Download Booklet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Booklet ALL THE INTERPRETATIONS ON THIS CD HAVE BEEN SUPERVISEDBY THE COMPOSER.THE RECORDINIGSHAVE IN EVERY CASE BEEN AUTHORIZED BY THE COMPOSER. THE "DOUBLE CONCERTO'' AND "SAI{ FRANCISCO POLY- PHONY'' WERE RECORDED AT A LIVE PERFORMANCE. Gyiirgy Ligeti & Liisa Pohjola Gydrgy Ligeti, whose parents were Hungarians of Jewish origin, was born on 28th May 1923 in the prouincial town of Dicsdszentm|rton (Diciosanmartin) in Transyluaniawhich had since the end of world war I beenpart of Romania. He spent his school years in CIui (Kolozsudr,Klausenburg) where he matricu- lated in 1941 and where he studied at the conseruatory with Ferenc Farhas (1g41 43). During the summersof 1942 and 1943 he receiuedpriuate tuition his studies at the from P6l Kadosain Budapest. After the war he continued Budapest Music High school with Farhas, s|ndor veress and Pdl JLrdanyi as as teachers.After his examination in 1950 he was employed there himself a teacherof harmony, counterpoint and structurol analysis' SincetherisinginHungaryinlgs6LigetihasliuedinWesternEurope, Radio's and he is now an Austrian citizen. In 1957-58he worlted at cologne greater part of the 1960she studio for electrophonic music and during the Music wasactiue as a guestlecturer at the Darmstadt courses,the stockholm High school and elsewhere.Ligeti liued in Berlin from 1969-71, the first he ynl, o, a guestfellow of DAAD's "Berliner Ki'instlerprogramm"' In 1972 was uisiting professor at stanford (Jniuersity in california and in 1973 he assumed hispresent position as professor of composition at the High school for Music in Hamburg. Ligeti,s music has uon him seueralimportant international awards,among otheis the City of Bonn's Beethouen Prize in 1967. As early as 1964 he was made a member of the swedish Royal Academy of Music. He is also a mem- ber of the Alzademie der Kiinste in Berlin and the Freie Akademie der Kiinste in Hamburg. since 1971 he has been uice-presidentof the Austrian seclion of ISCM. Gyc;rgy Ligeti, der Sohn ungarisch-jiidischerEltern, wurde am 28. Mai jg2J in der nach dem ersten weltkrieg rumcinischenProuinzstadt Dicscjszentmdrton (Diciosdnmartin) in Transyluaniengeboren. Seine Schulzeit uerbrachteer in Cluj (Kolozsu6r, Klausenburg), uo er sein Abitur lglj machte. 1941-1J studierte er am Konseruatorium bei Ferenc Farhas:wcihrend der Sommermo- nate 1942 und 1943 erhielt er auch priuaten Unterricht in Budapest, und ztuar bei Pdl Kadosa. Nach dem Krieg setzte er seine Studien an der X[usih- Itochschule in Budapest bei Farkas, Sdndor Veress und Pdt Jdrdanl,i fort und wurde nach abgelegtemExamen 1gS0 dort selbst Lehrer in Harmonre, Ko ntrapunkt und Formenanalyse. Seit der ungarischenReuolte 1g56 lebt Ligeti in Westeuropaund ist nun- mehr dsterreichischer Staatsangehdriger.1g5Z-SB wer er Ilitarbeiter am Studio des Kcilner Rundfunhs auf dem Gebiete elektrophortischerMusik und. wcihrend der 1960er Jahren wirlete er meistens als Gastuortragenderu.a. bei den Darmstadtkursen und an der fuIusikhochschulein Stockholm. j969-21 war Ligeti in Westberlin ansiissig,das erste Jahr als Stipendiat des DAADs ,,Berliner Kiinstlerprogramms". 