Ohjelmakirja 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ohjelmakirja 2014 KAUNIAISTEN MUSIIKKIJUHLAT GRANKULLA MUSIKFEST 26.10.–2.11.2014 KAUNIAISTEN MUSIIKKIJUHLAT GRANKULLA MUSIKFEST 26.10.–2.11.2014 OHJELMA / PROGRAM SISÄLLYSLUETTELO / INNEHÅLL LIPUT Esipuhe / 4–5 Konsertit 25/15 euroa, ateljeekonsertti 35/20 euroa, Förord esitelmät 10/5 euroa (sis. kahvitarjoilun). Kartta ja tapahtumapaikat / 6–7 Alennettu hinta koskee opiskelijoita, lapsia (4-16 v.) ja varusmiehiä. Karta och evenemangsplatser Liput: www.lippupalvelu.fi tai puhelimitse 0600 10800 (1,96 e/min+pvm) ja www.biljett.fi. Hintoihin lisätään välitys- ja toimituspalkkiot. JÄRJESTÄJÄ / ARRANGÖR: Musiikkijuhlien ohjelma / 8–25 Lippuja myydään myös Kauniaisten keskustassa (ajat ja paikat Kauniaisten musiikkijuhlat yhdistys ry Musikfestens program www.kauniaistenmusiikkijuhlat.fi) sekä festivaalien aikana Grankulla musikfestförening rf Taiteilijat ja luennoitsijat / 26–49 tapahtumapaikan ovella tuntia ennen ohjelman alkua. Ennakkovaraukset: [email protected] Artister och föreläsare TAITEELLINEN JOHTAJA KONSTNÄRLIG LEDARE: Toshi Ichiyanagi 50–51 BILJETTER Seppo Kimanen Erik Satie 52–64 Konserterna 25/15 euro, ateljékonserten 35/20 euro, föredragen 10/5 euro (inkl. kaffe). Viikonlopun lounas / 65 TOIMINNANJOHTAJA Det lägre priset gäller studerande, barn (4-16 år) och beväringar. Veckoslutets lunch VERKSAMHETSLEDARE: Biljettförsäljning: www.lippupalvelu.fi, eller Jessica Jensen per telefon 0600 10800 (1,96 e/min+lna) och www.biljett.fi. En förmedlingsavgift tillkommer. Biljetterna säljs OHJELMATEKSTIT också i Grankulla centrum (tider och ställen finns PROGRAMTEXTER: på www.grankullamusikfest.fi) samt en timme Seppo Kimanen, innan evenemanget vid dörren. Reservationer: [email protected] Markku Sunimento KIITÄMME / VI TACKAR Kauniaisten kaupunki / Grankulla stad KÄÄNNÖKSET Svenska kulturfonden FESTIVAALITOIMISTO, KAUNIAISTEN MUSIIKKIJUHLAT ÖVERSÄTTNINGAR TILL SVENSKA: Kauniaisten seurakuntayhtymä / Grankulla församlingar Jessica Jensen, Nuorisotalo, 2. krs. Alec Aalto Kauniaisten musiikkiopisto / Grankulla musikinstitut Läntinen koulupolku 1 (taiteilijat/artisterna) Irmeli & Yrjö Kukkapuro 02700 Kauniainen Leena och Matti Alahuhta [email protected] GRAAFINEN SUUNNITTELU Anteliaat yksityishenkilöt / Generösa privatpersoner FESTIVALBYRÅN, GRANKULLA MUSIKFEST GRAFISK DESIGN: Vapaaehtoiset / Alla frivilliga Nanne Nylund / Byrålådan Kauppakeskus Grani Köpcentrum Ungdomsgården, 2 vån. S-market Västra skolstigen 1 02700 Grankulla PAINO / TRYCKERI: Karkkipussi / Vesa Jaatinen Fram [email protected] KAUNIAISTENMUSIIKKIJUHLAT.FI GRANKULLAMUSIKFEST.FI 2 3 KAUNIAISTEN V MUSIIKKIJUHLAT KUN HALUAA RUOKAILLA terveellisesti, pitää syödä monipuolisesti, unohtamatta värikkäitä kasviksia. Näin tavallisesti neuvotaan. Tämä siksi, että yksipuolinen ravinto ei pitkällä tähtäimellä hoida kehoa ihanteellisesti. Henkisen tarjonnan terveysvaikutuksista tiedetään vähemmän kuin ravintoaineista. Tutkimusten mukaan kuitenkin musiikilla on valtava aivoja aktivoiva vaikutus. Musiikkiterapia tunnustetaan yhä laajemmin päteväksi hoitomuodoksi. Laulut ja leikit kehittävät lapsia tehokkaasti. Yhteisöllisyyttä, jota luonnollisesti syntyy musiikkia harrastavien välille, pidetään yhtenä hyvinvoinnin ja pitkän elämän edistäjänä. Kauniaisten musiikkijuhlien ohjelmaa olen rakentanut