(Updated 25 June 2015) Rebecca J. Atencio Associate Professor

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(Updated 25 June 2015) Rebecca J. Atencio Associate Professor CURRICULUM VITAE (updated 25 June 2015) Rebecca J. Atencio Associate Professor Department of Spanish and Portuguese, Tulane University 302 Newcomb Hall, New Orleans, LA 70118 (704) 941-0293 [email protected] EDUCATION Ph.D. 2006 University of Wisconsin-Madison, Madison, WI, Portuguese M.A. 2003 University of Wisconsin-Madison, Madison, WI, Portuguese B.A. 2000 The Johns Hopkins University, Baltimore, MD, Latin American Studies Magna cum laude, Phi Beta Kappa TEACHING EXPERIENCE 2014-present Tulane University, New Orleans, LA Associate Professor, Department of Spanish and Portuguese 2009-2014 Tulane University, New Orleans, LA Assistant Professor, Department of Spanish and Portuguese 2006-2009 University of North Carolina at Charlotte, Charlotte, NC Assistant Professor, Department of Languages and Culture Studies 2003-2005 University of Wisconsin-Madison, Madison, WI Teaching Assistant, Department of Spanish and Portuguese PUBLICATIONS Book (peer-reviewed) 1. Memory’s Turn: Reckoning with Dictatorship in Brazil. Madison: University of Wisconsin Press, 2014. Critical Human Rights Series. ISBN 978-0-299-29724-4 (Paper) 978-0-299-29723-7 (eBook). * Winner of the Alfred B. Thomas Award, 2014. 2 Reviewed in: Hispania, Choice, O palco e o mundo (blog) Articles and chapters (peer-reviewed) 1. “Reconciliation or Resistance? Fernando Gabeira’s O que é isso, companheiro? and the Amnesty Law.” Accepted for publication in Luso-Brazilian Review 51.1 (Fall 2014). 2. “Reckoning with Dictatorship in Brazil: The Double-Edged Role of Culture.” Co- authored with Nina Schneider (historian, University of Konstanz, Germany). Accepted for publication in Latin American Perspectives. 3. “Acts of Witnessing: Site-Specific Performance and Transitional Justice in Postdictatorship Brazil.” Latin American Theatre Review. 46.2 (2013): 7-24. 4. “A Prime Time to Remember: Memory Merchandising in Globo’s Anos Rebeldes.” In Accounting for Violence: Marketing Memory in Latin America, edited by Ksenija Bilbija and Leigh A. Payne. Durham: Duke University Press, 2011. 41-68. * This essay (and the entire edited volume) underwent peer review. **Winner of the 2011 Sturgis Leavitt Prize for Best Article. 5. “Remembering the Traumatic Past in Postdictatorial Argentina: The Photo Album as Metaphor in Ana María Shua’s El libro de los recuerdos.” Hispanic Journal 28.2 (2007): 109-120. 6. “Camilo’s (M)Other Women: Two Matricidal Narratives.” Portuguese Literary & Cultural Studies 12 (2007): 95-106. 7. “Dangerous Minds: Brazil’s Escritura da exclusão and Testimonio.” Hispania 89.2 (2006): 278-288. Commissioned articles 1. “O momento da memória: A produção artístico-cultural e a justiça de transição no Brasil.” Revista Anistia. Vol. 10 (forthcoming). Other articles (non-peer reviewed) 1. “Art and Transitional Justice.” Co-authored with Nancy Gates-Madsen. Encyclopedia of Transitional Justice. Vol. I. Eds. Lavinia Stan and Nadya Nedelsky. Cambridge: Cambridge UP, 2012. 117-123. * Encylopedia entry 2. “Uma leitura pós-colonial de António Aurélio Goncalves: O potencial subversivo da imitação em ‘Pródiga’ e ‘Virgens loucas.’” Quadrant 24 (2007): 199-209. 