Loan Agreement for Dryland Sustainable Agriculture Project

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Loan Agreement for Dryland Sustainable Agriculture Project LOAN NUMBER 2474-PRC LOAN AGREEMENT (Ordinary Operations) (Dryland Sustainable Agriculture Project) between PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA and ASIAN DEVELOPMENT BANK DATED 3 FEBRUARY 2009 LAL:PRC 38301 LOAN AGREEMENT (Ordinary Operations) LOAN AGREEMENT dated 3 February 2009 between PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (hereinafter called the Borrower) and ASIAN DEVELOPMENT BANK (hereinafter called ADB). WHEREAS (A) the Borrower has applied to ADB for a loan for the purposes of the Project described in Schedule 1 to this Loan Agreement; (B) the Borrower has also applied for a grant from the Spanish Cooperation Fund for Technical Assistance in the amount equivalent to $350,000 to be administered by ADB; (C) the Project will be carried out by the Gansu Provincial Government (hereinafter called GPG), Henan Provincial Government (hereinafter called HPG) and Shandong Provincial Government (hereinafter called SPG), and for this purpose the Borrower will make available to GPG, HPG and SPG the proceeds of the Loan provided for herein upon terms and conditions acceptable to ADB; and (D) ADB has agreed to make a loan to the Borrower from ADB's ordinary capital resources upon the terms and conditions set forth herein and in the Project Agreement of even date herewith between ADB of one part and GPG, HPG and SPG of the other part; NOW THEREFORE the parties hereto agree as follows: ARTICLE I Loan Regulations; Definitions Section 1.01. All the provisions of the Ordinary Operations Loan Regulations Applicable to LIBOR-Based Loans Made from ADB's Ordinary Capital Resources, dated 1 July 2001, are hereby made applicable to this Loan Agreement with the same force and effect as if they were fully set forth herein, subject, however, to the following modifications thereof (said Ordinary Operations Loan Regulations as so modified being hereinafter called the Loan Regulations): (a) Section 3.03 is deleted and the following is substituted therefor: Commitment Charge; Credit. (aa) The Borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of 2 the Loan at the rate and on the terms specified in the Loan Agreement. (bb) ADB shall provide to the Borrower a credit at the rate specified in the Loan Agreement, which credit shall remain fixed for the term of the Loan. ADB shall apply the amount of the credit against the interest payable by the Borrower. (b) Section 3.06 is deleted and the following is substituted therefor: (aa) Following any announcement by ADB that the Fixed Spread applicable to new Loans shall be reduced, ADB shall provide a Rebate to any Borrower with an outstanding Loan on which a higher Fixed Spread is applicable. The amount of the Rebate shall be determined by multiplying (i) the difference between the Fixed Spread applicable to the outstanding Loan and the Fixed Spread that will be applied to new Loans (expressed as a percentage per annum), by (ii) the principal amount of the outstanding Loan on which the Borrower shall pay interest for all interest periods commencing on and after the effective date of the lower Fixed Spread that will be applied to new Loans. (bb) Following any announcement by ADB that its Funding Cost Margin calculations with respect to any Loan Currency (or Approved Currency) in any Semester resulted in ADB achieving savings, ADB shall provide a Rebate to the Borrower. The amount of the Rebate shall be determined by multiplying (i) the Funding Cost Margin (expressed as a percentage per annum) by (ii) the principal amount of the Loan on which the Borrower shall pay interest for the Interest Period commencing immediately after the Semester for which the Funding Cost Margin was calculated. ADB shall apply the amount