kuin monipuolista, maistuvaa ja terveellistä ateriaa, jossa siirappia tai keinotekoisia väriaineita vältetään. Jokainen päivä tuo uusia elämyksiä, joiden myötä sekä pää että sydän saavat tarpeellista energiaa alkutalven pimeänä kautena. Toivotan kaikki kuulijat, esitelmöitsijät ja taiteilijat innostavaan vuoropuheluun tunteiden, ajatusten sekä toistensa kanssa. Tervetuloa Kauniaisten musiikkijuhlille! SEPPO KIMANEN, taiteellinen johtaja GRANKULLA V MUSIKFEST VI VET ATT EN HÄLSOSAM KOST är mångsidig och varierad, med mycket grönsaker i olika färger. Vi vet också att en ensidig kost på lång sikt inte ger kroppen all den näring den behöver för att må bra. Vi vet inte lika mycket om hälsoeffekterna av en bra kost för själen. Forskningen visar ändå att musik aktiverar hjärnan alldeles oerhört. Musikterapi anses allt oftare vara en adekvat, erkänd vårdform. Sånger och lek bidrar i hög grad till barns utveckling. Den gemenskap som naturligt föds mellan dem som sysslar med musik främjar välmående och ett långt liv. Jag har komponerat programmet för Grankulla musikfest som en mångsidig, smaklig och hälsosam måltid utan sirap eller artificiella färgämnen. Varje dag erbjuder nya upplevelser som ger både huvud och hjärta den energi som behövs i förvinterns mörker. Jag hälsar publiken, föredragshållarna och artisterna hjärtligt välkomna till en inspirerande dialog mellan känslor, tankar och varandra. Välkommen till Grankulla musikfest! SEPPO KIMANEN, konstnärlig ledare 4 5 ATELJEE KUKKAPUROON on järjestetty kuljetus, jota kannustetaan konserttiyleisöä käyttämään. Non-stop kuljetukset Kauniaisten rautatieaseman pohjoispuolelta, 1-raiteen puoleiselta parkkipaikalta alkavat 40 min. ennen konsertin alkua. Ateljeen läheisyydessä on hyvin rajoitetusti parkkitilaa. Paluukuljetukset Kauniaisten rautatieasemalle alkavat välittömästi konsertin päätyttyä. ATELJEE KUKKAPURO TILL ATELJÉ KUKKAPURO ordnas en gemensam transport Alppitie 23 som konsertbesökarna uppmuntras att använda. Non-stop transporten Alpvägen 23 från norra sidan av Grankulla järnvägsstation, dvs. p-platsen vid spår 1, inleds 40 min. innan konserten börjar. P-utrymmet vid ateljén är mycket begränsat. Transporten tillbaka efter konserten inleds genast när konserten är slut. KONSERTTI- JA TAPAHTUMAPAIKAT SIJAITSEVAT Kauniaisten rautatieaseman lähellä. Kauniaisiin pääse julkisilla liikennevälineillä, junalla ja bussilla. Kauniaisten asemalla pysähtyvät E, L, S ja U-junat. KONSERTSALARNA LIGGER alla nära Grankulla järnvägs- station. Man kan ta sig till Grankulla med allmänna fortskaffningsmedel; buss eller tåg. E, L, S och U-tågen stannar alla i Grankulla. UUSI PAVILJONKI Läntinen koulupolku 3 NYA PAVILJONGEN Västra skolstigen 3 Turuntie • Åbovägen Vanha Turuntie • Gamla Åbovägen Turuntie • Åbovägen Kehä III RIng KAUNIAISTEN KIRKKO Kavallintie 3 GRANKULLA KYRKA Kavallvägen 3 VALLMOGÅRD Valmukuja 3 Vallmogränd 3 Kauppakesus Grani Köpcentrum RAUTATIEASEMA Turunväylä • Åboleden 6 Gresantie 17 7 JÄRNVÄGSSTATIONEN Gräsavägen 17 TOTAL CELLO ENSEMBLE SUNNUNTAI – SÖNDAG 26.10. AVAJAISKONSERTTI: BACHISTA BRASILIAAN ÖPPNINGSKONSERT: FRÅN BACH TILL BRASILIEN PAIKKA: Kauniaisten kirkko PLATS: Nya Paviljongen AIKA: klo 15.00. Konsertti loppuu n. klo 17.00. Väliaika 20 min. TID: kl. 15.00. Konserten avslutas ca kl. 17.00. Paus 20 min. Total Cello Ensemble Total Cello Ensemble