Written Replies by the Government of Germany to the List of Issues (CAT/C

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Written Replies by the Government of Germany to the List of Issues (CAT/C United Nations CAT/C/DEU/Q/5/Add.1 Convention against Torture Distr.: General 12 September 2011 and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment Original: English or Punishment Committee against Torture Forty-seventh session 9 May–3 June 2011 Written replies by the Government of Germany to the list of issues (CAT/C/DEU/Q/5) to be taken up in connection with the consideration of the fifth periodic report of Germany (CAT/C/DEU/5)*** [30 August 2011] * In accordance with the information transmitted to States parties regarding the processing of their reports, the present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. ** Annexes can be consulted in the files of the Secretariat. GE.11- 45369 CAT/C/DEU/Q/5/Add.1 Introduction 1. In February 2011, the Government of the Federal Republic of Germany submitted the fifth periodic report in accordance with article 19, paragraph 1, second sentence, of the Convention of 10 December 1984 against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (hereinafter: the Convention). The period under review covered the years 2004 to 2008. In specific cases, account had been taken of current developments up until June 2009. 2. In a letter dated 8 June 2011, the Committee against Torture requested the Government of the Federal Republic of Germany to respond to a list of issues, containing 53 questions, by 30 August 2011. 3. The Government of the Federal Republic of Germany hereby submits its replies to the list of issues. 4. Looking forward with great interest to the presentation of its fifth periodic report under the Convention, the Government of the Federal Republic of Germany hopes for a constructive dialogue with the Committee. The Government further affirms that it will continue its practice of taking due notice of the results of the presentation and the recommendations to be issued. Articles 1 and 4 Response to the issues raised in paragraph 1 of the list of issues (CAT/C/DEU/Q/5) 5. A definition of torture which is in full conformity with the Convention – and is literally taken from article 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court – is contained in section 7 of the Völkerstrafgesetzbuch (Code of Crimes against International Law), in force as of 1 July 2002. This has been set out in paragraph 7 of the State report. Response to the issues raised in paragraph 2 of the list of issues 6. As indicated in the fifth report (at 7, 163) and supra, at 1, the Criminal Code as well as the Code of Crimes against International Law already provide provisions which allow the prosecution of torture. The Federal Government believes that German criminal law sufficiently incriminates and adequately sanctions all acts of torture. Therefore, making torture a specific offence in the context of general criminal law is currently not being contemplated. Response to the issues raised in paragraph 3 of the list of issues 7. The Convention is part of the German legal order. It ranks as a Federal Law and is therefore applicable in the German courts. The Federal Government is, however, not aware of any cases before the courts where the Convention has been applied. This may also be due to the fact that article 3 of the European Convention on Human Rights contains a similar provision which is usually cited in relevant cases. See e.g. the judgment in the Daschner case (cited in paragraph 56 of the State report) where the Frankfurt court made a reference to “international contracts and conventions like, e.g. article 3 of the ECHR”. Response to the issues raised in paragraph 4 of the list of issues 8. Any military superior who has committed any of these offenses is liable to imprisonment from three month to five years (sections 30, para. 1, 31 of the Military Penal 2 CAT/C/DEU/Q/5/Add.1 Code). According to sections 30, paragraph 4, and 31, paragraph 3, Military Penal Code, sanctions between six month and five years will be imposed in especially serious cases. 9. As set out supra, at 2, the Federal Government believes that section 340, paragraph 1, in conjunction with section 224, of the Criminal Code, already provides adequate and deterrent sanctions. As regards the armed forces, the Federal Government is convinced that sections 30 and 31 of the Military Penal Code as well as the provisions of the Criminal Code and the Code of Crimes against International Law (see section 3, paragraph 1, of the Military Penal Code) sufficiently incriminate and penalise any acts of torture in the military. Article 2 Response to the issues raised in paragraph 6 of the list of issues 10. Following the transfer of legislative responsibility for the penal system to the Länder, the Federal Government no longer has any legal powers regarding the execution of sentences. However, the Länder, too, are bound by constitutional law, basic and human rights and, in particular, the principle of rehabilitation of prisoners and legally binding agreements at international level. To the extent that the Länder have passed new legislation, this does not differ considerably from previous regulations on the federal level. The standards and safeguards set forth in the Convention are fully guaranteed. Response to the issues raised in paragraph 7 of the list of issues. 