The Apprentice's Sorcerer: Pancrates and His Pow Ers
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Death of Heraclitus Fairweather, Janet Greek, Roman and Byzantine Studies; Fall 1973; 14, 3; Proquest Pg
The Death of Heraclitus Fairweather, Janet Greek, Roman and Byzantine Studies; Fall 1973; 14, 3; ProQuest pg. 233 The Death of Heraclitus Janet Fairweather ECENTLY there has been a revival of interest in a theory, Roriginally put forward by A. Gladisch,l about one ancient ac count of the death of Heraclitus. According to Neanthes of Cyzicus 2 Heraclitus, suffering from dropsy, attempted to cure him self by covering his body with manure and lying out in the sun to dry, but he was made unrecognizable by the dung covering and was finally eaten by dogs. Gladisch and others have seen in this anecdote a veiled allusion to a certain Zoroastrian ritual, described in the Videvdat (8.37f), in which a man who has come into contact with a corpse which has not been devoured by scavengers is supposed to rid himself of the polluting demon, Nasu the Druj, by lying on the ground, covering himself with bull's urine, and having some dogs brought to the scene. The fact that we find both in Neanthes' tale and in this ritual the use of bovine excreta, exposure of a man's body in the sun, and the inter vention of dogs has seemed to some scholars too remarkable to be coincidental. Gladisch and, following him, F. M. Cleve3 have seen in Neanthes' anecdote an indication that Heraclitus might have ordered a Zoroastrian funeral for himself. M. L. West,4 more cautiously and subtly, has suggested that the story of the manure treatment and the dogs could have originated as an inference from some allusion Hera clitus may have made to the purification ritual in a part of his work now lost, perhaps in connection with his sneer (fr.86 Marcovich=B 5 D/K) at people who attempt to rid themselves of blood pollution by spilling more blood. -
The Greek Alexander Romance Free Ebook
FREETHE GREEK ALEXANDER ROMANCE EBOOK Richard Stoneman | 208 pages | 05 Nov 1991 | Penguin Books Ltd | 9780140445602 | English | London, United Kingdom Alexander Romance - Wikipedia Alexander romanceany of a body of legends about the career of Alexander the Greattold and retold with varying emphasis and purpose by succeeding ages and civilizations. The chief source of all Alexander romance literature was a folk epic written in Greek by a Hellenized Egyptian in Alexandria during the 2nd century ad. Surviving translations and copies make its reconstruction possible. It portrayed Alexander as a national messianic herothe natural son of an Egyptian wizard-king by the wife of Philip II of Macedon. In later romances, however, marvels and exotic anecdotes predominated and gradually eclipsed the historical personality. This work inspired the Alexanderlied by the German poet Lamprecht der Pfaffe. An The Greek Alexander Romance poet, Thomas of Kent, wrote the Roman de toute chevalerie toward the end of the 12th century, and about this was remodeled to become the Middle English romance of King Alisaunder. Italian Alexander romances began to appear during the 14th century, closely followed by versions in Swedish, Danish, Scots, and dating from a little earlier in the Slavic languages. The Arabs, expanding Syrian versions of the legend, passed them on to the many peoples with whom they came in contact. Alexander romance literature declined in the late 12th century, and, with the revival of classical scholarship during the Renaissance, historical accounts displaced the Alexander romances. Alexander romance Article Additional Info. Print Cite. Facebook Twitter. Give Feedback The Greek Alexander Romance Websites. Let us know if you have suggestions to improve this article requires login. -
Introduction
