Nursery Rhymes and Fables
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Friends, Enemies, and Fools: a Collection of Uyghur Proverbs by Michael Fiddler, Zhejiang Normal University
GIALens 2017 Volume 11, No. 3 Friends, enemies, and fools: A collection of Uyghur proverbs by Michael Fiddler, Zhejiang Normal University Erning körki saqal, sözning körki maqal. A beard is the beauty of a man; proverbs are the beauty of speech. Abstract: This article presents two groups of Uyghur proverbs on the topics of friendship and wisdom, to my knowledge only the second set of Uyghur proverbs published with English translation (after Mahmut & Smith-Finley 2016). It begins with a brief introduction of Uyghur language and culture, then a description of Uyghur proverb styles, then the two sets of proverbs, and finally a few concluding comments. Key words: Proverb, Uyghur, folly, wisdom, friend, enemy 1. Introduction Uyghur is spoken by about 10 million people, mostly in northwest China’s Xinjiang Uyghur Autonomous Region. It is a Turkic language, most closely related to Uzbek and Salar, but also sharing similarity with its neighbors Kazakh and Kyrgyz. The lexicon is composed of about 50% old Turkic roots, 40% relatively old borrowings from Arabic and Persian, and 6% from Russian and 2% from Mandarin (Nadzhip 1971; since then, the Russian and Mandarin borrowings have presumably seen a slight increase due to increased language contact, especially with Mandarin). The grammar is generally head-final, with default SOV clause structure, A-N noun phrases, and postpositions. Stress is typically word-final. Its phoneme inventory includes eight vowels and 24 consonants. The phonology includes vowel harmony in both roots and suffixes, which is sensitive to rounded/unrounded (labial harmony) and front/back (palatal harmony), consonant harmony across suffixes, which is sensitive to voiced/unvoiced and front/back distinctions; and frequent devoicing of high vowels (see Comrie 1997 and Hahn 1991 for details). -
Poetry Vocabulary
Poetry Vocabulary Alliteration: Definition: •The repetition of consonant sounds in words that are close together. •Example: •Peter Piper picked a peck of pickled peppers. How many pickled peppers did Peter Piper pick? Assonance: Definition: •The repetition of vowel sounds in words that are close together. •Example: •And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling, my darling, my life and my bride. -Edgar Allen Poe, from “Annabel Lee” Ballad: Definition: •A song or songlike poem that tells a story. •Examples: •“The Dying Cowboy” • “The Cremation of Sam McGee” Cinquain: Definition: • A five-line poem in which each line follows a rule. 1. A word for the subject of the poem. 2. Two words that describe it. 3. Three words that show action. 4. Four words that show feeling. 5. The subject word again-or another word for it. End rhyme: Definition: • Rhymes at the ends of lines. • Example: – “I have to speak-I must-I should -I ought… I’d tell you how I love you if I thought The world would end tomorrow afternoon. But short of that…well, it might be too soon.” The end rhymes are ought, thought and afternoon, soon. Epic: Definition: • A long narrative poem that is written in heightened language and tells stories of the deeds of a heroic character who embodies that values of a society. • Example: – “Casey at the Bat” – “Beowulf” Figurative language: Definition: • An expressive use of language. • Example: – Simile – Metaphor Form: Definition: • The structure and organization of a poem. Free verse: Definition: • Poetry without a regular meter or rhyme scheme. -
Poetry Explications A-State Online Writing Center