11. Before a foreign national is handed over to the Federal Police for deportation, the Länder authorities must conduct a medical examination if there is any indication of a health risk or other risks which could have an impact on execution of the order. These examinations are conducted with a special focus on post-traumatic stress disorders (PTBS). As long as the existence of a post-traumatic stress disorder cannot be ruled out, removal by air will not take place. Response to the issues raised in paragraph 8 of the list of issues 12. On 1 January 2010, the Law amending the law on remand custody entered into force. The relevant new provisions of the Code of Criminal Procedure are the following: Section 114a - Notification of Accused A copy of the warrant of arrest shall be handed over to the accused at the time of his arrest; if he does not have a sufficient command of the German language he shall additionally be provided with a translation in a language he understands. If it is not possible for a copy and, where necessary, a translation to be handed over to him, he must be informed without delay, in a language he understands, of the grounds for his arrest and the accusations levied against him. In that case the copy of the warrant of arrest and, where necessary, a translation shall subsequently be handed over to him without delay. Section 114b - Instruction of Arrested Accused; Rights (1) The arrested accused shall be instructed as to his rights without delay and in writing in a language he understands. If written instruction is clearly insufficient, oral instruction shall also be given. The same procedure shall apply mutatis mutandis if it is not possible to give instruction in writing; written instruction shall, however, be given subsequently insofar as this can reasonably be done. The accused shall confirm in writing that he was given instruction; if he refuses, this shall be documented. 3 CAT/C/DEU/Q/5/Add.1 (2) In the instruction pursuant to subsection (1) the accused shall be advised that he 1. Shall, without delay, at the latest on the day after his apprehension, be brought before the court that is to examine him and decide on his further detention; 2. Has the right to reply to the accusation or to remain silent; 3. May request that evidence be taken in his defence; 4. May at any time, also before his examination, consult with defence counsel of his choice; 5. Has the right to demand an examination by a female or male physician of his choice; 6. May notify a relative or a person trusted by him, provided the purpose of the investigation is not endangered thereby. An accused who does not have a sufficient command of the German language shall be advised that he may demand that an interpreter be called in to the proceedings free of charge. A foreign national shall be advised that he may demand notification of the consular representation of his native country and have messages communicated to the same. Section 114c - Notification of Relatives (1) An arrested accused shall be given an opportunity without delay to notify a relative or a person trusted by him, provided the purpose of the investigation is not endangered thereby. (2) If detention is executed against the arrested accused after he is brought before the court, the court shall order that one of his relatives or a person trusted by him be notified without delay. The same duty shall exist in respect of every further decision on the continuation of detention. Section 127 - Provisional Arrest (1) If a person is caught in the act or is being pursued, any person shall be authorized to arrest him provisionally, even without judicial order, if there is reason to suspect flight or if his identity cannot be immediately established. The establishment of the identity of a person by the public prosecution office or by officials in the police force shall be governed by Section 163b subsection (1). (2) Furthermore, in exigent circumstances, the public prosecution office and officials in the police force shall be authorized to make a provisional arrest if the prerequisites for issuance of a warrant of arrest or of a committal order have been fulfilled.
Recommended publications
  • Cep-Cdcpp (2019) 17E
    Strasbourg, 10 April 2019 CEP-CDCPP (2019) 17E COUNCIL OF EUROPE EUROPEAN LANDSCAPE CONVENTION 10th COUNCIL OF EUROPE CONFERENCE ON THE EUROPEAN LANDSCAPE CONVENTION Report “Walking the landscape” Council of Europe Palais de l’Europe, Strasbourg 6-7 May 2019 Document of the Secretariat General of the Council of Europe Directorate of Democratic Participation CEP-CDPATEP (2019) 17E Summary The European Landscape Convention states in its Preamble: “The landscape ... ... has an important public interest role in the cultural, ecological, environmental and social fields, and constitutes a resource favourable to economic activity and whose protection, management and planning can contribute to job creation; ... contributes to the formation of local cultures and ... is a basic component of the … natural and cultural heritage, contributing to human well-being…; ... is an important part of the quality of life for people everywhere: in urban areas and in the countryside, in degraded areas as well as in areas of high quality, in areas recognised as being of outstanding beauty as well as everyday areas; ... is a key element of individual and social well-being and ... its protection, management and planning entail rights and responsibilities for everyone.” The Recommendation CM/Rec(2017)7 of the Committee of Ministers to Member States on the contribution of the European Landscape Convention to the exercise of human rights and democracy with a view to sustainable development, adopted by the Committee of Ministers on 27 September 2017 recommends that the governments of States Parties to the European Landscape Convention: “a. consider the importance that quality and diversity of landscapes has for the minds and bodies of human beings, as well as for societies, in the reflections and work devoted to human rights and democracy, with a view to sustainable development; b.
