Silvered Silvered

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Silvered Silvered LES FILMS D’ICI & PROACTION FILM PRESENT IN ASSOCIATION WITH ARTE FRANCE - LA LUCARNE SILVERED WATER SYRIA SELF-PORTRAIT A FILM BY OSSAMA MOHAMMED & WIAM SIMAV BEDIRXAN INDIECAN ENTERTAINMENT INC. SILVERED WATER SYRIA SELF-PORTRAIT A FILM BY OSSAMA MOHAMMED & WIAM SIMAV BEDIRXAN SYNOPSIS In Syria, everyday, YouTubers film then die; others kill then film. In Paris, driven by my inexhaustible love for Syria, I find that I can only film the sky and edit the footage posted on YouTube. From within the tension between my estrangement in France and the revolution, an encounter happened. A young Kurdish woman from Homs began to chat with me, asking: “If your camera were here, in Homs, what would you be filming?”Silvered Water is the story of that encounter. LES FILMS D’ICI - PROACTION FILM - ARTE FRANCE, LA LUCARNE / FRANCE - SYRIA / 96’ / HD / ARABIC / 2014 / DOCUMENTARY CREDITS DIRECTORS & WRITERS OSSAMA MOHAMMED AND WIAM SIMAV BEDIRXAN ORIGINAL MUSIC AND VOCAL NOMA OMRAN PHOTO WIAM SIMAV BEDIRXAN AND THOUSAND SYRIANS AND OSSAMA MOHAMMED EDITING MAÏSOUN ASAAD ADDITIONAL EDITING DANI ABO LOUH AND LÉA MASSON SOUND EDITING RAPHAËL GIRARDOT MIXING JEAN-MARC SCHICK EXECUTIVE PRODUCER LES FILMS D’ICI (SERGE LALOU, CAMILLE LAEMLÉ) EXECUTIVE PRODUCER PROACTION FILM (ORWA NYRABIA, DIANA EL JEIROUDI) IN ASSOCIATION WITH ARTE FRANCE – LA LUCARNE COMMISSIONING EDITOR LUCIANO RIGOLINI WITH THE PARTICIPATION OF CNC, PROCIREP / ANGOA, SUNDANCE AND ARAB FUND FOR ARTS AND CULTURES CANADIAN PUBLICIST CANADIAN DISTRIBUTOR RYAN BRUCE LEVEY INDIECAN ENTERTAINMENT [email protected] AVI FEDERGREEN 647 781 0818 [email protected] INDIECAN 416 898 3466 PRESS KIT DOWNLOADABLE AT: ENTERTAINMENT INC. www.indiecanent.com/silveredwater INTERNATIONAL PRESS TOUCHWOOD PR FOR UNIFRANCE FILMS ANDREA GRAU [email protected] +1 416 347 6749 PRESS KIT DOWNLOADABLE ON: www.docandfilm.com INTERNATIONAL SALES DOC & FILM INTERNATIONAL DANIELA ELSTNER HANNAH HORNER 13 rue Portefoin + 33 6 82 54 66 85 + 33 7 70 15 96 69 75003 Paris France [email protected] [email protected] Tel + 33 1 42 77 56 87 / Fax + 33 1 42 77 36 56 ALICE DAMIANI GORKA GALLIER [email protected] + 33 6 77 91 37 97 + 33 6 30 99 72 06 www.docandfilm.com [email protected] [email protected].