of the Rebate against the interest payable by the Borrower for the Interest Period commencing immediately after the Semester for which the Funding Cost Margin was calculated. (c) Section 3.07 is deleted and the following is substituted therefor: (aa) Following any announcement by ADB that the Fixed Spread applicable to new Loans shall be increased, any Borrower with an outstanding Loan on which a lower Fixed Spread is applicable shall pay ADB a Surcharge. The amount of the Surcharge shall be determined by multiplying (i) the difference between the Fixed Spread that will be applied to new Loans and the Fixed Spread applicable to the outstanding Loan (expressed as a percentage per annum), by (ii) the principal amount of the outstanding Loan on which the Borrower shall pay interest for all interest periods commencing on and after 3 the effective date of the higher Fixed Spread that will be applied to new Loans. (bb) Following any announcement by ADB that its Funding Cost Margin calculations with respect to any Loan Currency (or Approved Currency) in any Semester resulted in ADB incurring additional costs, the Borrower shall pay ADB a Surcharge. The amount of the Surcharge shall be determined by multiplying (i) the Funding Cost Margin (expressed as a percentage per annum) by (ii) the principal amount of the Loan on which the Borrower shall pay interest for the Interest Period commencing immediately after the Semester for which the Funding Cost Margin was calculated. ADB shall add the amount of the Surcharge to the interest payable by the Borrower for the Interest Period commencing immediately after the Semester for which the Funding Cost Margin was calculated. Section 1.02. Wherever used in this Loan Agreement, unless the context otherwise requires, the several terms defined in the Loan Regulations have the respective meanings therein set forth, and the following additional terms have the following meanings: (a) "Consulting Guidelines" means ADB’s Guidelines on the Use of Consultants by Asian Development Bank and its Borrowers dated February 2007, as amended from time to time; (b) “EIA” means any of the environmental impact assessments for the Project dated December 2007; (c) “Goods” means equipment and materials to be financed out of the proceeds of the Loan; including related services such as transportation, insurance, installation, commissioning, training, and initial maintenance, but excluding consulting services; (d) “GPG” means the Gansu Provincial Government or any successor thereto; (e) “HPG” means the Henan Provincial Government or any successor thereto; (f) “IEE” means initial environmental examination prepared for the Project; (g) “Implementing Agency” or “IA” means any of the governments of the following counties/cities/districts: (i) in Henan Province - Anyang County, Ruzhou City, Jiaozuo City, Dancheng County, Shanxian County, Changge City, Zhecheng County, Luoyang City, Luyi County, Linying County, Zhengzhou City, Xuchang County; 4 (ii) in Shandong Province - Zhucheng City, Boxing County, Gaomi City, Linshu County, Qingzhou City, Tancheng County, Wudi County, Yishui County; (iii) in Gansu Province - Gangu County, Qin’an County, Qinzhou District, Wushan County, Maiji District, Zhangjiachuan County, and Qingshui County; as more fully described in paragraph 3 of Schedule 5 to this Loan Agreement; (h) “MOA” means the Borrower’s Ministry of Agriculture or any successor thereto; (i) “Onlending Agreement(s)” means the onlending agreement(s) referred to in Section 3.01 (e) of this Loan Agreement; (j) “onlending loan(s)” means the loans made to Participating Enterprise(s) under the relevant Onlending Agreement(s); (k) “Participating Enterprises” means the following enterprises: (i) in Henan Province - Anyang Yuhe Agricultural Products Development Center; Dancheng Tianyu Economic & Trade Co., Ltd.; Fudamei Agricultural Production