RIVISTA DI CULTURA DEL TERRITORIO Maggio 2015 Anno 7 Numero 1 Issn 2036-8283 22 the Mouth of the River Stella

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RIVISTA DI CULTURA DEL TERRITORIO Maggio 2015 Anno 7 Numero 1 Issn 2036-8283 22 the Mouth of the River Stella RIVISTA DI CULTURA DEL TERRITORIO maggio 2015 Anno 7 Numero 1 issn 2036-8283 22 The mouth of the River Stella. Photograph by Stefano Zanini. 2 • 22 Forced to Focus on Quality… for the Pleasure of the Rest of the World In the 60s, agriculture in Friuli ised vineyards was low, most of was based on general farming: the grapevines were grown in every farm produced milk, meat, spaced rows and cereals were wine and grains. The leading cultivated between them. sector was undoubtedly that But that society and that land- of breeding dairy cattle which scape were going to change meant in practice 650 cooperative abruptly because of the irruption dairies. The cheese that was ob- of modernity and technical pro- tained, known as Montasio, was gress. General farming had to of high quality. Over 50% of it was yield to specialization. Many sta- consumed in the farm itself and bles were closed and the dairies was accompanied by a traditional decreased drastically in number. food of our land, ‘polenta’, a mush Many farmers turned to the mon- obtained from corn. oculture of corn, but this didn’t As for wine, beside some limited affect much the regional economy. high quality productions, produc- Others began to specialize in the The charm of the landscape and the tion in general was concentrated production of wine, taking advan- care of the buildings are elements on nutritional purposes, to face tage of the special geographical that complement the wine economy and are a resource for tourism. Lis harsh rural life. According to this and climatic conditions of the Fadis Wine Farm, in the municipality of logic, the percentage of special- region. Cividale del Friuli. 22 • 3 The average size of the farms in export half of the wine we pro- Friuli, mostly small, necessarily duce, and we have changed from a led to quality production, which production of wine sold mainly in was the only way to compete in an bulk, to a production that is mostly increasingly complex market. In sold in bottles. this sense, there is a saying among This has given rise to a production our vine growers: In Friuli we are chain that has important industrial "forced" to concentrate on quality. implications. Think, for example, The climate of our region, beside to the production of machines for Wine originated ancillary economic increasing wine quality, makes it oenology and all the equipment activities of all respect; one of these possible to grow large and diversi- that is required for wineries. And is the production of labels, often fied vine varieties and, therefore, we cannot forget to mention the delegated to also famous designers, artists and graphics. Sometimes they to get a production diversification production of labels for bottles and can be an attractive advertising vehicle that reflects our identity, that is an the production of corkscrew that for both cultural tourism and mass hinge between the Mediterranean can count on artists and graphics tourism. The Merlot grape variety, world and the continental Euro- of proven talent. which in Friuli gives a wine that bears the same name, in the second half pean one. Our wines are different Surely the creation of DOC zones of the 19th century has spread in our from those of Austria even if we (Denomination of Controlled region and has gained primacy among are so close, but they are also Origin) has stimulated the ad- the red wines. The label shown here different from those of the Italian vancement of quality of our wines, dates back to the early 70s of the 20th century. region of Apulia or from those of but the credit goes mainly to wine Dalmatia. Their characteristics, growers who have been able to so multi-faceted, are a priceless understand the times and the the production of grafted cuttings. heritage. changes that were necessary. Many The future of our region, therefore, The vineyards are now all special- of them, it must be said, work in a is related to the vine and wine: we ized and have a visual impact on difficult environment such as the have the right climate and, above the landscape which is extraordi- hills or the karst highlands. As for all, we have the human resources narily positive, dialoguing