Fulgentius the Mythqgraphe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fulgentius the Mythqgraphe FULGENTIUS THE MYTHQGRAPHE Translated from the Latin with Introductions by LESLIE GEORGE WHITBREAD $15.00 FULGENTIUS THE MYTHOGRAPHER Translated from the Latin, with Introduc­ tions, by Leslie G. Whitbread Throughout the Middle Ages and well into the Renaissance, the writings of Fulgentius the mythographer, who lived in the late fifth or early sixth century, were extremely popu­ lar, much admired, and widely imitated. His influence on poetry, art, preaching, education, and the modes that were employed to adapt classical myth and literature to the require­ ments of more-or-less Christian patterns of thought was unquestionably profound. Translations of the five Latin works ascribed to him have long been needed, sim­ ply to make a significant influence available to modern historians of medieval and Ren­ aissance art, literature, and intellectual life. But the language of Fulgentius is appallingly difficult. Composed in the decadent Latin of his time, his writing is full of intricate rhe­ torical excesses of a particular extravagance and complexity that could only discourage the prospective translator, and that have caused some to describe his work as simply untrans­ latable. The substance, too, of Fulgentius's five trea­ tises — on the content of Virgil according to moral philosophy, on classical mythology, on the Thebaid, on obsolete words, and on the ages of man and the world — has been found wanting. Charges have been made that both his purposes and his methods are confused and of dubious merit, and that the learning displayed in the convoluted syntax of his pompous and extravagant prose is merely sec­ ondhand when it is not just highly suspect. It is an indisputable fact, however, that whenever such broad literary themes are under study as the development of allegory, (Continued on back flap) FULGENTIUS THE MYTHOGRAPHER The Mythologies The Exposition of the Content of Virgil according to Moral Philosophy The Explanation of Obsolete Words On the Ages of the World and of Man On the Thebaid FULGENTIUS THE MYTHOGRAPHER Translated from the Latin, with Introductions, by LESLIE GEORGE WHITBREAD Ohio State University Press Copyright © 1971 by the Ohio State University Press Library of Congress Catalogue Number: 70-165263 International Standard Book Number: 0-8142-0162-8 All rights reserved Manufactured in the United States of America CONTENTS Preface ix General Introduction 3 THE MYTHOLOGIES 13 Introduction 15 Translation 39 THE EXPOSITION OF THE CONTENT OF VIRGIL 103 Introduction 105 Translation 119 Supplementary Notes 137 THE EXPLANATION OF OBSOLETE WORDS 155 Introduction 157 Translation 161 ON THE AGES OF THE WORLD AND OF MAN 177 Introduction 179 Translation 187 ON THE THEBADD 233 Introduction 235 Translation 239 Indexes 245 Preface None of the five Latin works ascribed to Fulgentius the mythographer has, to my knowledge, been previously published in English, or any other mod­ ern language. They are, indeed, frequently described as either untranslat­ able or not worth translating. At worst, the Latin is appalling—decadent, involved, littered with wasteful connectives and rhetorical extravagances, pompous, inflated, pretentious, prolix, infested with Asianic exaggeration. The colors of rhetoric turn psychedelic; enormous sentences confront lucid­ ity like barbed-wire entanglements. And as the style is without grace, so are the purposes and methods muddleheaded and dubious, and the displays of learning secondhand and suspect. Yet, for all the drawbacks, which belong as much to his age as to Fulgentius himself, these are works which through the Middle Ages and well into the Renaissance were highly pop­ ular, much admired, and widely imitated. It is one of the curiosities of liter­ ature how—in the consideration of such broad themes as the development of allegory, the survival of classical mythology, the history of literary crit­ icism, and the medieval interpretations of Virgil—Fulgentius earned his small niche, and not only for his central theses, which (despite their noto­ riety for modern students) had considerable influence, but also for the pe­ ripheral concepts and commonplaces he scatters around them. The present version has necessarily something of a pioneering character. I have followed the only modern edition, by Rudolf Helm in the Biblio­ theca Teubneriana (Leipzig, 1898), which provides an adequate text and apparatus but little or nothing in the way of critical or explanatory com­ ment; hence, the fairly copious annotation. I have not aimed at more than a reproduction of Fulgentius's involved style; and I have, therefore, mostly kept to the punctuation adopted by Helm, cumbersome though it may ap­ pear in places. In places where ambiguity and obscurity lie thickest, my choice has been to paraphrase rather than perpetuate the darkness; but I am very conscious of having groped my way, and I have sometimes noted the original in the hope that others may find more