Yılmaz Özdil

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Yılmaz Özdil İsim Şehir Artist Yılmaz Özdil •NfoeppcKfwtaJe DOĞAN KİTAP TARAFINDAN YAYIMLANAN DİĞER KİTAPLARI İsim, Şehir, Hayvan İsim. Şehir, Bitki Beraber Yürüdük Bit Bu Yıllarda www.webcanavari.net / Orppersephone İSİM, ŞEHİR, ARTİST Yazan: Yılmaz Özdil Yayın haklan: © Doğan Egmont Yayıncılık ve Yapımcılık Tic.A.Ş. Bu eserin bütün haklan saklıdır. Yayınevinden yazılı izin alınmadan kısmen veya tamamen alıntı yapılamaz, hiçbir şekilde kopya edilemez, çoğaltılamaz ve yayımlanamaz. I. baskı / Mayıs 2014 / ISBN 978-605-09-2049-9 Sertifika no: 11940 Kapak tasarımı: Yavuz Korkut Kapak fotoğrafı: Mehmet Turgut Baskı: Mega Basım Yayın San. ve Tic. A.Ş. Cihangir Mah. Güvercin Cad. No: 3/1 Baha İş Merkezi. A Blok Kat: 2 34310 Haramidere-İstanbul Tel. (212)41217 00 Sertifika no: 12026 Doğan Egmont Yayıncılık ve Yapımcılık Tic. A.Ş. 19 Mayıs Cad. Golden Plaza No. I Kat 10, 34360 Şişli - İSTANBUL Tel r212ı 373 77 00 / Faks (212) 355 83 16 İsim, Şehir, Artist Yılmaz Özdü www.webcanavari.net / Orppersephone K îsim Şehir Vatan Mustafa Kemal’in askerleriyiz. www.webcanavari.net / Orppersephone 19 Mayıs Ali Şamil. 1 metre 10 santimdi. Bildiğin cüce. Enver paşaya hediye edilmişti. Köle gibi. Zoraki “soytan” yaptılar onu... Garip garip kıyafetler giydirdiler. Kadınlan çocuklan falan güldürdü. Birinci dünya savaşında çarşı karışınca, Enver paşa apar topar İstanbul’dan aynldı, biraz da onlan eğlendirsin diye Vahdettin’in kızı Ulviye Sultan’m sarayına verdi Ali Şamil’i... Sultan’m eşi İsmail Hakkı bey mert adamdı, tavla arkadaşı yaptı bu küçük insanı, ezdirmedi, alay ettirmedi, kolladı. Gel zaman git zaman... Milli mücadele başladı. Yurtseverler Anadolu’ya akıyordu. Padişah’ın damadı İsmail Hakkı bey de, onlardan biriydi. Eşinden bile gizlemek zorunda olduğu niyetini Ali Şamil’e çıtlatmıştı, güya vedalaşmak için... Pişman oldu. Çünkü, kocaman yürekli küçük insan, alenen tehdit etmişti, ya beni de götürürsün, ya da niyetini Sultan’a anlatır, senin gidişini de engellerim! Kuştüyü yataklarını, bi kuşsütü eksik mutfaklarını geride bırakıp, sahte kimlikler ve köylü kıyafetleriyle maceraya atıldılar, işgal kontrollerini aşıp, Adapazarı üzerinden Ankara’ya ulaştılar. Haberi vardı Mustafa Kemal’in... Çağırdı. Gittiler. Hayatımın en unutulmaz akşamıydı dediği akşamı yaşadı Ali Şamil... Mustafa 10 Kemal’le kadeh tokuşturdu. Sonra, üç sene, İsmail Hakkı bey nereye, Ali Şamil oraya, kah su taşıma, kah telgraf, kah boyu kadar tüfek, elinden ne geliyorsa ama, hep cephede... Kelle koltukta yaşadı, İzmir’e girenlerin hemen arkasmdaydı. İstiklal Madalyası aldı. Nedir dersen... Günümüzün gönüllü soytarıları kavrayamaz. Bu ruhtur, 19 Mayıs. Ve, Osmanlı’da “gülünen” Ali Şamil... Cumhuriyet’te “Güler” soyadını aldı. 9 Eylül’de girdiği İzmir’den ayrılmak istemedi, Basmane garında memur yaptılar onu. Neticede vade doldu, rahmetli oldu. Kokluca’da yatıyor. Rahat uyu, aslan yürekli cüce. Görecekler gene... Boyundan bosundan utanmayanlardan ibaret değildir bu ülke! 23 Nis©n #29 Ekim, yasak. Bayrakla yürüyeni polis dövüyor. 19 Mayıs, yasak. Statta üşürsünüz diyorlar. 9 Eylül, yasak. Yunan işgali yok diyen bile var. 30 Ağustos, zaten fuzuli. Haşan Tahsin’i anmak ayıp. Kubilay’ı hatırlamak günah. TC kaldırılıyor. 11 Ya 23 Nisan? Değerli anne-babalar, nasıl olsa bi yerde denk gelirsiniz... “Palyaço” gösterin çocuklarınıza. Mustafa Kemal’in bu memleket için attığı adımların bu memlekete kaç numara büyük geldiğim... Onun bize miras bıraktığı ayakkabüann içinde, nasıl göründüğümüzü anlasın çocuklar! 