1972 war er wiihrend eines SemestersGast- professor an der Uniuersitiit Stanford in Kalifornien. tg73 trat er seme jetzige stelle als Professorfi.ir Komposition an der Musihhochschule in Ham- burg an. Fiir seine Musik hat Ligeti mehrere bedeutende internationale Auszeich- nungenerhallen, u.a. den Beethouenpreisder Stadt Bonn jg67. Schon jg64 usurde er fuIitglied der Kgl. schwedischenMusikakademie; er ist auch Mit- glied der Akademie der Kiinste in Berlin und der Freien Akad.emieder Kiinste in Hamburg. seit 1971 ist Ligeti vizeprcisidentder c)sterreichischensehtion cler ISCM. Gy\rgy Ligeti est nd te 28 mai 1923 de parents hongrois d'origine iuiue de la uille de prouince Dics6szentm|rton (Diciosanmartin) en Transyluanie, rdgion appartenant d la Roumanie depuis Ia fin de la premiare guerre mondiale. Il alta d l'6cole d ctui (Kotozsudr, Klausenburg) oi il passason baccalaurdat en 1941 et, de 1941 d 43, il dtudia au conseruatoireauec Ferenc Farhas; Iesdttis de 1942 et 43, it regut un enseignementpriud de P6l Kadosa d Budapest. Aprds la gueffe, il poursuiuit des dtudes d I'EcoIe Supdrieure de Musique de Budapest auec Farhas, Sandor Veress et Pdt Jdrdanyi comme professeurs; aprds son examen en 1950, il y deuint lui-m€me professeur en harmonie, contrepoint et analyseformelle. Depuis la rduolution hongroiseen 1956,Ligeti a udcu en Europe de I'ouest et est maintenant citoyen autrichien. De 1957 d 58, il fut collaborateur au stud.iode musique dlectrophonique de la Radio de cologne et, dans la ma- jeure partie des annties 60, iI fut inuitd rdgulidrement comme confdrenuer aux cours de Darmstad entre autres et d I'EcoIe Supdrieurede Musique de stockhotm. De 1969 d 71, Ligeti utjcut d Berlin-ouest, la premiare annde comme boursier du t Berliner Kilnstlerprogramm t du D.A.A.D';en 1972, cali' il fut professeur inuitt! pendant un semestre d I'uniuersitd stanford en fornie; en 1973, il entra dans sesfonctions de professeurd I'Ecole supdrieure de Musique de Hambourg, poste qu'il occupe encore aujourd'hui. La misique cle Ligeti lui mdrita plusieursdistinctions internationalesd'im- de Bonn en 1967. En -1g64.portance, entre autres le Prix Beethouen de la uille il deuenait ddid membre de I'Acaddmie Royale de Musique de sudde; il est dgalement membre de I'Ahademie der Kiinste d Berlin et de la Freie Ahademie der Ki)nste d Hambourg. Depuis 1971, Ligeti est uice-prdsidentde Ia section autrichiennede I'ISCM' Gytirgy Ligeti:"During the secondhalf of the sixtiesI graduallyaltered my musicalstyle. While du ring the late f if ties my musicwas based primar- ilyon "micropolyphony",a technique in whichthe parts (both instrumen- tal and vocal)are very denselyinterwoven and crowdedtogether, from aboutthe middleof the sixtieslsought a moretransparent polyphony, moreclearly delineated, thinner and sparser. The static, self-erazing web becamemore illuminated;divergent, heterogeneous and contrasting musicalr:rotion nestled its way intothe complexnerwork of sound. Typicalof this new,more transparent,polyphony are the Ten piecesfor wind Quintet(1968) and the chamber concerto for 13 lnstrumentalists (1 969-70). I wenta stepf u rther with the orchestral work M e lod i en (I 971) ; the partswere formed as enclosedmelodic f iguresand a numberof tnese verydifferent single parts sound simultaneouity ort atdifferent tempi and withvaried rhythmic articulation. The Double concerto (1971-72) for solo flute (alsoalto fluteand oass flute), solo oboe and orchestra has two movements. The f irst movement is slowand restrained;the secondstarts with gentle undulations and gra- duallyrises to an insaneprestissimo requiring tremendous virtuosity. While the harmonicand melodicstructure ol Ihe ChamberConcerto and Melodien is based on the equal-temperedchromatic scale of 12 notes,in the DoubleConcerto I havemade extensive use of micro-inrer- vals:not exactquarter-tones, but deviations,derived f romjust intonation, of the twelvenotetempered scale. By employingspecial fingering and blowingtechniques the woodwind instruments in particularcan produce a largenumber of differentiatedmicrotones; incidentally, the tone-colour willalso vary with the deviations in pitch. In the firstmovement, which is slow,I