Cuesta, en representación de la Universidad del País Vasco; Jesús Loza, entonces delegado del Gobierno; Sonia Ramos, entonces di- rectora general de Apoyo a Víctimas del Terroris- mo; y Florencio Domínguez, director del Centro Memorial. El director del curso, Raúl López, pronunció la con- ferencia “Justos y resistentes a través de la historia”, seguida de la mesa redonda “Respuestas desde la sociedad: los que abrieron las ventanas”, en la que participaron José Manuel Ayesa, Ignacio Latierro y José Ignacio Martínez. Después, otra mesa redon- da, titulada “Disidencias políticas”, contó con Sara Hidalgo, Gorka Angulo y Francisco Javier Elzo. Al día siguiente, tras la conferencia “Justos entre las Naciones. Los que salvaron vidas durante el Ho- locausto”, de la filósofa Henar Corbí, se celebró la mesa redonda “El ejemplo cívico de las víctimas: nunca la venganza”, con Cristina Cuesta, Alejandro Ruiz-Huerta y Alejandro Benito. Más tarde, repre- sentantes de la Guardia Civil, la Policía Nacional y la Ertzaintza, además del presidente del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debatieron so- bre “Los atentados que no se cometieron”. La última jornada consistió en una conferencia del escritor Raúl Guerra, “El compromiso cívico contra ETA”, y la mesa redonda “Resistencias cotidianas”, con la participación de Olga Gutiérrez, María Bego- ña Angulo y Gema Varona.

34 SUMMER COURSE “Fair and Resilient against Terrorism”

The Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation) and the Centro Memorial de las Víctimas del Terror- ismo (Victims of Terrorism Memorial Center) held their first sum- mer course in San Sebastian from 1st to 3rd July, entitled “Jus- tos y resistentes contra el terrorismo” (“Fair and Resilient against Terrorism”). The inauguration was carried out by José Luis de la Cuesta, representing the University of the Basque Country; Jesús Loza, then Government delegate; Sonia Ramos, the then Direc- tor General of Support for Victims of Terrorism; and Florencio Domínguez, Director of the Memorial Centre. The director of the course, Raúl López, gave the lecture “Justos y re- sistentes a través de la historia” (“Fair and Resilient throughout his- tory”), followed by the round table discussion “Respuestas desde la sociedad: los que abrieron las ventanas” (“Responses from society: those who opened the windows”), in which José Manuel Ayesa, Ig- nacio Latierro and José Ignacio Martínez participated. Afterwards, another round table, entitled “Disidencias políticas” (“Political dis- sidences”), included the participation of Sara Hidalgo, Gorka Angu- lo and Francisco Javier Elzo. The very next day, after the lecture “Justos entre las Naciones. Los que salvaron vidas durante el Holocausto” (“Fair among the Na- tions. Those who saved lives during the Holocaust”), by the philos- opher Henar Corbí, the round table “El ejemplo cívico de las vícti- mas: nunca la venganza” (“The civic example of the victims: never revenge”) was held, with Cristina Cuesta, Alejandro Ruiz-Huerta and Alejandro Benito. Later, representatives of the Spanish military police, the National Police and the Ertzaintza (police force from the Basque Country), as well as the President of the High Court of Jus- tice of the Basque Country, discussed “Los atentados que no se come- tieron” (“The attacks that were not committed”). The last day involved a lecture by the writer Raúl Guerra, “El compro- miso cívico contra ETA” (“Civic commitment against ETA”), and the round table “Resistencias cotidianas” (“Daily resistance”), with the par- ticipation of Olga Gutiérrez, María Begoña Angulo and Gema Varona.

35 CURSO DE VERANO “Cómo prevenir la radicalización yihadista”

La Fundación Víctimas del Terrorismo y el Centro Memorial de dar cabida a una mesa redonda con víctimas del terrorismo, en las Víctimas del Terrorismo organizaron un nuevo curso de ve- la que participaron Cristina Garrido y Antonio Miguel Utrera. rano sobre terrorismo yihadista de la mano de la Universidad La inauguración corrió a cargo de la entonces directora general Complutense de Madrid, los días 8 y 9 de julio, en San Lorenzo de Apoyo a Víctimas del Terrorismo, Sonia Ramos; la presiden- de El Escorial (Madrid). Bajo el título “Cómo prevenir la radi- ta de la Fundación Víctimas del Terrorismo, Marimar Blanco; calización yihadista: prácticas exitosas, dilemas e incertidum- y el director del Centro Memorial, Florencio Domínguez. Tras bres”, estuvo centrado en la importancia de la prevención para ello, se sucedieron una serie de conferencias y mesas redon- la lucha contra el terrorismo. das protagonizadas por Víctor Valentín, David Cedena, Jesús Dirigido por Manuel R. Torres, profesor de la Universidad Hernández, Julio Andrade, Gunnar Weimann, Diego Muro, Pablo de Olavide, el curso abordó las estrategias públicas de Xavier Torrens, Luis de la Corte, Fernando Reinares, Carola prevención de la radicalización, la dimensión religiosa de este García-Calvo, Moussa Bourekba, Álvaro Vicente, María Loza- fenómeno, las lecciones aprendidas en la prevención de la radi- no, Anna Teixidor y José Manuel Rodríguez. La encargada de calización online, en prisiones y en menores de edad, así como clausurar el curso fue la subsecretaria del Ministerio del Inte- la situación del yihadismo en España desde el 11-M, además de rior, Isabel Goicoechea.

36 SUMMER COURSE “How to prevent jihadist radicalisation”

The Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation) and the Centro Memorial de las Víctimas del Terrorismo (Memorial Centre for the Victims of Terrorism) organised a new summer course on jihadist terrorism at the Complutense University of Madrid on 8 and 9 July in San Lorenzo de El Escorial (Madrid). Under the title “Cómo prevenir la radical- ización yihadista: prácticas exitosas, dilemas e incerti- dumbres” (“How to prevent jihadist radicalisation: suc- cessful practices, dilemmas and uncertainties”), it was focused on the importance of prevention in the fight against terrorism. Directed by Manuel R. Torres, professor at the Pablo de Olavide University, the course dealt with public strate- gies for the prevention of radicalisation, the religious di- mension of this problem, the lessons learned in the pre- vention of radicalisation online, in prisons and among minors, as well as the situation of jihadism in Spain since 11 March, in addition to a round table with victims of terrorism, in which Cristina Garrido and Antonio Miguel Utrera participated. The inauguration was held by the then Director Gen- eral of Support for Victims of Terrorism, Sonia Ramos; the President of the Fundación Víctimas del Terroris- mo, Marimar Blanco; and the Director of the Memorial Center, Florencio Domínguez. This was followed by a series of lectures and round tables starring Víctor Va- lentín, David Cedena, Jesús Hernández, Julio Andrade, Gunnar Weimann, Diego Muro, Xavier Torrens, Luis de la Corte, Fernando Reinares, Carola García-Cal- vo, Moussa Bourekba, Álvaro Vicente, María Lozano, Anna Teixidor and José Manuel Rodríguez. The course was closed by the Undersecretary of the Ministry of the Interior, Isabel Goicoechea.

37 NUEVA CONFIGURACIÓN del sistema de ayudas

El nuevo sistema de ayudas puesto en marcha por la Fundación Víctimas del Terrorismo, en colabo- ración con la Dirección General de Apoyo a Vícti- mas del Terrorismo, tiene como objetivo atender directamente las necesidades que las víctimas o sus familiares puedan presentar y que no estén previa- mente atendidas por las Administraciones Públi- cas en virtud de la normativa vigente. De acuerdo con esta nueva configuración, cabe distinguir entre ayudas asistenciales, ayudas de estudios y forma- ción para el empleo, y ayudas de asistencia y repre- sentación jurídica. Dentro de la primera categoría, destacan las ayudas dirigidas a atender gastos derivados directamen- te de la comisión del atentado terrorista, así como gastos médicos, psicológicos o para la adaptación de la vivienda de la víctima. También se contemplan ayudas para atender una situación de excepcionali- dad personal o familiar concreta, o una situación de vulnerabilidad o exclusión social, así como aquellas destinadas a atender posibles situaciones de preca- riedad o especial necesidad de la víctima. En segundo lugar, las ayudas de estudios y forma- ción para el empleo pretenden contribuir al soste- nimiento de los gastos de formación de las vícti- mas, con el objetivo de que su incorporación a la vida laboral se realice en las mejores condiciones posibles. Por último, las ayudas de asistencia y representa- ción jurídica van destinadas a contribuir al sos- tenimiento de los gastos originados como conse- cuencia de la asistencia letrada o representación jurídica de la víctima en su personación como acusación particular en los procedimientos judi- ciales penales dirigidos a enjuiciar a los presuntos responsables del atentado terrorista.