9 Eylül Çiçekler açıyordu, İzmir'in dağlarında- Boşaldılar aşağıya, dörtnala. Yüzbaşı Şerafettin, Teğmen Ali Rıza ve Teğmen Hamdi, bismillah ilk iş, Haşan Tahsin’in düştüğü yere, hükümet konağının alm kabağma diktiler sancağı... Üsteğmen Selahattin Kordon’a dalarken, Teğmen Celil’le Asteğmen Besim, varmıştı bile Kadifekale’ye. Ya Karşıyaka? Kara Fatma! Evet... Karşıyaka’ya giren süvarilerin başında, simsiyah atının üstünde, simsiyah elbiseleri, simsiyah çizmeleri, simsiyah tüfeğiyle, esmer güzeli bi kadın, bi anne, Kara Fatma vardı. Ona bu sıfatı, Mustafa Kemal vermişti. Binbaşı eşini Sarıkamış’ta kaybetmiş, Sivas kongresine gitmiş, yolunu gözleyip, sanşın kurt’un önüne dikilmiş, yüzündeki peçeyi açmış, at bindiğini, silah attığım belirtip, bana iş ver demişti. Gazi de, yanık tenli, gözü kara kadına, görev pusulası yazıp, imzalamış, tarihi sıfatını takmıştı: Keşke bütün kadınlar senin gibi olsa Kara Fatma! (İstisnaları tenzih ederim, kadın düşmanı ülkemin, kadın düşmanı tarihçileri bu mevzuyu sevmez, yazmaz... Aralarında kendi kızının da bulunduğu, neredeyse tamamı kadınlardan oluşan, 300 kişilik çetesi vardı. İnönü’de, Sakarya’da, Dumlupmar’da çarpıştı, yaralandı, bi ara esir bile düştü, kaçtı, Ege dağlarında vuruştu. İzmir’e girdiğinde 34 yaş ındaydı.) (İstiklal madalyası aldı. Onbaşı olarak başladı, üsteğmen olarak emekliye aynldı. Maaşını Kızılay’a bağışladı. Dara düştü, kimseye haber vermedi, Galata’daki Rus manastırına sığındı. Tesadüfen fark edildi, madalyam bana yeter demesine rağmen, yeniden, zorla maaş bağlandı, 1955’te, Darülaceze’de vefat etti, Kasımpaşa’daki Kulaksız Mezarlığı’na defnedildi.) (Biz İzmirliler için yüreğimizde hicrandır, İzmir’de vefat etmediği için kahroluruz... Çünkü, Kara Fatma’nın kabri, hoyrat bi yol inşaatı sırasında darmadağın edildi, kayboldu maalesef.) (Offf, of... Parantezi kapatalım. Devam edelim.) En başta Kara Fatma, İzmir’e giren kahramanlarımız çok şaşırmış, gözlerine inanamamışlardı. Bütün şehir ay-yıldızlı bayraklarla donatılmış, adeta “gelincik tarlası”na dönmüştü. Ne var bunda şaşılacak derseniz... İşgal edilir edilmez, evler didik didik aranmış, bütün bayraklara süngü’yle el konulmuş, ibreti alem için sokaklarda yakılmıştı. E şimdi bu kadar bayrak nerden çıkmıştı? Vaziyet kısa süre sonra anlaşıldı. Yokluk, sefalet içinde yaşayan İzmirli kadınlar, bütün eşyalarını yok pahasına satmış, kırmızı perdelerini, kırmızı masa örtülerini saklamış, asla satmamış, yandan keserek, beyaz perdeler, beyaz masa örtüleriyle değiş tokuş etmiş, sabırla o gece’yi beklemişti. O gece, 8 Eylül 1922’ydi. Çıkardılar sandıklardan... Kırmızı’nın üstüne beyaz ay-yıldız’ı diktiler. Denizi kız, kızı deniz kokan İzmir’in, kadınlanmn bayrağıydı onlar. (Kutsal emanet’tir... Bir tanesi, değerli gazeteci-yazar ağabeyim Yaşar Aksoy’da mesela... Namazgâhlı Sım ye teyze’nin 8 Eylül gecesi dikip, 9 Eylül sabahı penceresine astığı bayrak.) 13 Ve, neymiş efendim... Genelge varmış. 9 Eylül’lerde bayrak töreni yapılmayacakmış falan. Bak arkadaş... Genelkurmay başkanı necdet bey’e kilim hediye etmeye, lokum ikram etmeye benzemez bu iş.... Görürsün 9 Eylül’de Kara Fatma’nın İzmir’ini, ak mı kara mı! 29 Ekim İstediği kadar tazyikli su sıksın... Korkma sönmez! 10 Kasım Anıtkabir’de seni en çok etkileyen nedir derseniz... Tıraş seti. Biri beyaz saplı, diğerleri siyah, sekiz ustura, seramik tabak, madeni tas, bıyık makası, tarak, sıfır numara makine, fırça ve bileme taşı... Aynca, arkasına K.A. harfleri kazınmış, gümüş el aynası, kapağına ay-yıldız işlenmiş, metal esans şişesi, çiçek motifli, cam krem kabı ve tırnak törpüsü. Hayatı cephelerden cephelere sürüklenerek geçti. Yatağından çok arazide yattı. Bakımsız tek kare fotoğrafı yok. “Dünyanın, gelmiş geçmiş en şık giyinen lideri”dir o... Gideli 76 sene oldu, bizimkileri zaten boşver, bugünkü İngiltere 14 başbakanından, Fransa cumhurbaşkanından, ABD başkamndan bile daha şık... En önemli moda markalan İtalyan ama, İtalyan başbakanı giyiyor, çuval gibi duruyor. Çünkü, kumaş, dikiş ve tasarım yetmiyor, fizik istiyor. Sıfır göbek. Hep fıt’ti o. Sağlıklı yaşam için