    [Show full text]
  • Annual Report 2009/2010
    Federal Agency for the Prevention of Torture ANNUAL REPORT 2009 / 2010 Period under report 1 May 2009 – 30 April 2010 2 © Federal Agency for the Prevention of Torture All rights reserved Printed by: Druckerei Zeidler GmbH & Co. KG, Mainz-Kastel Federal Agency for the Prevention of Torture Viktoriastraße 35 65189 Wiesbaden Tel.: 0611-15758-18 Fax: 0611-15758-29 E-Mail: [email protected] An electronic version of this Annual Report can be retrieved from the “Annual Reports” section of the www.bsvf.de Internet site. 3 Article 1 of the Basic Law (Grundgesetz) (1) Human dignity shall be inviolable. To respect and protect it shall be the duty of all state authority. (2) The German people therefore acknowledge inviolable and inalienable human rights as the basis of every community, of peace and of justice in the world. (3) The following basic rights shall bind the legislature, the executive and the judiciary as directly applicable law. 4 List of specific abbreviations APT Association for the Prevention of Torture BPolG Federal Police Act (Bundespolizeigesetz) BRAS Regulations, Guidelines, Instructions, Collections of Lists and Reference Works (Bestimmungen, Richtlinien, Anweisungen, Sammlungen von Katalogen und Nach- schlagewerken) BwVollzO Ordinance on the Enforcement of Prison Sentences, Military Disciplinary Confinement, Youth Detention and Disciplinary Detention by authorities of the Federal Armed Forces (Verordnung über den Vollzug von Freiheitsstrafe, Strafarrest, Jugendarrest und Diszi- plinararrest durch Behörden der Bundeswehr) CAT Convention
    [Show full text]
  • Annual Report 2012 Agency for the Prevention of Torture National
    NationalNational Agency Agency forfor the the Prevention Prevention of of Torture Torture AnnualAnnual Report Report 2012 2012 of theof the Federal Federal Agency Agency andand of ofthe the Joint Joint Commission Commission ofof thethe StatesStates (Länder(Länder) ) PeriodPeriod under under review review 1 January1 January 2012 2012 – 31 – 31 December December 2012 2012 National Agency for the Prevention of Torture Annual Report 2012 Agency for the Prevention of Torture National National Agency for the Prevention of Torture Annual Report 2012 of the Federal Agency and of the Joint Commission of the States (Länder) Period under review 1 January 2012 – 31 December 2012 © 2013 National Agency for the Prevention of Torture All rights reserved Printed by: Heimsheim Prison, www.jva-heimsheim.de National Agency for the Prevention of Torture Viktoriastraße 35 65189 Wiesbaden Tel.: 0611-160 222 818 Fax: 0611-160 222 829 E-Mail: [email protected] www.nationale-stelle.de An electronic version of this Annual Report can be retrieved from the “Annual Reports” section at www.nationale-stelle.de. Foreword ................................................................................................................. 7 List of specific abbreviations ............................................................................... 11 I General information about the work of the National Agency ............... 12 1 History and legal foundation of the National Agency ................................... 12 2 The foundation created for the work ...............................................................