with its the plains we must say that they and professionalism. The prestig- peculiarities and characterizing it. are largely formed by the ‘grave’ ious achievements, unthinkable The cellars, once poor buildings lands (a word that Friulian has in only twenty years ago, do not make with the floor often in clay, have common with French), where the us neglect the problems that, here become "temples" of wine: the stones prevail. Only in recent times as elsewhere, this sector is facing. study of the architecture, the the tenacity of our farmers have The pragmatism of our wine- attention to detail, the elegance been able to make them profitable. makers and their ability to fight of the houses and the non-rare But it is precisely on that stony common struggles reassure us and, presence of works of art are all ‘grave’ lands, beside cooperative above all, make it possible for us to elements that complement this cellars of considerable size, that reassure those who appreciate our wine economy. And the new direc- the nursery activity related to viti- wine around the world: the Friulian tives of the Regional Tourism Plan, culture has developed. If the wines wine will delight also future gener- rightly, consider these aspects as of the Graves of Bordeaux are ations. one of the priorities. known throughout the world, vine In the last century's, 60s and 70s, nurseries of our ‘grave’ lands sup- Sergio Bolzonello the regional demand of wine was ply grapevines all over the world. Vice-President twice the production. Now the Here there are the real ‘roots of of the Autonomous situation is reversed because we wine’ and Friuli is a world leader in Friuli Venezia Giulia Region 4 • 22 INDICE Tiere furlane RIVISTA DI CULTURA DEL TERRITORIO Autorizzazione del Tribunale di Udine 9 n. 14/09 R.P. del 19/06/2009 Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Direzione centrale Risorse rurali, agroalimentari e forestali Maggio 2015 - anno 7 - numero 1 [email protected] Monsieur le Direttore responsabile/Senior Editor: Christian Romanini ([email protected]) Sauvignon Comitato di redazione: Grabriella Bucco, Diana Candusso, Christian An all-worthy French Romanini, Angelo Vianello, Pietro Zandigiacomo became citizen of Coordinamento editoriale/Editor-in Chief: Enos Costantini the world (but first it Hanno collaborato a questo numero/ became Friulian) Contributors for this issue: - Sergio Bolzonello Enos COSTANTINI ([email protected]) - Gabriella Bucco ([email protected]) - Giuseppe Cordioli ([email protected]) - Stefano Cosma ([email protected]) - Enos Costantini ([email protected]) 27 33 - Daniele Cˇotar - Ian D'Agata ([email protected]) - Marianna Deganutti ([email protected]) - Enrico Filaferro ([email protected]) - Luca Manfé Sauvignon The Grape ([email protected]) - Carlo Petrini Blanc in Friuli Varieties and ([email protected]) Referenze fotografiche/Photos: Venezia Giulia Wines of Friuli Quando non indicato le fotografie sono di/ If not otherwise stated: A strong identity, although Enos Costantini: front cover, right flap, pp 2, 6-7, Venezia Giulia 8, 9, 10, 12-13, 14, 15, 16, 17, 23, 25, 27, 29, 32- still a "work in progress" 33, 37, 39 left, 40, 42, 46, 49, 50, 52, 59, 69, 76, 90, 91, 92, 97, 121, 127, 128 left, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 141 left, 144 Ian D'AGATA Ian D'AGATA Massimo Crivellari (POR FESR 2007 - 2013, Archivio Turismo FVG): left flap, pp 96 below, 130-131 Claudio Mattaloni: pp 34, 28, 39 right, 51 Laura Tessaro (New Cibarium, ersa 2008): pp 95, 96 above Stefano Zanini: pp 31, 36, 117, 126 right 53 61 Florence Zumello: pp 93 Ricerche iconografiche/Iconographic research: Enos Costantini Impaginazione grafica: Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Ufficio Stampa e Comunicazione Si ringrazia per la collaborazione/Thanks to: Enrico Filaferro Fulvio Stampa/Printed by: La Tipografica srl, Basaldella di Campoformido Tomizza’s &HUWLILFDWR3()& Grapevines and depiction of 4XHVWRSURGRWWR qUHDOL]]DWRFRQ PDWHULDSULPD GDIRUHVWHJHVWLWHLQ PDQLHUDVRVWHQLELOHH Wine in Trieste the Karst GDIRQWLFRQWUROODWH 3()& ZZZSHIFLW Chi riproduce, anche parzialmente, i testi Stefano COSMA Marianna DEGANUTTI contenuti in questo fascicolo è tenuto a citare la fonte. 