Marjukka Tepponen, sopraano Marjukka Tepponen, sopran J. S. BACH (1685–1750): ARAM HATŠATURJAN (1903–1978): J. S. BACH (1685–1750): ARAM HATŠATURJAN (1903–1978): 1. osa Brandenburgilaisesta konsertosta nro 6 Sapelitanssi baletista Gajane, 1 satsen ur Brandenburgkonserten nr. 6 B-dur Sabeldansen, transkr. Hannu Kiiski B-duuri BWV 1051, arr. Lothar Niefind transkr. Hannu Kiiski (Allegro) BWV 1051, arr. Lothar Niefind JOSÉ BELMONTE (1911–1982): PJOTR TŠAIKOVSKI (1840–1893): JOSÉ BELMONTE (1911–1982): PJOTR TJAJKOVSKIJ (1840–1893): Ecstasy, arr. Teemu Honkanen ”Kuda, kuda” (”Oi minne, minne loittonitte Ecstasy / Hurmio, arr. Teemu Honkanen ”Kuda, kuda” Lenskis aria Solo: Jussi Vähälä päivät”) Lenskin aaria oopperasta Soolo: Jussi Vähälä från Eugen Onegin, arr. Teemu Honkanen Jevgeni Onegin, arr. Teemu Honkanen Solo: Tuomas Ylinen TOIVO KÄRKI (1915–1992): Soolo: Tuomas Ylinen TOIVO KÄRKI (1915–1992): Så ledsen är jag nu, Siks’ oon mä suruinen, MANUEL DE FALLA (1876–1946): arr. Eicca Toppinen (Kerttu Mustonen) MANUEL DE FALLA (1876–1946): arr. Eicca Toppinen (Kerttu Mustonen) Elddansen, arr. Gregor Piatigorsky, Solo: Marjukka Tepponen, sopran Tulitanssi, arr. Gregor Piatigorsky, Soolo: Marjukka Tepponen, sopraano transkr. Hannu Kiiski transkr. Hannu Kiiski Solo: Samuli Peltonen GIOACCHINO ROSSINI (1792–1868): Soolo: Samuli Peltonen GIOACCHINO ROSSINI (1792–1868): ”Una voce poco fa”, transkr. Hannu Kiiski, ”Una voce poco fa”, transkr. Hannu Kiiski, PERTTI JALAVA (1960–): Rosinas aria ur Barberaren i Sevilla PERTTI JALAVA (1960–): Rosinan aaria oopperasta Sevillan parturi Naglar och tänder i mörkret. Total Cello (Cesare Sterbini & Pierre Beaumarchais) Kynsiä ja hampaita pimeässä, Total Cello (Cesare Sterbini & Pierre Beaumarchais) Ensembles beställningsverk, uruppförande Solo: Marjukka Tepponen, sopran, Ensemblen tilausteos, kantaesitys Soolo: Marjukka Tepponen, sopraano, Kasmir Uusitupa, violin Kasmir Uusitupa, viulu ASTOR PIAZZOLLA (1921–1992): ASTOR PIAZZOLLA (1921–1992): Libertango, arr. Teemu Honkanen ASTOR PIAZZOLLA (1921–1992): Libertango, arr. Teemu Honkanen ASTOR PIAZZOLLA (1921–1992): Solo: Tuomas Lehto Milonga de la Anunciación, arr. Peter Grans Soolo: Tuomas Lehto Milonga de la Anunciación, (Uppenbarelsens milonga) arr. Peter Grans (Ilmestyksen milonga HEITOR VILLA-LOBOS (1887–1959): HEITOR VILLA-LOBOS (1887–1959): operitasta Maria de Buenos Aires) Bachianas Brasileiras nro/nr. 5, ARR. EICCA TOPPINEN: Bachianas Brasileiras nro/nr. 5, transkr. Hannu Kiiski (Ruth Valadares Canto de Octubre transkr. Hannu Kiiski ARR. EICCA TOPPINEN: Corréa, Manoel Bandeira) Solo: Tuomas Lehto (Ruth Valadares Corréa, Manoel Bandeira) Canto de Octubre Aria (Cantilena) – Danza (Martelo) Aria (Cantilena) – Danza (Martelo) Soolo: Tuomas Lehto Solo: Marjukka Tepponen, sopran GUSTAV MAHLER (1860–1911): Soolo: Marjukka Tepponen, sopraano Adagietto ur symfoni nr. 5, GUSTAV MAHLER (1860–1911):
Recommended publications
  • Piano; Trio for Violin, Horn & Piano) Eric Huebner (Piano); Yuki Numata Resnick (Violin); Adam Unsworth (Horn) New Focus Recordings, Fcr 269, 2020
