Lokhtenko Magistr.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНИ «КИЇВСЬКИЙ ПОЛІТЕХНІЧНИЙ ІНСТИТУТ імені ІГОРЯ СІКОРСЬКОГО» Факультет лінгвістики Кафедра теорії, практики та перекладу німецької мови «На правах рукопису» «До захисту допущено» УДК ______________ Завідувач кафедри __________ _____________ (підпис) (ініціали, прізвище) “___”_____________20__ р. Магістерська дисертація на здобуття ступеня магістра зі спеціальності 035 Філологія (код і назва спеціальності) на тему: Змішані типи тексту у мас-медіа: функціональний та лінгвопрагматичний аспекти Виконала: студентка __2__ курсу, групи ___ЛН-71мп____ (шифр групи) Лохтенко Валерія Петрівна (прізвище, ім’я, по батькові) (підпис) Науковий керівник доц., к. філол. н., доц. Дзикович О.В. (посада, науковий ступінь, вчене звання, науковий ступінь, прізвище та ініціали) (підпис) Рецензент ____________________________________________ (посада, науковий ступінь, вчене звання, науковий ступінь, прізвище та ініціали) (підпис) Засвідчую, що у цій магістерській дисертації немає запозичень з праць інших авторів без відповідних посилань. Студентка (підпис) Київ – 2018 Змішані типи тексту у мас-медіа: функціональний та лінгвопрагматичний аспекти 4 Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського» Факультет лінгвістики Кафедра теорії, практики та перекладу німецької мови Рівень вищої освіти – другий (магістерський) Спеціальність 035 «Філологія» ЗАТВЕРДЖУЮ Завідувач кафедри ________ Г.Л. Лисенко (підпис) (ініціали, прізвище) “___”_____________2018р. ЗАВДАННЯ на магістерську дисертацію Лохтенко Валерії Петрівні (прізвище, ім’я, по батькові) 1. Тема дисертації: «Змішані типи тексту у мас-медіа: функціональний та лінгвопрагматичний аспекти» Науковий керівник дисертації: к. філол. н., доцент Дзикович О.В. (прізвище, ім’я, по-батькові, науковий ступінь, вчене звання) затверджені наказом по університету від «___» ______ 2018 р. №______ 2. Термін подання студентом дисертації ______________________________ 3. Об’єкт дослідження: змішані (гібридні) типи текстів у німецькомовних мас- медіа. 4. Предмет дослідження: специфіка функціонування та лінгвопрагматичні особливості німецькомовних змішаних типів текстів. Змішані типи тексту у мас-медіа: функціональний та лінгвопрагматичний аспекти 5 5. Перелік завдань, які потрібно розробити: окреслити поняття тексту, проаналізувавши підходи різних дослідників; розглянути та порівняти різні спроби типологізації текстів; визначити поняття «типу тексту» на основі різних підходів дослідників як центрального у німецькій лінгвістичній традиції; розмежувати поняття «тип тексту» та «жанр»; описати поняття та дослідити різні концепції явища інтертекстуальності; узагальнити типологічну інтертекстуальність як категорію, що описує відношення текстового екземпляра і його текстотвірної моделі; проаналізувати гетерогенність на рівні текстотвірної моделі (гібридні типи текстів), їх види;схарактеризувати проблеми та особливості типологізації текстів у сфері мас-медіа; систематизувати причини виникнення та особливості функціонування тенденції до змішування типів текстів у мас-медіа; дослідити та проаналізувати конкретні випадки змішування типів текстів у сфері мас-медіа 6. Орієнтовний перелік ілюстративного матеріалу: 20 змішаних типів текстів, відібраних в електронних версіях німецькомовних друкованих видань та новинних інтернет-ЗМІ. 7. Орієнтовний перелік публікацій: «До питання інтертекстуальності та гібридності типів текстів» (Міжнародна науково-практична конференція «Мова як засіб міжкультурної комунікації» (Херсон, 2018), опубліковано в фаховому виданні «Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія Лінгвістика», випуск XXI, «Гібридність типів текстів» (V Всеукраїнська наукова конференція студентів, аспірантів, викладачів та співробітників «Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства»), опубліковано у збірнику матеріалів конференції (Суми, 2018). 8. Консультанти розділів дисертації Прізвище, ініціали та посада Підпис, дата консультанта завдання завдання Розділ видав прийняв I к. філол. н., доцент Туришева О.О. II к. філол. н., доцент Туришева О.О. Змішані типи тексту у мас-медіа: функціональний та лінгвопрагматичний аспекти 6 III к. філол. н., доцент Туришева О.О. 9. Дата видачі завдання _____________________________________________ Календарний план № Назва етапів виконання магістерської Строк виконання етапів Примітка з/п дисертації магістерської дисертації Теоретична частина 01.10.2018 Практична частина 04.11.2018 Готова робота 25.11.2018 Захист 17.12.2018 Студентка _________ В.П. Лохтенко (підпис) (прізвище, ініціали) Науковий керівник дисертації _________ О.В. Дзикович (підпис) (прізвище, ініціали) Змішані типи тексту у мас-медіа: функціональний та лінгвопрагматичний аспекти 7 ЗМІСТ РЕФЕРАТ ..................................................................................................................... 