Co., Ltd. of Luoyang; Furen Medicine Group Co., Ltd.; Henan Mengxian Food Co., Ltd.; Henan Beixu Group Co., Ltd.; Henan Haofeng Machine Making Co., Ltd.; Henan Zhongpin Food Share Co., Ltd.; Jiaozuo City Yida Plant Oil Co., Ltd.; Sanmenxia Longfei Bio- engineering Co., Ltd.; Zhecheng Hongla Co. Ltd.; Zhengzhou Maozhuang Luyuan Industry Co., Ltd.; (ii) in Shandong Province - Zhucheng Zhongkang Vegetable Processing; Boxing Longsheng Vegetable Processing; Boxing Koufu Cotton Seed Oil Processing; Gaomi Mishui Grape Processing; Linshu Changlin Peanut Processing; Qingzhou Quancheng Fodder (Wheat and Maize) Processing; Tancheng Zhengde Starch Processing; Wudi Wandefu Date Processing; Yishui Yulong Peanut Processing; Yishui Zhenghang Wheat Processing; (iii) in Gansu Province - Gangu Sustainable Agriculture Partnership; Qin’an Sustainable Agriculture Partnership; Qinzhou Sustainable Agriculture Partnership; Wushan Sustainable Agriculture Partnership; Maiji Sustainable Agriculture Partnership; Zhangjiachuan Sustainable Agriculture Partnership; and Qingshui Sustainable Agriculture Partnership; (l) “PMO” means any of the project management offices referred to in paragraph 1 and 4 of Schedule 5 to this Loan Agreement; 5 (m) “Procurement Guidelines” means ADB’s Procurement Guidelines dated February 2007, as amended from time to time; (n) “Procurement Plan” means the procurement plan for the Project dated 21 October 2008 and agreed between the Borrower and ADB, as updated from time to time in accordance with Procurement Guidelines, Consulting Guidelines, and other arrangements agreed with ADB; (o) “Project area” means Gansu, Henan and Shandong Provinces where the Project will be implemented; (p) “Project Executing Agency” or “EA” for the purposes of, and within the meaning of, the Loan Regulations means any of MOA, GPG, HPG or SPG or any successor thereto acceptable to ADB, which is responsible for overall implementation of the Project; (q) “Project facilities” means the equipment provided
Recommended publications
  • Loan Agreement
    CONFORMED COPY LOAN NUMBER 4829-CHA Public Disclosure Authorized Loan Agreement (Henan Towns Water Supply and Sanitation Project) Public Disclosure Authorized between PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA and Public Disclosure Authorized INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT Dated September 1, 2006 Public Disclosure Authorized LOAN NUMBER 4829-CHA LOAN AGREEMENT AGREEMENT, dated September 1, 2006, between PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (the Borrower) and INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT (the Bank). WHEREAS (A) the Borrower, having satisfied itself as to the feasibility and priority of the project described in Schedule 2 to this Agreement (the Project), has requested the Bank to assist in the financing of the Project; (B) the Project will be carried out by Henan (as defined in Section 1.02) with the Borrower’s assistance and, as part of such assistance, the Borrower will make the proceeds of the loan provided for in Article II of this Agreement (the Loan) available to Henan, as set forth in this Agreement; and WHEREAS the Bank has agreed, on the basis, inter alia, of the foregoing, to extend the Loan to the Borrower upon the terms and conditions set forth in this Agreement and in the Project Agreement of even date herewith between the Bank and Henan (the Project Agreement); NOW THEREFORE the parties hereto hereby agree as follows: ARTICLE I General Conditions; Definitions Section 1.01. The “General Conditions Applicable to Loan and Guarantee Agreements for Single Currency Loans” of the Bank, dated May 30, 1995 (as amended through May 1, 2004) with the following modifications (the General Conditions), constitute an integral part of this Agreement: (a) Section 5.08 of the General Conditions is amended to read as follows: “Section 5.08.