    [Show full text]
  • Elsenfelderrundschau
    r Rundschau Elsenfelde Amtliches Veröffentlichungsorgan des Marktes Elsenfeld mit den Ortsteilen Rück, Schippach und Eichelsbach Markt Elsenfeld Jahrgang 2020 9. Oktober 2020 Nr. 41 Amtliches Veröffentlichungsorgan des Marktes Elsenfeld mit den Ortsteilen Rück, Schippach und Eichelsbach Montag: 8.00 - 12.00 Uhr und 14.00 - 16.00 Uhr Dienstag, Mittwoch, Freitag: 8.00 - 12.00 Uhr Donnerstag: 10.00 - 12.00 Uhr und 14.00 - 18.00 Uhr Telefon: 06022/5007-0 | Telefax: 06022/5007-66 E-Mail: [email protected] | Homepage: www.elsenfeld.de Amtliche Bekanntmachungen Bekanntmachung Am Montag, 12.10.2020, findet um 19.00 Uhr eine öffentliche Sitzung des Marktgemeinderates im großen Saal des Bürgerzentrums statt. Tagesordnung: Öffentlicher Teil 1. Anerkennung der Sitzungsniederschrift vom 14.09.2020 2. Bekanntgaben 3. Anträge der Fraktion SPD/Bündnis90-Die Grünen 3.1. Bauleitplanung bzw. Erschließung neuer Baugebiete nur nach Zwischenerwerb der be- troffenen Grundstücke durch den Markt Elsenfeld 3.2. Installation von Photovoltaikanlagen auf geeigneten gemeindlichen Liegenschaften 4. Vorstellung der Plangenehmigungsunterlagen durch die Westfrankenbahn für den behin- dertengerechten Umbau der Bahnunterführung, Anbindung West sowie des Mittelbahn- steigs und der Anbindung Ost mit Beschlussfassung 5. Entwicklung von circa 12 Baugrundstücken der Kath. Kirchenstiftung St. Pius im Be- reich des Flurstücks 3350/Gemarkung Schippach - Vorstellung des Projekts durch die Projektentwicklerin 6. Änderung der Satzung für die Kindertageseinrichtungen des Marktes Elsenfeld 7. Änderung über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung der Kindertageseinrich- tungen des Marktes Elsenfeld 8. Neubau zweier Brunnen Abschlussbauwerke in Fertigteilbauweise auf dem Flurstück 11 im gemeindefreien Gebiet Forstwald, Bauherr: Stadt Erlenbach 9. Jahresmeldungen für das Städtebauförderungsprogramm 10. Kostenfeststellung für abgeschlossene Baumaßnahmen 11.
    [Show full text]
  • German Bundestag Information
    German Bundestag Printed paper 17/12050 17th electoral term 29.01.2013 Information from the Parliamentary Commissioner for the Armed Forces Annual Report 2012 (54th Report) Submitted with the letter from the Parliamentary Commissioner for the Armed Forces of 29 January 2013 pursuant to Section 2 Para. 1 of the Act on the Parliamentary Commissioner for the Armed Forces of the German Bundestag. German Bundestag - 17th electoral term - 2 - Printed Paper 17/12050 _______________________________________________________________________________________ Foreword pected. And even after the end of these missions, we will not be able to simply In the past year, the reorientation of leave them behind us. The bereaved Germany's Federal Armed Forces families of our fallen soldiers, and ("Bundeswehr") entailed insecurity and those who continue to suffer from the burdens for many soldiers and, not consequences of their physical or psy- least, also for their families. This is chological injuries, have a statutory en- probably inevitable when such radical titlement to assistance and recognition, changes are made. The widespread feel- as do their relatives. This also means ing of not being involved in these that we must take precautions in order changes, and not being sufficiently in- to be able to detect and treat any de- formed, has meanwhile led to doubts as layed effects of mission-related stresses to whether the interests of the affected in good time. We are also heading in military personnel were given appro- the right direction in this respect, but priate consideration when distributing we still have a long way to go. the burdens. Doubts of this kind are understandable, at least where location I would like to thank all our soldiers for decisions are concerned.