38 NEW DESIGN of the aid system

The new aid system set up by the Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation), in collaboration with the Directo- rate General of Support for Victims of Terror- ism, aims to directly address the needs victims or their families may have and which are not initially addressed by the Public Administra- tions under current regulations. In accordance with this new structure, a distinction must be made between welfare aids, aids for studies and training for employment, and aids for legal as- sistance and representation. Within the first category, the aid is aimed at meeting expenses directly arising from the com- mission of the terrorist attack, as well as medical and psychological expenses or for the adapta- tion of the victim’s home. Aid is also available to address a specific personal or family emergency, or a situation of vulnerability or social exclusion, as well as those aids to address possible situa- tions of instability or special circumstances of the victim. Secondly, aids for studies and training for em- ployment are intended to help sustain the train- ing costs of the victims, with the aim of ensuring that they enter working life in the best possible conditions. Finally, welfare aids and legal representation aids are intended to help support the costs in- curred as a result of the legal assistance or le- gal representation of the victim in his or her appearance as a private prosecutor in criminal court proceedings aimed at prosecuting those allegedly responsible for the terrorist attack.

39 COLABORACIÓN con Google

COMUNICACIÓN FIABLE

La Fundación Víctimas del Terrorismo alcanzó en 2019 un tivo por el cual Google ha adoptado unas normas de la comu- acuerdo de colaboración con Google para formar parte del pro- nidad más claras respecto a aquellos contenidos que no quiere grama Trusted Flagger de YouTube, lo que le permitió conver- alojar en su plataforma, entre ellos los que exaltan el terrorismo. tirse en trusted flagger o “comunicante fiable”. De este modo, la Como dato relevante, en el segundo trimestre de 2019 fueron Fundación pasó a ser un interlocutor de confianza con Google eliminados 9 millones de vídeos: 7,8 millones directamente por en la denuncia de aquellos vídeos que puedan considerarse de YouTube, 786.000 notificados por trusted flaggers y 362.000 contenido lesivo para las víctimas del terrorismo. denunciados por usuarios. A YouTube se suben 500 nuevas horas de vídeo por minuto, mo- La Fundación Víctimas del Terrorismo está a disposición de

40 COLLABORATION with Google

RELIABLE COMMUNICATOR

todas las asociaciones y fundaciones de víctimas para activar el procedi- In 2019, the Fundación Víctimas del Terroris- miento de denuncia de aquellos vídeos cuyo contenido pueda considerarse mo (Victims of Terrorism Foundation) reached lesivo, inadecuado o inapropiado desde el punto de vista de las víctimas del a collaboration agreement with Google to be terrorismo, tales como los producidos por organizaciones terroristas, los part of YouTube’s Trusted Flagger programme, que alaban o rinden homenaje a terroristas, los que buscan reclutar a nue- enabling it to become a trusted flagger or “reli- vos activos terroristas, los que promueven o celebran actos violentos, etc. able communicator”. Accordingly, the Founda- Una vez detectado el vídeo, las herramientas del programa permiten su tion became a trusted partner of Google in the etiquetado y reporte para que Google compruebe su contenido. Debido a reporting of videos which may be considered su alto grado de precisión, las denuncias remitidas por los trusted flaggers harmful to the victims of terrorism. tienen prioridad para su revisión por parte los equipos de YouTube. 500 new hours of video per minute are up- loaded to YouTube, which is why Google has adopted clearer community rules regarding those contents that it does not want to host on its platform, including those which glorify ter- rorism. In the second quarter of 2019, 9 million videos were deleted: 7.8 million directly by You- Tube, 786,000 reported by trusted flaggers and 362,000 reported by users. The Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation) is at the disposal of all victims’ associations and foundations to activate the procedure for reporting those videos with contents which may be considered harmful, in- adequate or inappropriate from the point of view of the victims of terrorism. These videos include those produced by terrorist organisations, those praising or paying tribute to terrorists, those seek- ing to recruit new terrorist assets, those promot- ing or celebrating violent acts, etc. Once the video is detected, the programme’s tools allow it to be tagged and reported so that Google can check its content. Due to their high degree of accuracy, reports submitted by the trusted flaggers are prioritised for review by the YouTube teams.

41 CONVENIO con la Fundación Real Madrid

BECA PARA LAS ESCUELAS DE FÚTBOL Y BALONCESTO

Mediante la firma de un convenio de colaboración, la Fundación Los participantes, que no están federados, juegan un torneo lú- Víctimas del Terrorismo y la Fundación Real Madrid han hecho dico-educativo donde lo que prima no es el resultado, sino la posible que 13 menores de edad, con edades comprendidas entre actuación, porque lo importante para la Fundación Real Madrid los 5 y los 17 años, reciban una beca para disfrutar gratuitamen- es educar en valores positivos y promover la igualdad de dere- te de las escuelas socio-deportivas de fútbol y baloncesto con chos y obligaciones, fomentando los valores comunes y univer- valores de la Fundación Real Madrid en el curso 2019/2020. sales del deporte en equipo. La Fundación Real Madrid desarrolla 50 escuelas socio-depor- Las sesiones de entrenamiento, dos por la semana, se inicia- tivas en España, no solo en Madrid, sino también en Andalucía, ron en octubre y finalizaron en junio. Durante la temporada, Canarias, Castilla-La Mancha, Castilla y León, Murcia y Ceuta. se desarrolla el torneo socio-deportivo entre las escuelas en la Estas escuelas se organizan por categorías según la edad de los Ciudad Deportiva del Real Madrid. El coste de cada una de las participantes y su objetivo es contribuir a formar a los menores becas asumidas por la Fundación Víctimas del Terrorismo es de de manera integral, utilizando el deporte como vehículo educa- 500 euros, cuantía que incluye material deportivo, equipación tivo y dejando en un segundo plano la competición. y seguros.

42 COLLABORATION agreement with the Real Madrid Foundation

SCHOLARSHIP TO FOOTBALL AND BASKETBALL SCHOOLS

By signing a collaboration agreement, the Terrorism Victims Participants, who are not federated, play a recreational-educa- Foundation and the Real Madrid Foundation have made it pos- tional tournament where the main focus is not the result, but sible for 13 minors between the ages of 5 and 17 to receive a the performance, because the important thing for the Real Ma- scholarship to attend free of charge the social-sports football drid Foundation is to educate in positive values and promote and basketball schools with values of the Real Madrid Founda- equal rights and obligations, encouraging the common and uni- tion in the 2019/2020 academic year. versal values of team sport. The Real Madrid Foundation runs 50 social and sports schools Training sessions, twice a week, began in October and ended in in Spain, not only in Madrid, but also in Andalusia, the Canary June. During the season, the social-sports tournament between Islands, Castile-La Mancha, Castile and Leon, Murcia and Ceu- the schools took place in the sports facility of Real Madrid City. ta. These schools are organised by categories according to the The cost of each of the scholarships provided by the Fundación age of their participants and their objective is to contribute to Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation) is the training of minors in an integral manner, using sport as an of 500 euros, which includes sports material, equipment and educational vehicle and leaving aside the competition feeling. insurance.