22 • 5 69 72 81 Friuli Venezia Giulia, a hidden Montasio A preciuos treasure cheese leg a Friulian story Luca MANFÈ Daniele CˇOTAR Prosciutto di San Daniele 90 93 99 The numbers Friuli: a region and the rust, the where you domesticated always want to Friuli Venezia and the wild "come back soon Giulia’s sea Gian Paolo GRI Carlo PETRINI Giuseppe CORDIOLI 107 117 132 A Unique Agriculture and Region: Natural civic heraldry Environments in Friuli and Plant Wine & Art Venezia Giulia Endemics The Art of Wine in Friuli, this is how a Winery becomes an Art Gallery Enrico FILAFERRO Umberto ALBERINI and Araldicacivica.it Angelo VIANELLO Gabriella BUCCO 6 • 22 22 • 7 The Abbey of Rosazzo has been famous since the Middle Ages for its wine, in particular for Ribolla. It is here that a vine, with such very particular characteristics like the Pignolo, was saved. 8 • 22 Sauvignon: the lower side of the leaf. 22 • 9 Enos COSTANTINI Monsieur le Sauvignon An all-worthy French became citizen of the world (but first it became Friulian) The aim of this brief presentation of the Sauvignon variety is outlining its histo- ry, first in Friuli and then in Italy, with a tail piece regarding its motherland, the douce France. Sauvignon in Friuli Beautiful Sauvignonasse's bunches.
Recommended publications
  • Fratelli-Wine-Full-October-1.Pdf
    SIGNATURE COCKTAILS Luna Don Julio Blanco, Aperol, Passionfruit, Fresh Lime Juice 18 Pear of Brothers Ketel One Citroen, Pear Juice, Agave, Fresh Lemon Juice 16 Sorelle Absolut Ruby Red, Grapefruit Juice, St. Elder, Prosecco, Aperol, Lemon Juice 16 Poker Face Hendricks, St. Elder, Blackberry Puree, Ginger Beer, Fresh Lime Juice 17 Famous Espresso Martini Absolut Vanilla, Bailey’s, Kahlua, Frangelico, Disaronno, Espresso, Raw Sugar & Cocoa Rim 19 Uncle Nino Michter’s Bourbon, Amaro Nonino, Orange Juice, Agave, Cinnamon 17 Fantasma Ghost Tequila, Raspberries, Egg White, Pomegranate Juice, Lemon Juice 16 Tito’s Doli Tito’s infused pineapple nectar, luxardo cherry 17 Ciao Bella (Old Fashioned) Maker’s Mark, Chia Tea Syrup, Vanilla Bitters 17 Fratelli’s Sangria Martell VS, Combier Peach, Cointreau, Apple Pucker, red or white wine 18 BEER DRAFT BOTTLE Night Shift Brewing ‘Santilli’ IPA 9 Stella 9 Allagash Belgian Ale 9 Corona 9 Sam Adams Seasonal 9 Heineken 9 Peroni 9 Downeast Cider 9 Bud Light 8 Coors Light 8 Buckler N.A. 8 WINES BY THE GLASS SPARKLING Gl Btl N.V. Gambino, Prosecco, Veneto, Italy 16 64 N.V. Ruffino, Rose, Veneto, Italy 15 60 N.V. Veuve Clicquot, Brut, Reims, France 29 116 WHITES 2018 Chardonnay, Tormaresca, Puglia, Italy 17 68 2015 Chardonnay, Tom Gore, Sonoma, California 14 56 2016 Chardonnay, Jordan Winery, Russian River Valley, California 21 84 2017 Falanghina, Vesevo, Campania, Italy 15 60 2018 Gavi di Gavi, Beni di Batasiolo, Piemonte, Italy 14 56 2018 Pinot Grigio, Villa Marchese, Friuli, Italy 14 56 2017 Riesling, Kung
    [Show full text]
  • Heraldry in the Republic of Macedonia (1991-2019)
    Preprints (www.preprints.org) | NOT PEER-REVIEWED | Posted: 1 September 2021 doi:10.20944/preprints202109.0027.v1 Article Heraldry in the Republic of Macedonia (1991-2019) Jovan Jonovski1, * 1 Macedonian Heraldic Society; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +38970252989 Abstract: Every country has some specific heraldry. In this paper, we will consider heraldry in the Republic of Macedonia, understood by the multitude of coats of arms, and armorial knowledge and art. The paper covers the period from independence until the name change (1991-2019). It co- vers the state coat of arms of the Republic of Macedonia especially the 2009 change. Special atten- tion is given to the development of the municipal heraldry, including the legal system covering the subject. Also personal heraldry developed in 21 century is considered. The paper covers the de- velopment of heraldry and the heraldic thought in the given period, including the role of the Macedonian Heraldic Society and its journal Macedonian Herald in development of theoretic and practical heraldry, as well as its Register of arms and the Macedonian Civic Heraldic System. Keywords: Heraldry in Macedonia; Macedonian civic heraldry; Republic of Macedonia. 1. Introduction The Republic of Macedonia became independent from the Socialist Federative Re- public of Yugoslavia with the Referendum of 8 September 1991. The Democratic Federal Macedonia was formed during the first session of the Anti-Fascist Assembly for the Na- tional Liberation of Macedonia (ASNOM) on 2 August 1944 (it later became the People’s Republic of Macedonia, a federal unit of the Federal People’s Republic of Yugoslavia).