8 REFERAT ................................................................................................................... 12 ВСТУП........................................................................................................................ 16 РОЗДІЛ 1. Текст: дефініція та типологія ................................................................ 22 1.1. Підходи до визначення поняття тексту ........................................................ 22 1.2. Особливості типологізації текстів. Підходи російських та українських вчених ............................................................................................................... 27 1.3. Особливості типологізації текстів у німецькому мовознавстві. Поняття «тип тексту» ..................................................................................................... 33 1.4. Розмежування понять «тип тексту» та «жанр» ............................................ 40 РОЗДІЛ 2. Явища взаємодії та змішування типів текстів ..................................... 42 2.1. Інтертекстуальність. Визначення поняття, концепції ................................. 43 2.2. Типологічна інтертекстуальність .................................................................. 50 2.3. Гібридні (змішані) типи текстів .................................................................... 51 РОЗДІЛ 3. Змішані типи текстів у мас-медіа ........................................................ 55 3.1. Проблеми та особливості типологізації текстів у мас-медіа ..................... 55 3.2. Тенденція до змішування типів текстів в мас-медіа .................................. 61 3.3. Змішані типи текстів у мас-медіа ................................................................. 63 ВИСНОВКИ ............................................................................................................. 107 ZUSAMMENFASSUNG .......................................................................................... 114 СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ........................................................ 118 ДОДАТКИ Змішані типи тексту у мас-медіа: функціональний та лінгвопрагматичний аспекти 8 РЕФЕРАТ Подана магістерська дисертація присвячена вивченню змішаних типів текстів у німецькомовних мас-медіа, а саме явищ типологічної інтертекстуальності та текстової гібридності (гетерогенності). Робота складається зі вступу, трьох розділів, висновків українською та німецькою мовами, списку використаних джерел та додатків. Попри активні дослідження поняття тексту, спроби його типологізації та вивчення гібридних типів текстів у роботах як українських і російських, так і німецьких вчених, як І.Р. Гальперін, М.М. Бахтін, З.Я. Тураєва, В.В. Касевич, О.О. Селіванова, В.В. Одинцов, Т.А. Єщенко К.А. Філліпов, В.Є. Чернявська, М. Пфістер, В. Хайнеманн, Х. Фатер, Д. Фівегер, К. Брінкер, Ф. Зіммлер, У. Фікс, К. Адамчик та ін., ці питання наразі ще не є достатньо вивченими. Актуальність дослідження визначається відсутністю чіткої та однозначної дефініції тексту, яка б охоплювала всі аспекти даного багатогранного явища; відсутністю єдиної і вичерпної типологічної моделі; наявністю протиріч у термінологічних системах та підходах до типологізації текстів серед російських, українських та німецьких дослідників; необхідністю ґрунтовного дослідження функціонування текстів не в ідеалізованих, а в нетипових для них комунікативних умовах, зокрема взаємодії текстових типів, стандартів та моделей, що пов’язане з явищем інтертекстуальності та гетерогенності (гібридності), що наразі теж не є достатньо вивченим. Особливої уваги потребує вивчення типологічної інтертекстуальності та текстової гетерогенності у сфері мас-медіа, оскільки незважаючи на те, що ЗМІ відіграють надзвичайно важливу роль у житті суспільства і найпершими відображають історичні, культурні та мовні зміни, ця тема досі є недостатньо дослідженою. Метою дослідження є критичний огляд, аналіз та зіставлення різних підходів до визначення поняття та типологізації текстів, вивчення взаємодії Змішані типи тексту у мас-медіа: функціональний та лінгвопрагматичний аспекти 9 різних типів текстів, а саме явищ інтертекстуальності та гетерогенності (гібридності), і дослідження практичного функціонування цих явищ у мас-медіа. Досягнення поставленої мети передбачає вирішення таких завдань: окреслити поняття тексту, проаналізувавши підходи різних дослідників розглянути та порівняти різні спроби типологізації текстів визначити поняття «типу тексту» на основі різних підходів дослідників як центрального у німецькій лінгвістичній традиції розмежувати поняття «тип тексту» та «мовний жанр» описати поняття та дослідити