spor’un keşfedilmesi, egzersiz bilincinin yaygınlaşması anca 30-40 sene öncesine dayanıyor. O’nun ise, Anıtkabir’deki özel eşyaları arasında, formda kalmak için tee 1925’ten itibaren kullandığı kürek çekme aleti sergileniyor... Ortalıkta fmncı küreği gibi dolaşmaya benzemiyor yani bu iş! Çoğunlukla beyaz, daima açık renk gömlek tercih eder, manşetlerine ya da kalbinin üzerine K.A. veya G.M.K. arması işletirdi. Kol düğmesi sever, yaka iğnesi takardı. Sayfiyede, Savarona’da ise, kısa kollu, keten gömlek giyerdi. Laciverti pek sevmez, kruvaze’den hoşlanmaz, genellikle yelekli, üç parçalı, siyah takım elbiseler diktirirdi. Her daim ütülü olmasına, orasından burasından sarkma yapmamasına büyük özen gösterirdi. Çapraz çizgili, desenli, takımına kontrast renkli kravatlar kullanırdı. En sevdiği kravat iğnesi, gövdesi burgulu, altın, devlet demiryolları amblemli olanıydı. Köstekli saati, ceket cebi mendili, vazgeçilmez aksesuvarlanydı; ipek mendillerinin kenarlan zikzak m otifli olurdu. Seyahatlerinde tüvit takım, güderi ceket, riding coat tarzı jokey pantolonlan giyerdi. Düz kemerden sıkılır, örgülü, illa ki tokalı yaptınrdı. Baston deyip geçme... Kimisi fildişi, kimisi lületaşı topuzluydu; tek mermi atabilen, tetikli olanı en meşhurudur ama, aslında en çok, sapında tavşan yakalamış aslan figürü bulunan, ucu metal halkalı, ahşap bastonunu severdi. Smokin ve frak’ta beyaz papyon takıyordu. Maharet isteyen pelerin’i değme aktörlere taş çıkartırcasma taşıyor, omuzlarına illa siyah değil, bazen mavi atıyordu. Bağcıklı, siyah rugan ayakkabı seviyor, çizgili siyah çorap kullanıyordu. Yazlık kıyafetlerinin altına beyaz veya lacivert-beyaz ayakkabılar giyiyor, çorap giymiyor, hatta bazen, ten rengi sandalet giyiyordu. Paltodan sıkılır, mümkün olduğunca giymemeye çalışır, mecbur kalırsa, koyu renk yerine, gri veya kahverengi tonları tercih ederdi. Ancak, desenli kaşkollan kış’ın olmazsa olmazıydı. Ve eldiven tabii... içi ve bileği kürklü severdi. Akşamlan pijamasının üzerine, mavi-lacivert çizgili,
Recommended publications
  • I Osobisty Słownik Turecko-Polski Spis Treści
    Witold Szabłowski Merhaba Reportaże z tomu Zabójca z miasta moreli i osobisty słownik turecko-polski Spis treści Mapa Słownik turecko-polski A–D Nazım Marzenie Sinana Słownik turecko-polski D–E N.N. Słownik turecko-polski E–H Imamowie i prezerwatywy Pod Araratem Słownik turecko-polski I–L Pani Atatürkowa Czarna dziewczyna Czyściec Stambułu Słownik turecko-polski M–O Karpie Abrahama Zabójca z miasta moreli Bajbajbusz Słownik turecko-polski P–Z To z miłości, siostro Przypisy Słownik turecko-polski A–D Abi, czyli starszy brat Jedni szukają tu wirujących derwiszów, inni Kurdów, Ormian, alewitów, jeszcze inni – śladów Adama Mickiewicza i urodzonej na terenach dawnej Rzeczypospolitej branki Roksolany, zwanej tu Hürrem, która wiele lat temu rozkochała w sobie sułtana Sulejmana Wspaniałego. Są tacy, którzy szukają przepisów na baklawę i mezze – turecka kuchnia należy do jednej z najlepszych na świecie. Są też tacy, którzy zjawiają się tu ze względu na architekturę – głównie majestatyczną bizantyjską świątynię Hagia Sophia. Ja nie byłem w żadnej z tych grup. Trafiłem tu całkiem niespodziewanie, gdy organizacja studencka, do której należałem, dostała dla swoich członków propozycje wyjazdów w trzy miejsca: do Neapolu, do Londynu i do Kayseri. Jako że przyszedłem na zebranie spóźniony, przypadło mi Kayseri – podobno najmniej atrakcyjne. „Gdzie to jest?” – zdążyło mi przemknąć przez głowę. A już kilka dni później siedziałem w samolocie i leciałem nad Rumunią, Bułgarią i Morzem Czarnym w stronę Stambułu. Tak, całkiem przez przypadek, zaczęła się moja najdłuższa zawodowa i prywatna przygoda. Kayseri okazało się leżeć w Turcji, u stop wulkanu Erciyes, na którego zboczach już tydzień później uczyłem się jeździć na nartach.