light. My first interest in Fulgentius I owe to Professor Robert G. Cook of New­ x Preface comb College, Tulane University. The stimulus which led directly to the present version owes most to Dr. O. B. Hardison, Jr., formerly professor of English at the University of North Carolina, Chapel Hill, and now di­ rector of the Folger Shakespeare Library, Washington, D.C., who gener­ ously placed at my disposal both his wide learning and his own unpub­ lished translation of Fulgentius's Content of Virgil. Of what follows, the best is his. My more intimate debts the dedication expresses. L.G.W. February, 1971 FULGENTM THE W General Introduction Of the five works translated here, the first three share strong internal sim­ ilarities and may be considered to belong securely to one author, named, in most early manuscripts, Fabius Planciades Fulgentius. The remaining two texts are On the Ages of the World and of Man, assigned in early cop­ ies to a Fabius Claudius Gordianus Fulgentius, and On the Thebaid, al­ most certainly a later work, which in the one copy known is assigned to a sanctus Fulgentius episcopus, presumably the sixth-century saint Fulgentius, bishop of Ruspe in modern Tunisia, whose family names included Clau­ dius and Gordianus. The identity of this Bishop Fulgentius with our author has been much debated,1 but appears to rest on somewhat flimsy evidence. Our author was clearly a Christian, familiar with the Bible and with apologist attitudes, in­ troducing Adam and Antichrist into his account of classical mythology, directing his explanation of Virgil to a lev'tta or deacon, and mentioning Tertullian among the authorities for obscure Latin words. But in attempt­ ing to decide his period, his cultural and geographical background, and details of his career, we are entirely dependent on the incidental references provided in his own works; these gi\e some light, though its focus is far from full or precisely defined. The general flamboyance and decadence of his Latin, the reasonably accurate knowledge he shows of Greek, and his view of classical authors and cults as already receding into antiquity, would suit what is known in general of the state of education, learning, and reli­ gion in colonial North Africa of the fifth and sixth centuries;2 and these are his most likely bounds of place and time. African interests are apparent in Fulgentius's mention in the prologue to the Ages of Libyan as "our own language," that is, the language of himself and the unnamed patron he is addressing. In chapter 10 of the Ages, Fulgentius repeats a legend, at­ tached to the birth of Alexander the Great, elsewhere found in Egyptian sources. In the opening prologue to the Mythologies, he makes a point of describing the medical school and the "narrow streets" of the city of Alex­ andria; he goes on, 1.1, to an Egyptian story of the first idol; later, 1.20, 4 Fulgentius the Mythographer he stresses that "as you certainly know for a fact, the Egyptians worship the barge of Isis"; and further on, 2.12, he alludes to the strong wine of Mer­ oe in upper Egypt, a detail repeated in the Ages, chapter 10, along with the cataracts of the Nile. Several copies of the Mythologies and the Content of Virgil are addressed to a priest of Carthage. The circumstantial, if graphic, account of his country estate just recovered from the assaults of barbarian "Galagetici," as set out in the opening of the Mythologies, most obviously fits the encroachments of the Vandals into North Africa during the cen­ tury beginning in 439, though neither the Galagetici nor the king whose re­ turn he welcomes are known.3 One may, of course, add that Fulgentius clearly belongs to an age prior to the overrunning of North Africa by the Mohammedans in the century following the death of the Prophet in 632. Fulgentius's literary affinities are most obviously with the Greek and Latin writers of the later Alexandrian age: in the Mythologies and the Content he is reminiscent of African authors like Apuleius of Madaura (Mdaurusch in Algeria) and of Christian apologists such as Tertullian of Carthage and Lactantius; and for the Ages he leans heavily on the Histories of Orosius, the Iberian disciple of St. Augustine of Hippo. Many of these circumstances also fit St. Fulgentius the bishop, the year of whose death is established as 532 or 533.4 The main drawback to iden­ tification is that the bishop emerges from his surviving Latin theological tracts and letters as an orthodox opponent of Arianism and Pelagianism who has little in common, except some resemblance of style and a knowl­ edge of Greek, with the interests of our author; and these are features of the age rather than the individual. That the two shared the same age and culture, even family relationship, seems very possible. If they are one per­ son, it would seem logical to take the mythographical works as more youth­ ful productions, though in that event one would have to dismiss as a con­ ventional pose the apparent reference to great age with which the Content of Virgil begins.