haveattempted to introducea newtype of harmonywhich is neither chromatic nor diatonic but occuo- resan intermediate,fluctuating position. Not only do thetwo soloists pray micro-intervals,but in the orchestrathe woodwindinstruments oreo- ominate,and their parts are scored in microtones,The overall imoression createdby the musicis of greatbrightness and clarity - ratherless so in thef irst movement, in whichthe solo flautist plays f irst the alto flute and thenthe bassf lute;but these charateristics are very marked in the lastpart of thesecond movement, which requires great virtuosity; the musicglit- tersas thoughdeep f rozenand movesas stiffly as a puppet. SanFrancisco Polyphony (1973-74) can beseen as the f inalproduct of a stylisticdevelopment stretching lrom wind Quintetto Melodien.The new polyphonyis worked out with the strictestconsequence. Whiletheearlier orchestraiwork Metodienis delicate,beautif ul music,San Francisco Pol- yphonyis drier, sparser and the melodic line is more graphical. The diver- gence-ofthe individualmelodic lines is even greater, their degree of har- monic amalgamationis lower.In both Melodienand SanFrancisco Poly' phonythere is an overlyingstructure, a planof the intervalsand harmony, that ordersthe heterogeneousparts like a speciesof magneticfield (the melodiesare heterogeneous but nevertheless wind theirway more or less into each other and are governedby a structureof intervalswhich itself changesin the courseof the piece);but in SanFrancisco Polyphonythe divergencebetween the melodiclines is strongerthan the convergent harmonicorder. An exchangetakes place between order and chaos.The individualmelodic lines and figuresare enclosedand orderedwithin themselves;their combination,both simultaneousand successlve'ls chaotic.In the overlyingstructure, in thegoverning form of the musical events,order f inally reasserts itself . One can imaginevarious obiects in a stateof totaldisarray in a drawer.The drawertoo hasa definite form. In- sideit chaosreigns, but it isclearly def ined itself ." The works which have made Gy6rgy Ligeti one of the most important and influentialof contemporarycomposers - and one of the mostfre- quentlyperformed, even at "traditional"concerts - haveall beenwritten sincehe fled
Recommended publications
  • Piano; Trio for Violin, Horn & Piano) Eric Huebner (Piano); Yuki Numata Resnick (Violin); Adam Unsworth (Horn) New Focus Recordings, Fcr 269, 2020
    Désordre (Etudes pour Piano; Trio for violin, horn & piano) Eric Huebner (piano); Yuki Numata Resnick (violin); Adam Unsworth (horn) New focus Recordings, fcr 269, 2020 Kodály & Ligeti: Cello Works Hellen Weiß (Violin); Gabriel Schwabe (Violoncello) Naxos, NX 4202, 2020 Ligeti – Concertos (Concerto for piano and orchestra, Concerto for cello and orchestra, Chamber Concerto for 13 instrumentalists, Melodien) Joonas Ahonen (piano); Christian Poltéra (violoncello); BIT20 Ensemble; Baldur Brönnimann (conductor) BIS-2209 SACD, 2016 LIGETI – Les Siècles Live : Six Bagatelles, Kammerkonzert, Dix pièces pour quintette à vent Les Siècles; François-Xavier Roth (conductor) Musicales Actes Sud, 2016 musica viva vol. 22: Ligeti · Murail · Benjamin (Lontano) Pierre-Laurent Aimard (piano); Bavarian Radio Symphony Orchestra; George Benjamin, (conductor) NEOS, 11422, 2016 Shai Wosner: Haydn · Ligeti, Concertos & Capriccios (Capriccios Nos. 1 and 2) Shai Wosner (piano); Danish National Symphony Orchestra; Nicolas Collon (conductor) Onyx Classics, ONYX4174, 2016 Bartók | Ligeti, Concerto for piano and orchestra, Concerto for cello and orchestra, Concerto for violin and orchestra Hidéki Nagano (piano); Pierre Strauch (violoncello); Jeanne-Marie Conquer (violin); Ensemble intercontemporain; Matthias Pintscher (conductor) Alpha, 217, 2015 Chorwerk (Négy Lakodalmi Tánc; Nonsense Madrigals; Lux æterna) Noël Akchoté (electric guitar) Noël Akchoté Downloads, GLC-2, 2015 Rameau | Ligeti (Musica Ricercata) Cathy Krier (piano) Avi-Music – 8553308, 2014 Zürcher Bläserquintett:
    [Show full text]
  • 2013 Festival 17.08 - 15.09
    2013 Festival 17.08 - 15.09 Recitar Sonando... Acting, Playing... parole, musica e natura ! words, music and nature! Con il Patronato di: Con il Patrocinio di: www.lealtrenote.org Provincia di Sondrio Comune di Bormio Comune di Chiesa Valmalenco Comune di Grosio Comune di Livigno Comune di Valdidentro Comune di Valdisotto Comune di Valfurva L’edizione 2013 del Festival LeAltreNote si muove su due versanti tematici paralleli ed, in alcuni casi, convergenti: “natura e musica” e “parole e musica”. Il primo, da sempre nel cuore del Festival per indiscussa vocazione del territorio valtellinese, vede la proposta di una moderna versione delle “Quattro stagioni” di Vivaldi preparata per l’inusuale formazione violino-organo (all’organo Davide Pozzi) dal rinomato compositore Stefano Gervasoni nonché una serie di lavori cameristici di Johannes Brahms, autore molto legato alla natura (e alla montagna!). Nell’alveo di questa linea programmatica sono posti anche il concerto dell’Orchestra “Antonio Vivaldi” della Valle Camonica diretta da Silvio Maggioni, il quale presenterà un programma di musiche “pastorali” di Vivaldi e Holst nonché gli eventi ospitati dal Parco Nazionale dello Stelvio: il primo, Il fanciullo di vetro, proposto da Luca Scarlini e Emanuele Torquati, è uno spettacolo ispirato alla tradizione della aba russa che vuole presentare la gura di Ciaikovskij in una chiave innovativa; il secondo, Boccaccio in Valtellina, appositamente ideato per l’Ensemble LeAltreNote dal compositore e librettista Fabrizio De Rossi Re, intende celebrare i settecento anni dalla nascita del grande scrittore. In questi ultimi due eventi, natura e musica vanno a braccetto con la parola, l’altra grande protagonista del festival.
    [Show full text]
  • Kortekangas Brochure Nettiin2.Pdf
    Seeking the connection between feeling, words and music “I write the sort of music I’d like to hear. Isn’t that would every composer, if he’s honest, tries to do?” Thus Olli Kortekangas once crystallised his fundamental principle as a composer. Honesty has paid off, because many others also want to listen to his music. His choral works have found performers the world over, and his operas have spoken straight to the hearts of Finnish audiences. Olli Kortekangas is one of Finland’s leading contemporary composers. Kortekangas first made a name for himself in the late 1970s, when he co- founded the Korvat auki (Ears Open) group that shook Finnish musical life with its avant-garde. He nevertheless soon distanced himself from the strictures of modernism. His early works were often coloured by static, transparent textures and slow-moving layers of sound, close to a minimalist idiom. Then in the early 1980s, in such works as MAA (1985) and A (1988) for children’s choir, his expression began to expand, and in the 1990s it grew richer, more dramaturgically dynamic and emotionally powerful. The change in his musical thinking has, however, always been a gradual, evolutionary process, not a sharp new stylistic departure. Kortekangas has applied a wide range of compositional techniques, yet the material and underlying principle of each work has always been closely defined. It may, for example, operate at motif level, in which case a few notes may act as the nucleus for a whole work, or it may be some carefully-construed harmonic colour.