    [Show full text]
  • Produktliste
    Produktliste Referenz Beschreibung Einheit Artikelgruppe 1001 Raki Yeni 0,35L Flasche St Alk Getraenke 1002 Raki Yeni0,7L Flasche St Alk Getraenke 1003 Bier Efes 24x0,33L Flasche KIS Alk Getraenke 1004 Bier Beck´s Pils24x0,33L Flasche KIS Alk Getraenke 1005 Bier Beck´s Lemon 24x0,33L Flasche KIS Alk Getraenke 1006 Bier Beck´s Gold24x0,33L Flasche KIS Alk Getraenke 1007 Bier Hofbräu Pilsener20x0,5L Flasche KIS Alk Getraenke 1008 Bier Hofbräu Pilsener24x0,5L Ds PAC Alk Getraenke 1009 Bier Hochdorfer Natur-Radler 20x0,5L Flasche KIS Alk Getraenke 1010 Bier Paulaner Weizen Hefe 20x0,5L Flasche KIS Alk Getraenke 1011 Bier Rothaus Tannenzäpfle 24x0,33L Flasche KIS Alk Getraenke 1012 Bier Sanwald Weizen Hefe 20x0,5L Flasche KIS Alk Getraenke 1013 Bier Sanwald Weizen Kristall 20x0,5L Flasche KIS Alk Getraenke 1014 Bier Wulle 20x0,33L Flasche KIS Alk Getraenke 1015 Aperol0,7L Flasche St Alk Getraenke 1016 Barcardi0,7L Flasche St Alk Getraenke 1017 Bailey´s 0,7L Flasche St Alk Getraenke 1018 Campari0,7L Flasche St Alk Getraenke 1019 Wodka Achmatov 0,7L Flasche St Alk Getraenke 1020 Wodka Gorbatschow0,7L Flasche St Alk Getraenke 1021 Wodka Gorbatschow1,0L Flasche St Alk Getraenke 1022 Wodka Smirnoff0,7L Flasche St Alk Getraenke 1023 Rum Havana Club0,7L Flasche St Alk Getraenke 1024 Whiskey Jack Daniel´s 0,7L Flasche St Alk Getraenke 1025 Whiskey Jack Daniel´s 1,0L Flasche St Alk Getraenke 1026 Whiskey Jim Beam 0,7L Flasche St Alk Getraenke 1027 Jägermeister 0,7L Flasche St Alk Getraenke 1028 Ramazzotti0,7L Flasche St Alk Getraenke 1029 Ouzo 12 0,7L Flasche St Alk Getraenke 1030 Martini Bianco 0,7L Flasche St Alk Getraenke 1031 Martini Rosato 0,7L Flasche St Alk Getraenke 1032 Tequilla Sierra Silver/Gold0,7L Flasche St Alk Getraenke 1033 Raki Tekirdag 0,7L Flasche St Alk Getraenke 1034 Raki Tekirdag 0,35L Flasche St Alk Getraenke 1035 Wein Heilbr.