    [Show full text]
  • Lean Codroipo.Pub
    FITELAB Friuli Venezia Giulia FITELAB Friuli Venezia Giulia Corso Accreditato per tutte Lean Thinking in sanità : le Professioni Sanitarie una possibile 70 posti riservati ad iscritti Fitelab risposta alla Spending Rewiew Iscrizione gratuita Come raggiungere Codroipo • Automobile - Da Venezia autostrada A4 in direzione Trieste - uscita Latisana poi si prosegue in direzione Codroipo.- Da Trieste autostrada A4 in direzione Venezia - uscita Palmanova; si prosegue in direzione Codroipo - Pordenone sulla SS 252.- Da Tarvisio autostrada A23 fino all'uscita di Udine Sud; si prosegue Richiesti i patrocini di in direzione Pordenone-Venezia sulla SS 13. • Treno www.trenitalia.it Linea Venezia-Udine: si scende alla ASS 4 Medio Friuli stazione di Codroipo a 300 metri sede congressuale. Azienda Ospedaliero Universitaria di Udine • Aereo - Dall'aeroporto del Friuli Venezia Giulia di Ronchi dei Legionari (GO) in autocorriera fino alla stazione ferroviaria di Università degli studi di Udine Ronchi dei Legionari Nord, quindi in treno fino a Codroipo (via SIMEL, SIBIOC, SIMTI, AIPAC, Newmicro Udine).- Dall'aeroporto Marco Polo di Venezia in autobus fino alla 8 marzo 2013 stazione ferroviaria di Mestre, quindi linea Venezia-Udine fino a Associazione italiana Ingegneri clinici Codroipo. Sala Convegni Regione Friuli Venezia Giulia Comune di Codroipo della Banca di Credito Cooperativo di Basiliano ANCI Federsanità FVG Segreteria Piazza Giardini Fax 1782261920 o [email protected] Codroipo (UD) entro e non oltre 27 FEBBRAIO 2013 www.fitelab.it Evento in fase accreditamento ECM Responsabile Scientifico dott. Daniele Nigris Lean Thinking in sanità : una possibile risposta alla Spending Rewiew Venerdì 8 marzo 2013 Ing. Francesco Barbagli SOC Ingegneria Clinica IL LEAN THINKING IN SANITA’ 14.15 -14.30 Registrazione al Congresso Azienda Ospedaliero Universitaria di Udine In condizioni di crisi economica la sostenibi- lità di tutte le attività produttive può esse- 14.30-14.45 Saluto Autorità Dott.