43 PREMIOS de la Fundación Víctimas del Terrorismo

PATROCINADOS POR LA FUNDACIÓN ICO

La Fundación Víctimas del Terrorismo entregó el 10 de diciem- timas del Terrorismo, Marimar Blanco, el acto de entrega contó bre sus premios anuales, patrocinados por la Fundación ICO, con la asistencia, entre otros, del presidente del Partido Popular, que en su XVI edición recayeron en los funcionarios de Insti- Pablo Casado; el consejero de Justicia, Interior y Víctimas de la tuciones Penitenciarias víctimas del terrorismo (Premio en De- Comunidad de Madrid, Enrique López; el vicepresidente del Ins- fensa de los Derechos Humanos Adolfo Suárez), en el periodista tituto de Crédito Oficial, Alfonso Noriega; y numerosos represen- Luis del Olmo (Premio de Periodismo Fernando Delgado) y en tantes de asociaciones y fundaciones de víctimas del terrorismo. alumnos de tres centros educativos de Madrid: los colegios Joyfe En su discurso, Marimar Blanco recordó a los seis funciona- y Valdefuentes y el IES Lope de Vega (Premios Escolares Ana rios de Instituciones Penitenciarias asesinados por ETA: Alfre- María Vidal-Abarca “Una ciudad sin violencia”). También se en- do Jorge Suar, Ángel Jesús Mota, Manuel Pérez, José Ramón tregó una mención especial a Pedro Mari Baglietto por su ejem- Domínguez, Francisco Javier Gómez y Máximo Casado, cuyos plar trayectoria como colaborador del proyecto “Educar para la familiares recogieron el premio a título póstumo. De Luis del convivencia”, puesto en marcha por la Fundación en 2002. Olmo, elogió su “constante defensa de las víctimas” y su “activa Presidido por la entonces directora general de Apoyo a Víctimas confrontación con los asesinos”, motivo por el cual ETA intentó del Terrorismo, Sonia Ramos, y la presidenta de la Fundación Víc- asesinarlo hasta en ocho ocasiones.

44 ANNUAL AWARDS Victims of Terrorism Foundation

SPONSORED BY THE ICO FOUNDATION

On 10 December the Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation), Marimar Blanco, of Terrorism Foundation) presented its annual awards, sponsored the award ceremony was attended by, among others, the President by the ICO Foundation, which in its 16th edition were awarded to of the Partido Popular, Pablo Casado; the Regional Minister of Jus- prison officers who are victims of terrorism (Adolfo Suárez Defence tice, the Interior and Victims of the Community of Madrid, Enrique of Human Rights Award), to the journalist Luis del Olmo (Fernan- López; the Vice President of the Instituto de Crédito Oficial (Corpo- do Delgado Journalism Award) and to students from three schools rate State-owned Entity), Alfonso Noriega; and many representa- in Madrid: Joyfe and Valdefuentes schools and Lope de Vega sec- tives of associations and foundations of victims of terrorism. ondary school (Ana María Vidal-Abarca School Awards “Una ci- Marimar Blanco remembered in her speech the six prison officers udad sin violencia” (“A city without violence”)). A special mention murdered by ETA: Alfredo Jorge Suar, Ángel Jesús Mota, Manuel was also given to Pedro Mari Baglietto for his exemplary career as a Pérez, José Ramón Domínguez, Francisco Javier Gómez and Máx- collaborator in the project “Educar para la Convivencia” (“Learning imo Casado, whose relatives received the award posthumously. She to live together”), implemented by the Foundation in 2002. praised Luis del Olmo for his “constant defence of the victims” and Chaired by the then Director General of Support for Victims of Ter- his “active confrontation with the murderers”, which is why ETA rorism, Sonia Ramos, and the President of the Fundación Víctimas tried to murder him on up to eight occasions.

45 UNIVERSIDAD “Educar para la convivencia”

TESTIMONIO DE LAS VÍCTIMAS

Junto a la labor que la Fundación Víctimas del Terrorismo viene También participó en ella la directora-gerente de la Fundación, desarrollando en centros escolares de toda España, a través de Ana Torrente. su programa “Educar para la convivencia”, este año el testimo- Quico Tomás y Valiente definió los efectos del terrorismo en Es- nio de las víctimas ha iniciado su andadura también en el ám- paña como una “ingente cantidad de sufrimiento inútil” y una bito universitario. Así, la Facultad de Psicología de la Universi- “sangría absurda y fanática”. Respecto a la construcción del ver- dad Autónoma de Madrid (UAM), situada a escasos metros de dadero relato sobre lo que ha supuesto la trayectoria asesina de donde ETA asesinó a Francisco Tomás y Valiente en 1996, fue el ETA, insistió en que la banda terrorista “ha fracasado” y que su escenario, el 18 de diciembre, de una mesa redonda que congre- final “debe ser recordado así, como una derrota”. gó a Quico Tomás y Valiente, hijo del expresidente del Tribunal Por su parte, Joaquín Echeverría se refirió a su hijo como una Constitucional, y a Joaquín Echeverría, padre de Ignacio Eche- persona que, ante una situación tan terrible como un atentado, verría, asesinado en Londres en 2017. no salió huyendo para ponerse a salvo, sino que decidió enfren- Esta mesa redonda fue organizada por la Fundación Víctimas tarse a los terroristas para salvar la vida de otras personas, aun- del Terrorismo y el Instituto de Ciencias Forenses y de la Segu- que él perdiera la suya. “Creo que es bueno hablar de Ignacio ridad (ICFS), y estuvo moderada por Luis de la Corte, doctor porque, dentro de su normalidad, tenía un gran tesón y unas en Psicología, profesor titular de la UAM y miembro del ICFS. ganas muy grandes de hacer las cosas bien”, aseguró.

46 UNIVERSITY Learning to live together

TESTIMONY OF THE VICTIMS

In addition to the work that the Fundación Víctimas del Terrorismo Corte, doctor of psychology, professor at the UAM and member (Victims of Terrorism Foundation) has been carrying out in schools of the ICFS. The Foundation’s Managing Director, Ana Torrente, throughout Spain, under its “Educar para la Convivencia” (Learn- also participated in the event. ing to live together) programme, this year the testimony of the vic- Quico Tomás-Valiente defined the effects of terrorism in Spain as tims has also begun to be heard at university level. Thus, the Faculty an “immense amount of useless suffering” and an “absurd and fa- of Psychology of the Autonomous University of Madrid (UAM, for natical bloodletting”. With regard to the construction of the true its Spanish initials), located a few meters from where ETA murdered story about what ETA’s murderous path has entailed, he insisted Francisco Tomás y Valiente in 1996, was the scene, on 18 December, that the terrorist group “has failed” and that its end “must be re- of a round table which brought together Quico Tomás y Valiente, son membered as such, as a defeat”. of the former president of the Constitutional Court, and Joaquín Echev- In turn, Joaquín Echeverría referred to his son as a person who, erría, father of Ignacio Echeverría, murdered in London in 2017. when facing a situation as terrible as an attack, did not flee to be This round table was organised by the Fundación Víctimas del safe, but decided to confront the terrorists in order to save other Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation) and the Institu- people’s lives, even if he lost his own. “I think it is good to talk about to de Ciencias Forenses y de la Seguridad (Institute of Forensic Ignacio because, within his normal nature, he was very tenacious and Security Sciences) (ICFS), and was moderated by Luis de la and had a great desire to do things well,” he assured.