    [Show full text]
  • Hakola & Hosokawa
    HAKOLA & HOSOKAWA GUITAR CONCERTOS TIMO KORHONEN OULU SYMPHONY OrcheSTRA SANTTU-MATIAS ROUVALI Kimmo Hakola Toshio Hosokawa “Music is the place where notes and silence meet.” – Toshio Hosokawa Kimmo Hakola (b. 1958) has a remarkably cosmopolitan and uninhibited way of mixing musical styles to create startling perspectives. His output includes orchestral works, operas, concertos, chamber music and works for solo instruments. The guitar and music written for the instrument are usually strongly associated with Spain. Accordingly, Hakola brashly and boldly employs ultra-Spanish gestures yet manages to surprise the listener with how he uses them. In Medieval Andalusia, Arabs, Jews, Gypsies and Christians lived together in peace. This fruitful interaction promoted a mixture of peoples and traditions. As folk traditions were rarely written down, they evolved as they were passed on from master to apprentice, from one generation to another. In 1980, Blas Infante wrote that the term flamenco could be traced back to the Arabian term Felah- Mengus, meaning ‘wandering people’. In Kimmo Hakola’s Guitar Concerto (2008), the composer challenges the listener to question the stereotypes associated with guitar music in general and guitar concertos in particular. I commissioned this piece with support from the Madetoja Foundation and premiered it with the Helsinki Philharmonic Orchestra in April 2008. When I write a concerto, I often draw inspiration from the soloist who will be premiering it. In my mind, I imagine myself listening to that soloist performing my music. My Guitar Concerto is a continuation of my exploration of musical worlds with a Jewish origin. While in my Clarinet Concerto I referred mostly to the klezmer tradition of the Jews of eastern Europe, which has a Balkan flavour, the Guitar Concerto has more to do with the musical tradition of the Sephardic Jews of Spain and northern Africa.
    [Show full text]
  • Download Booklet
    BIS-CD-26 STEREO FItIp-l Total playingtime:75'42 SHOSTAKOVICH, Dmitri (1eo6- re7 5) Piano Trio No.2 in E minor, Op.67 g**';1 27',03 tr I. Andante.Moderato tJ+ tr II. Alkgro non troppo 2',58 tr III. Largo +'55 tr IY. Allegretto 11',19 Hans Pilsson, piano Arve Tellefsen, violin Frans Helmerson. cello String Quartet No.B in C minor, Op.1lO g"tn'1 22',12 --l Lll l. Largo 4',42 r L!l lI. Allegro molto 2',36 a III. Allegretto 4',01 tr IY. Largo 7',r0 tr Y. Largo 3',43 The Voces Intimae String Quartet Jorma Rahkonen, violin I Ari Angervo, violin lI Mauri Pietikiinen, viola Veikko Hiiyli, cello SevenPoems by Alexander Blok, Op.l27 2s',25 tr I. Ophelia'sSong 2',52 E II. Gamajun, Bird of Wisdom 3'38 [t l3 III. We Were Together 3'06 tr IV. The City Sleeps 2'57 tr 1411. V. The Storm 2'02 l4/2. YI. SecretSigns 4'46 12'37 1413.VII. Music 5'49 Jacqueline Delman, soprano Emil Dekov, violin Ak. Olofrron, cello Lucia Negro, piano INSTRUMENTARIUM (1-4)Hans Pilsson:Biisendorfer 275 grandpiano (1-4) Arve Tcllefsen: violin by Joseph Guarnerius, Cremona 1739. Bow by Griinke , Germany (1-4) Frans Helmerson: cello by Lorenzo Ventapane, Naples 1820, Bow by Hans-Karl Schmidt, Dresden (5-9) Jorma Rahkonen: violin by Baptista Ceruti, Cremona c.1820. Bow by A. Niirnberger, Germany (5-9) Ari Angervo: violin by Vincenzo Panorma, London, 18th century Bow by A. Richaume, Paris (5-9) Mauri Pietikiiinen: viola byJoannes Bockem, Cologne c.1710.