    Désordre (Etudes pour Piano; Trio for violin, horn & piano) Eric Huebner (piano); Yuki Numata Resnick (violin); Adam Unsworth (horn) New focus Recordings, fcr 269, 2020 Kodály & Ligeti: Cello Works Hellen Weiß (Violin); Gabriel Schwabe (Violoncello) Naxos, NX 4202, 2020 Ligeti – Concertos (Concerto for piano and orchestra, Concerto for cello and orchestra, Chamber Concerto for 13 instrumentalists, Melodien) Joonas Ahonen (piano); Christian Poltéra (violoncello); BIT20 Ensemble; Baldur Brönnimann (conductor) BIS-2209 SACD, 2016 LIGETI – Les Siècles Live : Six Bagatelles, Kammerkonzert, Dix pièces pour quintette à vent Les Siècles; François-Xavier Roth (conductor) Musicales Actes Sud, 2016 musica viva vol. 22: Ligeti · Murail · Benjamin (Lontano) Pierre-Laurent Aimard (piano); Bavarian Radio Symphony Orchestra; George Benjamin, (conductor) NEOS, 11422, 2016 Shai Wosner: Haydn · Ligeti, Concertos & Capriccios (Capriccios Nos. 1 and 2) Shai Wosner (piano); Danish National Symphony Orchestra; Nicolas Collon (conductor) Onyx Classics, ONYX4174, 2016 Bartók | Ligeti, Concerto for piano and orchestra, Concerto for cello and orchestra, Concerto for violin and orchestra Hidéki Nagano (piano); Pierre Strauch (violoncello); Jeanne-Marie Conquer (violin); Ensemble intercontemporain; Matthias Pintscher (conductor) Alpha, 217, 2015 Chorwerk (Négy Lakodalmi Tánc; Nonsense Madrigals; Lux æterna) Noël Akchoté (electric guitar) Noël Akchoté Downloads, GLC-2, 2015 Rameau | Ligeti (Musica Ricercata) Cathy Krier (piano) Avi-Music – 8553308, 2014 Zürcher Bläserquintett:
    [Show full text]
  • 28Apr2004p2.Pdf
    144 NAXOS CATALOGUE 2004 | ALPHORN – BAROQUE ○○○○ ■ COLLECTIONS INVITATION TO THE DANCE Adam: Giselle (Acts I & II) • Delibes: Lakmé (Airs de ✦ ✦ danse) • Gounod: Faust • Ponchielli: La Gioconda ALPHORN (Dance of the Hours) • Weber: Invitation to the Dance ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Slovak RSO / Ondrej Lenárd . 8.550081 ■ ALPHORN CONCERTOS Daetwyler: Concerto for Alphorn and Orchestra • ■ RUSSIAN BALLET FAVOURITES Dialogue avec la nature for Alphorn, Piccolo and Glazunov: Raymonda (Grande valse–Pizzicato–Reprise Orchestra • Farkas: Concertino Rustico • L. Mozart: de la valse / Prélude et La Romanesca / Scène mimique / Sinfonia Pastorella Grand adagio / Grand pas espagnol) • Glière: The Red Jozsef Molnar, Alphorn / Capella Istropolitana / Slovak PO / Poppy (Coolies’ Dance / Phoenix–Adagio / Dance of the Urs Schneider . 8.555978 Chinese Women / Russian Sailors’ Dance) Khachaturian: Gayne (Sabre Dance) • Masquerade ✦ AMERICAN CLASSICS ✦ (Waltz) • Spartacus (Adagio of Spartacus and Phrygia) Prokofiev: Romeo and Juliet (Morning Dance / Masks / # DREAMER Dance of the Knights / Gavotte / Balcony Scene / A Portrait of Langston Hughes Romeo’s Variation / Love Dance / Act II Finale) Berger: Four Songs of Langston Hughes: Carolina Cabin Shostakovich: Age of Gold (Polka) •␣ Bonds: The Negro Speaks of Rivers • Three Dream Various artists . 8.554063 Portraits: Minstrel Man •␣ Burleigh: Lovely, Dark and Lonely One •␣ Davison: Fields of Wonder: In Time of ✦ ✦ Silver Rain •␣ Gordon: Genius Child: My People • BAROQUE Hughes: Evil • Madam and the Census Taker • My ■ BAROQUE FAVOURITES People • Negro • Sunday Morning Prophecy • Still Here J.S. Bach: ‘In dulci jubilo’, BWV 729 • ‘Nun komm, der •␣ Sylvester's Dying Bed • The Weary Blues •␣ Musto: Heiden Heiland’, BWV 659 • ‘O Haupt voll Blut und Shadow of the Blues: Island & Litany •␣ Owens: Heart on Wunden’ • Pastorale, BWV 590 • ‘Wachet auf’ (Cantata, the Wall: Heart •␣ Price: Song to the Dark Virgin BWV 140, No.