3 * Article Guest editorships of special journal issues Co-guest editor with Nina Schneider and Ann Schneider, Bulletin of Latin American Research (UK), special issue on “Memories and Legacies of the Brazilian Military Dictatorship: New Perspectives.” Projected publication date summer 2015. Invited Lectures “Researching Human Rights in Latin America: Challenges, Resources, and Strategies,” invited leader/creator of faculty workshop at University of Oregon, Eugene, OR, 24 February 2015. “Official and Other Truths: Memories of Dictatorship in the Wake of Brazil’s Truth Commissions,” invited lecture at University of Oregon, Eugene, OR, 23 February 2015. “Transitional Justice in Brazil,” one of three invited speakers for a symposium on transitional justice, UIUC, Urbana-Champaign, IL, 4 December 2014. WITHDREW in protest of UIUC’s overturning of Steven Salaita’s faculty appointment. “O momento da memória: A produção artístico-cultural e a justiça de transição no Brasil,” invited keynote presentation at the III Encontro de Direitos Culturais, Fortaleza, Brazil, 7-11 October 2014. “Commemorating the Fiftieth Anniversary of the Military Coup in Brazil,” invited for presentation at the “Marks of Memory” symposium sponsored by the Brazilian Amnesty Commission and New York University’s Hemispheric Institute, New York City, 8 April 2014. “Memory’s Turn: Culture and Transitional Justice in Brazil,” invited for presentation at the University of Minnesota-Twin Cities,” St. Paul, MN, 1 May 2014. “Projections of the Past: Making the Invisible Visible in Tata Amaral’s Hoje,” invited for presentation at the “50 anos do golpe” symposium at the University of Wisconsin-Madison, 8 April 2014. “O momento da memória: A produção artístico-cultural e a justiça de transição no Brasil,” invited by the Brazilian Ministry of Justice for Presentation at the IDEJUST Conference Commemorating the 50th Anniversary of the Military Coup, Recife, 10 March 2014. “Projections of the Past: Making the Invisible Visible in Tata Amaral’s Hoje,” invited for presentation at the University of New Mexico, NM, 7 February 2014. “Memory’s Turn: Culture and Transitional Justice in Brazil,” invited for presentation at the University of Wisconsin-Madison,” Madison, WI, 25 October 2013. 4 “Memory’s Turn: Culture and Transitional Justice in Brazil,” invited for presentation at Brown University, Providence, RI, 9 October 2013. “Cultural Cycles of Human Rights Memory in Brazil,” presented at the University of New Mexico, Albuquerque, NM, 7 March 2013. “Made to be Remembered: Can Telenovelas Promote Transitional Justice in Brazil?,” presented at the War and Memory Symposium sponsored by the University of Oregon Law School, Eugene, OR, 20 October 2012. “A Prime Time to Remember: Globo and the Marketing of Memory in Post-Dictatorship Brazil,” presented at the Johns Hopkins University, Baltimore, MD, 10 March 2011. “João Gilberto Noll’s Short Story Collection A máquina de ser: A Postmodern Urban Epic?,” presented at the Symposium on João Gilberto Noll, Department of Spanish and Portuguese, University of Wisconsin-Madison, Madison, WI, 22 October 2010. “Nunca Mais: Memories of Human Rights Abuses and the Military Dictatorship in Brazilian Political Testimonials,” presented at the Vanderbilt Symposium on Human Rights in Brazil, Nashville, TN, 26 February 2010. Papers read “Allegories of Impunity: Memories of the Military Dictatorship and the Question of Justice in Contemporary Brazilian Fiction,” presented at the Ninth International Congress of the American Portuguese Studies Association (APSA), Albuquerque, NM, 23-25 October, 2014. “Transnational Traumas: The Holocaust in Postdictatorial Brazilian Fiction,” presented at the XII International Conference of the Brazilian Studies Association (BRASA), London, 19-23 August, 2014. “Culture and Transitional Justice in Brazil,” presented at the XXXII International Congress of the Latin American Studies Association (LASA), Chicago, 21-24 May, 2014. “Neither Truth nor Justice: Brazil’s ‘Transitional Justice’ Novels,” presented at the 129th Convention of the Modern Language Association (MLA), Chicago, January 9-12, 2014. “Literary Fiction and the Art of Witnessing Dictatorship and Transitional Justice in Brazil,” presented at the XXXI International Congress of the Latin American Studies Association (LASA), Washington, D.C., May 29-June 1, 2013. “Legacies of Dictatorship in the Fiction of Luis Fernando Veríssimo,” presented at the XI International Congress of the Brazilian Studies Association (BRASA), Urbana-Champaign, IL, 6-8 September 2012. 