    [Show full text]
  • The Advertiser's Perspective on Advertising Agency
    THE ADVERTISER’S PERSPECTIVE ON ADVERTISING AGENCY-CLIENT RELATIONSHIPS: A SURVEY OF LEADING ADVERTISERS IN TURKEY TANSES YASEMİN GÜLSOY Submitted to the Graduate School of Social Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Contemporary Management IŞIK UNIVERSITY 2006 ii THE ADVERTISER’S PERSPECTIVE ON ADVERTISING AGENCY- CLIENT RELATIONSHIPS: A SURVEY OF LEADING ADVERTISERS IN TURKEY Abstract This dissertation focuses on the relationship between advertisers and their advertising agencies, in an effort to understand what drives advertiser’s satisfaction in this relationship which can have considerable impact on the business success of both parties. The research develops a model of relationship satisfaction positioned within the conceptual framework of Wackman, Salmon & Salmon (1986/87). This conceptual framework has been extended with additional variables to account for the complexities of the agency-client relationship in the Turkish advertising industry today. A survey of Turkey’s largest advertisers was conducted, using the face-to-face interview method. Factor analysis and regression analysis (of factor-scores) were then used to test the proposed framework. All of the dimensions of the model were found to significantly influence the advertiser’s satisfaction with the agency. The results suggest that advertisers principally value the agency’s creativity and the relationship with the agency. Compatibility, agency’s cost-consciousness, service breadth, leadership capability, and perceived contribution to advertiser’s sales, market share, and brand targets were also found to be important for satisfaction. Other significant predictors are people- related attributes, strategic input, trust, cooperativeness, and prestige and full-service capability. The empirical findings are consistent with the theory and confirm the importance of relationship attributes in advertiser’s satisfaction.
    [Show full text]
  • Catalogue ANF
    31/03/2019 Catalogue ANF SUPPORT STAND COKOKREM 450g PROBIS BISCUIT PROBIS ATISTIRMALIK 60x40 PATE A TARTINER SANDWICH PAR10 280g BISCUIT SANDWICH 82g 00000-02 1X1=1 00056-08 8X1=8 00072-00 12X1=12 00072-09 18X1=18 COKOPRENS COKOPRENS MINI HAYLAYF BISCUIT DORE CREME BISCUIT SANDWICH 10*30g SANDWICH 81g SUCRE 64g CHOCOLAT 86g 00078-00 12X1=12 00079-02 18X1=18 00081-04 24X1=24 00086-09 24X1=24 DORE KREMALI CIZI CRACKER CIZIVIC CRACKER TEMPO BISCUIT CACAO BISCUIT CHOCOLAT FROMAGE PAR4 260g FROMAGE 3*82g 8*72g 4*57g 00087-04 8X1=8 00089-05 12X1=12 00095-03 12X1=12 00104-52 8X1=8 ÜLKER KREMALI RONDO CHOCOLATE- TEMPO BISCUIT ÜLKER PETIBÖR BISCUIT BISCUIT 10*100g BISCUIT VANILLE CHOCO CHOCO 8*72g 175g 3*100g 00106-02 6X1=6 00108-03 12X1=12 00109-52 8X1=8 00111-06 16X4=64 HAYLAYF BISCUIT 4*61,2g ÜLKER PETIBÖR BISCUIT ÜLKER PETIBÖR BISCUIT ÜLKER BISCUIT 450g CACAO 450g FUME GRILLE 450g 00113-02 8X1=8 00115-06 10X4=40 00117-01 10X1=10 00125-07 10X1=10 ÜLKER BISCUIT1000g BEBE BISCUIT 1000g ÜLKER FINGER BISCUIT MEDITERRANOS 900g CRACKER 4*50g 00125-08 5X1=5 00138-05 4X1=4 00147-02 5X1=5 00153-06 18X1=18 AKAR NORD FRANCE - 51 rue du Commandant Rolland - 93350 Le Bourget - [email protected] - www.ulker.fr 1/23 31/03/2019 ALPELLA NOISETTE ALPELLA GAUFRETTE ALPELLA GAUFRETTE GAUFRETTE ENROBE 35g CHOCO GAUFRETTE ENROBE CHOCO 38g ENROBE CHOCO X5 38g 5*38g 00165-01 24X6=144 00165-09 24X6=144 00166-06 24X1=24 00183-01 36X6=216 GAUFRETTTE ENROBE RULOKAT BISKREM CIGARETTE RUSSE CIGARETTE BISCUIT 5*35g NOISETTE 150g RUSSE COCO 5*30g FOURRE CHOCO 170g 00183-02
    [Show full text]
  • 2011 Volume 9 • Number 4
    INSPIRATION AND RESOURCES FOR QUALITATIVE RESEARCH SUMMER 2011 VOLUME 9 • NUMBER 4 SUMMER 2011 THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE QUALITATIVE RESEARCH CONSULTANTS ASSOCIATION TABLE OF CONTENTS REVISITING MASLOW: What Models Can We Use to Understand Diagram It, Map It, Matrix It! and Explain Consumption Behavior? Visualizing Data for Deeper Insights Maslow’s hierarchy of needs has aged better than most theories Pull more meaning from your data and provide deeper insights about human behavior. More than 50 years later, though, it offers by using any of these design methods to help you in the relatively little explanatory power to underpin our work in unraveling reporting process. what drives human consumption. Psychologists, researchers and academics already have new models. Which one may be the next iconic theory? COVER STORY 12 TOOLBOX 32 Decision Architecture: Hyper consumption A New Way to Approach When Is the Right Time for Web Usability Studies Conscious consumption Webcam Focus Groups? Show web designers not just how Sustainable consumption Not all qualitative research tools are consumers use websites but also how created equal. To capture consumers in they make decisions. Decision architec- their natural setting, webcam focus How is society moving along this path ture is easy to integrate into your existing groups offer unique advantages. and what can we learn from a study usability testing. conducted in Brazil? TOOLBOX 40 TRENDS 22 TOOLBOX 46 4 QRCA VIEWS SUMMER 2011 www.qrca.org SUMMER 2011 THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE QUALITATIVE RESEARCH CONSULTANTS ASSOCIATION TABLE OF CONTENTS Writing Effective Vegas Vignette: One Local Moderator’s • Consumer Screeners • Own Visitor’s Guide Las Vegas, the location of the 2011 QRCA Annual Confer- This approach to writing consumer ence, delights and dazzles visitors with screeners will increase your likelihood an array of activities — outstanding of getting appropriate respondents in theater, outdoor adventures, year-round time and within budget.
