UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles from Frequency to Formulaicity: Morphemic Bundles and Semi-Fixed Constructions in Japanese

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles from Frequency to Formulaicity: Morphemic Bundles and Semi-Fixed Constructions in Japanese UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles From Frequency to Formulaicity: Morphemic Bundles and Semi-Fixed Constructions in Japanese Spoken Discourse A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures by Michiko Kaneyasu 2012 © Copyright by Michiko Kaneyasu 2012 ABSTRACT OF THE DISSERTATION From Frequency to Formulaicity: Morphemic Bundles and Semi-Fixed Constructions in Japanese Spoken Discourse by Michiko Kaneyasu Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures University of California, Los Angeles, 2012 Professor Shoichi Iwasaki, Chair This dissertation investigates patterns and functions of fixedness, or formulaicity, in Japanese spoken discourse. A growing number of language researchers have pointed to the centrality of formulaicity and idiomaticity in understanding what native speakers know and do with the language. However, an overwhelming majority of evidence comes from English, which differs from Japanese typologically. In particular, agglutinating morphology poses methodological and conceptual challenges for examining formulaicity in Japanese language. As a result, not much is known about Japanese formulaicity, except for fixed idioms and phrases, such as te o yaku ‘have difficulty with’ (lit. ‘burn one’s hand’) and o-tsukare-sama deshita ‘thank you for your hard work’ (lit. ‘(you) were honorably tired’ or ‘(you) seemed tired’). ii The present study is an attempt to explore formulaicity in Japanese spoken language by employing a morpheme-based, frequency-driven approach with large corpora. It identifies the most frequently recurring multi-morphemic sequences, or morphemic bundles, in three spoken registers, ordinary conversation, formal interview, and academic speech. Detailed analysis of the morphemic bundles reveals structural and functional characteristics of fixedness in spoken language that are linked to particular communicative needs of different registers and contexts. Findings in this study, however, also indicate that the morphemic bundles do not necessarily represent form-function units. Most significantly, about half of the morphemic bundles are encompassed by three partially-filled, or semi-fixed, constructions, with open slots and variations in some forms. Rather than adding to the conceptual meaning of utterances, the three semi-fixed constructions serve as discourse frames for fluent, socio-pragmatically appropriate, and idiomatically natural utterances, thereby contributing to the smooth on-line production and comprehension of spoken language. Findings and discussions in this study provide new insight into the formulaic and socio- interactional nature of native speakers’ language use in real context. The new insight also has important implications for Japanese as a foreign language learning and teaching, as a significant part of language acquisition takes place in learning idiomatic ways of saying or doing things in the target socio-linguistic community. iii The dissertation of Michiko Kaneyasu is approved. John H. Schumann Sung-Ock Sohn Hongyin Tao Shoichi Iwasaki, Committee Chair University of California, Los Angeles 2012 iv To Mayu v TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ···················································································· ix LIST OF TABLES ····················································································· ix LIST OF GLOSS ABBREVIATIONS ······························································ x ACKNOWLEDGEMENTS ·········································································· xi VITA ····································································································· xiii Chapter 1: Introduction 1 1.1. Purpose of the study ·············································································· 1 1.2. Basic unit of analysis ············································································· 5 1.3. Definition of formulaic language ······························································· 6 1.4. Scope of the research ············································································· 9 1.5. Research objectives ··············································································· 10 1.6. Outline of the dissertation ······································································· 11 Chapter 2: Literature Review 13 2.1. Overview ··························································································· 13 2.2. Formal-semantic perspectives on formulaic language ······································· 14 2.3. Pragmatic/socio-interactional aspect of utterances ··········································· 21 2.4. Cognitive-oriented approaches to formulaic language ······································ 24 2.4.1. Grammar as constructions ··································································· 24 2.4.2. Cognitive representation model ···························································· 26 2.4.3. Cognitive models for first language acquisition ········································· 27 2.4.4. Intersection between formulaicity and creativity ········································ 31 2.4.5. Problems for second/foreign language learners ·········································· 33 2.5. Usage-based approaches to Japanese discourse ·············································· 34 2.5.1. Introduction···················································································· 34 2.5.2. Patterns of fixedness in Japanese discourse ·············································· 35 2.5.2.1. Varied word order ········································································ 36 2.5.2.2. Ellipsis and syntactically incomplete utterances ···································· 38 2.5.2.3. Particles···················································································· 41 2.5.2.4. Discourse markers ······································································· 42 2.6. Lexical bundles and register variations ························································ 43 2.7. Summary ··························································································· 47 vi Chapter 3: Data and Methodology 49 3.1. Introduction ························································································ 49 3.2. The