5 Discussant, “Legacies of the Brazilian Military Dictatorship and the Creation of Contemporary Political Culture,” at the XXX International Congress of the Latin American Studies Association (LASA), San Francisco, 23-26 May 2012. Round Table presentation, at the XXX International Congress of the Latin American Studies Association (LASA), San Francisco, 23-26 May 2012. “Transitional Justice and Cultural Production: The Brazilian Case,” presented at the Historical Justice and Memory International Conference, Melbourne, Australia, 14-17 February 2012. “Commemorating the Twentieth Anniversary of the Amnesty Law: Performances and Counterperformances in São Paulo,” presented at the X International Congress of the Brazilian Studies Association (BRASA), Brasília, Brazil, 22-24 July 2010. “Performances of Memory: The Commemoration of the Twentieth Anniversary of the Amnesty Law in São Paulo,” presented at the Seventh International Congress of the American Portuguese Studies Association, Providence, 7-9 October, 2010. “A Prime Time to Remember: Memory Merchandising in Globo’s Anos Rebeldes,” presented at the XXVIII International Congress of the Latin American Studies Association (LASA), Rio de Janeiro, Brazil, 11-14 June 2009. “Unsitely Memory: The Case of Recife’s Monumento Tortura Nunca Mais,” presented at the IX Congress of the Brazilian Studies Association (BRASA), New Orleans, LA, 27-29 March 2008. “Mourning after Political Violence: Brazilian Stories of Gender, Sexuality, and Grief,” presented at the XXVII International Congress of the Latin American Studies Association (LASA), Montréal, Canada, 5-8 September 2007. “The Limits of Witnessing: The Performance of Violence and the Role of the Spectator in Lembrar é resistir,” presented at the Conference on Performing Brazil, Madison, WI, 20-21 April 2007. “Mourning
Recommended publications
  • The Locations and Relocations of Lusophone Studies
    The Locations and Relocations of Lusophone Studies josiah blackmore harvard university “ usophone studies,” or the range of topics and methodologies centered on Lthe study of the Portuguese-speaking world, is a relatively recent disciplinary designation with origins in Portuguese studies and Luso-Brazilian studies. As a field, Lusophone studies encompasses the study of Portugal and Portuguese- speaking countries and communities outside of Portugal, such as those in Africa (Angola, Mozambique, São Tomé and Príncipe, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Equatorial Guinea) and in Asia (e.g., Macau, Timor, and India) but is typically exclusive of Brazil. Lusophone studies, therefore, takes as its collective matter of analysis a vast geographical arena south and east of Portugal with a variety of cultures and national and ethnic identities that at one point existed under the umbrella of Portuguese colonialism. The extended geographical arena of the field also supports a practice of interdisciplinary scholarship that reaches out- side of traditional literary studies and history to include cinema studies, dias- poric studies, or gender and sexuality studies that are commensurate with developments in other humanities disciplines. The current configurations of Lusophone studies raise the question of disci- plinary labels and scholarly practices, which in turn reveal a politics of identity and even a struggle for survival of a comparatively small field in the North Amer- ican academy. Entrenched biases or geopolitical realities have long affected Luso- phone studies, not to mention the name of the field itself. On the one hand, shifting nomenclatures reveal a consciousness of collective identities and affilia- tions to national, political, or cultural realities, while on the other hand they can act as strategic attempts to delineate the specific national and cultural purviews of study that define the discipline.