Introduction KONSTANTIN DOULAMIS University College Cork This collection of articles originated in the colloquium ‘The Ancient Novel and its Reception of Earlier Literature’, which was held at University Col- lege Cork in August 2007, with funding from UCC’s Faculty of Arts and the Classics Department. As the conference theme indicates, the purpose of that two-day event was to explore the reception of antecedent literature in Greek and Roman narratives, to consider ways in which earlier texts are assimilated in prose fiction, and to reflect on the implications that this assimilation may have for our understanding of the works discussed. The colloquium, which comprised papers on a variety of texts, from the ‘canonical’ Greek romances and the Roman novels to Alexander’s Letter about India and the Alexander Romance, gave birth to stimulating discussions, both in and out of confe- rence sessions, in a relaxed yet productive ambience of fruitful academic exchange, constructive criticism and collegiality, and yielded some interest- ing conclusions. The following are some of the main questions that were raised and de- bated during the colloquium: Is the ancient novel distinctive in its reception of earlier literary production? To what extent can we talk of a ‘sociology of reception’? Can intertextuality in the Greek and Roman narratives be used in order to define a specific type of reader or social model? What role does the author of a text play in all this? Should emphasis be placed on authorial in- tent or on textual relations? The revised version of the nine conference pa- pers collected here explore these and other similar broad questions, focusing on various types of literary echoes in ancient narratives. -
THE ETHIOPIC ALEXANDER ROMANCE Peter Christos Kotar Introduction the Ethiopic Alexander Romance Is Written in the Old Ethiopic L
CHAPTER SEVEN THE ETHIOPIC ALEXANDER ROMANCE Peter Christos Kotar Introduction The Ethiopic Alexander romance is written in the old Ethiopic language Ge’ez, a Semitic language, belonging to the south-Semitic branch.1 Ge’ez has been used in literature from the 4th century on in the north- ern part of Ethiopia (Eritrea). Center of the Ethiopic culture after 100 A.D. was the city of Aksum. Shortly after 340, the kingdom of Aksum was Christianized.2 In the 13th century, beginning with the so-called “Salomonian dynasty” (1270–1285), founded by Jekuno Amlak, a new orientation of Ethiopic literature took place with a strong dependence on the Christian-Arabic literature of the Coptic church of Egypt.3 In this golden era of Ethiopic literature, at the end of the 14th century, falls the Zēnā Eskender [history of Alexander the Great], a genuine creation of Ethiopic literature, not to be confused with the Alexan- der romance of Pseudo-Callisthenes (PC).4 Later, both the 16th and 17th centuries were further high points of Ethiopic literature. Dur- ing this period, the monastery of Dabra Libanos was the most impor- tant center of Arabo-Ethiopic translation.5 It can be assumed that the 1 J. Tropper, Altäthiopisch. Grammatik des Ge’ez mit Übungstext und Glossar. pp. 1–3; F. Prätorius, Äthiopische Grammatik mit Paradigmen, Litteratur, Chrestoma- thie und Glossar. pp. 3–4; T.O. Lambdin, Introduction to Classical Ethiopic (Ge’ez); S. Procházka, Altäthiopische Studiengrammatik. Orbis Biblicus et Orientalis. Subsidia linguistica 2; O. Raineri, Introduzione alla lingua Ge’ez. 2 Ge’ez as language of the clergy is still used in the Ethiopic church as language of the scripts and liturgy. -
Illinois Classical Studies
16 Vainglorious Menippus In Lucian's Dialogues of the Dead> aXka. Tcapct vcKpoiq SoyixaTa Lucian, DMort. 6(20).3 ("Pythagoras"). JOELC.RELfflAN Lucian's Dialogues of the Dead are known to the world in two different ways. The most important is through their modem descendants: they are part of Lucian's massive influence on Erasmus, and are frequently imitated in the French and German literature of the 18th and 19th centuries.^ The other is through the study of the literary era that gave them birth: the Greek Second Sophistic, its principles of literary imitation, its allegiance to rhetoric, and its artful irreality. Of these two I am not competent to address the former, except to suggest that the familiarity that Western readers inevitably feel when reading these infernal dialogues does much to obscure what is strange, fantastic, and poetic. But I take issue here with the latter, for the investigation of Lucian's habits of composition and use of motifs, so spectacularly (if sometimes tendentiously) documented by the monographs of Graham Anderson,^ runs the risk of reducing the study of Lucian to a contemplation (and sometimes a rather joyless contemplation) of a second- rate artist's notion of art for art's sake, and would ask us to see as the only content in Lucian the erection of a literary facade and the clever adoption of pretenses and poses. The words of critical appreciation become such things as "graceful," "effortless Atticism," "sophistication," and numerous variations that suggest that we have to do only with shadow and not with * An earlier version of this paper was delivered as a public lecture at the University of Illinois at Urbana in March 1987. -