47 ATENCIÓN PSICOSOCIAL a víctimas del terrorismo

EN COLABORACIÓN CON LA GENERALITAT VALENCIANA

La Fundación Víctimas del Terrorismo, en colabo- ración con la Consejería de Justicia, Interior y Ad- ministración Pública de la Generalitat Valenciana, organizó el 7 de noviembre en Alicante la jornada formativa “Atención psicosocial a víctimas del terro- rismo”, dirigida a los trabajadores sociales, psicólo- gos, abogados y criminólogos de las nuevas oficinas de víctimas de la Generalitat, así como a otros profe- sionales de estas disciplinas. La directora-gerente de la Fundación, Ana Torren- te, explicó el papel de esta entidad en la atención a las víctimas del terrorismo, siempre en colaboración con otras administraciones y con las propias asocia- ciones y fundaciones de víctimas: “Prestar la ayuda necesaria en su vertiente asistencial, desde un pun- to de vista integral, constituye la piedra angular de la Fundación”, aseguró. Como novedad, la directo- ra-gerente presentó el nuevo programa del Fondo Asistencial para 2020. A continuación, María del Carmen Bernal, trabaja- dora social del Ministerio del Interior, y Esperanza Dongil, psicóloga de la Red Nacional de Psicólogos para la Atención de las Víctimas del Terrorismo, profundizaron en el objetivo de la jornada, abordan- do, respectivamente, la función protectora del Esta- do ante las víctimas del terrorismo y la respuesta de los profesionales cuando se produce un atentado. Finalmente, Beatriz Cobos, de la Asociación Vícti- mas del Terrorismo; Consuelo Ordóñez, del Colec- tivo de Víctimas del Terrorismo; y Francisco Javier López, de la Asociación Cuerpos y Fuerzas de Segu- ridad del Estado Víctimas del Terrorismo, detalla- ron el quehacer diario de las asociaciones en favor de las víctimas y recordaron sus principales reivindica- ciones: verdad, justicia, dignidad y memoria.

48 PSYCHO-SOCIAL CARE for victims of terrorism

IN COLLABORATION WITH THE GENERALITAT VALENCIANA

The Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Managing Director presented the new Assistance Fund pro- Foundation), in collaboration with the Department of Justice, gramme for 2020. the Interior and Public Administration of the Generalitat Valen- Subsequently, María del Carmen Bernal, social worker of the Min- ciana, organised the training day “Psychosocial care for victims of istry of the Interior, and Esperanza Dongil, psychologist of the Na- terrorism” on 7 November in Alicante, aimed not only at social tional Network of Psychologists for the Care of Victims of Terrorism, workers, psychologists, lawyers and criminologists of the new deepened the objective of the conference day by addressing, respec- victims’ offices of the Generalitat, but also at other professionals tively, the protective function of the State towards the victims of ter- in these disciplines. rorism and the response of professionals when an attack occurs. The Foundation’s Managing Director, Ana Torrente, explained Finally, Beatriz Cobos, of the Association of Victims of Terror- the role of this entity in terms of caring for the victims of ter- ism; Consuelo Ordóñez, of the Collective of Victims of Terrorism; rorism, always in collaboration with other administrations and and Francisco Javier López, of the Association of State Security with the victims’ associations and foundations: “Providing the Forces Victims of Terrorism, detailed the daily work of the associ- necessary assistance from a comprehensive point of view is the ations in favour of the victims and recalled their main demands: cornerstone of the Foundation”, she assured. As a novelty, the truth, justice, dignity and memory.

49 SEMINARIO PERMANENTE INTERDISCIPLINARIO sobre Terrorismo

Logroño acogió el 12 de noviembre una nueva edición del Se- asociativo y fundacional a la visibilidad de las víctimas del terroris- minario Permanente Interdisciplinario sobre Terrorismo, or- mo en España”, explicando que en la actualidad existen 37 asocia- ganizado por la Fundación Víctimas del Terrorismo y el Centro ciones y fundaciones —la más antigua, la Asociación Víctimas del Memorial de las Víctimas del Terrorismo, con la colaboración Terrorismo—. del Gobierno de La Rioja, la Obra Social Ibercaja y la Asociación La siguiente ponencia, titulada “Aprendiendo en el posterrorismo Riojana de Víctimas del Terrorismo. de ETA”, corrió a cargo de Doroteo Santos, ertzaina, especialista Tras la inauguración, en la que intervino el presidente del Par- en investigación policial y profesor externo de la Universidad de lamento de La Rioja, Jesús María García, se desarrollaron cua- Deusto, quien recordó que uno de cada tres vascos afirma que “se tro ponencias. En la primera, titulada “Las Fuerzas Armadas puede justificar la violencia para alcanzar fines políticos”. españolas, un objetivo primordial de ETA. Militares asesinados Los relatos más emotivos fueron los protagonizados por dos vícti- (1973-2008)”, el coronel Luis Miguel Sordo cifró en un centenar mas riojanas del terrorismo: José Miguel Chavarri (hijo de Miguel el número de militares asesinados a manos de ETA. Chavarri) y María Teresa García (hija de Carlos García). Cuatro A continuación, Eduardo Mateo, en representación de la Fundación décadas después del asesinato de sus respectivos padres, ambos Fernando Buesa Blanco, abordó “La contribución del movimiento coincidieron en la soledad que vivieron durante mucho tiempo.

50 PERMANENT INTERDISCIPLINARY SEMINAR on Terrorism

On 12 November, Logroño hosted a new edition of the Per- to asociativo y fundacional a la visibilidad de las víctimas del manent Interdisciplinary Seminar on Terrorism, organised by terrorismo en España” (“The contribution of the associative and the Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism foundational movement to the visibility of the victims of terror- Foundation) and the Centro Memorial de las Víctimas del Ter- ism in Spain”), explaining that there are currently 37 associa- rorismo (Memorial Centre for the Victims of Terrorism), with tions and foundations -the oldest being the Asociación Víctimas the collaboration of the Government of La Rioja, Obra Social del Terrorismo (Association of Victims of Terrorism)-. Ibercaja and the Asociación Riojana de Víctimas del Terroris- The subsequent lecture, entitled “Aprendiendo en el posterror- mo (Victims of Terrorism Association of La Rioja). ismo de ETA” (“Learning in ETA’s post-terrorism”), was given After the inauguration, in which the President of the Parlia- by Doroteo Santos, an ertzaina (autonomous region police ment of La Rioja, Jesús María García, intervened, there were officer), specialist in police investigation and external lectur- four lectures. In the first, entitled “Las Fuerzas Armadas es- er at the University of Deusto, who recalled that one in three pañolas, un objetivo primordial de ETA. Militares asesinados Basques says that “violence can be justified in order to achieve (1973-2008)” (“The Spanish Armed Forces, a major objective political ends”. of ETA. Assassinated soldiers (1973-2008)”), Colonel Luis The most moving stories were the ones told by two Riojan Miguel Sordo estimated the number of soldiers murdered by victims of terrorism: José Miguel Chavarri (Miguel Chavar- ETA at around one hundred. ri’s son) and María Teresa García (Carlos García’s daughter). Further on, Eduardo Mateo, representing the Fernando Buesa Four decades after the murder of their respective parents, both Blanco Foundation, discussed “La contribución del movimien- agreed on the loneliness they had experienced for a long time.

51 ASÍ ERA mi hijo Ignacio

“Querido Ignacio: Comienzo a escribir un libro en el que intento cación, con prólogo del periodista Pedro Piqueras e introducción recoger tu vida y tu muerte; también relato cómo te recuerdo de la también periodista Isabel Durán. La presentación tuvo lugar y los momentos que hemos compartido”. Con estas palabras, el 5 de noviembre en Madrid, y en ella intervinieron el autor y los Joaquín Echeverría empieza su libro Así era mi hijo Ignacio. El editores (Javier de Juan y Marga González). Entre el público había héroe del monopatín, dedicado a aquel joven español que el 3 familiares y amigos de Ignacio Echeverría, con la presencia desta- de junio de 2017, al ser testigo de un atentado yihadista junto al cada del embajador del Reino Unido, Hugh Elliott. Puente de Londres, no se lo pensó dos veces y salió en defensa Además de inolvidables recuerdos personales, este libro recoge de una mujer que estaba siendo atacada, empuñando para ello los distintos homenajes que se han rendido a Ignacio tras su su monopatín como única arma. Un acto heroico que le acabó muerte, como la recepción privada ofrecida a sus padres por los costando la vida. Reyes de España o la concesión, a título póstumo, de la George La Fundación Víctimas del Terrorismo ha colaborado en la edición Medal —entregada por la propia Isabel II— y una condecora- de este libro, publicado por JdeJ Editores y Actitud de Comuni- ción conjunta de los tres cuerpos policiales de Londres.