    [Show full text]
  • 2. Ethnic Minority Policy
    Public Disclosure Authorized ETHNIC MINORITY DEVELOPMENT PLAN FOR THE WORLD BANK FUNDED Public Disclosure Authorized GANSU INTEGRATED RURAL ECONOMIC DEVELOPMENT DEMONSTRATION TOWN PROJECT Public Disclosure Authorized GANSU PROVINCIAL DEVELOPMENT AND REFORM COMMISSION Public Disclosure Authorized LANZHOU , G ANSU i NOV . 2011 ii CONTENTS 1. INTRODUCTION ................................................................ ................................ 1.1 B ACKGROUND AND OBJECTIVES OF PREPARATION .......................................................................1 1.2 K EY POINTS OF THIS EMDP ..........................................................................................................2 1.3 P REPARATION METHOD AND PROCESS ..........................................................................................3 2. ETHNIC MINORITY POLICY................................................................ .......................... 2.1 A PPLICABLE LAWS AND REGULATIONS ...........................................................................................5 2.1.1 State level .............................................................................................................................5 2.1.2 Gansu Province ...................................................................................................................5 2.1.3 Zhangye Municipality ..........................................................................................................6 2.1.4 Baiyin City .............................................................................................................................6
    [Show full text]
  • Project Completion Report Apr-16 Sep-16 Oct-18 Dec-18 Plan Actual Cancel
    Completion Report Project Number: 43025-013 Loan Number: 2760 October 2020 People’s Republic of China: Gansu Tianshui Urban Infrastructure Development Project This document is being disclosed to the public in accordance with ADB’s Access to Information Policy. CURRENCY EQUIVALENTS Currency unit – yuan (CNY) At Appraisal At Project Completion (2 June 2011) (12 August 2019) CNY1.00 = $0.1544 $0.1416 $1.00 = CNY6.4780 CNY7.0624 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank CHP – combined heat and power plant DMF – design and monitoring framework EIA – environmental impact assessment EIRR – economic internal rate of return EMP – environmental management plan FIRR – financial internal rate of return GAP – gender action plan GPG – Gansu Provincial Government GTEZ – Guanzhong–Tianshui Economic Zone LAR – land acquisition and resettlement NMT – nonmotorized transport O&M – operation and maintenance PIA – project implementing agency PRC – People’s Republic of China THC – Tianshui Heating Company TMG – Tianshui Municipal Government TPMO – Tianshui project management office TUCIC – Tianshui Urban Construction and Investment Group Co. Ltd WACC – weighted average cost of capital WEIGHTS AND MEASURES km – kilometer m – meter m2 – square meter m3 – cubic meter mu – 666.67 square meters NOTE In this report, “$” refers to United States dollars. Vice-President Ahmed M. Saeed, Operations 2 Director General James P. Lynch, East Asia Department (EARD) Director Yolanda Fernandez Lommen, People’s Republic of China Resident Mission (PRCM), EARD Team leader Xinjian
    [Show full text]
  • Appendix V Statutory and General Information
    APPENDIX V STATUTORY AND GENERAL INFORMATION A. FURTHER INFORMATION ABOUT OUR COMPANY, SUBSIDIARIES AND CONSOLIDATED AFFILIATED ENTITIES 1. Incorporation Our Company was incorporated in the Cayman Islands on 15 November 2017 as an exempted company with limited liability. Our registered office address is at Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands. Accordingly, our Company’s corporate structure and Memorandum and Articles are subject to the relevant laws of the Cayman Islands. A summary of our Memorandum and Articles of Association is set out in the section headed “Summary of the Constitution of the Company and Cayman Companies Law” in Appendix IV. Our registered place of business in Hong Kong is at 40/F, Sunlight Tower, 248 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. We were registered as a non-Hong Kong company under Part 16 of the Companies Ordinance on 11 July 2018 with the Registrar of Companies in Hong Kong. Mr. Wong Yu Kit has been appointed as the authorised representative of our Company for the acceptance of service of process in Hong Kong. The address for service of process is 40/F, Sunlight Tower, 248 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. As of the date of this document, our Company’s head office is located at No. 66, Beihai East Road, Shangqiu, Henan Province, the PRC. 2. Changes in the share capital of our Company The following changes in the share capital of our Company took place during the two years immediately preceding the date of this document: (a) on 15 November 2017, our Company issued and allotted 1 share of par value HK$0.00001 to Vistra (Cayman) Limited (the incorporator of our Company) that was transferred to Chunlai Investment on the same day; and (b) on 12 February 2018, our Company issued and allotted 899,999,999 shares of par value HK$0.00001 to Chunlai Investment.