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    Curriculum Vitae 1. Personal Data Leonor G. Simas-Almeida Distinguished Senior Lecturer of Portuguese Language, Culture and Literature Department of Portuguese and Brazilian Studies Box O - Brown University 2. Home Address 282 Rochambeau Avenue Providence, RI 02906 3. Education Ph.D. - Brown University, Department of Comparative Literature, (May2004). Dissertation topic: The Emotional Interplay between Characters and Readers in Eça, Flaubert and Chopin. M.A. – Brown University, Department of Comparative Literature, (May 1999) "Licenciatura" in Romance Philology – Universidade Clássica de Lisboa, Faculdade de Letras (June 1979) B.A. – Universidade Clássica de Lisboa, Faculdade de Letras (June 1975) Major Field – Portuguese Literature "Curso de Leitores" – Instituto de Língua e Cultura Portuguesa (January1988 – July 1989) Pedagogical Training – Escola Secundária Sebastião e Silva (1980-1982) "Diplôme Supérieur d'Etudes Françaises" – Institut Français au Portugal and Université de Toulouse le Mirail (July 1976) 4. Professional Appointments 2017-present Distinguished Senior Lecturer in Portuguese and Brazilian Studies, Brown University 1999-2017 Senior Lecturer in Portuguese and Brazilian Studies, Brown University 1989-1999 Visiting Lecturer in Portuguese and Brazilian Studies, Brown University Simas-Almeida (cont.) 1975-1989 Teacher of Portuguese and French Languages and Literatures, Portugal 5. Publications a) Books Literatura e Emoções: A Função Hermenêutica dos Afetos (Coimbra: University of Coimbra Press, forthcoming 2019) Co-editor with S. Khan, I. Gould, S. Sousa and N. Can, Visitas a João Paulo Borges Coelho. Leituras, Diálogos e Futuros. Lisboa: Colibri, 2017). Co-editor, with M. J. Ruivo & O.T. Almeida, Fernando Aires: Era Uma Vez o Seu Tempo (Ponta Delgada: Instituto Cultural, 2011). Selection, organization, edition and introduction, with Onésimo T.
    [Show full text]
  • PN Spring 2007 New Vesrion
    SPRING 2008 The PPoorrtuguesetuguese NNeewwslesletttterer American Association of Teachers of Spanish and Portuguese - AATSP Volume 22 Number 1 Spring 2008 Luci De Biaji Moreira, editor From the Editor Continua o debate sobre o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Destaque pelos membros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Durante o colóquio “Língua Global,” realizado em Moçambique em março passado, quando da visita do Presidente de Portugal Cavaco João Almino Silva, o Ministro da Cultura de Portugal disse não ver empecilhos políticos quanto`a concretização do acordo. O Presidente de Writer Moçambique, Armando Guebuza, mantém-se favorável ao acordo, ainda que não tenha se comprometido oficialmente. Em junho de 2008 haverá uma nova reunião da CPLP. O governo português aprovou uma resolução, em março de 2008, propondo à Assembléia da República a ratificação do segundo protocolo modificativo, que abre caminho para a aprovação do Acordo num prazo de seis anos. O Acordo Ortográfico, que visa unificar a escrita das diversas variedades do português, foi lançado em 1990, devendo ter entrado em vigor em 1994. Tal fato não ocorreu porque apenas o Brasil, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe assinaram os dois protocolos modificativos estabelecidos entre os membros da CPLP. Português é a única língua do mundo, com mais de 50 milhões de falantes, que possui duas escritas oficiais do mesmo idioma. A variedade dentro da unidade é um fator lingüístico que apenas enriquece uma língua. Todos que pertencem à comunidade dos países de língua portuguesa se expressam em português e é este padrão geral ou unidade que está em debate.