    [Show full text]
  • Culinaire Gids.Indd
    ‘t Winkelend Noord Al het eten van de wereld Vooraf Kookprogramma’s op tv. Kookboeken à volonté. We krijgen er geen genoeg van. Iedereen die ook maar een beetje geïnteresseerd is in koken heeft steevast een aantal goede inheemse en uitheemse kookboeken in huis. Welk boek dat ook is, van de Japanse tot de Zuid-Afrikaanse keuken, van de Thaise over de Marokkaanse keuken en via de Turkse naar de Indiase keuken...de ingrediënten die in die boeken staan vind je allemaal in Antwerpen Noord. Allemaal! Vandaar dit boekje. We hebben niet alle ingrediënten opgesomd die in Antwerpen Noord zijn te krijgen. Dat is onmoge- lijk. We hebben een selectie gemaakt. Willekeurig. Van hele gekke dingen en hele gewone dingen. Dit naslagwerkje is een kleine aanvulling op al de kookboeken in je kast. Het zal je overtuigen dat er één gebied is waar het goed winkelen is en waar je alles vindt wat je nodig hebt: Antwerpen Noord. 3 Nationaliteiten Omdat het onmogelijk is alle nationaliteiten en ach- tergronden keurig en gedetailleerd te vermelden, heb- ben we ons beperkt tot een aantal gemene delers. We spreken over Assyrische en Turkse winkels, hoewel in één ervan misschien wel een Turkse Koerd staat. We spreken over Arabische winkels, ongeacht of ze door een Egyptenaar of een Marokkaan gerund zijn. We spreken over Indiase winkels waar evengoed Pakistani werken of mensen uit Bangladesh. Ook bij de Afrikaanse winkels vermelden we niet steeds 'West-Afrikaans', 'Senegalees' of 'Nigeriaans'. De Afrikaanse winkels bieden namelijk een selectie van ingrediënten uit heel Afrika aan. In Antwerpen Noord wonen meer dan honderd nationalitei- ten samen, ieder met een eigen achtergrond, culturele bagage en eetgewoonten.
    [Show full text]
  • Cultural Changes in the Turkic World
    Cultural Changes in the Turkic World © 2016 Orient-Institut Istanbul ISTANBULER TEXTE UND STUDIEN HERAUSGEGEBEN VOM ORIENT-INSTITUT ISTANBUL BAND 7 © 2016 Orient-Institut Istanbul Cultural Changes in the Turkic World edited by Filiz Kıral, Barbara Pusch, Claus Schönig, Arus Yumul WÜRZBURG 2016 ERGON VERLAG WÜRZBURG IN KOMMISSION © 2016 Orient-Institut Istanbul Umschlaggestaltung: Taline Yozgatian Titelfoto: Barbara Pusch Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de. ISBN 978-3-95650-181-4 ISSN 1863-9461 © 2016 Orient-Institut Istanbul (Max Weber Stiftung) Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung des Werkes außerhalb des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Orient-Instituts Istanbul. Dies gilt insbesondere für Vervielfältigungen jeder Art, Übersetzungen, Mikro- verfilmung sowie für die Einspeicherung in elektronische Systeme. Gedruckt mit Unter- stützung des Orient-Instituts Istanbul, gegründet von der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, aus Mitteln des Bundesministeriums für Bildung und Forschung. Ergon-Verlag GmbH Keesburgstr. 11,
    [Show full text]
  • Coca-Cola, Globalization, and the Cultural Politics of Branding in the Twentieth Century
    The Company that Taught the World to Sing: Coca-Cola, Globalization, and the Cultural Politics of Branding in the Twentieth Century by Laura A. Hymson A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (American Culture) in The University of Michigan 2011 Doctoral Committee: Associate Professor, James W. Cook, Chair Professor Philip J. Deloria Professor Susan J. Douglass Professor Penny Von Eschen © Laura A. Hymson 2011 Acknowledgements I owe an extraordinary debt to the people and institutions that helped and supported me as I worked to complete this dissertation. While working on this project, I spent time in several cities, including: Ann Arbor, New York, Atlanta, Urbana- Champagne, Alexandria, Washington, D.C, Newark, and Hartford. In all of these places where I have lived, researched, or taught, I have been shown incredible kindness and I am grateful for everyone who has helped me along the way. Thanks first to the chair of my dissertation committee, Jay Cook, who has been exceptionally generous with his time. Without his insightful feedback, invaluable advice, and thoughtful comments this dissertation would not have been possible. I can only hope to be as effective and compassionate as a teacher and mentor as he has been to me. My entire dissertation committee was composed of scholars whose work I truly admire and I am grateful for the time they devoted to my ideas and my work. Penny Von Eschen and Phil Deloria provided important feedback on drafts, and made suggestions for research and writing that helped advance my thinking on a number key issues at the heart of this project.