52 MY SON IGNACIO was just like that

“Dear Ignacio: I begin to write this book where I try to capture your life and your death; I also narrate how I remember you and the moments we have shared”. With these words, Joaquín Echeverría begins his book “Así era mi hijo Ig- nacio. El héroe del monopatín” (“My son Ignacio was just like that. The hero of the skateboard”), devoted to that young Spanish man who, on 3 June 2017, when he witnessed a jihadist attack near London Bridge, did not think twice and came to the defence of a woman who was be- ing attacked, using his skateboard as his only weapon. A heroic act that ended up costing him his life. The Fundación Víctimas del Terrorismo (Vic- tims of Terrorism Foundation) has collaborated in the edition of this book, published by JdeJ Editores and Actitud de Comunicación, with a prologue by the journalist Pedro Piqueras and an introduction by the also journalist Is- abel Durán. The book launch took place on 5 November in Madrid, with the participation of the author and the editors (Javier de Juan and Marga González). Among the audience were family and friends of Ignacio Echeverría, with the outstanding presence of the United King- dom Ambassador, Hugh Elliott. In addition to unforgettable personal memo- ries, this book includes the different tributes paid to Ignacio after his death, such as the pri- vate reception offered to his parents by the King and Queen of Spain, or the posthumous award of the George Medal, handed over by Elizabeth II, and a joint award granted by the three Lon- don police forces.

53 REVISTA Fundación

POR Y PARA LAS VÍCTIMAS DEL TERRORISMO

La revista Fundación ha publicado en sus páginas a lo largo de 2019 toda la actualidad concerniente a las víctimas del terroris- mo, colectivo al que va dirigida, principalmente, y también a las diferentes administraciones públicas y organismos sociales, cul- turales y educativos vinculados de alguna manera a las víctimas.

Algunos de los temas de actualidad recogidos en los números 66, 67, 68 y 69, todos ellos editados en 2019, han sido el XV ani- versario de los atentados del 11 de marzo de 2004 en Madrid; el recuerdo a las víctimas españolas del terrorismo yihadista en 2019; el Concierto “In Memoriam”, presidido por Sus Majesta- des los Reyes; el acto anual en el Congreso de los Diputados por el Día de las Víctimas del Terrorismo; la repulsa de las víctimas por los reiterados actos de homenaje a los terroristas de ETA; el reconocimiento a los funcionarios de prisiones en la entrega anual de premios de la Fundación Víctimas del Terrorismo; o el nuevo sistema de ayudas puesto en marcha por la FVT.

Junto a una detallada relación de las actividades desarrolladas a lo largo del año por las asociaciones y fundaciones de vícti- mas, destacan por su especial significado las entrevistas a cuatro víctimas del terrorismo: Román Sánchez y Juan Benito, ambos víctimas del 11-M, y Dori Monasterio y Ana Iríbar, víctimas de la banda terrorista ETA.

Además, Antonio Tajani, expresidente del Parlamento Europeo; Ignacio Latierro, cofundador de la Librería Lagun; y Fernando Reinares, director del Programa sobre Radicalización Violenta y Terrorismo Global en el Real Instituto Elcano, son algunas de las voces autorizadas en materia de terrorismo que han vertido sus opiniones en 2019 en las páginas de la revista Fundación.

54 THE MAGAZINE Fundación

BY AND FOR THE VICTIMS OF TERRORISM

The magazine Fundación has published in its pages all the news concerning the victims of terrorism, a group to which this ma- gazine is mainly addressed, as well as to the different public administrations and social, cultural and educational organisa- tions somehow connected to the victims.

Some of the current topics included in issues 66, 67, 68 and 69, all published in 2019, have been the 15th anniversary of the 11 March 2004 attacks in Madrid; the remembrance of the Spa- nish victims of jihadist terrorism in 2019; the “In Memoriam” concert, presided over by Their Majesties the King and Queen; the annual act in the Congress for the Day of the Victims of Terrorism; the repulsion of the victims for the repeated acts of tribute to the ETA terrorists; the recognition of the prison offi- cers in the annual awards ceremony of the Fundación Víctimas del Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation); or the new system of aids set up by the FVT.

Along with a detailed list of activities carried out throughout the year by victims’ associations and foundations, the inter- views with four victims of terrorism stand out for their special significance: Román Sánchez and Juan Benito, both victims of 11-M, and Dori Monasterio and Ana Iríbar, victims of the terrorist group ETA.

In addition, Antonio Tajani, former President of the European Parliament; Ignacio Latierro, co-founder of Librería Lagun; and Fernando Reinares, Director of the Programme on Radi- calización Violenta y Terrorismo Global (Violent Radicalisation and Global Terrorism) at the Real Instituto Elcano, are some of the authoritative voices on terrorism that have expressed their opinions in 2019 in the pages of the magazine Fundación.

55 PROYECTOS EN COLABORACIÓN

Cooperation Projects

La convocatoria de ayudas en colabora- Para 2019, 21 entidades presentaron Proyectos sobre memoria y justicia. Se ción del año 2019 fue aprobada por un solicitudes, con un total de 38 proyec- refiere, entre otros, a homenajes, confe- total de 290.000 euros por el Patronato tos remitidos. Dado que las bases de la rencias, publicaciones y estudios relacio- de la Fundación en su reunión de 30 de convocatoria establecen la posibilidad nados con las víctimas, reivindicación, noviembre de 2018, publicándose con de presentar dos proyectos por cada en- actos de concienciación social, reconoci- fecha 28 de diciembre en la página web tidad, 17 entidades presentaron dos soli- miento y recuerdo de las víctimas del te- de la Fundación Víctimas del Terrorismo, citudes de proyectos cada una y otras 4 rrorismo en España. www.fundacionvt.org, así como en el Sis- entidades únicamente un proyecto Proyectos sobre asesoramiento jurí- tema Nacional de Publicidad de Subven- Como en anteriores ediciones, los proyec- dico. Se refiere a la presencia en juicios ciones del Ministerio de Hacienda. tos presentados en la convocatoria de re- y causas contra el terrorismo, asistencia Esta aprobación se efectuó con la previa ferencia fueron previamente analizados y jurídica y apoyo legal a víctimas del terro- autorización del Ministerio del Interior estudiados por la Comisión Ejecutiva del rismo y sus familiares en asuntos relacio- —ministerio de adscripción de la FVT— Patronato de la Fundación, integrada por nados con su condición de víctima. mediante Orden INT/1959/2016, de 15 de la presidenta de la Fundación, Marimar Proyectos sobre apoyo. Se refiere a la diciembre, por la que se autoriza a la Fun- Blanco, la subsecretaria del Ministerio actividad social y asistencial a favor de dación Víctimas del Terrorismo a conce- de Interior, Isabel Goicoechea, y el ca- las víctimas y sus familiares, tales como der subvenciones y se aprueban las bases tedrático de Ciencia Política, Francisco las encaminadas a fomentar el ocio como reguladoras de las ayudas en colaboración, Llera, a su vez miembros del Patronato, terapia de recuperación, campamentos y que fue publicada en el Boletín Oficial del ejerciendo la secretaría del órgano la di- actividades con la infancia, encuentros de Estado de 27 de diciembre de 2016. De rectora-gerente de la Fundación y secre- víctimas con fines terapéuticos o psicoló- esta forma, la convocatoria se basa en los taria del Patronato, Ana Torrente. La Co- gicos, talleres y grupos de terapia, orien- principios reguladores de la normativa misión Ejecutiva, de conformidad con lo tación laboral y formación, y asistencia española de subvenciones de publicidad, establecido en la Orden INT/1959/2016, médica, entre otros. transparencia, concurrencia, objetividad, de 15 de diciembre, y asesorada por una igualdad y no discriminación. empresa externa especializada en estos Finalmente, el Patronato de la Funda- ción, órgano rector que resuelve cada Ayudas en colaboración cuya finalidad es procesos, presentó la correspondiente llevar a cabo la financiación de proyectos propuesta de resolución al Patronato. ejercicio las ayudas en colaboración, en la sesión plenaria celebrada el 26 de junio realizados por asociaciones, fundaciones u Una propuesta de resolución que aceptó de 2019, examinó y aprobó los 38 proyec- otras entidades e instituciones sin ánimo las 38 solicitudes presentadas, analizadas de lucro, cuyo objeto principal sea la aten- según los criterios objetivos de valoración tos, por un total de 290.000,00 euros, ción a las víctimas del terrorismo o el desa- que contemplan tanto el Manual de Pro- distribuidos entre las 21 entidades solici- rrollo de actividades en homenaje, recuer- cedimientos de la Fundación, como las tantes, según la propuesta de resolución do y reconocimiento a las mismas, además Bases Reguladoras de la convocatoria, dictada por su Comisión Ejecutiva. de proyectos realizados por universidades y y clasificadas en tres tipos de proyectos, Esta aprobación se encontraba supeditada demás instituciones que desarrollen activi- cada uno con sus respectivas característi- a la obtención de la correspondiente au- dades en favor de dicho colectivo. cas y especialidades: torización del Ministerio del Interior, que