    [Show full text]
  • SCANDINAVIAN, FINNISH and BALTIC CONCERTOS from the 19Th Century to the Present a Discography of Cds and Lps Prepared by Michael
    SCANDINAVIAN, FINNISH AND BALTIC CONCERTOS From the 19th Century to the Present A Discography of CDs and LPs Prepared by Michael Herman Composers I-P JĀNIS IVANOVS (1906-1983, LATVIA) Born in Riga. He studied conducting with Georg Schnéevoigt and composition with Jazeps Vitols at the Latvian Conservatory. He taught composition and orchestration at his former school (now known as the Latvian Academy of Music). In addition, he worked as a sound engineer for Latvian Radio and later became its artistic director. As a composer, his output centers around orchestral music, including 20 Symphonies, but he has also written chamber music, piano pieces, songs and film scores. Piano Concerto in G minor (1959) Konstantin Blumenthal (piano)/Edgars Tons/Latvian Radio Symphony Orchestra MELODIYA D7267-8 (LP) (1960) Nikolai Federovskis (piano)/Centis Kriķis//Latvian Radio Symphony Orchestra ( + 3 Sketches for Piano) MELODIYA SM 02743-4 (LP) (1971) Igor Zhukov (piano)/Vassily Sinaisky/Latvian National Television and Radio) Symphony Orchestra ( + Symphonies Nos. 14 and 20) LMIC 035 (2013) (original LP release: MELODIYA S10-11829-30) (1980) Violin Concerto in E minor (1951) Juris Svolkovskis (violin)/Edgars Tons/Latvian Radio Symphony Orchestra ( + Cello Concerto and Andante) MELODIYA 33S 01475-6) LP) (1967) Valdis Zarins (violin)Vassily Sinaisky/Latvian National (Television and Radio) Symphony Orchestra (rec. 1976) ( + Sibelius: Violin Concerto and Sallinen: Violin Concerto) CAMPION CAMEO CD 2004 (1997) (original LP release: MELODIYA S10-11829-30) (1980) Cello Concerto in B minor (1938) Ernest Bertovskis (cello)/Edgars Tons/Latvian Radio Symphony Orchestra ( + Cello Concerto and Andante MELODIYA 33S 01475-6) LP) (1967) Ernest Bertovskis(cello)/Leonids Vigners/Latvian Radio Symphony Orchestra ( + Vitols: Latvian Rustic Serenade and Valse Caprice) MusicWeb International Updated: August 2020 Scandinavian, Finnish & Baltic Concertos I-P MELODIYA ND1891-2 (LP) (1954) Mâris Villerušs (cello)/Leonids Vigners/Latvian National Symphony Orchestra (rec.
    [Show full text]
  • Ohjelmakirja 2014
    KAUNIAISTEN MUSIIKKIJUHLAT GRANKULLA MUSIKFEST 26.10.–2.11.2014 KAUNIAISTEN MUSIIKKIJUHLAT GRANKULLA MUSIKFEST 26.10.–2.11.2014 OHJELMA / PROGRAM SISÄLLYSLUETTELO / INNEHÅLL LIPUT Esipuhe / 4–5 Konsertit 25/15 euroa, ateljeekonsertti 35/20 euroa, Förord esitelmät 10/5 euroa (sis. kahvitarjoilun). Kartta ja tapahtumapaikat / 6–7 Alennettu hinta koskee opiskelijoita, lapsia (4-16 v.) ja varusmiehiä. Karta och evenemangsplatser Liput: www.lippupalvelu.fi tai puhelimitse 0600 10800 (1,96 e/min+pvm) ja www.biljett.fi. Hintoihin lisätään välitys- ja toimituspalkkiot. JÄRJESTÄJÄ / ARRANGÖR: Musiikkijuhlien ohjelma / 8–25 Lippuja myydään myös Kauniaisten keskustassa (ajat ja paikat Kauniaisten musiikkijuhlat yhdistys ry Musikfestens program www.kauniaistenmusiikkijuhlat.fi) sekä festivaalien aikana Grankulla musikfestförening rf Taiteilijat ja luennoitsijat / 26–49 tapahtumapaikan ovella tuntia ennen ohjelman alkua. Ennakkovaraukset: [email protected] Artister och föreläsare TAITEELLINEN JOHTAJA KONSTNÄRLIG LEDARE: Toshi Ichiyanagi 50–51 BILJETTER Seppo Kimanen Erik Satie 52–64 Konserterna 25/15 euro, ateljékonserten 35/20 euro, föredragen 10/5 euro (inkl. kaffe). Viikonlopun lounas / 65 TOIMINNANJOHTAJA Det lägre priset gäller studerande, barn (4-16 år) och beväringar. Veckoslutets lunch VERKSAMHETSLEDARE: Biljettförsäljning: www.lippupalvelu.fi, eller Jessica Jensen per telefon 0600 10800 (1,96 e/min+lna) och www.biljett.fi. En förmedlingsavgift tillkommer. Biljetterna säljs OHJELMATEKSTIT också i Grankulla centrum (tider och