Recommended publications
  • 1. Antaeus the Conqueror Antaeus Is an Ancient Greek Mythological Person
    Page 1 of 7 Yarra Valley Anglican Church – Sunday 24th May, 2020 Romans 8:31-39 God is for us, Therefore… All Things Work For Our Good Rev Matthew Smith 1. Antaeus the Conqueror Antaeus is an Ancient Greek Mythological person. He was the giant son of Poseidon, god of the Sea, And Gaia, god of the Earth. Antaeus was a legendary wrestler. He challenged everyone who passed by his area to a wrestling match. And he never lost; he was invincible, Antaeus conquered all. But there’s a secret to why he always won his wrestling matches. Antaeus drew strength from his mother, the earth. As long as he was in contact with the earth, he drew power. So think about: In Greek wrestling, like the Olympic sport, The goal is to force your opponents to the ground, Pinning them to the earth. But when Antaeus is pinned to the earth, His strength returns and grows, Enabling him to overcome his opponent. Now let’s be clear: This is myth. Fiction. Not historical truth. Greek Myth is very different to the Christian Gospel. Jesus Christ is not myth, not fiction. His life, his death, his resurrection, his ascension. It’s all a matter of historical record. We believe the Gospel because it’s all true. But while the story of Antaeus is a myth, It offers us an interesting illustration. Antaeus was the all-conquering wrestler. And Paul tells Christians in Romans 8: We are more than conquerors. 2. God is For Us Today we conclude our series on Romans ch.8.
    [Show full text]
  • The Formulaic Dynamics of Character Behavior in Lucan Howard Chen
    Breakthrough and Concealment: The Formulaic Dynamics of Character Behavior in Lucan Howard Chen Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Howard Chen All rights reserved ABSTRACT Breakthrough and Concealment: The Formulaic Dynamics of Character Behavior in Lucan Howard Chen This dissertation analyzes the three main protagonists of Lucan’s Bellum Civile through their attempts to utilize, resist, or match a pattern of action which I call the “formula.” Most evident in Caesar, the formula is a cycle of alternating states of energy that allows him to gain a decisive edge over his opponents by granting him the ability of perpetual regeneration. However, a similar dynamic is also found in rivers, which thus prove to be formidable adversaries of Caesar in their own right. Although neither Pompey nor Cato is able to draw on the Caesarian formula successfully, Lucan eventually associates them with the river-derived variant, thus granting them a measure of resistance (if only in the non-physical realm). By tracing the development of the formula throughout the epic, the dissertation provides a deeper understanding of the importance of natural forces in Lucan’s poem as well as the presence of an underlying drive that unites its fractured world. Table of Contents Acknowledgments ............................................................................................................ vi Introduction ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Naming the Extrasolar Planets
    Naming the extrasolar planets W. Lyra Max Planck Institute for Astronomy, K¨onigstuhl 17, 69177, Heidelberg, Germany [email protected] Abstract and OGLE-TR-182 b, which does not help educators convey the message that these planets are quite similar to Jupiter. Extrasolar planets are not named and are referred to only In stark contrast, the sentence“planet Apollo is a gas giant by their assigned scientific designation. The reason given like Jupiter” is heavily - yet invisibly - coated with Coper- by the IAU to not name the planets is that it is consid- nicanism. ered impractical as planets are expected to be common. I One reason given by the IAU for not considering naming advance some reasons as to why this logic is flawed, and sug- the extrasolar planets is that it is a task deemed impractical. gest names for the 403 extrasolar planet candidates known One source is quoted as having said “if planets are found to as of Oct 2009. The names follow a scheme of association occur very frequently in the Universe, a system of individual with the constellation that the host star pertains to, and names for planets might well rapidly be found equally im- therefore are mostly drawn from Roman-Greek mythology. practicable as it is for stars, as planet discoveries progress.” Other mythologies may also be used given that a suitable 1. This leads to a second argument. It is indeed impractical association is established. to name all stars. But some stars are named nonetheless. In fact, all other classes of astronomical bodies are named.