    [Show full text]
  • WINE LIST Tangent, Sauvignon Blanc, 2017 8 32 80 Edna Valley, California Bosco Del Merlo ‘Turranio,’ Sauv
    WHITES 5OZ /25OZ /64OZ B WINE LIST Tangent, Sauvignon Blanc, 2017 8 32 80 Edna Valley, California Bosco del Merlo ‘Turranio,’ Sauv. Blanc, 2017 12 48 Friuli, Italy Miner, Sauvignon Blanc, 2017 55 SPARKLING / CHAMPAGNE / SPARKLING ROSÉ Napa Valley, California 5OZ /25OZ /64OZ B Domaine Bonnard, Sancerre, 2017 52 Zardetto, Prosecco Brut, nv 7 28 70 Loire Valley, France Valdobbiadene, Italy Lucien Crochet, le Croix du Roy, 2017 95 Santome, Extra Dry Prosecco, nv 36 Loire Valley, France Veneta, Italy Riff, Pinot Grigio, 2017 9 36 Barone Pizzini, Brut Animante, nv 70 Trentino-Alto Adige, Italy Lombardy, Italy Fantinel, Pinot Grigio, 2017 40 Henriot, Brut Blanc de Blancs, nv 25 100 Friuli, Italy Champagne, France Santa Margherita, Pinot Grigio, 2018 16 64 Bruno Paillard, Grand Cru Blanc de Blancs, nv 180 Trentino-Alto Adige, Italy Champagne, France Nickel & Nickel, Chardonnay, 2017 70 Veuve Clicquot ‘Ponsardin’, Brut, nv 150 Carneros, California Champagne, France Antinori “Bramito del Cervo”, Chardonnay, 2017 12 48 Veuve Clicquot ‘Ponsardin’, Brut, nv, 1.5l 300 Umbria, Italy Champagne, France Forman Vineyard, Chardonnay, 2017 170 Belstar Cuvée Rosé, nv 8 32 Napa Valley, California Veneto, Italy Il Borro “LeMelle”, Chardonnay, 2017 52 Laurent-Perrier Rosé, nv 220 Tuscany, Italy Champagne, France Contratto “For England”, Brut Rosé, Blanc de noir, 2011 90 Piedmont, Italy Cantina Della Volta, Lambrusco, Brut Rosso, 2016 11 44 Emilia Romagna, Italy Cantina Della Volta, Lambrusco, Rosé Metodo Classico, 2014 70 UNIQUE WHITES Emilia Romagna, Italy 5OZ
    [Show full text]
  • The Italian Wine Sector
    The Italian Wine Sector 28 Feb 2017 The Italian wine sector is the world’s largest wine producer and its second largest exporter by volume behind Spain. This paper gives an overview of wine production, consumption, imports and exports for the Italian wine sector and how these compare with Australia. Production Italy produces the most wine of any country in the world. The OIV estimated that while Italian wine production fell by 1.2 per cent in 2016 to 4.9 billion litres this still placed Italy ahead of France (4.2 billion litres) and Spain (3.8 billion litres In comparison, Australian wine production is one quarter of Italy’s (1.2 billion litres). Between 2001 and 2015, Italian wine production averaged 4.7 billion litres, reaching a peak of 5.4 billion litres in 2006. Italian wines are categorised by their official quality level designation. The highest quality level in Italy is Denominazione d’Origine Controllata e Garantita (DOCG), of which there are currently 74. The second level is Denominazione d’Origine Controllata (DOC). There are 334 DOCs. European Union (EU) law allows Italian producers to continue to use these terms, but the EU officially considers both to be at the same level of Protected Designation of Origin or PDO –known in Italy as Denominazione d’Origine Protetta (DOP). Therefore, the DOP list contains all 408 DOCs and DOCGs together. The quality level below this, which has less stringent requirements and therefore gives producers more flexibility on how they make their wines, is called Indicazione Geografica Protetta (IGP) – or Protected Geographic Indication in English.