data····························································································· 49 3.3. Methodology ······················································································· 51 3.4. Procedures ·························································································· 52 3.4.1. Tokenization of texts ········································································· 53 3.4.2. Standardization of tokenized texts ························································· 54 3.4.3. N-gram analysis ··············································································· 55 Chapter 4: Morphemic Bundles in Conversation, Interview, and Speech 58 4.1. Frequency of morphemic bundles among three registers ··································· 58 4.2. Structural characteristics of the morphemic bundles ········································ 60 4.2.1. VP-related bundles ··········································································· 64 4.2.2. NP-related bundles ··········································································· 68 4.3. Functional characteristics of the morphemic bundles ······································· 69 4.3.1. Stance expressions············································································ 77 4.3.1.1. Epistemic stance bundles ······························································· 79 4.3.1.2. Attitudinal stance bundles ······························································ 87 4.3.1.3. Summary of stance expressions ························································ 94 4.3.2. Discourse organizers ········································································· 94 4.3.2.1. Topic introduction/elaboration bundles ··············································· 95 4.3.2.2. Cohesion bundles ········································································ 103 4.3.2.3. Background bundles ····································································· 113 4.3.2.4. Summary of discourse organizers ····················································· 131 4.3.3. Referential expressions ······································································ 132 4.3.3.1. Conceptualization bundles ······························································ 132 4.3.3.2. Equivocation bundles ···································································· 138 4.3.3.3. Summary of referential expressions ··················································· 152 4.3.4. Socio-interactional expressions····························································· 153 4.3.4.1. Reporting bundles ········································································ 154 4.3.4.2. Interpersonal bundles ···································································· 164 4.3.4.3. Reactive bundles ········································································· 167 4.3.4.4. Word/expression search bundles ······················································· 175 4.3.4.5. Inquiry bundles ··········································································· 187 4.3.4.6.
Recommended publications
  • Japan's Secretive Death Penalty Policy
    Japan’s Secretive Death Penalty Policy: Contours, Origins, Justifications, and Meanings♦ David T. Johnson I. ABSTRACT...................................................................................................62 II. “REIKO IN WONDERLAND” .....................................................................63 A. SECRECY AND SILENCE ..............................................................................70 III. ORIGINS .......................................................................................................76 A. MEIJI BIRTH ...............................................................................................76 B. THE OCCUPATION’S “CENSORED DEMOCRACY” ........................................80 C. POSTWAR ACCELERATION..........................................................................87 IV. JUSTIFICATIONS ........................................................................................97 V. MEANINGS.................................................................................................109 A. SECRECY AND LEGITIMACY......................................................................109 B. SECRECY AND SALIENCE ..........................................................................111 C. SECRECY AND DEMOCRACY.....................................................................117 D. SECRECY AND LAW ..................................................................................119 VI. CONCLUSION.............................................................................................123
    [Show full text]
  • Machine-Translation Inspired Reordering As Preprocessing for Cross-Lingual Sentiment Analysis
    Master in Cognitive Science and Language Master’s Thesis September 2018 Machine-translation inspired reordering as preprocessing for cross-lingual sentiment analysis Alejandro Ramírez Atrio Supervisor: Toni Badia Abstract In this thesis we study the effect of word reordering as preprocessing for Cross-Lingual Sentiment Analysis. We try different reorderings in two target languages (Spanish and Catalan) so that their word order more closely resembles the one from our source language (English). Our original expectation was that a Long Short Term Memory classifier trained on English data with bilingual word embeddings would internalize English word order, resulting in poor performance when tested on a target language with different word order. We hypothesized that the more the word order of any of our target languages resembles the one of our source language, the better the overall performance of our sentiment classifier would be when analyzing the target language. We tested five sets of transformation rules for our Part of Speech reorderings of Spanish and Catalan, extracted mainly from two sources: two papers by Crego and Mariño (2006a and 2006b) and our own empirical analysis of two corpora: CoStEP and Tatoeba. The results suggest that the bilingual word embeddings that we are training our Long Short Term Memory model with do not improve any English word order learning by part of the model when used cross-lingually. There is no improvement when reordering the Spanish and Catalan texts so that their word order more closely resembles English, and no significant drop in result score even when applying a random reordering to them making them almost unintelligible, neither when classifying between 2 options (positive-negative) nor between 4 (strongly positive, positive, negative, strongly negative).