56 COLABORACIÓN con las asociaciones y fundaciones de víctimas del terrorismo y otras entidades

57 COLLABORATION PROJECTS with associations and foundations of victims of terrorism and other entities

tuvo lugar mediante Orden INT 747/2019, “Jornadas de la AVTCV”, propuesta por The call for collaborative aids for 2019 de 4 de julio, publicada en el BOE nº 161, la Asociación de Víctimas del Terroris- was approved for a total of 290,000 eu- de 6 de julio de 2019, ratificando el acuer- mo de la Comunidad Valenciana. ros by the Foundation’s Board of Trustees do adoptado por el Patronato. Así, del total de los 38 proyectos aproba- at its meeting on 30 November 2018, De estos 38 proyectos, según su tipolo- dos, a 31 de diciembre de 2019 se conside- and was published on 28 December on gía, 27 se agrupaban en el apartado de ran ejecutados 36, llevados a cabo por 20 the website of the Fundación Víctimas memoria y justicia, 9 tenían un carácter entidades, cuya cuantía total asciende a del Terrorismo, www.fundacionvt.org, as de apoyo asistencial y solamente 2 eran 276.764,51 euros. Alto grado de ejecución well as on the Ministry of Finance’s Na- de asesoramiento jurídico. que permite a la Fundación considerar al- tional Grant Advertising System (Sistema Los proyectos de memoria y justicia han canzado el objetivo de dar respuesta a las Nacional de Publicidad de Subvenciones). incluido en el año 2019 diversas jorna- necesidades planteadas por los colectivos This approval was carried out with the das, seminarios y conferencias, financia- de víctimas del terrorismo que acudieron a prior authorisation of the Ministry of the la convocatoria de 2019. ción de archivos documentales, realiza- Interior -assigned ministry of the FVT- by ción de exposiciones, convocatorias de certámenes creativos y de premios, actos públicos de homenaje de distinta tipolo- gía —carreras populares y otros eventos deportivos—, ciclos de cine sobre la ma- teria y eventos conmemorativos de dis- tintos aniversarios. Los proyectos de apoyo, por su parte, han consistido en campamentos de verano para menores, celebración de actos navi- deños con entrega de regalos, realización de excursiones y asistencia psicológica periódica a víctimas que lo requieren. A 31 de diciembre de 2019, se conside- ran ejecutados 36 de los 38 proyectos incluidos en el Programa de Actividades de 2019, habiendo renunciado dos en- tidades a la financiación concedida por la Fundación para ejecutar dos proyec- tos de ayuda en colaboración: la segun- da convocatoria de los “Premios Lucía Nieves y Eduardo Izquierdo”, propuesto por la Asociación Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado Víctimas del Te- rrorismo, y la undécima edición de las

58 means of Order INT/1959/2016, of 15 De- Goicoechea, and the Professor of Political cember, which authorises the Fundación Science, Francisco Llera, in turn members Víctimas del Terrorismo (Victims of Ter- of the Board of Trustees, with the Founda- rorism Foundation) to grant subsidies tion’s Managing Director and Secretary of and which approves the regulatory bases the Board of Trustees, Ana Torrente, act- of the aids in collaboration, which were ing as secretary of the body. The Executive published in the Spanish Official Gazette Committee, in accordance with the provi- (BOE, for its Spanish initials) of 27 De- sions of Order INT/1959/2016, of 15 De- cember 2016. In this way, the call is based cember, and advised by an external compa- on the regulatory principles of the Spanish ny specialised in these processes, submitted regulations concerning advertising subsi- the corresponding draft resolution to the dies, transparency, concurrency, objectivi- Board of Trustees. ty, equality and non-discrimination. A draft resolution which accepted the 38 Collaborative aids to fund projects car- applications submitted, analysed accord- ried out by associations, foundations or ing to the objective criteria of evaluation other non-profit entities and institutions which are included in both the Founda- whose main purpose is to care for the vic- tion’s Manual of Procedures and the Reg- tims of terrorism or conduct activities to ulatory Bases of the call, and classified in pay tribute to, remember and acknowl- three types of projects, each with its own edge them. These aids are also available characteristics and features: for projects undertaken by universities and other institutions engaged in activi- Projects on memory and justice. They ties for the benefit of this group. make reference, among others, to tributes, conferences, publications and studies re- By 2019, 21 entities had submitted appli- lated to victims, vindication, acts of social cations, with a total of 38 projects. As the awareness, recognition and remembrance bases of the call provide for the possibility of the victims of terrorism in Spain. of submitting two projects per entity, 17 entities submitted two project applica- Projects on legal advice. They focus on tions each and another 4 entities submit- the presence in anti-terrorist trials and ted only one project. cases, legal assistance and legal support to victims of terrorism and their families in As in previous editions, the projects sub- matters related to their status as victims. mitted in the aforementioned call were pre- viously analysed and studied by the Execu- Projects on support. They refer to the tive Committee of the Foundation’s Board social and welfare activities in favour of vic- of Trustees, made up of the Foundation’s tims and their families, such as those aimed President, Marimar Blanco, the Undersec- at promoting leisure activities as recovery retary of the Ministry of the Interior, Isabel therapy, camps and activities with children,

59 COLLABORATION PROJECTS with associations and foundations of victims of terrorism and other entities

meetings of victims for therapeutic or psy- their typology, 27 were grouped in the been executed. Two entities waived the chological purposes, workshops and ther- section of memory and justice, 9 were of funding granted by the Foundation to apy groups, work orientation and training, a welfare support nature and only 2 were execute two collaborative aid projects: and medical assistance, among others. aimed at legal advice. In 2019, the pro- the second call for entries for the “Lucía Finally, at the plenary session held on 26 jects on memory and justice have com- Nieves and Eduardo Izquierdo Awards”, June 2019, the Foundation’s Board of prised a variety of conferences, seminars proposed by the Asociación Cuerpos y Trustees, the governing body responsible and lectures, funding of documentary ar- Fuerzas de Seguridad del Estado Vícti- for deciding on collaborative aids each chives, exhibitions, calls for creative con- mas del Terrorismo (Association of State year, examined and approved the 38 pro- tests and awards, public tribute events of Security Forces Victims of Terrorism), jects, for a total of 290,000.00 euros, dis- diverse typology –popular races and oth- and the eleventh edition of the “AVTCV tributed among the 21 applicant entities, er sports events–, film cycles on the sub- Conference”, proposed by the Victims of in accordance with the draft resolution ject and events commemorating certain Terrorism Association of the Valencian issued by its Executive Committee. anniversaries. Community. This approval required the correspond- The support projects, in turn, have con- Consequently, out of the total of 38 pro- ing authorisation from the Ministry of sisted of summer camps for minors, the jects approved, 36 are considered to have the Interior, which was granted by Order celebration of Christmas events with the been implemented as of 31 December INT 747/2019 of 4 July, published in the distribution of presents, trips and period- 2019, carried out by 20 entities, for a total Official Spanish Gazette (BOE, for its ic psychological assistance to victims who amount of 276,764.51 euros. A high level Spanish initials) no. 161 of 6 July 2019, require it. of execution that allows the Foundation to ratifying the agreement adopted by the As of 31 December 2019, 36 out of the 38 consider to have achieved the objective of Board of Trustees. projects included in the 2019 Programme meeting the needs of the groups of victims Out of these 38 projects, according to of Activities have been considered to have of terrorism who attended the 2019 call.