Recommended publications
  • Delegates Guide
    Delegates Guide 15–20 March, 2019 Cultural Partners Supported by Friends of Qumra Media Partners Cover: ‘Six Months and One Day’, directed by Yassine Ouahrani 1 QUMRA DELEGATES GUIDE Qumra Programming Team 5 Qumra Masters 7 Master Class Moderators 13 Qumra Project Delegates 15 Industry Delegates 63 QUMRA PROGRAMMING TEAM Fatma Al Remaihi CEO, Doha Film Institute Director, Qumra Aya Al-Blouchi Quay Chu Anthea Devotta Mayar Hamdan Qumra Master Classes Development Qumra Industry Senior Qumra Shorts Coordinator Senior Coordinator Executive Coordinator Development Assistant Youth Programmes Senior Film Workshops & Labs Coordinator Senior Coordinator Elia Suleiman Artistic Advisor, Doha Film Institute Yassmine Hammoudi Karem Kamel Maryam Essa Al Khulaifi Meriem Mesraoua Qumra Industry Qumra Talks Senior Qumra Pass Senior Grants Senior Coordinator Coordinator Coordinator Coordinator Film Programming Senior QFF Programme Manager Hanaa Issa Coordinator Animation Producer Director of Strategy and Development Deputy Director, Qumra Vanessa Paradis Majid Al-Remaihi Nina Rodriguez Alanoud Al Saiari Grants Coordinator Film Programming Qumra Industry Senior Qumra Pass Coordinator Assistant Coordinator Film Workshops & Labs Coordinator Wesam Said Rawda Al-Thani Jana Wehbe Ania Wojtowicz Grants Coordinator Film Programming Qumra Industry Senior Qumra Shorts Coordinator Assistant Coordinator Film Workshops & Labs Senior Coordinator Khalil Benkirane Ali Khechen Jovan Marjanović Head of Grants Qumra Industry Industry Advisor Manager Film Training Senior Manager 4 5 Qumra Masters Eugenio Caballero Kiyoshi Kurosawa In 2015 and 2016 he worked on the film ‘A at Cannes in 2003, ‘Doppelganger’ (2002), Monster Calls’, directed by J.A. Bayona, ‘Loft’ (2005), and ‘Retribution’ (2006), which earning him a Goya on his third nomination screened at that year’s Venice Film Festival.
    [Show full text]
  • The European Film Forum
    Creating the buzz around movies: Promotion, Festivals and MEDIA after 2020 SATURDAY, 1 SEPTEMBER 2018 – 16.00 ANGLE-RIGHT 18.00 #EuropeanFilmForum @MEDIAprogEU The aim of the European Film Forum (EFF) is to develop a strategic policy agenda, opening up new perspectives on the challenges and opportunities brought about by the digital revolution. It was set up as the result of a proposal by the European Commission in its 2014 Communication on “European Film in the Digital Era”. In the context of the Commission’s Digital Single Market Strategy, it is essential to discuss how the competitiveness, visibility and innovation capacity of the European audiovisual sector can be enhanced. THE 2018 EUROPEAN FILM FORUM AT THE 75TH VENICE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL The European Film Forum will seize Secondly, a panel of Festivals will the opportunity of the 75th anniversary discuss the power of collaboration of the Venice Film Festival to discuss in enabling them to scale up, share the role of Festivals and MEDIA and make better use of resources and support to Festivals post-2020. reach wider audiences. Collaboration is a flexible principle and can be Europe’s Festivals play a key role in implemented in different ways, promoting European audiovisual works allowing Festivals to maintain their and this role is more important than unique identities. ever in the light of intense international competition and changing audience The European Commission proposal behaviours and preferences. The for the Creative Europe Programme Film Forum will therefore address for the period 2021-2027 was adopted how Festivals should respond to the on 30 May.