    [Show full text]
  • Reconsidering the “Isolating Protolanguage Hypothesis” in the Evolution of Morphology Author(S): Jaïmé Dubé Proceedings
    Reconsidering the “isolating protolanguage hypothesis” in the evolution of morphology Author(s): Jaïmé Dubé Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (2013), pp. 76-90 Editors: Chundra Cathcart, I-Hsuan Chen, Greg Finley, Shinae Kang, Clare S. Sandy, and Elise Stickles Please contact BLS regarding any further use of this work. BLS retains copyright for both print and screen forms of the publication. BLS may be contacted via http://linguistics.berkeley.edu/bls/. The Annual Proceedings of the Berkeley Linguistics Society is published online via eLanguage, the Linguistic Society of America's digital publishing platform. Reconsidering the Isolating Protolanguage Hypothesis in the Evolution of Morphology1 JAÏMÉ DUBÉ Université de Montréal 1 Introduction Much recent work on the evolution of language assumes explicitly or implicitly that the original language was without morphology. Under this assumption, morphology is merely a consequence of language use: affixal morphology is the result of the agglutination of free words, and morphophonemic (MP) alternations arise through the morphologization of once regular phonological processes. This hypothesis is based on at least two questionable assumptions: first, that the methods and results of historical linguistics can provide a window on the evolution of language, and second, based on the claim that some languages have no morphology (the so-called isolating languages), that morphology is not a necessary part of language. The aim of this paper is to suggest that there is in fact no basis for what I will call the Isolating Proto-Language Hypothesis (henceforth IPH), either on historical or typological grounds, and that the evolution of morphology remains an interesting question.
    [Show full text]
  • An Empirical Test of the Agglutination Hypothesis1
    An Empirical Test of the Agglutination Hypothesis1 Martin Haspelmath Abstract In this paper, I approach the agglutination-fusion distinction from an empirical point of view. Although the well-known morphological typology of languages (isolating, agglutinating, flexive/fusional, incorporating) has often been criticized as empty, the old idea that there are (predominantly) agglutinating and (predominantly) fusional languages in fact makes two implicit predictions. First, agglutination/fusion is characteristic of whole languages rather than individual con- structions; second, the various components of agglutination/fusion correlate with each other. The (unstated, but widely assumed) Agglutination Hypothesis can thus be formulated as follows: (i) First prediction: If a language is agglutinating/fusional in one area of its mor- phology (e.g. in nouns, or in the future tense), it shows the same type elsewhere. (ii) Second prediction: If a language is agglutinating/fusional with respect to one of the three agglutination parameters (a-c) (and perhaps others), it shows the same type with respect to the other two parameters: (a) separation/cumulation, (b) morpheme invariance/morpheme variability, (c) affix uniformity/affix sup- pletion. Ireportonastudyofthenominalandverbalinflectionalmorphologyofa reasonably balanced world-wide sample of 30 languages, applying a variety of measures for the agglutination parameters and determining whether they are cross- linguistically significant. The results do not confirm the validity of the Agglutination Hypothesis, and the current evidence suggests that “agglutination” is just one way of trying to capture the strangeness of non-Indo-European languages, which all look alike to Eurocentric eyes. M. Haspelmath Max-Planck-Institut fur¨ evolutionare¨ Anthropologie, Leipzig 1Earlier versions of this paper were presented at the 3rd conference of the Association for Linguistic Typology (Amsterdam 1999) and at the 9th International Morphology Meeting (Vienna 2000).