Poetry Explications A-State Online Writing Center What are poetry explications? A poetry explication is an analytical essay that comments on a poem’s elements and possible meanings. In other words, writers make connections between the narrative of the poem and the literary choices the poet uses to convey that narrative such as imagery, tone, rhythm and meter, and word choice. Reading & identifying analysis points Before writing your essay, it’s best to take the time to read the poem to yourself at least twice to gain an understanding of the plot, structure, narrator’s point of view (POV), and main ideas. Remember that you need to separate the narrator of the poem from the poet, particularly if you know the poet’s identity. Do not conflate the poet’s POV and personal life with the narrator’s life. When you begin looking for major ideas and connections between poem elements, consider these questions: ● What are the major themes? ● How is the poem structured and broken up into lines and stanzas? ● Who does the narrator or speaker seem to be addressing? ● What are the major conflicts and plot points? ● What is the overall tone? Are there shifts in tone? ● Is there a location described? ● Are there patterns you can note throughout the poem? Are there patterns in word choice, imagery, structure, syntax, rhyme, rhythm, and other elements? Determining these answers are helpful when writing your analysis. General outline Briefly summarize the poem’s narrative in the introduction of your essay for context. Then develop a clear thesis statement that addresses your major analysis points. -
Download Article (PDF)
Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR), volume 279 Third International Conference of Arts, Language and Culture (ICALC 2018) Uncovering the translator’s techniques in retaining the beauty of poetic children’s stories Nur Saptaningsih1, Ardianna Nuraeni 2 1 English Department, Universitas Sebelas Maret, Surakarta, Indonesia 2 English Department, Universitas Sebelas Maret, Surakarta, Indonesia 1 [email protected], 2* [email protected] Abstract: Studies on translation of children’s literature have been widely explored by researchers with a number of focus on translation readability, proper names, titles, and culture-specific terms. One area that is still rare to study is the presence of bilingual children’s books that are presented poetically, where the author writes the stories using poetic devices (such as presenting them in stanzas and rhyming expressions) and where the translator produces the translated stories with the same poetic sense. This study focuses our special attention to the issue of the translation of poetic illustrated stories for children, which aims to describe ways the translator of book series “Archipelago Legend” renders the poetic markers in his translation, particularly to keep maintaining the message of the Source Text (ST) in the Target Text (TT) and the beauty of the stanzas. Under the design of descriptive qualitative research, we analyzed seven bilingual books of Indonesia’s “Archipelago Legend”. Stanzas in the stories and their translations were selected and categorized into types of poetic devices used by the writer and the translator. The source language construction and their translations, as well as the poetic devices in both ST and TT were analyzed with the aim at exploring the translator’s techniques in maintaining the beauty of the poetic stories in rendering the message of ST. -
Rhyme in European Verse: a Case for Quantitative Historical Poetics
1 Rhyme in European Verse: A Case for Quantitative Historical Poetics Boris Maslov & Tatiana Nikitina Keywords rhyme, statistical methods, meter, Historical Poetics, Russian verse The past decade has witnessed an unprecedented rise of interest in objectivist, data-driven approaches to literary history, often grouped together under the heading of digital humanities. The rapid multiplication of software designed to map and chart literature, often on a massive scale, has engendered an anxious (and often unpublicized) reaction. A concern for the future of literary studies, traditionally committed to the study of individual texts accessed through “close reading” of individual passages, is exacerbated in the wake of the emergence of a version of “world literature” that normalizes the study of literary works in translation, effectively jettisoning the philological techniques of explication du texte. This article seeks to bypass these antagonisms by proposing an alternative approach to literary history which, while being rooted in data analysis and employing quantitative methods some of which have been part of a century-old scholarly tradition, retains a twofold focus on the workings of poetic form and on the interaction between national literary traditions—the two topics that have dominated theoretical poetics and comparative literature ever since the inception of these disciplines in the late nineteenth-early twentieth centuries. While close reading is admittedly of limited value in the study of 2 versification, a more rigorous type of statistical testing used in this study allows for reliable assessment of tendencies observed in relatively small corpora, while also making it possible to verify the significance of highly nuanced quantitative differences. -