    [Show full text]
  • 2013 Festival 17.08 - 15.09
    2013 Festival 17.08 - 15.09 Recitar Sonando... Acting, Playing... parole, musica e natura ! words, music and nature! Con il Patronato di: Con il Patrocinio di: www.lealtrenote.org Provincia di Sondrio Comune di Bormio Comune di Chiesa Valmalenco Comune di Grosio Comune di Livigno Comune di Valdidentro Comune di Valdisotto Comune di Valfurva L’edizione 2013 del Festival LeAltreNote si muove su due versanti tematici paralleli ed, in alcuni casi, convergenti: “natura e musica” e “parole e musica”. Il primo, da sempre nel cuore del Festival per indiscussa vocazione del territorio valtellinese, vede la proposta di una moderna versione delle “Quattro stagioni” di Vivaldi preparata per l’inusuale formazione violino-organo (all’organo Davide Pozzi) dal rinomato compositore Stefano Gervasoni nonché una serie di lavori cameristici di Johannes Brahms, autore molto legato alla natura (e alla montagna!). Nell’alveo di questa linea programmatica sono posti anche il concerto dell’Orchestra “Antonio Vivaldi” della Valle Camonica diretta da Silvio Maggioni, il quale presenterà un programma di musiche “pastorali” di Vivaldi e Holst nonché gli eventi ospitati dal Parco Nazionale dello Stelvio: il primo, Il fanciullo di vetro, proposto da Luca Scarlini e Emanuele Torquati, è uno spettacolo ispirato alla tradizione della aba russa che vuole presentare la gura di Ciaikovskij in una chiave innovativa; il secondo, Boccaccio in Valtellina, appositamente ideato per l’Ensemble LeAltreNote dal compositore e librettista Fabrizio De Rossi Re, intende celebrare i settecento anni dalla nascita del grande scrittore. In questi ultimi due eventi, natura e musica vanno a braccetto con la parola, l’altra grande protagonista del festival.
    [Show full text]
  • Kortekangas Brochure Nettiin2.Pdf
    Seeking the connection between feeling, words and music “I write the sort of music I’d like to hear. Isn’t that would every composer, if he’s honest, tries to do?” Thus Olli Kortekangas once crystallised his fundamental principle as a composer. Honesty has paid off, because many others also want to listen to his music. His choral works have found performers the world over, and his operas have spoken straight to the hearts of Finnish audiences. Olli Kortekangas is one of Finland’s leading contemporary composers. Kortekangas first made a name for himself in the late 1970s, when he co- founded the Korvat auki (Ears Open) group that shook Finnish musical life with its avant-garde. He nevertheless soon distanced himself from the strictures of modernism. His early works were often coloured by static, transparent textures and slow-moving layers of sound, close to a minimalist idiom. Then in the early 1980s, in such works as MAA (1985) and A (1988) for children’s choir, his expression began to expand, and in the 1990s it grew richer, more dramaturgically dynamic and emotionally powerful. The change in his musical thinking has, however, always been a gradual, evolutionary process, not a sharp new stylistic departure. Kortekangas has applied a wide range of compositional techniques, yet the material and underlying principle of each work has always been closely defined. It may, for example, operate at motif level, in which case a few notes may act as the nucleus for a whole work, or it may be some carefully-construed harmonic colour.
    [Show full text]
  • Hakola & Hosokawa
    HAKOLA & HOSOKAWA GUITAR CONCERTOS TIMO KORHONEN OULU SYMPHONY OrcheSTRA SANTTU-MATIAS ROUVALI Kimmo Hakola Toshio Hosokawa “Music is the place where notes and silence meet.” – Toshio Hosokawa Kimmo Hakola (b. 1958) has a remarkably cosmopolitan and uninhibited way of mixing musical styles to create startling perspectives. His output includes orchestral works, operas, concertos, chamber music and works for solo instruments. The guitar and music written for the instrument are usually strongly associated with Spain. Accordingly, Hakola brashly and boldly employs ultra-Spanish gestures yet manages to surprise the listener with how he uses them. In Medieval Andalusia, Arabs, Jews, Gypsies and Christians lived together in peace. This fruitful interaction promoted a mixture of peoples and traditions. As folk traditions were rarely written down, they evolved as they were passed on from master to apprentice, from one generation to another. In 1980, Blas Infante wrote that the term flamenco could be traced back to the Arabian term Felah- Mengus, meaning ‘wandering people’. In Kimmo Hakola’s Guitar Concerto (2008), the composer challenges the listener to question the stereotypes associated with guitar music in general and guitar concertos in particular. I commissioned this piece with support from the Madetoja Foundation and premiered it with the Helsinki Philharmonic Orchestra in April 2008. When I write a concerto, I often draw inspiration from the soloist who will be premiering it. In my mind, I imagine myself listening to that soloist performing my music. My Guitar Concerto is a continuation of my exploration of musical worlds with a Jewish origin. While in my Clarinet Concerto I referred mostly to the klezmer tradition of the Jews of eastern Europe, which has a Balkan flavour, the Guitar Concerto has more to do with the musical tradition of the Sephardic Jews of Spain and northern Africa.