    [Show full text]
  • Refugee Class Goes Filmuniversität Babelsberg – Free
    Stand: 18.07.2016 Refugee Class goes Filmuniversität Babelsberg – free Monday to Friday, August 8 to August 12, 2016 Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF und Berlin Career College der UdK Berlin Montag / Dienstag / Mittwoch / Donnerstag / Freitag / Friday Monday Tuesday Wednesday Thursday 2 pm to 6 pm 2 pm to 7 pm 3 pm to 6 pm 2 pm to 6 pm 2 pm to 6 pm Monday, August 8, 2016 Treffpunkt / meeting point: UdK Berlin 2 pm 2 – 4 pm Einführung Film in Deutschland UdK Berlin, Raum / room 340 Introduction Film in Germany Die Refugee Class beginnt mit einem Einblick in Strukturen und Angebote des deutschen Kino-, Fernseh- und Onlinemedienmarkts. Die Refugee Class soll professionelle Filmschaffende unterstützen und vernetzen. Am ersten Tag steht daher auch das Kennenlernen der Teilnehmenden im Vordergrund. Refugee Class starts with an overview of the German cinema, TV and online market. The programme aims at supporting and bringing together professional film makers. Our main focus on the first day is to get to know each other. Prof. Susanne Stürmer, president of Film University Babelsberg KONRAD WOLF Julia Diebel, head of public relations at Film University Babelsberg KONRAD WOLF 4 – 6 pm Dox Box Filmschaffende UdK Berlin, Raum / room 340 Dox Box film makers Dox Box unterstützt künftige und etablierte Dokumentarfilmerinnen und -filmer aus der arabischen Welt. Der gemeinnützige Verein bietet auf Grundlage seines Know-hows und seines großen internationalen Netzwerks Support in allen produktionsrelevanten Aspekten an. 1 The Dox Box Association supports emerging and established documentary film makers of the Arab World. Using its vast knowledge and connections in the international film marketplace, the non-profit organization offers indispensable support in all aspects of production.
    [Show full text]
  • Ladder to Damascus a Film by Mohamad Malas
    Ladder to Damascus a film by Mohamad Malas سلم إلى دمشق (Ladder to Damascus (Sulam Ila Dimashq Content Ghalia is possessed by Zeina’s spirit. Haunted by the life of a girl, who drowned the day she was born, Ghalia travels to Damascus, where she studies acting. There, she meets Fouad, an aspiring film-maker who becomes fascinated by Ghalia's duality. He takes her under his wing and helps her find a place to live. Fouad's love for Ghalia and Zeina blossoms, while the tumultuous events in Syria start unfolding in the streets around them and gradually encroaches on their idyllic isolation. Credits Syria/Lebanon/Qatar 2013, Arabic with English subtitles, Colour, 97 minutes Director Mohammad Malas Producer Georges Schoucair Scriptwriter Mohammad Malas, Samer Mohamed Ismail Cinematographer Joude Gorani Editor Ayhan Ergursel Composer Toufic Farroukh, Charbel Haber Cast Najla El Wazza, Bilal Martini, Gianna Aanid Distribution Rights The distribution rights are with our colleagues of MC Distribution in Beirut. We are happy to put you in contact. Film-maker Mohamad Malas Mohamad Malas was born in 1945 in Quneitra on the Golan Heights. He is a prominent Syrian filmmaker whose films garnered him international recognition. Malas is among the first auteur filmmakers in Syrian cinema. Malas worked as a school teacher between 1965 and 1968 before moving to Moscow to study filmmaking at the Gerasimov Institute of Cinematography (VGIK). During his time at VGIK he directed several short films. After his return to Syria Malas started working at the Syrian Television. There he produced several short films including Quneitra 74, in 1974 and al-Zhakira (The Memory) in 1975.
    [Show full text]
  • 1 Cinematic Friendships: Intercessors, Collectives, Perturbations
    1 Cinematic Friendships: Intercessors, Collectives, Perturbations Independent and experimental cinema in Arabic-speaking countries, as elsewhere, often arises from affinities, shared interests, and temporary collaborations, character- ized by fluidity and adaptability. Friendship is a useful way to think about the flexible and sometimes nonlocal relationships in which experimenting cinema and media art get made, similar to the term hubs that Thomas Burkhalter uses to analyze the Beirut music scene’s local-transnational networks.1 This chapter cannot survey all the sites for training, production, exhibition, distri- bution, and archiving of experimental media art, in the broad sense this book under- stands, for there are so many organizations. Instead I present some case studies of cinematic friendships, grounded in concepts of self-organization, metastability, pertur- bation, and individuation. The guiding question is, “Looking at the various kinds of infrastructures for experiments in Arab cinema, how can we tell which ones best sup- port and sustain an experimental and creative practice?” It’s practically a truism that top-down institutional structures are bad for creativity. It’s also usually the case that funding comes with strings and imposes unwanted criteria on creative practices. But rather than reject institutions and outside influence out of hand, this chapter examines how creative practice individuates under the influence of these structures. Does it pro- duce more interesting connections? Does its output become more rewarding, more complex? Similarly, though I begin with the assumption, based on observation, that local organizations are best at nurturing creativity, I don’t want to fetishize the local. Friendship, an Emergent Form of Organization The most radical understandings of friendship cast it as a corrosive force.