60 DISTRIBUCIÓN POR ENTIDADES DISTRIBUTION BY INDIVIDUAL INSTITUTIONS

AYUDAS EN COLABORACIÓN 2019 2018 AYUDAS EN COLABORACIÓN 2019 2018 Asociación Andaluza Víctimas del Terrorismo 14.450,00 14.169,12 Fundación Alberto Jiménez-Becerril 10.842,10 10.465,00 Festividad de los Reyes Magos 6.950,00 Exposición: “In Memoriam” 6.442,85 Organización de campamento de verano 7.500,00 Actos de homenaje - aniversario día 30 de enero de 4.399,25 Asociación Víctimas del Terrorismo 26.772,45 23.322,00 2019 Campamento de verano 12.747,60 Asociación por la Tolerancia de Cataluña 5.871,69 6.727,01 Carrera popular 14.024,85 XVIII Ciclo de Cine para la Tolerancia 5.871,69 Colectivo de Víctimas del Terrorismo 19.137,98 14.950,00 Fundación Manuel Giménez Abad 6.953,74 8.372,00 Digitalización de archivo documental 9.568,99 Jornada: “Las Fuerzas Armadas frente al terrorismo 6.953,74 Presentaciones de libro y documental por el XX internacional” 9.568,99 aniversario de COVITE Asociación Extremeña de Víctimas del Terrorismo 12.048,00 9.922,49 Fundación Fernando Buesa Blanco 14.608,94 13.455,00 Balneoterapia y convivencia 7.692,00 Exposición: “La sociedad vasca ante el terrorismo” 7.943,09 Asesoramiento jurídico 4.356,00 XVII Seminario Fernando Buesa 6.665,85 Asociación 11-M Afectados del Terrorismo 23.464,04 19.734,00 Asociación Plataforma de Apoyo a las Víctimas del 13.327,54 11.362,00 Terrorismo Programa de concienciación social 11.348,85 Grabación y subtitulado de testimonio de víctimas 8.068,74 Asistencia psicológica continuada 12.115,19 Jornadas de convivencia y respiro 5.258,80 Asociación de Ayuda a las Víctimas del 11-M 19.835,28 17.641,00 Fundación Profesor Manuel Broseta 7.271,75 8.671,00 Documental: “Después, cuando se apagan los focos” 10.173,09 “Educar para la convivencia” 4.622,25 Plan Integral de Salud 9.662,19 Gestión de base de datos y página web 2.649,50 Fundación Rodolfo Benito Samaniego 14.418,39 12.558,00 Fundación Miguel Ángel Blanco 19.462,48 16.445,00 XV Edición de los Premios Anuales 7.720,09 Documental: “Historia de la primera víctima de ETA” 9.731,24 Exposición y jornadas: “La libertad de las víctimas en VII Curso de Formación en Derechos Humanos 6.698,30 9.731,24 el posterrorismo (…)” Fundación Gregorio Ordóñez 9.443,34 7.176,00 Fundación Tomás Caballero 18.443,34 16.146,00 Proyecto y producción: “Memorial Gregorio Ordóñez. 9.443,34 Apoyo a la memoria de las víctimas en Navarra 9.000,00 La vida posible” Homenaje y reconocimiento a víctimas en Navarra 9.443,34 Asociación de Víctimas del Terrorismo de la 6.726,60 9.269,00 Asociación Dignidad y Justicia 12.245,00 11.960,00 Comunidad Valenciana “La particiación de la v.t. (…) Análisis de la Ley 4/2015 Ciclo de conferencias: “Relato histórico del terrorismo 6.122,50 6.726,60 (…) Manual de autoayuda de la víctima” en España” “Delito de enaltecimiento del terrorismo vs. delito de Asociación de Víctimas del Terrorismo de la Región 6.122,50 8.884,00 9.004,00 odio. Estudio comparativo (…)” de Murcia Asociación Navarra de Víctimas del Terrorismo de Curso-taller: “Manejando el trauma y mejorando 12.557,85 0,00 5.980,00 ETA nuestras relaciones” Actos en memoria y homenje a las víctimas del 7.557,85 Oficina jurídica para víctimas del terrorismo 2.904,00 terrorismo en Navarra Fundación Luis Portero García 0,00 14.352,00 Acciones de visibilización y apoyo a las víctimas del 5.000,00 Cancelación de gastos de proyectos del ejercicio terrorismo relacionadas con Navarra -18.816,19 -11.852,27 anterior - prorrogados Asociación Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del 0,00 8.819,82 Estado Víctimas del Terrorismo TOTAL AYUDAS EN COLABORACIÓN 257.948,32 252.668,17

61 MEMORIA ECONÓMICA

Economic Report

62 OBJETIVOS Y ACTIVIDADES desarrolladas en 2019

Como en los ejercicios precedentes, en 2019 la Fundación te el curso del ejercicio las modificaciones y adaptaciones ha articulado su actividad en el desarrollo de los proyectos que han ido resultando necesarias con posterioridad a su integrados en el Programa de Actividades del ejercicio, aprobación inicial por el Patronato. De esta forma, a 31 cuya aprobación definitiva fue acordada por el Patronato de diciembre de 2019, se consideran ejecutados 43 de los de la Fundación en sus reuniones de 30 de noviembre de 46 proyectos incluidos en el Programa de Actividades de 2018 y 26 de junio de 2019, combinando, de un lado, la 2019, habiéndose cancelado un proyecto propio —la ce- ejecución de proyectos propios y, de otro, la participación lebración del encuentro de colectivos de víctimas del te- en la financiación de los proyectos que ejecutan el res- rrorismo— y dos proyectos por parte de dos entidades to de colectivos de víctimas del terrorismo (asociaciones, beneficiarias de la convocatoria pública de ayudas en co- fundaciones y otras entidades), así como diversas institu- laboración, que renunciaron a la financiación concedida ciones (universidades) con las que la Fundación colabora. por la Fundación. El Programa de Actividades de 2019 estaba inicialmente integrado por 46 nuevos proyectos, 8 propios de la Fun- dación y 38 proyectos a ejecutar por el resto de colectivos que resultaron beneficiarios en la convocatoria pública anual de “ayudas en colaboración”. La convocatoria de 2019 se publicó el 28 de diciembre de 2018 en la página web de la Fundación Víctimas del Terrorismo, www.fun- dacionvt.org, así como en el Sistema Nacional de Publici- dad de Subvenciones del Ministerio de Hacienda. Los proyectos realizados durante el ejercicio 2019 se cen- traron en el desarrollo de actividades vinculadas a los fi- nes fundacionales, como son proyectos académicos, edito- riales, divulgativos, culturales, etc., todos ellos orientados al recuerdo, homenaje y memoria de las víctimas del te- rrorismo, además de llevar a cabo una importante labor de ayuda asistencial a este colectivo, en cumplimiento de los fines contenidos en el artículo 3 de los estatutos de la Fundación. Se trata de ayudas asistenciales destinadas a las víctimas como beneficiarias directas, que se configu- ran dentro del grupo de “proyectos propios” y se articulan a través del correspondiente programa asistencial. El Programa de Actividades de 2019 ha sufrido duran-