    [Show full text]
  • Naxos Catalog07
    CONTENTS Foreword by Klaus Heymann . 3 Alphabetical List of Works by Composer . 5 Collections . 105 Alphorn 105 Easy Listening 113 Operetta 120 American Classics 105 Flute 113 Orchestral 120 American Jewish Music 105 Funeral Music 114 Organ 122 Ballet 105 Glass Harmonica 114 Piano 124 Baroque 106 Guitar 114 Russian 125 Bassoon 106 Gypsy 117 Saxophone 125 Best Of series 106 Harp 117 Timpani 126 British Music 107 Harpsichord 117 Trombone 126 Cello 107 Horn 117 Trumpet 126 Chamber Music 107 Light Classics 117 Tuba 126 Chill With 107 Lute 118 Very Best Of series 126 Christmas 108 Mandolin 118 Viennese 127 Cinema Classics 109 Music for Meditation 118 Violin 127 Clarinet 109 Oboe 118 Vocal and Choral 127 Early Music 110 Ondes Martenot 119 Wedding Music 129 Easter 113 Operatic 119 Wind 129 Naxos Historical . 130 Naxos Nostalgia . 144 Naxos Jazz Legends . 146 Naxos Musicals . 148 Naxos Blues Legends . 148 Naxos Folk Legends . 148 Naxos Gospel Legends . 148 Naxos Jazz . 149 Naxos World . 149 Naxos Educational . 150 Naxos Super Audio CD . 151 Naxos DVD Audio . 152 Naxos DVD . 152 List of Naxos Distributors . 153 Naxos Website: www.naxos.com Symbols used in this catalogue # New release not listed in 2006 Catalogue $ Recording scheduled to be released before 31 March, 2007 ♦ Titles transferred from LP † Please note that not all titles are available in all territories. Check with your local distributor for availability. Reviews and Ratings Over the years, Naxos recordings have received outstanding critical acclaim in virtually every specialized and general-interest publication around the world. In this catalogue we are only listing ratings which summarize a more detailed review in a single number or a single rating.
    [Show full text]
  • Download Booklet
    ALL THE INTERPRETATIONS ON THIS CD HAVE BEEN SUPERVISEDBY THE COMPOSER.THE RECORDINIGSHAVE IN EVERY CASE BEEN AUTHORIZED BY THE COMPOSER. THE "DOUBLE CONCERTO'' AND "SAI{ FRANCISCO POLY- PHONY'' WERE RECORDED AT A LIVE PERFORMANCE. Gyiirgy Ligeti & Liisa Pohjola Gydrgy Ligeti, whose parents were Hungarians of Jewish origin, was born on 28th May 1923 in the prouincial town of Dicsdszentm|rton (Diciosanmartin) in Transyluaniawhich had since the end of world war I beenpart of Romania. He spent his school years in CIui (Kolozsudr,Klausenburg) where he matricu- lated in 1941 and where he studied at the conseruatory with Ferenc Farhas (1g41 43). During the summersof 1942 and 1943 he receiuedpriuate tuition his studies at the from P6l Kadosain Budapest. After the war he continued Budapest Music High school with Farhas, s|ndor veress and Pdl JLrdanyi as as teachers.After his examination in 1950 he was employed there himself a teacherof harmony, counterpoint and structurol analysis' SincetherisinginHungaryinlgs6LigetihasliuedinWesternEurope, Radio's and he is now an Austrian citizen. In 1957-58he worlted at cologne greater part of the 1960she studio for electrophonic music and during the Music wasactiue as a guestlecturer at the Darmstadt courses,the stockholm High school and elsewhere.Ligeti liued in Berlin from 1969-71, the first he ynl, o, a guestfellow of DAAD's "Berliner Ki'instlerprogramm"' In 1972 was uisiting professor at stanford (Jniuersity in california and in 1973 he assumed hispresent position as professor of composition at the High school for Music in Hamburg. Ligeti,s music has uon him seueralimportant international awards,among otheis the City of Bonn's Beethouen Prize in 1967.