    [Show full text]
  • Cangoma Calling Spirits and Rhythms of Freedom in Brazilian Jongo Slavery Songs
    Cangoma Calling Spirits and Rhythms of Freedom in Brazilian Jongo Slavery Songs Cangoma Calling Spirits and Rhythms of Freedom in Brazilian Jongo Slavery Songs Edited by Pedro Meira Monteiro Michael Stone luso-asio-afro-brazilian studies & theory 3 Editor Victor K. Mendes, University of Massachusetts Dartmouth Associate Editor Gina M. Reis, University of Massachusetts Dartmouth Editorial Board Hans Ulrich Gumbrecht, Stanford University Anna M. Klobucka, University of Massachusetts Dartmouth Pedro Meira Monteiro, Princeton University João Cezar de Castro Rocha, Universidade do Estado do Rio de Janeiro Phillip Rothwell, Rutgers University, New Brunswick Miguel Tamen, Universidade de Lisboa Claire Williams, University of Oxford Cover Design Inês Sena, Lisbon © 2013 The Authors We are thankful to the Centro de Pesquisa em História Social da Cultura (Cecult) and the Arquivo Edgar Leuenroth (AEL) at Unicamp for permission to reproduce the images in this book including the cover image. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Cangoma calling : spirits and rhythms of freedom in Brazilian jongo slavery songs / edited by Pedro Meira Monteiro ; Michael Stone. pages ; cm. -- (Luso-Asio-Afro-Brazilian studies & theory ; 3) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-9814580-2-1 (alk. paper) 1. Jongos (Music)--History and criticism. 2. Blacks--Brazil--Music--History and criticism. 3. Music--Social aspects--Brazil. I. Monteiro, Pedro Meira. II. Stone, Michael. ML3575.B7C25 2013 781.62’96981--dc23 2012012085 Table of Contents Preface: A (Knotted) Stitch in Time, Weaving Connections Between Collections 7 Gage Averill Introduction: Jongos, the Creativity of the Enslaved and Beyond 11 Pedro Meira Monteiro and Michael Stone A Marvelous Journey 19 Stanley Stein Vassouras and the Sounds of Captivity in Southeast Brazil 25 Silvia Hunold Lara Memory Hanging by a Wire: Stanley J.
    [Show full text]
  • K. Brune CV 11.20
    KRISTA BRUNE The Pennsylvania State University, Department of Spanish, Italian, and Portuguese 442 Burrowes Building, University Park PA 16802 [email protected] / 303.913.8181 CURRENT POSITION • Dorothy W. Gilpatrick University Endowed Fellow in the Humanities, The Pennsylvania State University, 2021 – • Assistant Professor of Portuguese and Spanish, The Pennsylvania State University, 2016 – EDUCATION Ph.D. University of California, Berkeley Hispanic Languages and Literatures, focus on Luso-Brazilian literatures, May 2016 Dissertation: Translating Brazil: From Transnational Periodicals to Hemispheric Fictions, 1808-2010 Committee: Natalia Brizuela and Candace Slater (co-chairs), Scott Saul M.A. University of California, Berkeley Luso-Brazilian Literatures and Cultures, May 2010 A.B. Princeton University Spanish and Portuguese with a certificate in Latin American Studies, June 2006 Thesis: From Peñas to Pinochet: The Evolving Social and Political Roles of the Nueva Canción Chilena Graduated summa cum laude and inducted into the Princeton chapter of Phi Beta Kappa PUBLICATIONS Books • Creative Transformations: Travels and Translations of Brazil in the Americas. SUNY Press, 2020. • Under advance contract and review: Listening to Others: Eduardo Coutinho’s Documentary Cinema, co-edited with Natalia Brizuela. SUNY Series in Latin American Cinema. • In preparation: Global Lusophone Cities: Culture, Capital, and Citizenship. Peer-Reviewed Articles • Accepted: “Narrating Japanese Immigration to Brazil: From Modernist Stereotypes to Familial Tales.” Transmodernity (will appear in Fall 2021). • Accepted: “From Macunaíma to Davi Kopenawa: Alternative Approaches to Translation and the Worlds of Literature.” Journal of Lusophone Studies, vol. 6, no. 1, 2021. • Accepted: “The Temporalities of Diasporic Heritage in New York.” Portuguese Literary and Cultural Studies (will appear in vol.
    [Show full text]
  • Portuguese Language Identity in the World: Adventures and Misadventures of an International Language
    Portuguese language identity in the world: adventures and misadventures of an international language Diana Santos University of Oslo Abstract This paper offers several cases where language plays an undeniable role in identity and world citizenship, concerning Portuguese-speaking countries. First, I provide some quantitative data on Portuguese as a global language, and highlight some of the challenges it faces now, being the official language in a dozen different countries with different governments and policies. Second, I offer my view of the importance of the language to the Portuguese identity, using two children books written 100 years ago, to explain how identity is represented and conveyed to the young generations. After briefly mentioning three schools in Portugal concerned with national identity (the mythical, the sociological, and the historical), I propose a “linguistic” school, going on to attempt to substantiate my claims on the importance of the language for lusophone identity in widely different cases: the linguistic situation in Mozambique, the East Timor crisis and its impact in Portugal, the (international) orthographic agreement, Brazilian linguistic activity and language policy in the digital world. I end the paper suggesting that, since language both unites and divides us, corpus linguistic studies could and should provide interesting empirical data for the quest (and recreation) of our international identity, and make a plea for the active involvement of the linguistic community in the development of PI (International Portuguese). 1. Introduction The relationship of most Portuguese-speaking people with their language can be described this way: their country may be in crisis, things may be far from perfect, but our language is beautiful, transcends us, and we are attached to it no matter political differences or actual border conflicts.