    [Show full text]
  • Amts- Und Mitteilungsblatt Der Verwaltungsgemeinschaft Mespelbrunn Und Der Mitgliedsgemeinden Dammbach - Heimbuchenthal - Mespelbrunn Nr
    Amts- und Mitteilungsblatt der Verwaltungsgemeinschaft Mespelbrunn und der Mitgliedsgemeinden Dammbach - Heimbuchenthal - Mespelbrunn Nr. 23 5. Juni 2020 43. Jahrgang Regelmäßige Öffnungszeiten der Verwaltungsgemeinschaft Mespelbrunn, Sitz Heimbuchenthal, Hauptstr. 81, 63872 Heimbuchenthal: montags bis freitags von 8 bis 12 Uhr und donnerstags von 14 bis 18 Uhr. Gemeinde DAMMBACH: Ihr Serviceunternehmen 1. Bürgermeisterin Waltraud Amrhein 942-125 Geschäftsstelle VG Mespelbrunn Vorzimmer 942-130, Fax 942-131 Rathaus Heimbuchenthal, Hauptstr. 81, Wintersbacher Str. 141 1594 Tel. 0 60 92 / 9 42-0, Fax 0 60 92 / 9 42-28, E-Mail: [email protected] [email protected] Bauhof 99 96 20, Handy 0151/25499263 Geschäftsleiterin Wasserversorgung AMME 09372/135958 Frau Christina Bathon 942-122 Mail: [email protected] Geschäftszimmer / Mitteilungsblatt Nur NOTFALL 0160/96314460 Vorzimmer Bürgermeisterin Fuchs, Gemeinde HEIMBUCHENTHAL: Mespelbrunn Frau Heid 942-123 1. Bürgermeister Rüdiger Stenger 942-126 Vorzimmer 942-130, Fax 942-131 Vorzimmer [email protected] Bürgermeisterin Amrhein Dammbach 942-130 Frau Laski, Frau Ringel 942-130 Kläranlage 64 79 Bürgermeister Stenger, Heimbuchenthal Bauhof 6386 od. 0151/14258954 Frau Laski, Frau Ringel 942-130 Wasserversorgung AMME 09372/135958 Bauamt Mail: [email protected] Frau Günther, Frau Goldhammer, 942-121 Nur NOTFALL 0160/96314460 Herr Englert 942-117 Gemeinde MESPELBRUNN: Kämmerer 1. Bürgermeisterin Stephanie Fuchs 942-120 Herr Aulbach 942-112
    [Show full text]
  • KW Mainaschaff Tafel 3
    Fluss- und Handelsweg Main Ein Gewässer wird nutzbar gemacht Der Main und sein Tal prägen auf ihrem mehr als 300 km langen Lauf Von 1921 bis 1962 baute man den Main von Aschaffenburg bis Bamberg das Landschaftsbild Frankens. Im Maintal liegen die großen Siedlungs-, (Viereth) mit 28 Staustufen für die Schifffahrt und zur Nutzung der Was- Wirtschafts- und Industriestandorte. Entsprechend vielfältig sind die Nut- serkraft aus. Der Main wurde dabei hinsichtlich seiner Struktur und seines zungsansprüche des Menschen an den Fluss. Der Main ist als Bundes- Flusstyps grundlegend verändert. wasserstraße heute eine Verkehrsverbindung vom Rhein zur Donau ge- worden. Bereits in vorgeschichtlicher Zeit nutze man ihn als Verkehrsweg. Im Mittelalter war der Fluss bis Bamberg schiffbar. Bis ins 20. Jahrhundert nutzen Flößereien den Main zum Transport von Holz. Der natürliche Zu- stand des Mains Oben: Im Querschnitt von 1810 zeigt sich der Main in die Breite gehend mit geringem Tiefgang. Unten: war durch Laufver- Im Querschnitt von 1880 sind die Eingriffe in den Wasserlauf durch die „Mittelwasserkorrektion“ deut- lagerungen mit lich sichtbar. Buhnen am Rand sorgen für die Freihaltung der vom Menschen geschaffenen Fahrrinne. Abtrag und Anlan- dungen in Altar- men und Auenge- wässern gekenn- zeichnet. Hoch- wasser führte zu Überlu tungen der Aue und dabei zu Der freiließende Fluss wurde in ein staugeregeltes Gewässer umgewan- Sand- und Nähr- delt. Aus gewässerökologischer Sicht entspricht er heute einem Gewäs- stoffablagerun- sertyp, der mit einer Flussmündung vergleichbar ist. Das Einzugsgebiet des Mains gen. Der Main war an vielen Stellen breit, seicht und sumpfumlagert. Der Talraum war mit Auwald bewachsen. Sein Wasserstand konnte vom breiten wilden Strom bei Hochwasser bis hin zu einem ausgetrockneten schmalen „Flussrinnsal“ wechseln.