    [Show full text]
  • Araneae, Linyphiidae
    1 Advances in the systematics of the spider genus Troglohyphantes (Araneae, 2 Linyphiidae) 3 4 Marco Isaia1 *, Stefano Mammola1, Paola Mazzuca2, Miquel A. Arnedo2 & Paolo Pantini3 5 6 1) Department of Life Sciences and Systems Biology, Università di Torino. Via Accademia 7 Albertina, 13. I-10123 Torino, Italy. 8 2) Department of Evolutionary Biology, Ecology and Environmental Sciences & Biodiversity 9 Research Institute, Universitat de Barcelona. Av. Diagonal 643, Barcelona 08028, Catalonia, Spain. 10 3) Museo civico di Scienze Naturali “E. Caffi”. Piazza Cittadella, 10. I-24129 Bergamo, Italy. 11 * Corresponding author: [email protected] 12 13 Running title: Advances in Troglohyphantes systematics 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ABSTRACT 23 With 128 described species and 5 subspecies, the spider genus Troglohyphantes (Araneae, 24 Linyphiidae) is a remarkable example of species diversification in the subterranean environment. In 25 this paper, we conducted a systematic revision of the Troglohyphantes species of the Italian Alps, 26 with a special focus on the Lucifuga complex, including the description of two new species (T. 27 lucifer n. sp. and T. apenninicus n. sp). In addition, we provided new diagnostic drawings of the 28 holotype of T. henroti (Henroti complex) and established three new synonymies within the genus. 29 The molecular analysis of the animal DNA barcode confirms the validity of this method of 30 identification of the Alpine Troglohyphantes and provides additional support for the morphology- 31 based species complexes. Finally, we revised the known distribution range of additional 32 Troglohyphantes species, as well as other poorly known alpine cave-dwelling spiders.
    [Show full text]
  • Bring Together and Discover Unesco About Us
    BRING TOGETHER AND DISCOVER UNESCO ABOUT US Mirabilia Network links 17 Chambers of Commerce and as many UNESCO sites. Mirabilia Network is as a project which in 2017 became National Association. Mirabilia Network promotes lesser known destinations, “jewels” and territories bound by UNESCO recognition. Mirabilia Network wants to show different declinations of a territory, between history and culture, tradition and innovation, artistic craftsmanship and gastronomy. Mirabilia Network uses an “interconnected” language to enhance a new cultural tourism and to propose top itineraries without forgetting sustainability. Mirabilia Network develops a network between the Cities, also engaging the Municipal Administrations where our UNESCO sites are. NETWORK ROUTES CHAMBERS OF COMMERCE LINKED FOR THE PROMOTION OF CULTURAL TOURISM SITES IN ITALY MIRABILIA NETWORK BARI BENEVENTO CAMPOBASSO CASERTA CATANIA CROTONE Castel del Monte Complex of Saint Sofia Celebration of Mysteries Caserta Royale Palace Dome Square Ampollino, Sila National Park GENOVA GORIZIA IMPERIA ISERNIA LA SPEZIA MATERA Rolli of Genova Area of Collio Alps of the sea MAB Reserve Collemeluccio - Monterosso Al Mare - Cinque Terre Park of Rupestrian Churches Montedimezzo Alto Molise MESSINA PAVIA PERUGIA POTENZA RAGUSA SAVONA Salina Ponte Coperto Basilica of St. Francesco in Assisi Pollino National Park Val di Noto Beigua National Park SASSARI SIRACUSA TRIESTE UDINE VERONA Mount d’Accoddi Siracusa Dome Unity of Italy Square Patriarcal Basilica of Aquileia City 4 5 Must visit 1 Walk through the historical town of Bari and along the city walls. Your afternoon snack will be the typical focaccia baked in the bakeries located in the narrow alleys of the town. Visit the cathedral, the San Nicola church and the Svevo Castle.