    [Show full text]
  • Distribution Ülker France
    DISTRIBUTION ÜLKER FRANCE Produ 201 Mise à jour le 22/05/2014 its catalogue 4 AKAR NORD FRANCE 51 RUE DU COMMANDANT ROLLAND 93350 LE BOUGET-FRANCE Tél.: 01.41.69.91.73 Mail.:[email protected] Site internet: www.ulker.fr Biscuits fourrés PROBIS SANDWICH COKOPRENS ATISTIRMALIK COKOPRENS INDIVIDUEL BISCUITS /10 280g 73g 5*28g ArtNr.: 00072-00 1900 ArtNr.: 00080-00 1900 ArtNr.: 00080-04 1900 VPE: 12X1=12 VPE: 18X1=18 VPE: 12X1=12 UVP: 1,49 EUR UVP: 0,49 EUR UVP: 0,99 EUR STK: STK: STK: 8690504008002 8690504008033 KTN: KTN: KTN: 68690504008004 08690504907725 COKOPRENS /10 28g COKOPRENS ATISTIRMALIK HAYLAYF BISCUIT SUCRE 3*73g 4*69g ArtNr.: 00080-06 1900 ArtNr.: 00083-03 1900 ArtNr.: 00084-01 1900 VPE: 12X1=12 VPE: 12X1=12 VPE: 8X1=8 UVP: 1,39 EUR UVP: 1,49 EUR UVP: 1,29 EUR STK: STK: STK: 8690504008064 8690504008330 8690504008125 KTN: KTN: KTN: 8690504008064 68690504008332 68690504008417 HAYLAYF BISCUIT SUCRE 69g DORE KREMALI CIKOLATALI DORE CHOCO CREME BISCUIT 93g BISCUIT 4*57g ArtNr.: 00084-02 1900 ArtNr.: 00087-02 1900 ArtNr.: 00087-04 1900 VPE: 24X1=24 VPE: 24X1=24 VPE: 8X1=8 UVP: 0,39 EUR UVP: 0,59 EUR UVP: 1,49 EUR STK: STK: STK: 8690504008101 8690504008729 8690504008743 KTN: KTN: KTN: 68690504008424 68690504008721 686690504008745 AKAR NORD FRANCE - 51 rue du Commandant Rolland - 93350 Le Bourget - [email protected] - www.ulker.fr Biscuits TEMPO VANILLE CACAO ÜLKER KREMALI TEMPO VANILLE 8*72g 8*72g SANDWICH BISCUIT ArtNr.: 00104-52 1900 ArtNr.: 00106-021000g 1900 ArtNr.: 00106-52 1900 VPE: 8X1=8 VPE: 6X1=6 VPE: 8X1=8 UVP: 2,29 EUR UVP:
    [Show full text]
  • Template Report
    REPUBLIC OF TURKEY PRIME MINISTRY Investment Support and Promotion Agency of Turkey TURKISH FOOD & BEVERAGE INDUSTRY REPORT DECEMBERJULY 2010 2009 CONTENTS 1. Executive Summary 3 2. Sector Overview 4 2.1 Global Sector 4 2.2 Domestic Sector 5 2.2.1 Overview 5 2.2.2 Food and Beverage Production 7 2.2.3 Food Consumption 8 2.2.4 Beverage Consumption 9 2.2.5 Mass Grocery Retail Market 11 2.2.6 Food and Beverage International Trade 12 2.3 Main Players in Turkey 13 2.4 Industry Developments in Turkey 14 2.5 Positioning Map 15 2.6 Investment Opportunities 16 2.7 SWOT Analysis 18 2.8 Sector Establishments and Institutions 19 LIST OF FIGURES 20 ABBREVIATIONS 21 2 1. Executive Summary The global food and beverage market is expected to reach USD 3,840 billion in 2010, growing around 3 percent annually, thanks to the increasing demand for healthy products and rising disposable incomes in emerging economies such as China, India and Brazil.1 Consumers have curbed their spending on non-essentials such as home furnishings in response to the global economic downturn. However, spending on essentials such as food and beverage has remained fairly robust. Although the economic downturn has had an impact on spending habits and priorities, concerns for quality, health and sustainability still play an important role in consumption. Such food safety concerns are expected to grow in future.2 The food and beverage industry is highly fragmented, with the top ten companies in 2007 accounting for only 12.9 percent of the global market.