63 OBJECTIVES AND ACTIVITIES developed in 2019

As in previous years, in 2019 the Foun- memorating the victims of terrorism, in necessary after its initial approval by the dation focused its activity on the develop- addition to conducting important work Board of Trustees. As a result, as of 31 ment of the projects included in the Pro- in providing assistance to this group, in December 2019, 43 out of the 46 projects gramme of Activities for the year, whose compliance with the aims contained in ar- included in the 2019 Programme of Activ- final approval was agreed by the Founda- ticle 3 of the Foundation’s statutes. These ities had been completed, with one pro- tion’s Board of Trustees at its meetings of are welfare aids devoted to the victims as ject - the meeting of groups of victims of 30 November 2018 and 26 June 2019. On direct recipients, which are part of the terrorism - and two projects having been the one hand, this combined the execution group of “own projects” and are organised cancelled by two beneficiaries of the public of its own projects and, on the other, the through the corresponding welfare pro- call for collaborative aids, who waived the participation in the funding of the projects gramme. funding granted by the Foundation. carried out by the other groups of victims of terrorism (associations, foundations During the year, the 2019 Programme of and other entities), as well as by the differ- Activities has undergone the amendments ent institutions (universities) with which and adaptations which have been deemed the Foundation collaborates. The 2019 Programme of Activities was initially made up of 46 new projects, 8 of which were specific to the Foundation and 38 projects to be carried out by the other groups that were recipients in the annual public call for “collaborative aids”. The 2019 call was published on 28 De- cember 2018 on the website of the Fun- dación Víctimas del Terrorismo, www. fundacionvt.org, as well as on the Minis- try of Finance’s National Grant Advertis- ing System (Sistema Nacional de Publici- dad de Subvenciones). The projects carried out in 2019 focused on the development of activities related to the Foundation’s aims, such as academic, publishing, dissemination and cultural projects, etc., all of which are aimed at remembering, paying tribute to and com-

64 GASTOS 2019 En cuanto al gasto total en el año 2019, presenta el siguiente desglose:

EXPENSES IN 2019 As for the total expenses in the year 2019, the breakdown is as follows:

GASTOS EN 2019 GASTOS 2019 PROYECTOS CONVOCATORIA DE TOTAL PROPIOS AYUDAS EN COLABORACIÓN REALIZADO

Gastos directos en programa de actividades -305.624,80 -290.000,01 -595.624,81 Fondo Asistencial -174.876,57 -174.876,57 Revista -37.585,38 -37.585,38 Organización de exposiciones y seminarios -34.854,82 -34.854,82 Concierto Homenaje -18.603,70 -18.603,70 Premios -18.348,22 -18.348,22 Fondo de Publicaciones -18.242,63 -18.242,63 Proyecto “Educar para la convivencia” -3.113,48 -3.113,48 Convocatoria de Ayudas en Colaboración 0,00 -290.000,01 -290.000,01

Gastos indirectos en programa de actividades -273.102,12 -111.999,59 -385.101,71 Gastos de servicios exteriores y funcionamiento operativo -268.386,16 -111.999,59 -380.385,75 Reintegro de subvenciones, donaciones y legados -4.306,27 0,00 -4.306,27 Gastos financieros por reintegro de subvenciones -409,69 0,00 -409,69

Otros gastos de funcionamiento -8.664,55 0,00 -8.664,55 Amortización del Inmovilizado -7.632,86 0,00 -7.632,86 Gastos por colaboraciones y órganos de gobierno -1.031,69 0,00 -1.031,69

TOTAL GASTOS 2019 -587.391,47 -401.999,60 -989.391,07

65 OBJETIVOS Y ACTIVIDADES desarrolladas en 2019

INGRESOS 2019 INCOME IN 2019 Como en ejercicios anteriores, durante 2019 la Fundación re- As in previous years, in 2019 the Foundation received once again cibió de nuevo las aportaciones de mecenas, de subvenciones contributions from sponsors, public subsidies and business col- públicas y de los convenios de colaboración empresarial sus- laboration agreements signed with certain entities, as well as critos con determinadas entidades, así como de la colabora- the collaboration of Town and City Halls within the “Network of ción de Ayuntamientos dentro de la campaña “Red de Amigos de la Fundación Víctimas del Terrorismo” y la concesión de Friends of the Fundación Víctimas del Terrorismo” campaign and donaciones. the granting of donations. De esta forma, en 2019 se obtuvieron los siguientes recursos: As a result, the following resources were obtained in 2019:

INGRESOS EN 2019 INGRESOS DE LA ACTIVIDAD PROPIA: a) Patrocinadores y colaboraciones 371.960,23 Cantabria 578,51 Cesión de derechos de autor 57,17 Telefónica 90.898,00 BBVA 75.000,00 b) Subvenciones y donaciones 665.743,23 Banco Santander 50.000,00 Ministerio del Interior 335.000,00 El Corte Inglés 50.000,00 Mº de Sanidad, Consumo y Bienestar Social 155.000,00 Fundación Iberdrola 36.000,00 Comunidad de Madrid 65.723,23 Fundación ACS 30.100,00 Comunidad Valenciana 20.000,00 Fundación Montemadrid 9.000,00 Comunidad de La Rioja 17.500,00 Fundación ICO 8.264,47 Comunidad de Castilla y León 15.000,00 Publicidad en la revista Fundación 22.640,59 Comunidad de Cantabria 10.000,00 Ministerio del Interior 7.175,00 Ayuntamiento de Madrid 24.000,00 Comunidad Foral de Navarra 2.660,00 Ayuntamiento de Alcobendas 1.000,00 Telefónica 2.427,60 Google España 22.400,00 Renfe 2.100,00 Donaciones de particulares 120,00 Región de Murcia 1.470,00

Banco Santander 1.400,00 c) Cancelación de ayudas en colaboración 32.051,69 Ministerio de Defensa 1.260,00

Loterías y Apuestas del Estado 1.050,00 OTROS INGRESOS: Castilla-La Mancha 840,00 Ingresos financieros 81,38 Dirección General de Tráfico 840,00 Metro de Madrid 839,48 TOTAL INGRESOS 2019 1.069.836,53

66 OBJECTIVES AND ACTIVITIES developed in 2019

RESULTADOS OBTENIDOS RESULTS OBTAINED El Programa de Actividades de la Fundación Víctimas del Te- The 2019 Programme of Activities of the Fundación Víctimas del rrorismo de 2019 se pudo desarrollar con normalidad gracias, Terrorismo (Victims of Terrorism Foundation) was carried out una vez más, a los distintos mecenas públicos y privados que normally thanks, once again, to the different public and private han continuado colaborando con la Fundación, y en especial sponsors who have continued to collaborate with the Foundation, gracias a la transferencia contemplada en la Ley de Presu- and especially thanks to the transfer of funds provided for in the puestos Generales del Estado otorgada por el Ministerio del General State Budget Law granted by the Ministry of the Interior, Interior, siendo estos los únicos recursos con los que cuenta la these being the only resources that the entity has for the perfor- entidad para la realización de sus actividades. mance of its activities. Con el desarrollo de la actividad fundacional en 2019, se ha logrado de nuevo la consecución de los fines estatutarios de With the development of the Foundation’s activity in 2019, the la entidad que, principalmente, se centran en el homenaje y achievement of the entity’s statutory goals has been reached reconocimiento a las víctimas del terrorismo en el ámbito na- again. These are mainly focused on the tribute and recognition cional e internacional, en la divulgación de los valores demo- of the victims of terrorism at national and international level, on cráticos en nuestra sociedad y en el apoyo asistencial directo a the dissemination of democratic values in our society and on the las víctimas del terrorismo. direct assistance support to the victims of terrorism.

TOTAL INGRESOS 2019 1.069.836,53 TOTAL 2019 INCOME TOTAL GASTOS 2019 -989.391,07 TOTAL 2019 EXPENSES TOTAL RESULTADO 2019 80.445,46 TOTAL 2019 RESULTS

67 EDITA / EDITED BY FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHS Fundación Víctimas del Terrorismo Casa de S.M. el Rey / Royal Household of HM the King www.fundacionvt.org La Moncloa · Comunidad de Madrid · Ayuntamiento de Alicante · Jotxo Cáceres · Ana Pérez Rafa Albarrán · Jesús Hellín · Freepik PRODUCCIÓN EDITORIAL / EDITORIAL PRODUCTION Editorial MIC DEPÓSITO LEGAL / LEGAL DEPOSIT www.editorialmic.com D.L. M-17261-2013