    [Show full text]
  • Achraf Iraqui Sommelier: Hugo Arias Sanchez Beverage Director: Darlin Kulla
    BY THE GLASS 2 - 3 SPARKLING 4 WHITES 5 - 7 ROSÉ & SKIN CONTACT 8 REDS 9 - 17 DESSERT 18 LIQUOR 19-22 COCKTAILS 23 20% OFF ALL BOTTLED WINE TO ENJOY AT HOME SOMMELIER: ACHRAF IRAQUI SOMMELIER: HUGO ARIAS SANCHEZ BEVERAGE DIRECTOR: DARLIN KULLA WINTER 2020 SPARKLING, ROSÉ & SKIN CONTACT BY THE GLASS ‘ SPARKLING BY THE GLASS CONCA D’ORO, ‘BRUT’ 12 Excellent aperitif with fresh, fruity apple and grapefruit aromas with a BY THE GLASS very delicate and refreshing taste Prosecco, Veneto, IT / NV APOLLONI VINEYARDS 13 DOMAINE BENOIT BADOZ, ‘BRUT ROSÉ’ 18 Pinot Noir With more than 400 years of history, this winery makes a very Light and fresh with tart strawberry, cherry and floral aromas elegant, delicate and mineral-driven sparkling that emphasizes with a nice clean finish toast and citrus flavors Willamette Valley / 2017 Crémant du Jura, FR / NV DOLORES CABRERA FERNANDEZ, ‘LA 16 LAURENT PERRIER, ‘LA CUVÉE BRUT’ 28 Defined by its high content of Chardonnay in the blend, this ARAUCARIA’ champagne is all about finesse, freshness and purity with Listan Negro citrus-driven notes and a very dry finish From the Canary Islands, this Rosé has vibrant notes Champagne, FR / NV of red and black fruit, cracked peppercorn and purple flowers Tenerife, Canary Islands, SP / 2018 AR LENOBLE, ‘BRUT ROSÉ’ 28 Mostly Chardonnay with just the right amount of Pinot Noir, WEINGUT HEINRICH, ‘NAKED WHITE’ 15 this amazing Rosé is defined by its richness and spice with fine citrus flavors Chardonnay/Pinot Blanc/Neuburger Champagne, FR / NV Balanced orange wine with notes
    [Show full text]
  • BUBBLES PINOT NOIR-CHARDONNAY, Pierre
    Wines By The Glass BUBBLES PINOT NOIR-CHARDONNAY, Pierre Paillard, ‘Les Parcelles,’ Bouzy, Grand Cru, 25 Montagne de Reims, Extra Brut NV -treat yourself to this fizzy delight MACABEO-XARELLO-PARELLADA, Mestres, 'Coquet,' Gran Reserva, 14 Cava, Spain, Brut Nature 2013 -a century of winemaking prowess in every patiently aged bottle ROSÉ OF PINOT NOIR, Val de Mer, France, Brut Nature NV 15 -Piuze brings his signature vibrant acidity to this juicy berried fizz WHITE + ORANGE TOCAI FRIULANO, Mitja Sirk, Venezia Giulia, Friuli, Italy ‘18 14 -he made his first wine at 11; now he just makes one wine-- very well, we think FRIULANO-RIBOLLA GIALLA-chardonnay, Massican, ‘Annia,’ 17 Napa Valley, CA USA ‘17 -from the heart of American wine country, an homage to Northern Italy’s great whites CHENIN BLANC, Château Pierre Bise, ‘Roche aux Moines,’ 16 Savennières, Loire, France ‘15 -nerd juice for everyone! CHARDONNAY, Enfield Wine Co., 'Rorick Heritage,' 16 Sierra Foothills, CA, USA ‘18 -John Lockwood’s single vineyard dose of California sunshine RIESLING, Von Hövel, Feinherb, Saar, Mosel, Germany ‘16 11 -sugar and spice and everything nice TROUSSEAU GRIS, Jolie-Laide, ‘Fanucchi Wood Road,’ Russian River, CA, USA ‘18 15 -skin contact lends its textured, wild beauty to an intoxicating array of fruit 2 Wines By The Glass ¡VIVA ESPAÑA! -vibrant wines sprung from deeply rooted tradition and the passion of a new generation VIURA-MALVASIA-garnacha blanca, Olivier Rivière, ‘La Bastid,’ Rioja, Spain ‘16 16 HONDARRABI ZURI, Itsasmendi, ‘Bat Berri,’ Txakolina
    [Show full text]
  • Estratto VIII Comm
    173 OTTAVA COMMISSIONE COMMISSIONE PER LA MAGISTRATURA ONORARIA ORDINE DEL GIORNO - SPECIALE A INDICE GIUDICI DI PACE .................................................................................................................... 1 COMPONENTI PRIVATI....................................................................................................... 36 ESPERTI DEL TRIBUNALE DI SORVEGLIANZA............................................................. 45 GIUDICI ONORARI DI TRIBUNALE .................................................................................. 48 GIUDICI AUSILIARI DI CORTE DI APPELLO .................................................................. 87 VICE PROCURATORI ONORARI ........................................................................................ 91 TABELLE DI COMPOSIZIONE UFFICI DEL GIUDICE DI PACE.................................... 97 V A R I E.................................................................................................................................. 98 I 174 Odg n. 2190 – speciale A del 3 maggio 2017 La Commissione propone, all’unanimità, l’adozione delle seguenti delibere: GIUDICI DI PACE 1) - 215/GP/2017 - Dott. Salvatore SINDONI, giudice di pace nella sede di NOVARA DI SICILIA (circondario di Barcellona Pozzo di Gotto). Procedura di conferma nell'incarico, per un primo mandato di durata quadriennale, ai sensi degli artt. 1 e 2 del decreto legislativo 31 maggio 2016, n. 92. (relatore Consigliere CLIVIO) Il Consiglio, - vista la domanda di conferma nell'incarico, per