    [Show full text]
  • 32E FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE LA ROCHELLE 25 JUIN – 5 JUILLET 2004
    32e FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE LA ROCHELLE 25 JUIN – 5 JUILLET 2004 PRÉSIDENT Jacques Chavier DÉLÉGUÉE GÉNÉRALE Prune Engler DIRECTION ARTISTIQUE Prune Engler Sylvie Pras assistées de Sophie Mirouze ADMINISTRATION Arnaud Dumatin CHARGÉ DE MISSION LA ROCHELLE Stéphane Le Garff assisté d’Aurélie Morand CHARGÉ DE MISSION CHINE Feng Xu DIRECTION TECHNIQUE Pierre-Jean Bouyer COMPTABILITÉ Monique Savinaud PRESSE matilde incerti assistée de Hervé Dupont PROGRAMMATION VIDÉO en partenariat avec Transat Vidéo Brent Klinkum PUBLICATIONS Anne Berrou Caroline Maleville assistées d’Armelle Bayou MAQUETTE Olivier Dechaud TRADUCTIONS Brent Klinkum SITE INTERNET Nicolas Le Thierry d’Ennequin AFFICHE DU FESTIVAL Stanislas Bouvier PHOTOGRAPHIES Régis d’Audeville HÉBERGEMENT Aurélie Morand STAGIAIRES Clara de Margerie Marion Ducamp Cécile Teuma BUREAU DU FESTIVAL (PARIS) 16 rue Saint-Sabin 75011 Paris Tél. : 01 48 06 16 66 Fax : 01 48 06 15 40 Email : [email protected] Site internet : www.festival-larochelle.org BUREAU DU FESTIVAL (LA ROCHELLE) Tél. et Fax : 05 46 52 28 96 Email : [email protected] Avec la collaboration de toute l’équipe de La Coursive, Scène Nationale La Rochelle L’année dernière à La Rochelle Anja Breien Hommage Serge Bromberg Retour de flamme Régis d’Audeville 2 Photographies Luis Ortega La Caja negra Jacques Baratier Rien voilà l’ordre Djamila Sahraoui Algérie, la vie quand même et Algérie, la vie toujours L’année dernière à La Rochelle Gilles Marchand Qui a tué Bambi ? Nicolas Philibert Hommage, et les
    [Show full text]
  • AFAC Annual Report 2018
    ANNUAL REPORT 2018 AFAC Annual Report 2018 2 3 ANNUAL REPORT 2018 ANNUAL REPORT 2018 4 5 About AFAC Strategic Areas of Work The Arab Fund for Arts and Culture - AFAC was founded in 2007 through Supporting the production of cultural and artistic work lies at the core of the initiative of Arab cultural activists as an independent foundation AFAC’s work. Since our inception, numerous changes have taken place to support individual artists, writers, researchers, intellectuals, as well in our funding programs in response to the needs, gaps, and emergence as organizations from the Arab region working in the field of arts and of new forms of expression and storytelling. The fund for supporting culture. Since its launch, AFAC’s programs have steadily expanded to novelists has transformed into encouraging other genres of creative cover cinema, documentary film, documentary photography, visual and writing, while the support for documentary filmmaking has expanded, performing arts, music, creative and critical writings, research on the adding a dedicated program for enhancing documentary photography. arts, entrepreneurship, trainings and regional events. Based in Beirut, The support that AFAC offers is not restricted to cultural and artistic AFAC works with artists and organizations all over the Arab region and work; it extends to cover research on the arts, to secure appropriate the rest of the world. channels of distribution and to guarantee the sustainability of pioneering cultural organizations in the Arab world, whether by way of financial Our
    [Show full text]
  • AFAC Film Week 2014 March 4 – 11
