J. A. SIMARRO BIOGRAPHY

Juan Antonio Simarro is a renowned pianist, BIOGRAFÍA composer and musical producer of theater, ballet, film and television. His projects are known both nationally and internationally. Juan Antonio Simarro es un reconocido pianista, compositor y productor musical de teatro, ballet, cine His enthusiastic, vital and cheerful character always y televisión. Sus proyectos son conocidos tanto a moves him to his compositions and interpretations. nivel nacional como internacional. For more than twenty years he has been dedicated exclusively to music and his career to success has Su carácter entusiasta, vital y alegre lo traslada been unstoppable. One of his most recent siempre a sus composiciones e interpretaciones. achievements is having been named official Desde hace más de veinte años se dedica composer of the “Beverly Hills Symphony”, a work exclusivamente a la música y su carrera hacia el that will undoubtedly further expand its international éxito ha sido imparable. Uno de sus logros más projection. recientes es haber sido nombrado compositor oficial de la “Beverly Hills Symphony”, un trabajo que sin One of the works that will premiere this orchestra duda, ampliará aún más su proyección internacional. will be his “Symphony for a better world”. A composition that has toured different parts of the Una de las obras que estrenará esta orquesta será world since its premiere at the National Auditorium in su “Sinfonía por un mundo mejor”. Una composición . que ha recorrido distintas partes del mundo desde su “Symphony for a better world” has been supported estreno en el Auditorio Nacional de Madrid. by the Spanish Federation of UNESCO Clubs and “Sinfonía por un mundo mejor” ha sido apoyada por Centers and GREENPEACE, which has donated its la Federación Española de Clubs y Centros images for its screening. UNESCO y GREENPEACE, que ha cedido sus imágenes para su proyección. Another of his internationally recognized works is “Four chords to express myself”, which has been Otra de sus obras reconocidas a nivel internacional represented at the Nobel Peace Prize Forum held es “Cuatro acordes para expresarme”, que se ha this year in the city of Minneapolis. This composition representado en el Forum de Los Premios Nobel de has also been la Paz celebrado este año en la ciudad de interpreted by the pianist Isabel Pérez Dobarro at Minneapolis. Esta composición ha sido también the University of Columbia, New York, before interpretada por la pianista Isabel Pérez Dobarro en prominent members of the UN and Foreign Ministers la Universidad de Columbia, Nueva York, ante of different countries. destacados miembros de la ONU y Ministros de Asuntos Exteriores de distintos países. His music is highly valued in Latin America, where he has participated as a composer in the concert Su música es muy valorada en Latinoamérica, promoted by the Ibero-American Youth Organization donde ha participado como compositor en el (OIJ), at the XXIV Ibero-American Summit of Heads of concierto promocionado por la Organización State and Government held in Veracruz, Mexico. Iberoamericana de la Juventud (OIJ), en la XXIV Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Veracruz, México.

HIS COMPOSITIONS TRAVEL THE WORLD

SUS COMPOSICIONES RECORREN EL MUNDO His works have become part of the repertoire of orchestras such as the RTVE Symphony Orchestra; the Prague City Symphony Orchestra; the Philharmonic of Lisbon; the Radio Symphony Sus obras han pasado a ser parte del repertorio de Orchestra Belarus Television; the European Youth orquestas como la Orquesta Sinfónica de RTVE; la Orchestra of Madrid (OJEM); the Symphony Orquesta Sinfónica Ciudad de Praga; la Filarmónica Orchestra of Lviv, Ukraine; the String Orchestra de Lisboa; la Orquesta Sinfónica de la Radio Neotonarte; The Moscow State Radio Television Televisión de Bielorrusia; la Joven Orquesta Europea Symphony Orchestra; the Metropolitan Philharmonic de Madrid (OJEM); la Orquesta Sinfónica de Orchestra of Anzoategui and the State Symphony Lviv ,Ucrania; la Orquesta de cuerda Neotonarte; Orchestra Nueva Espartala, Venezuela, among The Moscow State Radio Television Symphony others. Orchestra; la Orquesta Filarmónica Metropolitana de Anzoátegui y la Orquesta Sinfónica del Estado In addition to the National Auditorium of Madrid, its Nueva Espartala, Venezuela, entre otras. compositions have been interpreted in spaces as the Monumental Theater and Sala Manuel de Falla de Además del Auditorio Nacional de Madrid, sus Madrid, the Euskalduna Theater of Bilbao, composiciones han sido interpretadas en espacios the Meridian Center in Moscow, the Auditorium of como el Teatro Monumental y Sala Manuel de Radio Television of Belarus, the Auditorium Leon de Falla de Madrid, el Teatro Euskalduna de Bilbao, Greiff from Colombia, among others. el Meridian Center de Moscú, el Auditorio de la Radio Televisión de Bielorrusia, el Auditorio In 2014 he presents his album “Juan Antonio León de Greiff de Colombia, entre otros. Simarro”, with whom he has gone on tour around the world and that is being interpreted by sets of En 2014 presenta su disco “Juan Antonio Simarro”, camera from different countries. The presentation of con el que se ha ido de gira por todo el mundo this work was also done in USB format, becoming y que está siendo interpretado por conjuntos de one of the first artists in bet on this new technological cámara de distintos países. La presentación de system. este trabajo se realizó también en formato USB, convirtiéndose en uno de los primeros artistas en apostar por este nuevo sistema tecnológico.