    [Show full text]
  • Portuguese Studies TÍTULO Revista De Estudos Anglo-Portugueses Número 24 2015 ISSN: 0871-682X LATINDEX / RUN / MIAR / DOCBWEB
    Revista de Estudos Anglo-Portugueses Journal of Anglo- -Portuguese Studies TÍTULO Revista de Estudos Anglo-Portugueses Número 24 2015 ISSN: 0871-682X LATINDEX / RUN / MIAR / DOCBWEB DIRECTORA Gabriela Gândara Terenas SECRETÁRIA Mariana Gonçalves COMISSÃO REDACTORIAL Maria Leonor Machado da Sousa, Universidade Nova de Lisboa, CETAPS (Prof. Emérita) George Monteiro, Brown University (Professor Emeritus) Patricia Odber de Baubeta, University of Birmingham (Full Professor) João Paulo Pereira da Silva, Universidade Nova de Lisboa, CETAPS (Prof. Auxiliar) Maria Zulmira Castanheira, Universidade Nova de Lisboa, CETAPS (Prof. Auxiliar) António Lopes, Universidade do Algarve, CETAPS (Prof. Auxiliar) Rogério Puga, CETAPS (Investigador Auxiliar) Mariana Gonçalves, CETAPS (Investigadora) DIRECÇÃO E REDACÇÃO Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa Av. de Berna, 26 - C – 1069-061 Lisboa http://www.cetaps.com EDIÇÃO Tiragem: 100 exemplares FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia IMAGEM DA CAPA Selo existente na Ratificação do Tratado de Ricardo II, Rei de Inglaterra com D. João I – 1386 – Arq. Nacional Torre do Tombo EXECUÇÃO GRÁFICA Caleidoscópio – Edição e Artes Gráficas, S.A. Rua de Estrasburgo, 26, R/c Drt.º – 2605-756 Casal de Cambra Telef.: 21 981 79 60 – Fax: 21 981 79 55 e-mail: [email protected] DISTRIBUIÇÃO Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies Depósito Legal n.º 93441/95 Revista de Estudos Anglo-Portugueses Journal of Anglo- -Portuguese Studies N.º 24 Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa Fundação para a Ciência e a Tecnologia Lisboa 2015 ÍNDICE/TABLE OF CONTENTS EDITORIAL EDITORIAL Editorial ................................................................................
    [Show full text]
  • 1 Margo Milleret Dept. of Spanish and Portuguese University of New
    1 Margo Milleret Dept. of Spanish and Portuguese University of New Mexico Albuquerque, NM 87131 Factors Influencing the Growth of Portuguese Enrollments in the 21st Century Abstract Data from the Modern Language Association demonstrates that the growth in post-secondary enrollments in Portuguese since 1998 has been at a higher rate than other foreign languages. From 1998-2002 the growth rate was 21% and from 2002-2006 it was 22.4%, although the latest information for 2006-2009 shows a somewhat lower rate of 10.8%. While these numbers are encouraging, the total figures for matriculations in Portuguese at post-secondary institutions is still rather small at 11,371 in 2009, especially when compared to other Less Commonly Taught Languages such as Japanese (73,434), Chinese (60,976), Arabic (35,083) and Russian (26,883). This essay will examine four factors that have contributed and will continue to contribute to the growth of enrollments at both secondary and post-secondary levels in the 21st century. These factors are 1) the increased investments made by the private and public sectors to support the study of Portuguese; 2) the impact of heritage speakers of Portuguese, 3) the interest of Spanish speakers in Portuguese; and 4) the action of Portugal and Brazil in the maintenance and promotion of the Portuguese language. Although it is not possible to gauge the exact impact of each of these factors, there is some room for optimism that the growing economic importance and visibility of Brazil on the world stage has generated a greater demand for the study of Portuguese in secondary and post- secondary education.