    [Show full text]
  • Fermented Beverages of Pre- and Proto-Historic China
    Fermented beverages of pre- and proto-historic China Patrick E. McGovern*†, Juzhong Zhang‡, Jigen Tang§, Zhiqing Zhang¶, Gretchen R. Hall*, Robert A. Moreauʈ, Alberto Nun˜ ezʈ, Eric D. Butrym**, Michael P. Richards††, Chen-shan Wang*, Guangsheng Cheng‡‡, Zhijun Zhao§, and Changsui Wang‡ *Museum Applied Science Center for Archaeology (MASCA), University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, PA 19104; ‡Department of Scientific History and Archaeometry, University of Science and Technology of China, Hefei, Anhui 230026, China; §Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing 100710, China; ¶Institute of Cultural Relics and Archaeology of Henan Province, Zhengzhou 450000, China; ʈEastern Regional Research Center, U.S. Department of Agriculture, Wyndmoor, PA 19038; **Firmenich Corporation, Princeton, NJ 08543; ††Department of Human Evolution, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 04103 Leipzig, Germany; and ‡‡Institute of Microbiology, Chinese Academy of Sciences, Beijing 10080, China Communicated by Ofer Bar-Yosef, Harvard University, Cambridge, MA, November 16, 2004 (received for review September 30, 2003) Chemical analyses of ancient organics absorbed into pottery jars A much earlier history for fermented beverages in China has long from the early Neolithic village of Jiahu in Henan province in China been hypothesized based on the similar shapes and styles of have revealed that a mixed fermented beverage of rice, honey, and Neolithic pottery vessels to the magnificent Shang Dynasty bronze fruit (hawthorn fruit and͞or grape) was being produced as early as vessels (8), which were used to present, store, serve, drink, and the seventh millennium before Christ (B.C.). This prehistoric drink ritually present fermented beverages during that period.
    [Show full text]
  • 2018 Annual Charity Report
    PROVINCE ORPHANAGE *DONATION $ PROJECT PROVINCE ORPHANAGE *DONATION $ PROJECT Henan AnYang 16,722.48 Staff 1,889.91 Toys, books, and 1,838.76 Cribs clothes CCAI’s Children’s CCAI is looking for 1,158.22 Toys, books, and 232.40 Disinfection Cabinet foster care sponsors! 2018 CHARITYclothes REPORT6,600.00 Cribs Charity Fund remains 365.58 Hot water heater 3,674.42 Bathroom Renovation HeBi 279.07 Wheelchairs 324.03 Sofa committed to serving the many children in PROVINCE ORPHANAGE DONATION ¥ PROJECT PROVINCE ORPHANAGE DONATION ¥ PROJECT need all across China. We are an objective- JiaoZuo 7,379.84 Cribs ZhouKou 400.00 Camera based organization that is not focused on Henan KaiFengAnYang 914.57107,860.00 Air ConditionerStaff Henan ZhengZhou 24,139.00699.91 FosterClothes care raising money for the sake of it – every single 19,364.3411,860.00 StaffCribs ZhuMaDian LOCC29,223.3020,916.90 42 children’s examsStaff and dollar that we raise is solicited with a need in 947.027,470.50 Toys,Toys, books, books and and 758.89 public announcementToys, books, feesand mind, brought to our attention by our many clothesclothes 610,401.00 Staffclothes close charitable partners in China or, in many LuoYang 6,345.432,358.00 FosterHot water Care heater Training 12,189.901,085.12 Toys, booksTherapy and clothesTraining cases, by you! NanYangHeBi 651.161,800.00 WheelchairsQuilts Guangxi BeiLiu 1,499.00975.04 DisinfectionAir Conditioner cabinet JiaoZuo 744.1947,600.00 MedicalCribs Beijing CCCWA 42,570.0013,643.41 StaffCribs Training This year, we have organized and led
    [Show full text]
  • Download 1.06 MB
    Environmental and Social Monitoring Report Project Number: 50273-001 No. 3 Water Plant Construction Project (Phase I) of Henan Luyi Yinlong Water Supply Co., Ltd. May 2021 People’s Republic of China: Integrated Urban Water Management Project Prepared by China Water Affairs Group Limited for Asian Development Bank. The environmental and social monitoring report is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. No.3 Water Plant Construction Project (Phase I) of Henan Luyi Yinlong Water Supply Co., Ltd. Environmental and Social Security Assurance Compliance Audit China Water Affairs Group Limited 1 Contents I. Introduction A. Introduction to project B. Objective and scope of report C. Method II. Audit results A. Relevant information about assurance issues i. Environment ii. Involuntary resettlement iii. Indigenous peoples B. Other social issues i. Gender and development ii. Gender and employment issues iii. Labor and community health and safety III. Conclusion 2 Ⅰ. Introduction A. Introduction to project i. Project company As a wholly-owned subsidiary of China Water Affairs Group Limited, Henan Luyi Yinlong Water Supply Co., Ltd. was incorporated on December 10, 2004, and is exclusively responsible for the water supply business in Luyi County, Henan Province.