    [Show full text]
  • The Titanic Origin of Humans: the Melian Nymphs and Zagreus Velvet Yates
    The Titanic Origin of Humans: The Melian Nymphs and Zagreus Velvet Yates HE FIRST PART of this paper examines a minor mystery in Hesiod’s Theogony, centering around the Melian Nymphs, Tin order to assess the suggestions, both ancient and modern, that the Melian Nymphs were the mothers of the human race. The second part examines the afterlife of Hesiod’s Melian Nymphs over a thousand years later, in the allegorizing myths of late Neoplatonism, in order to suggest that the Hesiodic myth in which the Melian Nymphs primarily figure, namely the castration of Ouranos, has close similarities to a central Neoplatonic myth, that of Zagreus. Both myths depict a “Titanic” act of destruction and separation which leads to the birth of the human race. Both myths furthermore seek to account for a divine element which human nature retains from its origins. The Melian Nymphs in Hesiod ˜ssai går =ayãmiggew ép°ssuyen aflmatÒessai, pãsaw d°jato Ga›a: periplom°nou d' §niautoË ge¤nat' ÉErinËw te krateråw megãlouw te G¤gantaw, teÊxesi lampom°nouw, dol¤x' ¶gxea xers‹n ¶xontaw, NÊmfaw y' ìw Mel¤aw kal°ous' §p' épe¤rona ga›an. Gaia took in all the bloody drops that spattered off, and as the seasons of the year turned round she bore the potent Furies and the Giants, immense, dazzling in their armor, holding long spears in their hands, and then she bore the Melian Nymphs on the boundless earth.1 1 Theog. 183–187. Translations of Hesiod adapted from A. Athanassakis, Hesiod: Theogony, Works and Days, Shield (Baltimore 1983).