    [Show full text]
  • Download Booklet
    BIS-CD-26 STEREO FItIp-l Total playingtime:75'42 SHOSTAKOVICH, Dmitri (1eo6- re7 5) Piano Trio No.2 in E minor, Op.67 g**';1 27',03 tr I. Andante.Moderato tJ+ tr II. Alkgro non troppo 2',58 tr III. Largo +'55 tr IY. Allegretto 11',19 Hans Pilsson, piano Arve Tellefsen, violin Frans Helmerson. cello String Quartet No.B in C minor, Op.1lO g"tn'1 22',12 --l Lll l. Largo 4',42 r L!l lI. Allegro molto 2',36 a III. Allegretto 4',01 tr IY. Largo 7',r0 tr Y. Largo 3',43 The Voces Intimae String Quartet Jorma Rahkonen, violin I Ari Angervo, violin lI Mauri Pietikiinen, viola Veikko Hiiyli, cello SevenPoems by Alexander Blok, Op.l27 2s',25 tr I. Ophelia'sSong 2',52 E II. Gamajun, Bird of Wisdom 3'38 [t l3 III. We Were Together 3'06 tr IV. The City Sleeps 2'57 tr 1411. V. The Storm 2'02 l4/2. YI. SecretSigns 4'46 12'37 1413.VII. Music 5'49 Jacqueline Delman, soprano Emil Dekov, violin Ak. Olofrron, cello Lucia Negro, piano INSTRUMENTARIUM (1-4)Hans Pilsson:Biisendorfer 275 grandpiano (1-4) Arve Tcllefsen: violin by Joseph Guarnerius, Cremona 1739. Bow by Griinke , Germany (1-4) Frans Helmerson: cello by Lorenzo Ventapane, Naples 1820, Bow by Hans-Karl Schmidt, Dresden (5-9) Jorma Rahkonen: violin by Baptista Ceruti, Cremona c.1820. Bow by A. Niirnberger, Germany (5-9) Ari Angervo: violin by Vincenzo Panorma, London, 18th century Bow by A. Richaume, Paris (5-9) Mauri Pietikiiinen: viola byJoannes Bockem, Cologne c.1710.
    [Show full text]
  • SCANDINAVIAN, FINNISH and BALTIC CONCERTOS from the 19Th Century to the Present a Discography of Cds and Lps Prepared by Michael
    SCANDINAVIAN, FINNISH AND BALTIC CONCERTOS From the 19th Century to the Present A Discography of CDs and LPs Prepared by Michael Herman Composers I-P JĀNIS IVANOVS (1906-1983, LATVIA) Born in Riga. He studied conducting with Georg Schnéevoigt and composition with Jazeps Vitols at the Latvian Conservatory. He taught composition and orchestration at his former school (now known as the Latvian Academy of Music). In addition, he worked as a sound engineer for Latvian Radio and later became its artistic director. As a composer, his output centers around orchestral music, including 20 Symphonies, but he has also written chamber music, piano pieces, songs and film scores. Piano Concerto in G minor (1959) Konstantin Blumenthal (piano)/Edgars Tons/Latvian Radio Symphony Orchestra MELODIYA D7267-8 (LP) (1960) Nikolai Federovskis (piano)/Centis Kriķis//Latvian Radio Symphony Orchestra ( + 3 Sketches for Piano) MELODIYA SM 02743-4 (LP) (1971) Igor Zhukov (piano)/Vassily Sinaisky/Latvian National Television and Radio) Symphony Orchestra ( + Symphonies Nos. 14 and 20) LMIC 035 (2013) (original LP release: MELODIYA S10-11829-30) (1980) Violin Concerto in E minor (1951) Juris Svolkovskis (violin)/Edgars Tons/Latvian Radio Symphony Orchestra ( + Cello Concerto and Andante) MELODIYA 33S 01475-6) LP) (1967) Valdis Zarins (violin)Vassily Sinaisky/Latvian National (Television and Radio) Symphony Orchestra (rec. 1976) ( + Sibelius: Violin Concerto and Sallinen: Violin Concerto) CAMPION CAMEO CD 2004 (1997) (original LP release: MELODIYA S10-11829-30) (1980) Cello Concerto in B minor (1938) Ernest Bertovskis (cello)/Edgars Tons/Latvian Radio Symphony Orchestra ( + Cello Concerto and Andante MELODIYA 33S 01475-6) LP) (1967) Ernest Bertovskis(cello)/Leonids Vigners/Latvian Radio Symphony Orchestra ( + Vitols: Latvian Rustic Serenade and Valse Caprice) MusicWeb International Updated: August 2020 Scandinavian, Finnish & Baltic Concertos I-P MELODIYA ND1891-2 (LP) (1954) Mâris Villerušs (cello)/Leonids Vigners/Latvian National Symphony Orchestra (rec.