    [Show full text]
  • JAMES R. KRAUSE, PHD Brigham Young University Cell: (801) 787-6820 Associate Professor of Portuguese & Spanish 3175 JFSB, Provo, UT 84602 [email protected]
    Dept. of Spanish and Portuguese work: (801) 422-4656 JAMES R. KRAUSE, PHD Brigham Young University cell: (801) 787-6820 Associate Professor of Portuguese & Spanish 3175 JFSB, Provo, UT 84602 [email protected] [updated Feb. 2020] EDUCATION 2010 PhD Spanish and Portuguese Vanderbilt University, Nashville, TN Dissertation: Translation and the Reception of Latin American Literature in the United States. Advisors: Earl Fitz, Emanuelle Oliveira, William Luis, Marshall Eakin 2007 MA Portuguese, Graduate Certificate in Latin American Studies Vanderbilt University, Nashville, TN 2005 MA Spanish, Portuguese Minor BYU, Provo, UT Thesis Papers: “The Letter Always Arrives / Can Always Not Arrive at its Destination in ‘La muerte y la brújula’ by Jorge Luis Borges” and “Metaphysical Musings: Principles of ‘Esboço para ‘Tabacaria’’ in ‘Tabacaria’” by Álvaro de Campos.” Advisors: David Laraway, Christopher Lund, Thomas Lyon 2003 BA Spanish, cum laude, Latin American Studies Minor BYU, Provo, UT ACADEMIC APPOINTMENTS 2018 Associate Professor of Portuguese & Spanish, BYU 2011 Assistant Professor of Portuguese & Spanish, BYU 2010 Visiting Instructor of Portuguese, BYU PUBLICATIONS Peer-Reviewed Journal Articles 2020 Krause, James R., David P. Wiseman, and Faith Blackhurst. “The Boom Novel that Never Was: Grande sertão: Veredas by João Guimarães Rosa.” (Forthcoming in Hispania) 2018 “Undermining Authoritarianism: Retrofitting the Zombie in ‘Seminário dos Ratos’ by Lygia Fagundes Telles.” The Transatlantic Undead: Zombies in Hispanic and Luso- Brazilian Literatures and Cultures. Eds. David Dalton and Sara Potter. Special issue of Alambique: Revista académica de ciência ficción y fantasia / Jornal acadêmico de ficção científica e fantasia. 6.1 (2018): 1–22. 2017 “Remixing Machado de Assis: Three Contemporary Brazilian Parody Mashup Novels.” Scripta Uniandrade 15.1 (2017): 85–113.
    [Show full text]
  • Downloadable CV
    Department of History, Box N, Brown University, Providence, RI 02912 FAX: (401) 863-1040 JAMES N. GREEN Carlos Manuel de Céspedes Professor of Latin American History Department of History and Department of Portuguese and Brazilian Studies Distinguished Visiting Professor (Professor Amit), Hebrew University in Jerusalem PROFESSIONAL ADDRESS: MAILING ADDRESS: 79 Brown Street 303 W. 66th St. Apt. 19JE Providence, RI 02912 New York, NY 10023 (401) 863-1394 (401) 481-4419 EDUCATION B.A. Earlham College, 1972, Political Science, magna cum laude, Phi Beta Kappa Graduate studies in political science, University of São Paulo, 1979-81 M.A. California State University, Los Angeles, 1992, Latin American Studies, Honors M.A. University of California, Los Angeles, 1993, Latin American History Ph.D. University of California, Los Angeles, 1996, Latin American History Dissertation: “Beyond Carnival: Male Homosexuality in Twentieth-Century Brazil” PROFESSIONAL APPOINTMENTS Carlos Manuel de Céspedes Professor of Latin American History, 2014 to present Professor, Brown University, 2009 to 2014 Visiting Professor, L’École de hautes études en Sciences Sociales, Paris, France, May 2015 Distinguished Visiting Professor (Professor Amit), Hebrew University in Jerusalem, 2014 to present Visiting Professor, Princeton University, Program on Latin America, spring 2013 Adjunct Visiting Professor, Columbia University, School of International and Public Affairs, spring 2012 Visiting Professor, Hebrew University, Department of Romance and Latin American Studies, spring 2011 Associate Professor, Brown University, 2005 to 2009 Associate Professor, California State University, Long Beach, 2000 to 2004 Visiting Fulbright Professor, Federal University of Rio de Janeiro, Brazil, spring 2000 Assistant Professor, California State University, Long Beach, 1996 to 2000 Curriculum vitae James N.