    [Show full text]
  • General Index
    GENERAL INDEX A.GILIM, and n. Aesopic tradition, , and abstractions, n. nn. –, Acarnania, Aetna, , Acastus, Aetna, n. Accius, and n. Agamemnon, n. , , , accusative, , n. , –, , –, , – Agdistis, Achelous, Agenor, Achilles, , , , , , , , ages, myth of, see races, myth of –, , , , , Agias of Troezen, , Acontius, , n. , , agriculture, , , , , , – and n. , , , , , –, Actaeon, n. , , , , n. , –, ; Actor, agriculture section in Works and Acusilaus of Argos, and n. , Days, , , –, and n. Agrius, Adad, aidos, n. , ; personified, , adamant, adjective(s), , , Aietes, Admonitions of Ipuwar,andn. Aigipan, Adodos, ainos, , –, Adrasteia, Aither, and n. Adriatic (sea), Aithon, , n. Aegean (sea), , , aitiology, , , nn. –, Aegimius, – and n. , , , and Aegle, , n. , , , , Aelian Ajax son of Oileus, Historical miscellany, , Ajax son of Telamon, , , – and n. Aeolic dialect, , –, , Akkadian, n. , n. , , , , –; East Al Mina, , or Asiatic Aeolic, –, Alalu, , n. , , Alcaeus, , , n. Aeolids, , , Alcidamas, , , , , , Aeolis, Eastern, , , –, , n. Aeolism, , , , Alcinous, , n. , n. , Aeolus, –, , , , Aeschines, Alcmaeonidae, Aeschylus, , , , and Alcmaeonis, n. , Alcman, n. , and n. , Prometheus Bound, n. , and n. n. Alcmaon, – general index Alcmene, –, –, Antoninus Liberalis, , , n. , , , Anu, –, , –, –, aoidos see singer Alcyone, , , , aorist, , –, Alexander Aetolus, , n. apate, ; personified, Alexander the Great, n. , Aphrodite, , , n. , and n. , n. , and n. ,
    [Show full text]
  • Old Woman Creek National Estuarine Research Reserve Management Plan 2011-2016
    Old Woman Creek National Estuarine Research Reserve Management Plan 2011-2016 April 1981 Revised, May 1982 2nd revision, April 1983 3rd revision, December 1999 4th revision, May 2011 Prepared for U.S. Department of Commerce Ohio Department of Natural Resources National Oceanic and Atmospheric Administration Division of Wildlife Office of Ocean and Coastal Resource Management 2045 Morse Road, Bldg. G Estuarine Reserves Division Columbus, Ohio 1305 East West Highway 43229-6693 Silver Spring, MD 20910 This management plan has been developed in accordance with NOAA regulations, including all provisions for public involvement. It is consistent with the congressional intent of Section 315 of the Coastal Zone Management Act of 1972, as amended, and the provisions of the Ohio Coastal Management Program. OWC NERR Management Plan, 2011 - 2016 Acknowledgements This management plan was prepared by the staff and Advisory Council of the Old Woman Creek National Estuarine Research Reserve (OWC NERR), in collaboration with the Ohio Department of Natural Resources-Division of Wildlife. Participants in the planning process included: Manager, Frank Lopez; Research Coordinator, Dr. David Klarer; Coastal Training Program Coordinator, Heather Elmer; Education Coordinator, Ann Keefe; Education Specialist Phoebe Van Zoest; and Office Assistant, Gloria Pasterak. Other Reserve staff including Dick Boyer and Marje Bernhardt contributed their expertise to numerous planning meetings. The Reserve is grateful for the input and recommendations provided by members of the Old Woman Creek NERR Advisory Council. The Reserve is appreciative of the review, guidance, and council of Division of Wildlife Executive Administrator Dave Scott and the mapping expertise of Keith Lott and the late Steve Barry.
    [Show full text]
  • The Return of Handel's Giove in Argo