    [Show full text]
  • Powerful Warriors and Influential Clergy Interaction and Conflict Between the Kamakura Bakufu and Religious Institutions
    UNIVERSITY OF HAWAllllBRARI Powerful Warriors and Influential Clergy Interaction and Conflict between the Kamakura Bakufu and Religious Institutions A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN HISTORY MAY 2003 By Roy Ron Dissertation Committee: H. Paul Varley, Chairperson George J. Tanabe, Jr. Edward Davis Sharon A. Minichiello Robert Huey ACKNOWLEDGMENTS Writing a doctoral dissertation is quite an endeavor. What makes this endeavor possible is advice and support we get from teachers, friends, and family. The five members of my doctoral committee deserve many thanks for their patience and support. Special thanks go to Professor George Tanabe for stimulating discussions on Kamakura Buddhism, and at times, on human nature. But as every doctoral candidate knows, it is the doctoral advisor who is most influential. In that respect, I was truly fortunate to have Professor Paul Varley as my advisor. His sharp scholarly criticism was wonderfully balanced by his kindness and continuous support. I can only wish others have such an advisor. Professors Fred Notehelfer and Will Bodiford at UCLA, and Jeffrey Mass at Stanford, greatly influenced my development as a scholar. Professor Mass, who first introduced me to the complex world of medieval documents and Kamakura institutions, continued to encourage me until shortly before his untimely death. I would like to extend my deepest gratitude to them. In Japan, I would like to extend my appreciation and gratitude to Professors Imai Masaharu and Hayashi Yuzuru for their time, patience, and most valuable guidance.
    [Show full text]
  • Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2014 Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan Laura Nuffer University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian Studies Commons, and the Medieval Studies Commons Recommended Citation Nuffer, Laura, "Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan" (2014). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1389. https://repository.upenn.edu/edissertations/1389 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1389 For more information, please contact [email protected]. Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan Abstract Interspecies marriage (irui kon'in) has long been a central theme in Japanese literature and folklore. Frequently dismissed as fairytales, stories of interspecies marriage illuminate contemporaneous conceptions of the animal-human boundary and the anxieties surrounding it. This dissertation contributes to the emerging field of animal studies yb examining otogizoshi (Muromachi/early Edo illustrated narrative fiction) concerning elationshipsr between human women and male mice. The earliest of these is Nezumi no soshi ("The Tale of the Mouse"), a fifteenth century ko-e ("small scroll") attributed to court painter Tosa Mitsunobu. Nezumi no soshi was followed roughly a century later by a group of tales collectively named after their protagonist, the mouse Gon no Kami. Unlike Nezumi no soshi, which focuses on the grief of the woman who has unwittingly married a mouse, the Gon no Kami tales contain pronounced comic elements and devote attention to the mouse-groom's perspective.
    [Show full text]
  • Nihontō Compendium
    Markus Sesko NIHONTŌ COMPENDIUM © 2015 Markus Sesko – 1 – Contents Characters used in sword signatures 3 The nengō Eras 39 The Chinese Sexagenary cycle and the corresponding years 45 The old Lunar Months 51 Other terms that can be found in datings 55 The Provinces along the Main Roads 57 Map of the old provinces of Japan 59 Sayagaki, hakogaki, and origami signatures 60 List of wazamono 70 List of honorary title bearing swordsmiths 75 – 2 – CHARACTERS USED IN SWORD SIGNATURES The following is a list of many characters you will find on a Japanese sword. The list does not contain every Japanese (on-yomi, 音読み) or Sino-Japanese (kun-yomi, 訓読み) reading of a character as its main focus is, as indicated, on sword context. Sorting takes place by the number of strokes and four different grades of cursive writing are presented. Voiced readings are pointed out in brackets. Uncommon readings that were chosen by a smith for a certain character are quoted in italics. 1 Stroke 一 一 一 一 Ichi, (voiced) Itt, Iss, Ipp, Kazu 乙 乙 乙 乙 Oto 2 Strokes 人 人 人 人 Hito 入 入 入 入 Iri, Nyū 卜 卜 卜 卜 Boku 力 力 力 力 Chika 十 十 十 十 Jū, Michi, Mitsu 刀 刀 刀 刀 Tō 又 又 又 又 Mata 八 八 八 八 Hachi – 3 – 3 Strokes 三 三 三 三 Mitsu, San 工 工 工 工 Kō 口 口 口 口 Aki 久 久 久 久 Hisa, Kyū, Ku 山 山 山 山 Yama, Taka 氏 氏 氏 氏 Uji 円 円 円 円 Maru, En, Kazu (unsimplified 圓 13 str.) 也 也 也 也 Nari 之 之 之 之 Yuki, Kore 大 大 大 大 Ō, Dai, Hiro 小 小 小 小 Ko 上 上 上 上 Kami, Taka, Jō 下 下 下 下 Shimo, Shita, Moto 丸 丸 丸 丸 Maru 女 女 女 女 Yoshi, Taka 及 及 及 及 Chika 子 子 子 子 Shi 千 千 千 千 Sen, Kazu, Chi 才 才 才 才 Toshi 与 与 与 与 Yo (unsimplified 與 13
    [Show full text]