    [Show full text]
  • 2018 61St Annual German-American Steuben Parade Press
    61st Annual German-American Steuben Parade of NYC Saturday, September 15, 2018 PRESS KIT The Parade: German-American Steuben Parade, NYC Parade’s Date: Saturday, September 15, 2018 starting at 12:00 noon Parade Route: 68th Street & Fifth Avenue to 86th Street & Fifth Avenue. General Chairman: Mr. Robert Radske Contacts: Email: [email protected] Phone: Sonia Juran Kulesza 347.495.2595 Grand Marshals: This year we are honored to have Mr. Peter Beyer, Member of the German Bundestag and Coordinator of Transatlantic Cooperation, and Mr. Helmut Jahn, renowned Architect, as our Grand Marshals. Both Mr. Beyer and Mr. Jahn are born in Germany, in Ratingen, North Rhine-Westphalia and Nuremberg, Bavaria respectively. Prior Grand Marshals: Some notable recent Grand Marshals have included: 6th generation member of the Flying Wallendas family – Nik Wallenda; Former Nobel Peace Prize recipient and United States National Security Advisor and Secretary of State of State under President Richard Nixon – Dr. Henry Kissinger; Long Island’s own actress, writer and supermodel - Ms. Carol Alt; beloved NY Yankees owner - Mr. George Steinbrenner; Sex Therapist and media personality - Dr. Ruth Westheimer; CNBC Correspondent – Contessa Brewer. Parade Sponsors: The Official Sponsors of the 61st Annual German-American Steuben Parade are the Max Kade Foundation, New York Turner Verein, The Cannstatter Foundation, The German Society of the City of New York, Dieter Pfisterer, Rossbach International, Wirsching Enterprise, Niche Import Company and Merican Reisen. Participants: The Committee will welcome over 300 participating groups from NY, NJ, CA, CT, IL, MA, MD, PA, TX and WI. In addition, 24 groups from Germany, Austria and Switzerland will attend this year’s Parade, totaling well over 2,000 marchers! Plus, 19 Floats will ride up Fifth Avenue in NYC.
    [Show full text]
  • 1 Landkreis Aschaffenburg 1.1 Stadt Alzenau I. Ufr. 1.1.1 1.1.2 1.1.3
    Anlage 2 Grenzen der Erschließungszone (§ 3) Anlage 2 zur Verordnung über den „Naturpark Spessart“ Grenzen der Erschließungszone (§ 3) Die Erschließungszone umfaßt folgende Gebiete: 1 Landkreis Aschaffenburg 1.1 Stadt Alzenau i. UFr. 1.1.1 Nördlicher, östlicher und südlicher Teil der bebauten Ortslage von Michelbach einschließlich des angrenzenden Hahnenkammvorlandes – im Norden bis an die Naturparkgrenze – im Osten bis ca. 1100 m nordöstlich der Kirche (Flurlage „Tiefes Tal“) bis zur Staatsstraße 2305 und die Herrnmühle einschließend – im Südosten bis an den Waldrand im Hitziger Lochgraben – im Süden bis südlich der genannten Staatsstraße die Obermühle einschließend und bis ca. 150 m östlich des Kertelbachgrabens bis ca. 1100 m oberhalb der Mündung des Kertelbaches in die Kahl sowie 1.1.2 östlicher und südlicher Teil der bebauten Ortslage von Kälberau einschließlich des angrenzenden Hahnenkammvorlandes – im Norden und Westen bis an die Naturparkgrenze – im Osten bis an den Waldrand des Buchwaldes – im Süden – das Ziegeleigelände und die südöstlich vorgelagerten Feldflächen einschließend – bis zum Waldrand und zum Krebsbachgrund sowie 1.1.3 bebaute Ortslage von Wasserlos einschließlich des umgebenden Hahnenkammvorlandes – im Nordosten bis an den Flurweg von Alzenau zum „Schanzenkopf“ – im Osten bis an den Waldrand des „Schanzenkopf“ und weiter den Bergsporn südöstlich des Krankenhauses ausklammernd – den Weinberg an diesem Bergsporn, nördlich des Rückersbachtales, bis zum Waldrand einschließend – – im Süden bis ca. 400 m östlich parallel
    [Show full text]
  • Internationally Coordinated Management Plan 2015 for the International River Basin District of the Rhine
    Internationally Coordinated Management Plan 2015 for the International River Basin District of the Rhine (Part A = Overriding Part) December 2015 Imprint Joint report of The Republic of Italy, The Principality of Liechtenstein, The Federal Republic of Austria, The Federal Republic of Germany, The Republic of France, The Grand Duchy of Luxemburg, The Kingdom of Belgium, The Kingdom of the Netherlands With the cooperation of the Swiss Confederation Data sources Competent Authorities in the Rhine river basin district Coordination Rhine Coordination Committee in cooperation with the International Commission for the Protection of the Rhine (ICPR) Drafting of maps Federal Institute of Hydrology, Koblenz, Germany Publisher: International Commission for the Protection of the Rhine (ICPR) Kaiserin-Augusta-Anlagen 15, D 56068 Koblenz P.O. box 20 02 53, D 56002 Koblenz Telephone +49-(0)261-94252-0, Fax +49-(0)261-94252-52 Email: [email protected] www.iksr.org Translation: Karin Wehner ISBN 978-3-941994-72-0 © IKSR-CIPR-ICBR 2015 IKSR CIPR ICBR Bewirtschaftungsplan 2015 IFGE Rhein Contents Introduction .................................................................................. 6 1. General description .............................................................. 8 1.1 Surface water bodies in the IRBD Rhine ................................................. 11 1.2 Groundwater ...................................................................................... 12 2. Human activities and stresses ..........................................