Braves' Bulletin Issue #15 May 2016
Braves’ Bulletin May 2016, Issue 15 Remembering Landy James By Maya Masonholder Inside this issue: Teacher Feature 2 Jokes 2 Meet Charles Baker 3 Word Search 3 Mother’s Day 4 LCMS Sports 5 Honoring a legend- Landy Meet Jenna Rudig 6 James was a great man. He was born Memorial Day 6 June 22, 1930. A Swinomish tribal member, Landy was a standout Weird Facts 7 student and athlete at Meet 7 La Conner High School. He earned a scholarship to Washington State Dr. Tim Bruce 7 University after graduating from Student Poll 8 La Conner High School in 1948. Student Artwork 8 While attending Washington State University, Landy majored in Contest 9 education and lettered in football and baseball. Landy graduated from Newspaper Staff: Washington State University in 1953. • Lexy Almaraz His first teaching job was in • Ace Baker Wilbur, Washington, in 1954. From 1955-1968, he taught science and coached football at Mead High School in Spokane. The following • Charles Baker year, Landy came back home to La Conner and Swinomish. From • Kaylanna Guerrero- 1968 to 1976, he served on the Swinomish Tribal Senate. He was the Gobert tribal chairman from 1974 to 1976. Landy taught at La Conner High School and coached the football team. His all-time coaching record Allison Hill • was 181-89-3 in football. Besides football, he coached basketball, and • Sarah Malcomson his 1984 and 1985 teams made the state tournament. • Maya Masonholder After retiring, Landy served as the liason between the La Conner School District and the Swinomish Tribe. Landy James • Maya Medeiros passed away June 3, 1997. -
Schurken Im Batman-Universum Dieser Artikel Beschäftigt Sich Mit Den Gegenspielern Der ComicFigur „Batman“
Schurken im Batman-Universum Dieser Artikel beschäftigt sich mit den Gegenspielern der Comic-Figur ¹Batmanª. Die einzelnen Figuren werden in alphabetischer Reihenfolge vorgestellt. Dieser Artikel konzentriert sich dabei auf die weniger bekannten Charaktere. Die bekannteren Batman-Antagonisten wie z.B. der Joker oder der Riddler, die als Ikonen der Popkultur Verankerung im kollektiven Gedächtnis gefunden haben, werden in jeweils eigenen Artikeln vorgestellt; in diesem Sammelartikel werden sie nur namentlich gelistet, und durch Links wird auf die jeweiligen Einzelartikel verwiesen. 1 Gegner Batmans im Laufe der Jahrzehnte Die Gesamtheit der (wiederkehrenden) Gegenspieler eines Comic-Helden wird im Fachjargon auch als sogenannte ¹Schurken-Galerieª bezeichnet. Batmans Schurkengalerie gilt gemeinhin als die bekannteste Riege von Antagonisten, die das Medium Comic dem Protagonisten einer Reihe entgegengestellt hat. Auffällig ist dabei zunächst die Vielgestaltigkeit von Batmans Gegenspielern. Unter diesen finden sich die berüchtigten ¹geisteskranken Kriminellenª einerseits, die in erster Linie mit der Figur assoziiert werden, darüber hinaus aber auch zahlreiche ¹konventionelleª Widersacher, die sehr realistisch und daher durchaus glaubhaft sind, wie etwa Straûenschläger, Jugendbanden, Drogenschieber oder Mafiosi. Abseits davon gibt es auch eine Reihe äuûerst unwahrscheinlicher Figuren, wie auûerirdische Welteroberer oder extradimensionale Zauberwesen, die mithin aber selten geworden sind. In den frühesten Batman-Geschichten der 1930er und 1940er Jahre bekam es der Held häufig mit verrückten Wissenschaftlern und Gangstern zu tun, die in ihrem Auftreten und Handeln den Flair der Mobster der Prohibitionszeit atmeten. Frühe wiederkehrende Gegenspieler waren Doctor Death, Professor Hugo Strange und der vampiristische Monk. Die Schurken der 1940er Jahre bilden den harten Kern von Batmans Schurkengalerie: die Figuren dieser Zeit waren vor allem durch die Abenteuer von Dick Tracy inspiriert, der es mit grotesk entstellten Bösewichten zu tun hatte. -