  • Using Morphemes from Agglutinative Languages Like Quechua and Finnish to Aid in Low-Resource Translation
    Using Morphemes from Agglutinative Languages like Quechua and Finnish to Aid in Low-Resource Translation John E. Ortega [email protected] Dept. de Llenguatges i Sistemes Informatics, Universitat d’Alacant, E-03071, Alacant, Spain Krishnan Pillaipakkamnatt [email protected] Department of Computer Science, Hofstra University, Hempstead, NY 11549, USA Abstract Quechua is a low-resource language spoken by nearly 9 million persons in South America (Hintz and Hintz, 2017). Yet, in recent times there are few published accounts of successful adaptations of machine translation systems for low-resource languages like Quechua. In some cases, machine translations from Quechua to Spanish are inadequate due to error in alignment. We attempt to improve previous alignment techniques by aligning two languages that are simi- lar due to agglutination: Quechua and Finnish. Our novel technique allows us to add rules that improve alignment for the prediction algorithm used in common machine translation systems. 1 Introduction The NP-complete problem of translating natural languages as they are spoken by humans to machine readable text is a complex problem; yet, is partially solvable due to the accuracy of machine language translations when compared to human translations (Kleinberg and Tardos, 2005). Statistical machine translation (SMT) systems such as Moses 1, require that an algo- rithm be combined with enough parallel corpora, text from distinct languages that can be com- pared sentence by sentence, to build phrase translation tables from language models. For many European languages, the translation task of bringing words together in a sequential sentence- by-sentence format for modeling, known as word alignment, is not hard due to the abundance of parallel corpora in large data sets such as Europarl 2.
    [Show full text]
  • Complex Adpositions and Complex Nominal Relators Benjamin Fagard, José Pinto De Lima, Elena Smirnova, Dejan Stosic
    Introduction: Complex Adpositions and Complex Nominal Relators Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Elena Smirnova, Dejan Stosic To cite this version: Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Elena Smirnova, Dejan Stosic. Introduction: Complex Adpo- sitions and Complex Nominal Relators. Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Dejan Stosic, Elena Smirnova. Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Com- plex Nominal Relators, 65, De Gruyter Mouton, pp.1-30, 2020, Empirical Approaches to Language Typology, 978-3-11-068664-7. 10.1515/9783110686647-001. halshs-03087872 HAL Id: halshs-03087872 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087872 Submitted on 24 Dec 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Public Domain Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Elena Smirnova & Dejan Stosic Introduction: Complex Adpositions and Complex Nominal Relators Benjamin Fagard CNRS, ENS & Paris Sorbonne Nouvelle; PSL Lattice laboratory, Ecole Normale Supérieure, 1 rue Maurice Arnoux, 92120 Montrouge, France [email protected]
    [Show full text]
  • Diminutive and Augmentative Functions of Some Luganda Noun Class Markers Samuel Namugala MA Thesis in Linguistics Norwegian Un
    Diminutive and Augmentative Functions of some Luganda Noun Class Markers Samuel Namugala MA Thesis in Linguistics Norwegian University of Science and Technology (NTNU) Faculty of Humanities Department of Language and Literature Trondheim, April, 2014 To my parents, Mr. and Mrs. Wampamba, and my siblings, Polycarp, Lydia, Christine, Violet, and Joyce ii Acknowledgements I wish to express my gratitude to The Norwegian Government for offering me a grant to pursue the master’s program at NTNU. Without this support, I would perhaps not have achieved my dream of pursuing the master’s degree in Norway. Special words of thanks go to my supervisors, Professor Kaja Borthen and Professor Assibi Amidu for guiding me in writing this thesis. Your scholarly guidance, constructive comments and critical revision of the drafts has made it possible for me to complete this thesis. I appreciate the support and the knowledge that you have shared with me. I look forward to learn more from you. My appreciation also goes to my lecturers and the entire staff at the Department of Language and Literature. I am grateful to Professor Lars Hellan, Assoc. Professor Dorothee Beermann, Professor Wim Van Dommelen, and Assoc. Professor Jardar Abrahamsen for the knowledge you have shared with me since I joined NTNU. You have made me the linguist that I desired to be. I also wish to thank the authors that didn’t mind to help me when contacted for possible relevant literature for my thesis. My appreciation goes to Prof. Nana Aba Appiah Amfo (University of Ghana), Assistant Prof. George J. Xydopoulos (Linguistics School of Philology, University of Patras, Greece), Prof.