    [Show full text]
  • Jochen Werne
    JOCHEN WERNE Date of birth 8 October 1971 Nationality German Last position SKIPPER Distance Sailed 44.000 nm Specialization Offshore Sailing / Expedition Planning Relationship Management Private address Amberger Straße 20 81679 Munich / Germany Mobile: +49/163-701 7201 [email protected] Social Media www.gost.org www.arcticoceanraptor.com Twitter: @GOSTest1999 and @GOSTRacing and @ExpArcticRaptor SAILING CAREER 2015 BRONZE ANCHOR AWARD Cuba, USA Awarded with the ‘ANCLA DE PLATA’ from the Association for Investigation and Dissemination of Cuban Naval History in Miami Florida for the sustainable efforts in keeping naval history alive. 2012 - today INTERNATIONAL MARITIME MUSEUM HAMBURG Germany Ambassador of the Peter Tamm sen. Foundation of the International Maritime Museum Hamburg 2012 – today ROYAL CINQUE PORTS YACHT CLUB DOVER United Kingdom Overseas member. Representing the Club internationally. www.rcpyc.org.uk Responsible for the clubs ‘Bronze Anchor’ awarding 1999 - today Presented to HRH Princess Anne GLOBAL OFFSHORE SAILING TEAM Arctic Regions, Europe, America Offshore Sailing on board of different performance sailing yachts Founder of the Team in 1999. www.gost.org DISTANCE SAILED: 10.000nm OCEANS SAILED: Arctic Ocean, Atlantic Ocean, Pacific Ocean, Indian Ocean, North Sea, Irish Sea, Norwegian Sea, Mediterranean Sea, Baltic Sea ROLES, EXPERIENCES: Served for 16 years always as Skipper in more than 30 long distance offshore missions from Caribbean waters to the Arctic Oceans in heavy snow storms with temperatures far below zero Advanced projects and expedition planning experience for extreme situations (e.g. www.gost.org/mission_files/2011_01/EXPEDITION_HANDBOOK_v11.pdf Experienced in navigation through drift ice in the Arctic Ocean 1995 - today HAMBURGER VEREIN SEEFAHRT Europe, USA Offshore and Regatta Sailing on board of different performance sailing yachts Sailing Team Störtebecker.
    [Show full text]
  • German Limes Road REMARKABLE RELICS of EARTHWORKS and OTHER MONUMENTS, RECONSTRUCTIONS and MUSEUMS
    German Limes Road REMARKABLE RELICS OF EARTHWORKS AND OTHER MONUMENTS, RECONSTRUCTIONS AND MUSEUMS. THE GERMAN LIMES ROAD RUNS ALONG THE UPPER GERMAN-RAETIAN LIMES FROM BAD HÖNNINGEN /RHEINBROHL ON THE RHINE TO REGENSBURG ON THE DANUBE AS A TOURIST ROUTE. German Limes Road Dear Reader With this brochure we would like to invite you on a journey in the footsteps of the Romans along the Upper German-Raetian Limes recognized by UNESCO as a World Heritage site. This journey has been made German Limes Road possible for you by the association “Verein Deutsche German Limes Cycleway Limes-Straße e.V.”, which has laid out not only the German Limes Trail German Limes Road but also the German Limes Cycle- way for you. In addition to this, we would also like to The Upper German-Raetian Limes, the former border of the Roman introduce you to the Limes Trail. Empire between the Rhine and the Danube, recognised today by UNESCO as a World Heritage site, can be explored not only by car, but also by bike The association in which 93 municipalities, administra- or on foot along fully signposted routes. tive districts and tourism communities have come together, aims at generating an awareness in public of The German Limes Road, the German Limes Cycleway and the German the Limes as an archaeological monument of world his- Limes Trail offer ideal conditions for an encounter with witnesses of an torical significance. With its activities based on sharing ancient past as well as for recreational activities in beautiful natural land - knowledge and marketing, it wants to raise interest for scapes.
    [Show full text]