Voices from Early China
Voices from Early China The Odes Demystified Voices from Early China The Odes Demystified Geoffrey Sampson Voices from Early China: The Odes Demystified By Geoffrey Sampson This book first published 2020 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2020 by Geoffrey Sampson All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-5212-8 ISBN (13): 978-1-5275-5212-8 The symbol on the title page is the Chinese title of this book—Shi, “Poetry”—in the hand of the Tang dynasty monk Huai Su, who called his greatly admired calligraphy “the handwriting of a drunken immortal”. VOICES FROM EARLY CHINA v VOICES FROM EARLY CHINA Contents Map of the Tiw Kingdom xvi Introduction 1 List of Works Consulted 43 A Timeline of Early Chinese History and Myth 46 THE POEMS Airs of the States State of Tiw and Southwards 1 The Fish-Hawk 關雎 47 2 The Spreading Lablab Vine 葛覃 48 3 The Mouse-Ears 卷耳 49 4 Sagging Branches 樛木 50 5 Locusts 螽斯 50 6 The Delicate Peach-Tree 桃夭 51 7 The Rabbit Net 兔罝 52 8 Gathering Plantains 芣苢 52 9 The Wide River Han 漢廣 53 10 On the Embankment of the Nac 汝墳 54 11 A Unicorn’s Hooves 麟之趾 54 State of Daws and Southwards 12 Magpie and Dove 鵲巢 56 13 -
Who Heard the Rhymes, and How: Shakespeare’S Dramaturgical Signals
Oral Tradition, 11/2 (1996): 190-221 Who Heard the Rhymes, and How: Shakespeare’s Dramaturgical Signals Burton Raffel The Audience “The many-headed multitude” was how, in 1601, a contemporary referred to the Shakespearian audience (Salgado 1975:22). “Amazed I stood,” wondered an anonymous versifier in 1609, “to see a crowd/ Of civil throats stretched out so lowd;/ (As at a new play) all the rooms/ Did swarm with gentles mix’d with grooms.”1 This wide-ranging appeal considerably antedated Shakespeare’s plays: though he very significantly shaped its later course, he profited from rather than created the solidly popular status of the Elizabethan and, above all, the London stage, for “London was where the players could perform in their own custom-built playhouses, week after week and year after year. In London there were regular venues, regular audiences, regular incomes.”2 The first playhouses had been built in 1576; at least two professional “playhouses were flourishing in 1577.”3 (Shakespeare was then a country lad of thirteen.) The urgency of clerical denunciations, then as now, provides particularly revealing evidence of the theater’s already well- established place in many Londoners’ hearts.4 1 Idem:29. Festivity was of course a far more important aspect of Elizabethan life. “The popular culture of Elizabethan England . is characterized first and foremost by its general commitment to a world of merriment” (Laroque 1991:33). 2 Gurr 1992:6. And, just as today, those who wielded political power took most seriously the ancillary economic benefits produced by London’s professional theaters. See Harrison 1956:112-14, for the authorities’ immensely positive reaction, when appealed to by the watermen who ferried playgoers back and forth across the Thames, and whose profitable employment was being interfered with. -
Elements of Poetry Title ➔ the Name Given to the Poem by the Author
ELA Virtual Lesson #1: Handout The video that goes along with this lesson is posted in Google Classroom. If you do not have a way to access Google Classroom, I have included all necessary guidance on this handout. If you have any questions about this lesson, please email or message me. You can also join our Google Meet from 10am - 11am. Date: Tuesday, April 7th Objective: 5-RL.9. I will explain text structures and use terminology unique to poetry. Elements of Poetry Title ➔ The name given to the poem by the author. Verse/Line ➔ a “sentence” in a poem ➔ at least one word long ➔ the title is not a verse/line Stanza ➔ A “paragraph” in a poem ➔ a group of two or more verses/lines ➔ does not include the title ➔ a poem has at least 1 stanza Rhyme Rhyme Meter Repetition Mood Theme Free Scheme Verse → Words that → The pattern of → The beat → Words or → The → The lesson → Poems that have the same rhyming lines or rhythm of phrases that general or message are written ending sounds → Named using the poem. are repeated feeling the the author without a letters of the poem gives wants to rhyme scheme alphabet the reader. teach or express Guided Practice : Rhyme Scheme A poem's pa ttern of rhyming lines is called its rhyme scheme. Rhyme schemes are named using letters of the alphabet (usually A – D). This rhyme scheme is usually followed throughout each stanza. Here is an example of a poem with its rhyme scheme listed in brackets. Let's do a couple together.. -