    GEORGE FRIDERIC HANDEL 1685-1759 Giove in Argo Jupiter in Argos Opera in Three Acts Libretto by Antonio Maria Lucchini First performed at the King’s Theatre, London, 1 May 1739 hwv a14 Reconstructed with additional recitatives by John H. Roberts Arete (Giove) Anicio Zorzi Giustiniani tenor Iside Ann Hallenberg mezzo-soprano Erasto (Osiri) Vito Priante bass Diana Theodora Baka mezzo-soprano Calisto Karina Gauvin soprano Licaone Johannes Weisser baritone IL COMPLESSO BAROCCO Alan Curtis direction 2 Ouverture 1 Largo – Allegro (3:30) 1 2 A tempo di Bourrée (1:29) ATTO PRIMO 3 Coro Care selve, date al cor (2:01) 4 Recitativo: Licaone Imbelli Dei! (0:48) 5 Aria: Licaone Affanno tiranno (3:56) 6 Coro Oh quanto bella gloria (3:20) 7 Recitativo: Diana Della gran caccia, o fide (0:45) 8 Aria: Diana Non ingannarmi, cara speranza (7:18) 9 Coro Oh quanto bella gloria (1:12) 10 Aria: Iside Deh! m’aiutate, o Dei (2:34) 11 Recitativo: Iside Fra il silenzio di queste ombrose selve (1:01) 12 Arioso: Iside Vieni, vieni, o de’ viventi (1:08) 13 Recitativo: Arete Iside qui, fra dolce sonno immersa? (0:23) 14 Aria: Arete Deh! v’aprite, o luci belle (3:38) 15 Recitativo: Iside, Arete Olà? Chi mi soccorre? (1:39) 16 Aria: Iside Taci, e spera (3:39) 17 Arioso: Calisto Tutta raccolta ancor (2:03) 18 Recitativo: Calisto, Erasto Abbi, pietoso Cielo (1:52) 19 Aria: Calisto Lascia la spina (2:43) 20 Recitativo: Erasto, Arete Credo che quella bella (1:23) 21 Aria: Arete Semplicetto! a donna credi? (6:11) 22 Recitativo: Erasto Che intesi mai? (0:23) 23 Aria: Erasto
    [Show full text]
  • Greek and Roman Mythology and Heroic Legend
    G RE E K AN D ROMAN M YTH O LOGY AN D H E R O I C LE GEN D By E D I N P ROFES SOR H . ST U G Translated from th e German and edited b y A M D i . A D TT . L tt LI ONEL B RN E , , TRANSLATOR’S PREFACE S Y a l TUD of Greek religion needs no po ogy , and should This mus v n need no bush . all t feel who ha e looked upo the ns ns and n creatio of the art it i pired . But to purify stre gthen admiration by the higher light of knowledge is no work o f ea se . No truth is more vital than the seemi ng paradox whi c h - declares that Greek myths are not nature myths . The ape - is not further removed from the man than is the nature myth from the religious fancy of the Greeks as we meet them in s Greek is and hi tory . The myth the child of the devout lovely imagi nation o f the noble rac e that dwelt around the e e s n s s u s A ga an. Coar e fa ta ie of br ti h forefathers in their Northern homes softened beneath the southern sun into a pure and u and s godly bea ty, thus gave birth to the divine form of n Hellenic religio . M c an c u s m c an s Comparative ythology tea h uch . It hew how god s are born in the mind o f the savage and moulded c nn into his image .
    [Show full text]
  • Hesiod Theogony.Pdf
    Hesiod (8th or 7th c. BC, composed in Greek) The Homeric epics, the Iliad and the Odyssey, are probably slightly earlier than Hesiod’s two surviving poems, the Works and Days and the Theogony. Yet in many ways Hesiod is the more important author for the study of Greek mythology. While Homer treats cer- tain aspects of the saga of the Trojan War, he makes no attempt at treating myth more generally. He often includes short digressions and tantalizes us with hints of a broader tra- dition, but much of this remains obscure. Hesiod, by contrast, sought in his Theogony to give a connected account of the creation of the universe. For the study of myth he is im- portant precisely because his is the oldest surviving attempt to treat systematically the mythical tradition from the first gods down to the great heroes. Also unlike the legendary Homer, Hesiod is for us an historical figure and a real per- sonality. His Works and Days contains a great deal of autobiographical information, in- cluding his birthplace (Ascra in Boiotia), where his father had come from (Cyme in Asia Minor), and the name of his brother (Perses), with whom he had a dispute that was the inspiration for composing the Works and Days. His exact date cannot be determined with precision, but there is general agreement that he lived in the 8th century or perhaps the early 7th century BC. His life, therefore, was approximately contemporaneous with the beginning of alphabetic writing in the Greek world. Although we do not know whether Hesiod himself employed this new invention in composing his poems, we can be certain that it was soon used to record and pass them on.