    [Show full text]
  • The Brazilian Northeast, Inside Out: Region, Nation, and Globalization (1926-1968)
    The Brazilian Northeast, Inside Out: Region, Nation, and Globalization (1926-1968) By Courtney Jeanette Campbell Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfilment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in History August, 2014 Nashville, Tennessee Approved: Marshall C. Eakin, Ph.D. Edward Wright-Rios, Ph.D. Celso Castilho, Ph.D. Thomas Schwartz, Ph.D. Lesley Gill, Ph.D. To my nieces, Kendra, Avah, and Alexa ii ACKNOWLEDGMENTS This dissertation is the result of long months of research and writing, but it was far from a solitary process; instead, I received help and feedback from several individuals, groups, publishers and institutions along the way. I thank the Ralph Lee Woodward Jr. Award selection committee for their feedback and recognition of an earlier version of the first chapter of this dissertation, which received the prize for best graduate student paper on Latin America and Caribbean, Borderlands or Atlantic World history presented at the Southern Historical Association meeting in 2011. Likewise, I am grateful to Oxford Bibliographies in Latin American Studies for their feedback on my article “History of the Brazilian Northeast,” which helped me work through many of the questions outlined in the literature review of this dissertation and for which I won the Graduate Student Article Award in 2014. I am particularly grateful to the British Library for helping me give back to some of the Brazilian archives that helped me in my research through an Endangered Archives Programme grant that allows me to direct a multi-institutional digitization grant in archives in Paraíba.
    [Show full text]
  • Butterman Cv
    1 STEVEN FRED BUTTERMAN Curriculum Vitae June 20, 2020 HIGHER EDUCATION University of Wisconsin-Madison Ph.D. May 2000 University of Wisconsin-Madison M.A. May 1996 University of Colorado-Boulder B.A. May 1993 ACADEMIC EXPERIENCE University of Miami; Associate Professor of Portuguese & Director, Portuguese Language Program (Tenured, 2006): 2000 to present. Middlebury College, Visiting Instructor of Cultural Modules 1.75 & 2. Portuguese Language School. July 20 – August 4, 2019. Universidade LaSalle; Visiting Professor & Scholar, Graduate Program in International Law and Human Rights. “Is The American Dream merely . a Dream?: Seminar in Reconstruction of Identity, Political Asylum, and Representations of Human Rights Discourses.” 13 – 18 July 2019. Canoas, Rio Grande do Sul, Brazil. Middlebury College, Visiting Instructor of Cultural Modules 1.75 & 2.5. Portuguese Language School. July 21 – August 3, 2018. Middlebury College; Invited Instructor of Cultural Module: “(Counter) Culture and Contradiction in Brazilian Studies.” Levels 1.75 & 3. Portuguese Language School. July 23 – August 5, 2017. Universidade LaSalle; Visiting Professor & Scholar. Graduate Program in Social Memory and Cultural Heritage: Seminar in Brazilian Culture, Gender Studies, and Human Rights.” August 9 - 17, 2017. University of Miami; Director, Program in Women’s and Gender Studies. College of Arts and Sciences. 2011 to 2014. University of Miami; Coordinator, Foreign Languages Across the Curriculum. Center for Latin American Studies. 2012-13. University of Miami; Coordinator & Liaison, Interdisciplinary Studies Programs, College of Arts and Sciences. 2012-14. 2 University of Miami; Associate Chair, Department of Modern Languages and Literatures: August 2008 to 2011. University of Miami; Assistant Professor of Portuguese & Director, Portuguese Language Program (Tenure-track); 2000 to 2006.
    [Show full text]