Nursery Rhymes and Fables
Kindergarten Core Knowledge Language Arts® • Listening & Learning™ Strand Nursery Rhymes and Fables and Rhymes Nursery Tell It Again!™ Read-Aloud Anthology Read-Aloud Again!™ It Tell Nursery Rhymes and Fables Tell It Again!™ Read-Aloud Anthology Listening & Learning™ Strand KiNdeRgaRteN Core Knowledge Language Arts® Creative Commons Licensing This work is licensed under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free: to Share — to copy, distribute and transmit the work to Remix — to adapt the work Under the following conditions: Attribution — You must attribute the work in the following manner: This work is based on an original work of the Core Knowledge® Foundation made available through licensing under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. This does not in any way imply that the Core Knowledge Foundation endorses this work. Noncommercial — You may not use this work for commercial purposes. Share Alike — If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one. With the understanding that: For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. The best way to do this is with a link to this web page: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ Copyright © 2013 Core Knowledge Foundation www.coreknowledge.org All Rights Reserved. Core Knowledge Language Arts, Listening & Learning, and Tell It Again! are trademarks of the Core Knowledge Foundation. Trademarks and trade names are shown in this book strictly for illustrative and educational purposes and are the property of their respective owners. -
MX), Washington, D.C
ED 347 505 CS 010 978 TITLE From Tales of the Tongue to Tales of the Pen: An Organic Approach to Children's Literature. Resource Guide. NEM 1989 Summer Institute. INSTITUTION Southwest Texas State Univ., San Marcos. Dept. of English. SPONS AGENC: National Endowment for the Humanities (MX), Washington, D.C. PUB DATE 89 CONTRACT ES-21656-89 NOTE 233p. PUB TYPE Guides - Classroom Use - Teaching Guides (For Teacher)(052) EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS *Childrens Literature; Elementary Education; *Fairy Tales; *Folk Culture; Institutes (Training Programs); Lesson Plans; *Literature Appreciation; Multicultural Education; *Mythology; Summer Programs; Teaching Methods IDENTIFIERS Folktales; Odyssey; Southwest Texas State University ABSTRACT Developed from the activities of a summer institute in Texas that focused on "The Odyssey," folk andfairy tale, and folk rhyme, this resource guide presents 50 lesson plansoffering a variety of approaches to teaching mythology andfolklore to elementary school students. The lesson plans presented inthe resource guide share a common foundation inarchetypes and universal themes that makes them adaptable to and useful invirtually any elementary school setting. The 13 lesson plans in the firstchapter deal with on "The Odyssey." The 25 lesson plans inthe second chapter deal with folk and fairy tale (stories are ofEuropean, American Indian, African, Mexican American, and Japanesederivation; two units are specifically female-oriented).The 12 lesson plans in the third chapter encompass folk rhymes (most are from MotherGoose). The fourth chapter presents a scope and sequencedesigned to give librarians a sequential guideline and appropriateactivities for introducing and teaching mytAology, folk and fairytales, and nursery rhymes. Each lesson plan typically includes:author of plan; intended grade level; time frame clays and length of individual sessions); general information about the unit; materialsneeded; and a list of activities.