    [Show full text]
  • Compositrices Vivantes : Œuvres Symphoniques (Effectif Supérieur Ou
    Cdmc - Service doc - 04/05/2020 Le Cdmc, l'Afo, Plurielles 34 et Futurs composés ont contribué à cette base de données Rescencement non exhaustif Compositrices vivantes : Œuvres symphoniques (effectif supérieur ou égal à 32 instrumentistes), avec ou sans solistes (instrumentaux et/ou vocaux) Radio France [loc] signifie que le matériel avait été loué par Radio France Localisation Durée Localisation Partition Enregistrement Nom Prénom Titre (hh:mm:ss) Date comp. Création soliste(s) voix Instrument(s) soliste(s) Formation Editeur Partition Conducteur Matériel sonore AUERBACH Lera Concerto pour piano et orchestre 00:44:00 2015 24/11/2015 ; Lera Auerbach ; Stuttgart Philharmonic ; Dan Ettinger, direction ; Allemagne, Stuttgart 1 piano orchestre : 3333/4331/5pcu, timb/cél/hp/cordes Sikorski AUERBACH Lera Concerto pour violon et orchestre no 1 00:28:00 2003 22/02/2004 ; Philippe Quint ; American Youth Symphony ; Alexander Treger, direction ; Etats-Unis, Los Angeles 1 violon orchestre : 2222/4---/pcu/po, cél/hp/cordes Sikorski AUERBACH Lera Concerto pour violon et orchestre no 2 00:14:00 2004 21/09/2004 ; Kanazawa Akiko Suwanai ; Orchestra Ensemble Kanazawa ; Hiroyuki Iwaki, direction 1 violon orchestre : 2222/22--/pcu/cél/cordes Sikorski AUERBACH Lera De Profundis, concerto pour violon et orchestre no 3 00:36:00 2015 27/03/2015 ; Vadim Repin ; Novosibirsk Philharmonic Orchestra ; Dmitri Jurowsky, direction ; Russie, Novosibirsk 1 violon orchestre : 2222/2111/2pcu, timb/po, cél/hp/cordes Sikorski AUERBACH Lera Dialogue with time 00:08:00 1997
    [Show full text]
  • Kimmo Hakola (B. 1958) / Toshio Hosokawa (B
    Kimmo Hakola (b. 1958) / Toshio Hosokawa (b. 1955) GUITAR CONCERTOS “Music is the place where notes and silence meet.” – Toshio Hosokawa Kimmo Hakola (b. 1958) has a remarkably cosmopolitan and uninhibited way of mixing musical styles to create startling KIMMO HAKOLA TOSHIO perspectives. His output includes orchestral works, operas, HOSOKAWA concertos, chamber music and works for solo instruments. GUITAR CONCERTOS The guitar and music written for the instrument are usually strongly associated with Spain. Accordingly, Hakola brashly and boldly employs ultra-Spanish gestures yet manages to surprise the listener with how he uses them. In Medieval Andalusia, Arabs, Jews, Gypsies and Christians lived together in peace. This fruitful interaction promoted a mixture of peoples and traditions. As folk traditions were rarely written down, they evolved as they were passed on from master to apprentice, from one generation to another. In 1980, Blas Infante wrote that the term flamenco could be traced back to the Arabian term Felah-Mengus, meaning ‘wandering people’. In Kimmo Hakola’s Guitar Concerto (2008), the composer challenges the listener to question the stereotypes associated with guitar music in general and guitar concertos in particular. I commissioned this piece with support from the Madetoja Foundation and premiered it with the Helsinki Philharmonic Orchestra in April 2008. When I write a concerto, I often draw inspiration from the soloist who will be premiering it. In my mind, I imagine myself listening to that soloist performing my music. –2– My Guitar Concerto is a continuation of my exploration of musical worlds with a Jewish origin. While in my Clarinet Concerto I referred mostly to the klezmer tradition of the Jews of eastern Europe, which has a Balkan flavour, the Guitar Concerto has more to do with the musical tradition of the Sephardic Jews of Spain and northern Africa.
    [Show full text]
  • Download Brochure
    Scuola di Musica di Bormio A lt N 2012 Festival 18.08 - 15.09 Musica e Natura...Naturalmente Musica! Music & Nature...Naturally Music! Con il Patrocinio ed il Patronato di: www.lealtrenote.org Provincia di Sondrio Comune di Albosaggia Comune di Bormio Comune di Livigno Comune di Sondrio Comune di Valdidentro Comune di Valdisotto Comune di Valfurva Bacino Imbrifero Montano Adda Sono lieto di concedere il Patronato di Regione Lombardia all’evento LeAltreNote che si svolgerà in Valtellina dal 18 agosto al 15 settembre 2012. Nell’esprimere vivo apprezzamento per l’iniziativa, porgo l’augurio di grande partecipazione e successo. I am happy to grant the Lombardy Region’s Patronage to LeAltreNote events that will take place in Valtellina between 18 August and 15 September 2012. In expressing great appreciation for the undertaking, I tender my wishes that it will be greatly attended and successful. Roberto Formigoni Presidente della Regione Lombardia President of the Lombardy Region E’ con immutato piacere che anche quest’anno la Provincia di Sondrio sostiene, concedendo il proprio Patrocinio, l’edizione 2012 del Festival Masterclass. Tema centrale dell’evento che, come sempre, accoglierà intorno a sé numerosi giovani - speriamo futuri talenti musicali - sarà quello dello stretto e suggestivo legame fra musica e natura. L’originale progetto, ormai di livello internazionale, coinvolgerà enti e associazioni locali trasformando la nostra terra in un vero e proprio laboratorio musicale. Che giungano a tutti i partecipanti, ai musicisti professionisti così come ai principianti, ma soprattutto agli instancabili organizzatori i miei migliori auguri perché anche questa edizione possa avere pieno successo.
    [Show full text]