    [Show full text]
  • Compositrices Vivantes : Œuvres Symphoniques (Effectif Supérieur Ou
    Cdmc - Service doc - 04/05/2020 Le Cdmc, l'Afo, Plurielles 34 et Futurs composés ont contribué à cette base de données Rescencement non exhaustif Compositrices vivantes : Œuvres symphoniques (effectif supérieur ou égal à 32 instrumentistes), avec ou sans solistes (instrumentaux et/ou vocaux) Radio France [loc] signifie que le matériel avait été loué par Radio France Localisation Durée Localisation Partition Enregistrement Nom Prénom Titre (hh:mm:ss) Date comp. Création soliste(s) voix Instrument(s) soliste(s) Formation Editeur Partition Conducteur Matériel sonore AUERBACH Lera Concerto pour piano et orchestre 00:44:00 2015 24/11/2015 ; Lera Auerbach ; Stuttgart Philharmonic ; Dan Ettinger, direction ; Allemagne, Stuttgart 1 piano orchestre : 3333/4331/5pcu, timb/cél/hp/cordes Sikorski AUERBACH Lera Concerto pour violon et orchestre no 1 00:28:00 2003 22/02/2004 ; Philippe Quint ; American Youth Symphony ; Alexander Treger, direction ; Etats-Unis, Los Angeles 1 violon orchestre : 2222/4---/pcu/po, cél/hp/cordes Sikorski AUERBACH Lera Concerto pour violon et orchestre no 2 00:14:00 2004 21/09/2004 ; Kanazawa Akiko Suwanai ; Orchestra Ensemble Kanazawa ; Hiroyuki Iwaki, direction 1 violon orchestre : 2222/22--/pcu/cél/cordes Sikorski AUERBACH Lera De Profundis, concerto pour violon et orchestre no 3 00:36:00 2015 27/03/2015 ; Vadim Repin ; Novosibirsk Philharmonic Orchestra ; Dmitri Jurowsky, direction ; Russie, Novosibirsk 1 violon orchestre : 2222/2111/2pcu, timb/po, cél/hp/cordes Sikorski AUERBACH Lera Dialogue with time 00:08:00 1997
    [Show full text]
  • Kimmo Hakola (B. 1958) / Toshio Hosokawa (B
    Kimmo Hakola (b. 1958) / Toshio Hosokawa (b. 1955) GUITAR CONCERTOS “Music is the place where notes and silence meet.” – Toshio Hosokawa Kimmo Hakola (b. 1958) has a remarkably cosmopolitan and uninhibited way of mixing musical styles to create startling KIMMO HAKOLA TOSHIO perspectives. His output includes orchestral works, operas, HOSOKAWA concertos, chamber music and works for solo instruments. GUITAR CONCERTOS The guitar and music written for the instrument are usually strongly associated with Spain. Accordingly, Hakola brashly and boldly employs ultra-Spanish gestures yet manages to surprise the listener with how he uses them. In Medieval Andalusia, Arabs, Jews, Gypsies and Christians lived together in peace. This fruitful interaction promoted a mixture of peoples and traditions. As folk traditions were rarely written down, they evolved as they were passed on from master to apprentice, from one generation to another. In 1980, Blas Infante wrote that the term flamenco could be traced back to the Arabian term Felah-Mengus, meaning ‘wandering people’. In Kimmo Hakola’s Guitar Concerto (2008), the composer challenges the listener to question the stereotypes associated with guitar music in general and guitar concertos in particular. I commissioned this piece with support from the Madetoja Foundation and premiered it with the Helsinki Philharmonic Orchestra in April 2008. When I write a concerto, I often draw inspiration from the soloist who will be premiering it. In my mind, I imagine myself listening to that soloist performing my music. –2– My Guitar Concerto is a continuation of my exploration of musical worlds with a Jewish origin. While in my Clarinet Concerto I referred mostly to the klezmer tradition of the Jews of eastern Europe, which has a Balkan flavour, the Guitar Concerto has more to do with the musical tradition of the Sephardic Jews of Spain and northern Africa.