Callimachus and Callimacheanism in the Poetry of Gregory of Nazianzus
THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA Callimachus and Callimacheanism in the Poetry of Gregory of Nazianzus A DISSERTATION Submitted to the Faculty of the Department of Greek and Latin School of Arts and Sciences Of The Catholic University of America In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree Doctor of Philosophy © Copyright All Rights Reserved By Matthew Alexander Theris Poulos Washington, D.C. 2019 Callimachus and Callimacheanism in the Poetry of Gregory of Nazianzus Matthew Alexander Theris Poulos, PhD Director: William McCarthy, PhD In this study, I analyze the poetics of Gregory of Nazianzus (ca. 330–390 AD), who was one of the first Christian poets writing in Greek to leave an extensive corpus of poetry (about 17,000 lines). Gregory work is striking not only for its breadth but also for its wide variety of themes and metrical schemes. As my focal point, I have chosen Gregory’s reception and adaptation of the poetry and poetics of Callimachus of Cyrene (ca. 290–230 BC). Callimachus was the first poet in the western tradition to enunciate an aesthetic and came to typify for subsequent authors an approach to poetry that privileged finely-wrought, compressed, and erudite compositions. I argue that for Gregory, Callimachus’ works are more than simply one more source to exploit for nice turns of phrase; rather, Callimachus pervasively shapes Gregory’s entire approach to poetic composition. This is seen not only in Gregory’s allusions to Callimachean works, which are numerous and occur quite frequently in programmatic contexts, but also in features of Gregory’s work like poikilia (variety) and a strong authorial persona that have their best precedent in Callimachus’ variegated oeuvre. -
Literary Quarrels
Princeton/Stanford Working Papers in Classics (1) The Cicala's Song: Plato in the Aetia Benjamin Acosta-Hughes University of Michigan, Ann Arbor Version 1.2 © Benjamin Acosta-Hughes, [email protected] (2) Literary Quarrels Susan Stephens Stanford University Version 1.0 © Susan Stephens Abstract: Scholars have long noted Platonic elements or allusions in Callimachus' poems, particularly in the Aetia prologue and the 13th Iambus that center on poetic composition. Following up on their work, Benjamin Acosta-Hughes and Susan Stephens, in a recent panel at the APA, and in papers that are about to appear in Callimachea II. Atti della seconda giornata di studi su Callimaco (Rome: Herder), have argued not for occasional allusions, but for a much more extensive influence from the Phaedo and Phaedrus in the Aetia prologue (Acosta-Hughes) and the Protagoras, Ion, and Phaedrus in the Iambi (Stephens). These papers are part of a preliminary study to reformulate Callimachus' aesthetic theory. 1 The Cicala's Song: Plato in the Aetia* This paper prefigures a larger study of Callimachus and Plato, a study on which my Stanford colleague Susan Stephens and I have now embarked in our co-authored volume on Callimachus.1 Awareness of Platonic allusion in Callimachus is not new, although its significance has not really been appreciateda close reading of the two authors remains a real desideratum, and it is indeed this need that we hope our work will one day fulfill. The main focal points of the present paper are two passages of Callimachus, and two passages of Plato, that, read together, configure a remarkable intertextual dialogue on poetry, reading, and the inspired voice. -
What Is “Classical” About Classical Antiquity? Eight Propositions