    [Show full text]
  • The Dolina System Vegetation of the Northern Glacio-Karst Sector of the Asiago Plateau (Venetian Prealps – NE Italy)
    Plant Sociology, Vol. 51, No. 2, December 2014, pp. 83-116 DOI 10.7338/pls2014512/06 The dolina system vegetation of the northern glacio-karst sector of the Asiago Plateau (Venetian Prealps – NE Italy) L. Giovagnoli1, S. Tasinazzo2 1Via Orione 14, I-36055, Nove (VI), Italy. 2Via Gioberti 6, I-36100, Vicenza, Italy. Abstract The paper describes the glacio-karst basin and dolina vegetation of the subcontinental enclave in the northern sector of the Asiago Plateau (south- eastern Prealps). Eleven associations were recognized in the lowest parts of dolina systems where the snow melting is delayed and exclusively chamaephytic/hemicryptophytic coenoses develop. They belong to Arabidion caeruleae, Caricion ferrugineae, Loiseleurio-Vaccinion, Nardion strictae, Oxytropido-Elynion, Seslerion variae and Sodanello alpinae-Salicion retusae alliances. Two new coenoses are described: Salicetum reticu- lato-breviserratae and Salici reticulatae-Caricetum rupestris. Some new geographical variants are proposed too. The high phytogeographic value of this calcareous prealpine plateau characterized by relict tundra vegetation surviving the more thermophilous phases that followed the Last Glacial Maximum is proved. Key words: Asiago Plateau, Carici rupestris-Kobresietea bellardii, Elyno-Seslerietea, glacio-karst system, Juncetea trifidi, Loiseleurio-Vaccinietea, south-eastern Prealps, Thlaspietea rotundifolii Introduction Study area The Asiago Plateau is one of the largest and most The Asiago Plateau lies between the Veneto Region articulated limestone mountain in the context of the and the Province of Trento and covers a total area of Venetian Prealps (north-eastern Italy). It is an area of over 600 km2 ranging from 600 to over 2300 m a.s.l. great environmental interest, included in its norther- (Fig.
    [Show full text]
  • Introduction: Castles
    Introduction: Castles Between the 9th and 10th centuries, the new invasions that were threatening Europe, led the powerful feudal lords to build castles and fortresses on inaccessible heights, at the borders of their territories, along the main roads and ri- vers’ fords, or above narrow valleys or near bridges. The defense of property and of the rural populations from ma- rauding invaders, however, was not the only need during those times: the widespread banditry, the local guerrillas between towns and villages that were disputing territori- es and powers, and the general political crisis, that inve- sted the unguided Italian kingdom, have forced people to seek safety and security near the forts. Fortified villages, that could accommodate many families, were therefore built around castles. Those people were offered shelter in exchange of labor in the owner’s lands. Castles eventually were turned into fortified villages, with the lord’s residen- ce, the peasants homes and all the necessary to the community life. When the many threats gradually ceased, castles were built in less endangered places to bear witness to the authority of the local lords who wanted to brand the territory with their power, which was represented by the security offered by the fortress and garrisons. Over the centuries, the castles have combined several functions: territory’s fortress and garrison against invaders and internal uprisings ; warehouse to gather and protect the crops; the place where the feudal lord administered justice and where horsemen and troops lived. They were utilised, finally, as the lord’s and his family residence, apartments, which were gradually enriched, both to live with more ease, and to make a good impression with friends and distinguished guests who often stayed there.
    [Show full text]