    [Show full text]
  • Henan Wastewater Management and Water Supply Sector Project (11 Wastewater Management and Water Supply Subprojects)
    Environmental Assessment Report Summary Environmental Impact Assessment Project Number: 34473-01 February 2006 PRC: Henan Wastewater Management and Water Supply Sector Project (11 Wastewater Management and Water Supply Subprojects) Prepared by Henan Provincial Government for the Asian Development Bank (ADB). The summary environmental impact assessment is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB’s Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. CURRENCY EQUIVALENTS (as of 02 February 2006) Currency Unit – yuan (CNY) CNY1.00 = $0.12 $1.00 = CNY8.06 The CNY exchange rate is determined by a floating exchange rate system. In this report a rate of $1.00 = CNY8.27 is used. ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank BOD – biochemical oxygen demand COD – chemical oxygen demand CSC – construction supervision company DI – design institute EIA – environmental impact assessment EIRR – economic internal rate of return EMC – environmental management consultant EMP – environmental management plan EPB – environmental protection bureau GDP – gross domestic product HPG – Henan provincial government HPMO – Henan project management office HPEPB – Henan Provincial Environmental Protection Bureau HRB – Hai River Basin H2S – hydrogen sulfide IA – implementing agency LEPB – local environmental protection bureau N – nitrogen NH3 – ammonia O&G – oil and grease O&M – operation and maintenance P – phosphorus pH – factor of acidity PMO – project management office PM10 – particulate
    [Show full text]
  • 50-Christians-From-The-Church-Of
    Table of Contents 1. Christian Xie Yongjiang Tortured to Death by Chinese Communist Police ............... 4 2. Christian Zhan Hongmei Brutally Beaten to Death by Chinese Communist Police ....................................................................................... 7 3. Christian Gao Cuiqin Electrocuted to Death by Chinese Communist Police ............. 9 4. Church Leader He Chengrong Tortured to Death by Chinese Communist Police ..................................................................................... 11 5. Christian Li Suansuan Injured and Killed by Chinese Communist Government .... 14 6. Christian Zhang Zhaoqi Beaten to Death With Stick by Chinese Communist Police .......................................................................................... 16 7. Church Leader Jiang Guizhi Ravaged to Death by Chinese Communist Government ............................................................................... 18 8. Preacher Ye Aizhong Electrocuted to Death by Chinese Communist Police ........... 21 9. Christian Zhang Ruixia Tortured to Death by Chinese Communist Government .......................................................................... 23 10. Christian Zhang Hongtao Tortured to Death by Chinese Communist Police ......... 26 11. Christian Zhang Laigu Murdered While in Custody .................................................. 28 12. Church Leader Ma Suoping Injured and Killed by Chinese Communist Government .......................................................................... 30 13. Christian
    [Show full text]
  • Table of Codes for Each Court of Each Level
    Table of Codes for Each Court of Each Level Corresponding Type Chinese Court Region Court Name Administrative Name Code Code Area Supreme People’s Court 最高人民法院 最高法 Higher People's Court of 北京市高级人民 Beijing 京 110000 1 Beijing Municipality 法院 Municipality No. 1 Intermediate People's 北京市第一中级 京 01 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Shijingshan Shijingshan District People’s 北京市石景山区 京 0107 110107 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Haidian District of Haidian District People’s 北京市海淀区人 京 0108 110108 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Mentougou Mentougou