    [Show full text]
  • Download Brochure
    Scuola di Musica di Bormio A lt N 2012 Festival 18.08 - 15.09 Musica e Natura...Naturalmente Musica! Music & Nature...Naturally Music! Con il Patrocinio ed il Patronato di: www.lealtrenote.org Provincia di Sondrio Comune di Albosaggia Comune di Bormio Comune di Livigno Comune di Sondrio Comune di Valdidentro Comune di Valdisotto Comune di Valfurva Bacino Imbrifero Montano Adda Sono lieto di concedere il Patronato di Regione Lombardia all’evento LeAltreNote che si svolgerà in Valtellina dal 18 agosto al 15 settembre 2012. Nell’esprimere vivo apprezzamento per l’iniziativa, porgo l’augurio di grande partecipazione e successo. I am happy to grant the Lombardy Region’s Patronage to LeAltreNote events that will take place in Valtellina between 18 August and 15 September 2012. In expressing great appreciation for the undertaking, I tender my wishes that it will be greatly attended and successful. Roberto Formigoni Presidente della Regione Lombardia President of the Lombardy Region E’ con immutato piacere che anche quest’anno la Provincia di Sondrio sostiene, concedendo il proprio Patrocinio, l’edizione 2012 del Festival Masterclass. Tema centrale dell’evento che, come sempre, accoglierà intorno a sé numerosi giovani - speriamo futuri talenti musicali - sarà quello dello stretto e suggestivo legame fra musica e natura. L’originale progetto, ormai di livello internazionale, coinvolgerà enti e associazioni locali trasformando la nostra terra in un vero e proprio laboratorio musicale. Che giungano a tutti i partecipanti, ai musicisti professionisti così come ai principianti, ma soprattutto agli instancabili organizzatori i miei migliori auguri perché anche questa edizione possa avere pieno successo.
    [Show full text]
  • Ooperifantoom the Phantom of the Opera
    Originaali lavastaja / Originally directed by Harold Prince Orkestratsioonid / Orchestrations by David Cullen & Andrew Lloyd Webber Originaalproduktsioon / Original production by Cameron Mackintosh Ltd & the Really Useful Group Ltd Richard Stilgoe & Andrew Lloyd Webberi libreto põhineb Gaston Leroux’ romaanil „Le Fantôme de l’Opéra” Book by Richard Stilgoe and Andrew Lloyd Webber based on the novel “Le Fantôme de l’Opéra” by Gaston Leroux Koostöös Really Useful Group Ltd-ga / By arrangement with The Really Useful Group Ltd Phantom logo © & ™1986 The Really Useful Group Ltd. Helilooja / Music by ANDREW LLOYD WEBBER ESITLEB Laulusõnad / Lyrics by CHARLES HART Täiendavad laulusõnad / Additional lyrics by RICHARD STILGOE Richard Stilgoe ja Andrew Lloyd Webberi libreto põhineb Gaston Leroux’ romaanil „Le Fantôme de l’Opéra” / Book by Richard Stilgoe and Andrew Lloyd Webber based on the novel “Le Fantôme de l’Opéra” by Gaston Leroux Koostöös Really Useful Group Ltd-ga / By arrangement with The Really Useful Group Ltd Muusikal / Musical OOPERIFANTOOM Osatäitjad / Cast THE PHANTOM OF THE OPERA Ooperifantoom / Phantom of the Opera – KOIT TOOME Tõlkija / Translation by LEELO TUNGAL Christine Daaé – MARIA LISTRA Raoul, Chagny vikont / Raoul, Vicomte de Chagny – KALLE SEPP Esietendus 4. oktoobril 2014 Vanemuise suures majas Carlotta Giudicelli – PIRJO JONAS Premiere on October 4, 2014 in the Grand Building of the Vanemuine Theatre Monsieur André – SIMO BREEDE Lavastaja / Directed by – GEORG MALVIUS (Rootsi / Sweden) Monsieur Firmin – LAURI LIIV Muusikajuht
    [Show full text]