    [Show full text]
  • V:-". : . C: Izxhr. Hnrmexsunriimmiwxewu
    d-'-'rzsaz: V:-". ... ...... :::::::: : . c: iZxhr. hnrmexsunriimmiwxewu:! .. -••• '.: VIRGIL RK Sfre SSeneJ- ScL ues eorqics TRANSLATED BY J. W. MACKAIL WITH AN INTRODUCTION BY WILLIAM C. McDERMOTT ASSOCIATE PROFESSOR OF CLASSICAL STUDIES, UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA ^T)ie ^/loJern • Orient ^IJorlc CONTENTS VAQiA Introduction by William C. McDermott ... vii The Aeneid Book First............................................................ 3 The Coming of Aeneas to Carthage Book Second................................................................... 23 The Story of the Sack of Troy Book Third................................................................... 44 The Story of the Seven Years’ Wandering Book Fourth................................................................... 63 The Love of Dido, and Her End Book Fifth................................................................... 82 The Games of the Fleet Book Sixth................................................................. 104 The Vision of the Under World Book Seventh................................................................. 128 The Landing in Latium, and the Roll of the Armies of Italy Book Eighth..................................................................150 The Embassage to Evander Book Ninth................................................................. 169 The Siege of the Trojan Camp Book Tenth................................................................. 190 The Battle on the Beach Book Eleventh..........................................................
    [Show full text]
  • Florida State University Libraries
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2017 Si Tantus Amor Belli Tibi, Roma, Nefandi. Love and Strife in Lucan's Bellum Civile Giulio Celotto Follow this and additional works at the DigiNole: FSU's Digital Repository. For more information, please contact [email protected] FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES SI TANTUS AMOR BELLI TIBI, ROMA, NEFANDI. LOVE AND STRIFE IN LUCAN’S BELLUM CIVILE By GIULIO CELOTTO A Dissertation submitted to the Department of Classics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy 2017 Giulio Celotto defended this dissertation on February 28, 2017. The members of the supervisory committee were: Tim Stover Professor Directing Dissertation David Levenson University Representative Laurel Fulkerson Committee Member Francis Cairns Committee Member The Graduate School has verified and approved the above5na ed co ittee e bers, and certifies that the dissertation has been appro0ed in accordance 1ith uni0ersity require ents. ii ACKNOWLEDGEMENTS The co pletion of this dissertation could not ha0e been possible 1ithout the help and the participation of a nu ber of people. It is a great pleasure to be able to ac3no1ledge the here. I a ost grateful to y super0isor, Professor Ti Sto0er, for his guidance and dedication throughout the entire ti e of y research. I 1ish to e6tend y than3s to the other Co ittee e bers, Professors Laurel Ful3erson, Francis Cairns, and Da0id Le0enson, for their ad0ice at e0ery stage of y research. I 1ould li3e to e6press y deepest gratitude to Professor Andre1 7issos, 1ho read the entire anuscript at a later stage, and offered any helpful suggestions and criticis s.
    [Show full text]
  • Fish Lists in the Wilderness
    FISH LISTS IN THE WILDERNESS: The Social and Economic History of a Boiotian Price Decree Author(s): Ephraim Lytle Source: Hesperia: The Journal of the American School of Classical Studies at Athens, Vol. 79, No. 2 (April-June 2010), pp. 253-303 Published by: The American School of Classical Studies at Athens Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40835487 . Accessed: 18/03/2014 10:14 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The American School of Classical Studies at Athens is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hesperia: The Journal of the American School of Classical Studies at Athens. http://www.jstor.org This content downloaded from 71.168.218.10 on Tue, 18 Mar 2014 10:14:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions HESPERIA 79 (2OIO) FISH LISTS IN THE Pages 253~3°3 WILDERNESS The Social and Economic History of a Boiotian Price Decree ABSTRACT This articlepresents a newtext and detailedexamination of an inscribedHel- lenisticdecree from the Boiotian town of Akraiphia (SEG XXXII 450) that consistschiefly of lists of fresh- and saltwaterfish accompanied by prices. The textincorporates improved readings and restoresthe final eight lines of the document,omitted in previouseditions.
    [Show full text]