What Is “Classical” about Classical Antiquity? Eight Propositions JAMES I. PORTER 1. “classical antiquity” is not consistently classical In 1930 classical studies experienced an insurrection. Werner Jaeger, in apostasy from his teacher Wilamowitz, convened a conference in Naumburg called “The Problem of the Classical” (Das Problem des Klassischen). The apostasy was open and calculated. Thirty years earlier Wilamowitz had boasted that he helped put paid to the word classical, which he found meaningless, and in his Geschichte der Philologie from 1921 he notoriously (and audibly) omitted the time- honored epithet of his discipline.1 (In English the title ought to read, History of [ ] Philology. The published English and Italian translations spoil the title’s symbolism by reinserting the missing word Classical.) Das Klassische was a problem indeed, and Jaeger’s conference aimed at making classics a classical discipline again, one firmly rooted in classical and humanistic values true for all time, as against its being a compilation of dry historical data. We have a good idea of what the conference was about because Jaeger published its proceedings a year later.2 But what went on behind the scenes? Luckily, in the days before tape recorders there was Alfred Körte, who offers an in- valuable first-hand account of what he saw and heard: “A number of speakers in the discussion at Naumburg sharply disputed the claim that Aeschylus was a classical author of the first rank (ein Klassiker). As the discussion went on, it turned out that actually none of the first-class luminaries of world literature had any rightful claim to the label classical, or at most they had only a qualified claim to it—neither Homer nor Aeschylus nor Shakespeare nor even the young Goethe. -
Alexander's Return to Greece in the Alexander Romance
Alexander’s Return to Greece in the Alexander Romance Benjamin Garstad HE ALEXANDER ROMANCE, a largely fictional account of Alexander the Great, is full of odd and arresting T discrepancies with the more trustworthy historical accounts of the conqueror’s career. The route of the campaign described in the Romance is not the least of these inconsistencies, taking Alexander, as it does, along roads he never traveled and to places he never saw. Perhaps the oddest and most remark- able deviation from the historical record in the Romance’s version of Alexander’s itinerary is not a visit to some unlikely, exotic, or fabulous locale, but his return to Greece in the midst of his eastern campaign. Whereas, in fact, Alexander crossed the Hellespont never to see Macedonia or Greece again, in the Romance he comes back to put down an uprising of the Greeks and lay waste Thebes before he finally defeats Darius and completes the conquest of the Persian Empire. As Stoneman notes, the narrative here is “[l]ike a film running in reverse,”1 and the effect can be just as comical and disconcerting. Even the Romance’s idiosyncratic deviation has its own dis- crepancies, since the Romance survives in several identifiable versions, or recensions, each marked by its distinctive ad- ditions, omissions, and elaborations. The differences occur already in the two earliest verions: the α recension, represented by a single Greek manuscript, Parisinus graecus 1711 (A), Julius Valerius’ Latin translation (ca. 270–330), and the Armenian translation (ca. 500), and the later β recension, written after 1 Richard Stoneman, The Greek Alexander Romance (London 1991) 191 n.44. -
Mark Beck CV 1-1-21 Updated for Website
CURRICULUM VITAE MARK A. BECK Associate Professor of Classics Department of Languages Literatures and Cultures University of South Carolina at Columbia Columbia, South Carolina 29208 Office: 803/777-4883 Fax: 803/777-0454 [email protected] [email protected] Education: APA/NEH Thesaurus linguae Latinae Postdoctoral Fellowship (Munich, Germany) 2000-2001 (Latin Lexicography) Ph.D. in Classics 1998 U.N.C. at Chapel Hill (Chapel Hill, NC PhD Thesis: The Use of Anecdotes in Plutarch’s Lives, directed by Philip A. Stadter (successfully de- fended May 22, 1998). M.A. in Greek and Latin Literature 1993 Georg-August Universität (Göttingen, Germany ) MA Thesis: Das Bild des Feldherrn bei Arrian, directed by Carl Joachim Classen B.A. in Classics 1984 University of Colorado at Boulder B.A. in Psychology 1981 University of Colorado at Boulder Professional Experience: ASSOCIATE PROFESSOR OF CLASSICS 2010- The University of South Carolina at Columbia (Columbia, S.C.) ASSISTANT PROFESSOR OF CLASSICS 2004-2010 The University of South Carolina at Columbia (Columbia, S.C.) VISITING ASSISTANT PROFESSOR OF CLASSICS 2002-2004 The University of South Carolina at Columbia (Columbia, S.C.) CLASSICS INSTRUCTOR 2001-2002 University of Tennessee at Knoxville (Knoxville, TN) GERMAN INSTRUCTOR Spring 2000 Central Piedmont Community College (Charlotte, NC) LATIN, GREEK, and GERMAN INSTRUCTOR 1998-2000 Charlotte Latin School (Charlotte, NC) LATIN INSTRUCTOR 1993-1996 Dept. of Classics, U. of N.C. at Chapel Hill (Chapel Hill, NC). Publications: Edited Volumes: (editor and contributor) A Companion to Plutarch, Chichester: Wiley-Blackwell (2014). (co-editor and contributor) Plutarch c. 45-c. 125. -