    [Show full text]
  • Creating Heresy: (Mis)Representation, Fabrication, and the Tachikawa-Ryū
    Creating Heresy: (Mis)representation, Fabrication, and the Tachikawa-ryū Takuya Hino Submitted in partial fulfillment of the Requirement for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Takuya Hino All rights reserved ABSTRACT Creating Heresy: (Mis)representation, Fabrication, and the Tachikawa-ryū Takuya Hino In this dissertation I provide a detailed analysis of the role played by the Tachikawa-ryū in the development of Japanese esoteric Buddhist doctrine during the medieval period (900-1200). In doing so, I seek to challenge currently held, inaccurate views of the role played by this tradition in the history of Japanese esoteric Buddhism and Japanese religion more generally. The Tachikawa-ryū, which has yet to receive sustained attention in English-language scholarship, began in the twelfth century and later came to be denounced as heretical by mainstream Buddhist institutions. The project will be divided into four sections: three of these will each focus on a different chronological stage in the development of the Tachikawa-ryū, while the introduction will address the portrayal of this tradition in twentieth-century scholarship. TABLE OF CONTENTS List of Abbreviations……………………………………………………………………………...ii Acknowledgements………………………………………………………………………………iii Dedication……………………………………………………………………………….………..vi Preface…………………………………………………………………………………………...vii Introduction………………………………………………………………………….…………….1 Chapter 1: Genealogy of a Divination Transmission……………………………………….……40 Chapter
    [Show full text]
  • Fusion, Exponence, and Flexivity in Hindukush Languages
    Fusion, exponence, and flexivity in Hindukush languages An areal-typological study Hanna Rönnqvist Department of Linguistics Independent Project for the Degree of Master 30 HE credits General Linguistics Spring term 2015 Supervisor: Henrik Liljegren Examiner: Henrik Liljegren Fusion, exponence, and flexivity in Hindukush languages An areal-typological study Hanna Rönnqvist Abstract Surrounding the Hindukush mountain chain is a stretch of land where as many as 50 distinct languages varieties of several language meet, in the present study referred to as “The Greater Hindukush” (GHK). In this area a large number of languages of at least six genera are spoken in a multi-linguistic setting. As the region is in part characterised by both contact between languages as well as isolation, it constitutes an interesting field of study of similarities and diversity, contact phenomena and possible genealogical connections. The present study takes in the region as a whole and attempts to characterise the morphology of the many languages spoken in it, by studying three parameters: phonological fusion, exponence, and flexivity in view of grammatical markers for Tense-Mood-Aspect, person marking, case marking, and plural marking on verbs and nouns. The study was performed with the perspective of areal typology, employed grammatical descriptions, and was in part inspired by three studies presented in the World Atlas of Language Structures (WALS). It was found that the region is one of high linguistic diversity, even if there are common traits, especially between languages of closer contact, such as the Iranian and the Indo-Aryan languages along the Pakistani-Afghan border where purely concatenative formatives are more common.
    [Show full text]