MÚSICA POSITIVA

J.A. Simarro won the 1st World Contest of MÚSICA POSITIVA Composition for Peace, has been named the first official composer of the Philharmonic Orchestra of Lisbon and has been part of the jury of the program J.A. Simarro ganó el I Concurso Mundial de aimed at young composers of TVE “Virtuosos” for Composición por la Paz, ha sido nombrado el primer which he also composed the syntony. compositor oficial de la Orquesta Filarmónica de Lisboa y ha formado parte del jurado del programa He has also worked in advertising, theater, dirigido a jóvenes compositores de TVE “Virtuosos” television and cinema. He composed the BSO of para el que también compuso la sintonía. “Diamantes Negros” by Miguel Alcantud, winner of the public prize at the Malaga Festival. Ha trabajado también en publicidad, teatro, televisión y cine. Compuso la BSO de “Diamantes He is currently composing music for the film Negros” de Miguel Alcantud, galardonada con el “Conducta animal”, directed by Miguel premio del público en el Festival de Málaga. Romero and played by Lluvia Rojo and Adrián Lastra. Another film he is working on is Actualmente está componiendo la música para la “Let the end of the world catch you dancing”, película “Conducta animal”, dirigida por Miguel directed by José María Martínez, with Fernando Romero e interpretada por Lluvia Rojo y Adrián Tejero, Lastra. Otro film en el que está trabajando es Fernando Colomo and Asumpta Serna as leading “Que el fin del mundo te pille bailando”, dirigida por actors. José María Martínez, con Fernando Tejero, Fernando Colomo y Asumpta Serna como actores They emphasize their compositions for the ballets protagonistas. “El Equilibrista” and “La Malaventura” (recorded for TVE by the RTVE Orchestra and the Orchestra Destacan sus composiciones para los ballets Symphonic City of Prague), “Spanish Swan” in Los “El Equilibrista” y “La Malaventura” (grabados para Angeles, the “Cádiz” suite, “Adagio for violin, piano TVE por la Orquesta de RTVE y la Orquesta and string orchestra” for the National Ballet of Sinfónica Ciudad de Praga), “Spanish Swan” en Ecuador, Paula Quintana’s ballets “Amarga dulce”, Los Án- geles, la suite “Cádiz”, “Adagio para violín, “Sueño nº 3”, “Latente” (winner of the contemporary piano y orquesta de cuerda” para el Ballet Nacional dance festival of LEIOA) and “Siempre en alguien de Ecuador, los ballets de Paula Quintana “Amarga lugar”, selected for the dulce”, “Sueño nº 3”, “Latente” (ganadora del festival Dansa International Festival Valencia. de danza contemporánea de LEIOA) y “Siempre en algún lugar”, seleccionada para el His composition “Happy Waltz” was commissioned by Festival Internacional Dansa Valencia. the Embassy of Austria in , which Later it was premiered with great success at the Su composición “Vals feliz” fue un encargo de la National Music Auditorium. Embajada de Austria en España, que posteriormen- te se estrenó con mucho éxito en el Juan Antonio Simarro has been a pianist in one of Auditorio Nacional de Música. the international tours of the singer Julio Iglesias and has also composed the music of the corporate image Juan Antonio Simarro ha sido pianista en una de of TVE in its 50th anniversary celebrated in 2006. las giras internacionales del cantante Julio Iglesias y también ha compuesto la música de la imagen corporativa de TVE en su 50 aniversario celebrado en 2006. SOCIAL MEDIA REDES SOCIALES

www.juanantoniosimarro.com

CONTRATACIÓN BOOKING

Fátima Bravo [email protected] +34 607 817 700