The Market for Philosophers: an Interpretation of Lucian's Satire On
SUBSCRIBE NOW AND RECEIVE CRISIS AND LEVIATHAN* FREE! “The Independent Review does not accept “The Independent Review is pronouncements of government officials nor the excellent.” conventional wisdom at face value.” —GARY BECKER, Noble Laureate —JOHN R. MACARTHUR, Publisher, Harper’s in Economic Sciences Subscribe to The Independent Review and receive a free book of your choice* such as the 25th Anniversary Edition of Crisis and Leviathan: Critical Episodes in the Growth of American Government, by Founding Editor Robert Higgs. This quarterly journal, guided by co-editors Christopher J. Coyne, and Michael C. Munger, and Robert M. Whaples offers leading-edge insights on today’s most critical issues in economics, healthcare, education, law, history, political science, philosophy, and sociology. Thought-provoking and educational, The Independent Review is blazing the way toward informed debate! Student? Educator? Journalist? Business or civic leader? Engaged citizen? This journal is for YOU! *Order today for more FREE book options Perfect for students or anyone on the go! The Independent Review is available on mobile devices or tablets: iOS devices, Amazon Kindle Fire, or Android through Magzter. INDEPENDENT INSTITUTE, 100 SWAN WAY, OAKLAND, CA 94621 • 800-927-8733 • [email protected] PROMO CODE IRA1703 The Market for Philosophers An Interpretation of Lucian’s Satire on Philosophy —————— ✦ —————— GEORGE BRAGUES I can’t imagine how you can think philosophy and wine are similar—except in this one respect, that philosophers sell their learning as shopkeepers their wares; and most of them dilute it, too, and defraud customers. —Lucian ith the recent publication of Public Intellectuals: A Study of Decline, Richard Posner (2001) once again has extended the reach of economics Wbeyond its traditional confines of industry and commerce, taking it to the arena where political and ideological themes are discussed before a general audience. -
The Creative Reception of the Alexander Romance in Iran
The Creative Reception of the Alexander Romance in Iran Ulrich Marzolph hen the Greek emperor Alexander died, aged 33, in the year 323 BCE, his life and career destined him to become the ideal model W for the topos of valiant hero and reckless conqueror. Considering his conquest of more or less the whole world known to the Greek culture of his day, he would even become the quintessential expression of a world ruler. In world literature, no other historical character plays a similarly significant role. No other character has been portrayed so often and in so many different ways in historical literature, in epics, romances, and legends, in songs and dramatic poetry, in works of pious edification and in prophetic revelations.1 In terms of geography, the narrative tradition dealing with Alexander covers primarily the whole of Europe and the Near and Middle East. In terms of chronology, it has stayed alive and vibrant, albeit with changing notions, from the earliest versions up to the very present. As a matter of fact, the Alexander tradition is so overwhelmingly present in both space and time that in a historical perspective it is hard to think of any work of transnational narrative literature surpassing its popularity. Consequently, it was neither surprising nor coincidental that Alexander became the focus of scholarly attention towards the end of the second millennium CE, when his memory was celebrated in various conferences, large research projects, and numerous scholarly publications.2 The narrative tradition focusing on Alexander derives mostly from a work of late Greek antiquity that has erroneously been attributed to Greek historian Callisthenes (ca.