District People’s 北京市门头沟区 京 0109 110109 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Changping Changping District People’s 北京市昌平区人 京 0114 110114 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Yanqing County People’s 延庆县人民法院 京 0229 110229 Yanqing County 1 Court No. 2 Intermediate People's 北京市第二中级 京 02 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Dongcheng Dongcheng District People’s 北京市东城区人 京 0101 110101 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Xicheng District Xicheng District People’s 北京市西城区人 京 0102 110102 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Fengtai District of Fengtai District People’s 北京市丰台区人 京 0106 110106 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality 1 Fangshan District Fangshan District People’s 北京市房山区人 京 0111 110111 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Daxing District of Daxing District People’s 北京市大兴区人 京 0115
    [Show full text]
  • Voluntary Announcement Business Updates – Light-Asset Model Projects
    Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. (Stock Code: 0832) VOLUNTARY ANNOUNCEMENT BUSINESS UPDATES – LIGHT-ASSET MODEL PROJECTS The board (the “Board”) of directors (the “Directors”) of Central China Real Estate Limited (the “Company”, together with its subsidiaries, the “Group”) is pleased to announce that Henan Zhongyuan Central China City Development Company Limited*(河南中原建業 城市發展有限公司)(“CCRE Zhongyuan”), an indirect wholly-owned subsidiary of the Company, entered into management entrustment contracts for real estate projects with the following parties, respectively: Date Party (1) 7 May 2018 Shangqiu Dicheng Properties Limited*(商丘帝城置業有限 公司)(“Shangqiu Dicheng”) (2) 11 May 2018 Tongxu Xinji Properties Limited*(通許縣鑫基置業有限公 司)(“Tongxu Xinji”) 1 (3) 22 May 2018 Henan Huajincheng Industrial Development Limited*(河南 省華錦城實業發展有限公司)(“Henan Huajincheng”) (4) 22 May 2018 Ruzhou Haoshiduo Industrial Limited*(汝州市好事多實業 有限公司)(“Ruzhou Haoshiduo”) (1) CCRE Zhongyuan (as trustee) entered into a management entrustment contract for a real estate project with a planned gross floor area of approximately 58,200 square meters with Miao Jie*(苗潔), Tian Wei*(田偉), Zu Yingjie*(祖英傑)and Song Jie*(宋 傑)(as guarantors) and Shangqiu Dicheng (as principal)
    [Show full text]
  • Anyang Wastewater Treatment & Water Supply Project Under Henan
    RESETTLEMENT PLAN Anyang Wastewater Treatment & Water Supply Project Under Henan Wastewater Management and Water Supply Sector Project IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Anyang Municipal Water Supply Company April 2005 THIS IS NOT AN ADB BOARD APPROVED DOCUMENT 1 Endorsement Letter of the Resettlement Plan Anyang Water Affairs General Company has prepared the resettlement plan for Asian Development Bank (ADB) financed wastewater treatment project in our city. This resettlement plan fully complies with requirements of the relevant laws, regulations and policies of People’s Republic of China and Henan Province as well as complies with ADB’s policy on involuntary resettlement. Anyang Municipal Government hereby confirms the content of this resettlement plan and will guarantee the land acquisition, compensation and relocation budget being provided according to the provisions of this resettlement plan. This resettlement plan is based on the feasibility study report and the initial surveys. If the final implemented engineering works are different from what have been described in the feasibility study report and that will cause the substantial impact on the resettlement plan, this resettlement plan should be future modified and approved by ADB before its implementation. Anyang Municipal People’s Government March 28, 2005 2 ABBREVIATIONS RP Resettlement Plan APs Affected Persons ADB Asian Development Bank WWTPLT Anyang Zongcun Wastewater Treatment subproject Leading Team PMO Project Management Office AYWAG Anyang Water Affairs Group PPO Zongcun
    [Show full text]