    [Show full text]
  • Catalogue ANF
    31/03/2019 Catalogue ANF KUNSTSTOFFPALETTE COKOKREM KASE 450g PROBIS SANDVIC BISKÜVI PROBIS ATISTIRMALIK 60x40 10LU 280g SANDVIC BISKÜVI 82g 00000-02 1X1=1 00056-08 8X1=8 00072-00 12X1=12 00072-09 18X1=18 COKOSANDVIC COKOPRENS HAYLAYF SEKERLI BISKÜVI DORE KREMALI DOPPELKEKS 10*30g DOPPELKEKSE MINI 81g 64g CIKOLATALI BISKÜVI 86g 00078-00 12X1=12 00079-02 18X1=18 00081-04 24X1=24 00086-09 24X1=24 DORE KREMALI CIZI PEYNIRLI KRAKER CIZIVIC PEYNIRLI KRAKER TEMPO KAKAOLU BISKÜVI CIKOLATALI BISKÜVI 4LÜ 260g 3*82g 8*72g 4*57g 00087-04 8X1=8 00089-05 12X1=12 00095-03 12X1=12 00104-52 8X1=8 ÜLKER KREMALI BISKÜVI RONDO CIKOLATA- TEMPO CIKOLATA ÜLKER PETIBÖR BISKÜVI 10*100g VANILLA BISKÜVI 3*100g KREMALI BISKÜVI 8*72g 175g 00106-02 6X1=6 00108-03 12X1=12 00109-52 8X1=8 00111-06 16X4=64 HAYLAYF BISKÜVI 4*61,2g ÜLKER PETIBÖR KAKAOLU ÜLKER PETIBÖR BISKÜVI ÜLKER BISKÜVI 450g BISKÜVI 450g CIFTE KAVRULMUS 450g 00113-02 8X1=8 00115-06 10X4=40 00117-01 10X1=10 00125-07 10X1=10 ÜLKER BISKÜVI 1000g BEBE BISKÜVI 1000g ÜLKER FINGER BISKÜVI MEDITERRANOS 900g BAHARATLI CUBUK KRAKER 4*50g 00125-08 5X1=5 00138-05 4X1=4 00147-02 5X1=5 00153-06 18X1=18 AKAR NORD FRANCE - 51 rue du Commandant Rolland - 93350 Le Bourget - [email protected] - www.ulker.fr 1/26 31/03/2019 ALPELLA FINDIKLI ALPELLA SÜTLÜ ALPELLA SÜTLÜ CIKOLATALI GOFRET 35g CIKOLATALI GOFRET 38g CIKOLATALI GOFRET 38g CIKOLATALI GOFRET 5*38g 00165-01 24X6=144 00165-09 24X6=144 00166-06 24X1=24 00183-01 36X6=216 CIKOLATALI GOFRET RULOKAT GOFRET 150g RULOKAT GOFRET BISKREM KAKAO KREMALI 5*35g HINDISTAN CEVIZLI
    [Show full text]
  • The Electric Turkish Coffee Maker, Its Design and Consumption
    MATERIAL OBJECTS AND EVERYDAY NATIONALISM IN DESIGN: THE ELECTRIC TURKISH COFFEE MAKER, ITS DESIGN AND CONSUMPTION HARUN KAYGAN A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of Brighton for the Degree of Doctor of Philosophy August 2012 The University of Brighton Abstract This thesis provides an account of material objects which are related to the nation in their design and consumption. Addressing a major gap both in design literature and in theories of everyday nationalism, the study focuses on the processes of design and consumption in which material objects are nationalised, rather than on objects as representative of nations. For this purpose, a material-semiotic theoretical framework is developed, contributing to current debates on the use of STS-based approaches in design research. Accordingly, design and consumption are viewed as two sociotechnical settings where a variety of actors—engineers, designers, users, other objects as well as nations—are brought together. In application of this framework, design and consumption of a nationally charged kitchen appliance, the electric Turkish coffee maker, was investigated for the ways in which Turkish nation is evoked in discourse and practice by the actors involved. To this end, interviews were conducted with the managers, designers and engineers involved in the development of electric Turkish coffee makers. Together with the documents collected, the data is used to piece together the processes of product development and design. These were complemented and contrasted with interviews, focus groups and participant observation sessions, organised with users of the product. The analysis shows that electric Turkish coffee makers are conceived as a national project, which translates Turkish coffee to national tradition, and global commercial success via its mechanisation to national responsibility and pride.
    [Show full text]