    AFAC Film Week 2014 March 4 – 11 At Metropolis Empire Sofil, Achrafieh, Beirut 1 Since AFAC’s inception in 2007, we have been dedicated to supporting independent Arab filmmakers and there are over 150 film projects that have benefited from AFAC’s funding to date. A significant mass has Context accumulated in the region’s contemporary cinema production. And yet, Arab audiences are largely out of the picture, as most films enter the festival circuits and then disappear into oblivion. In 2014, AFAC has launched its first AFAC Film Week, a travelling exhibition of AFAC-supported films which will be hosted in a different Arab city every year and aims to offer independent Arab filmmakers an engaging cultural platform through which to connect with local audiences. The issue of film distribution continues to be an ongoing concern that demands serious attention. The AFAC Film Week is but a small step towards honoring and showcasing the works of independent Arab filmmakers that have been awarded AFAC grants and support. 2 We present the AFAC Film Week as a modest compensation for the general lack of distribution and visibility available for independent Arab film productions. Filmmakers spend years of toil and creativity to Concept produce their cinematic productions, only to be offered disappointingly limited opportunities for viewership and interaction. Their voices are left unheard and they are unable to connect with their natural audiences, all despite the real efforts taking place, from individuals and local film organizations alike, in seeking out traditional and alternative means of film distribution for the Arab region.
    [Show full text]
  • Gianfranco Rosi
    NOTTURNO un film de - een film van GIANFRANCO ROSI Documentaire - 2020 - Italy - 100 min. Distribution/Distributie: Presse/Pers: Cinéart Heidi Vermander Naamsestraat/Rue de Namur, 72-74 T. 0475 62 10 13 1000 Brussels [email protected] T. 02 245 87 00 SYNOPSIS NL NOTTURNO staat voor het licht in de duisternis van oorlog. De film werd over een periode van drie jaar gemaakt langs de door oorlog en terrorisme gehavende grenzen in het Midden Oosten. Dictatuur, invasies en geweld voedden elkaar in een vicieuze cirkel die het leven van de plaatselijke bevolking voortdurend ontwricht. Op de achtergrond zijn strijd en vernietiging alom aanwezig, maar op de voorgrond vinden we universele menselijkheid. FR De combien de douleurs, de combien de vies se compose l’existence au Moyen-Orient? "Notturno" a été tourné au cours des trois dernières années le long des frontières de l’Irak, du Kurdistan, de la Syrie et du Liban ; tout autour, des signes de violence et de destruction, et au premier plan l’humanité qui se réveille chaque jour d’une nuit qui parait infinie. Gianfranco Rosi l’illumine de rencontres et d’images de la vie quotidienne, et confère au récit une unité qui transcende les divisions géographiques. Un film de lumière fait de la matière sombre de l’Histoire. GIANFRANCO ROSI Writer, director Gianfraco Rosi born in Asmara, in Eritrea, with Italian and American nationality, after attending university in Italy, moves to New York and graduates from the New York University Film School in 1985. Following a journey to India in 1993, he produces and directs Boatman, about a boatman on the banks of the Ganges, which he shows with success at various international festivals including the Sundance Film Festival, the Locarno Film Festival, and the Toronto International Film Festival.
    [Show full text]
  • Making the Film
    returntohoms.com fb.com/TheReturnToHoms @ReturnToHoms SALES AGENTS JOURNEYMAN PICTURES FOR PUBLICITY [email protected] FOR INTERNATIONAL SALES AND SCREENINGS [email protected] TEL. +44 208 398 4616 LOGLINE A look behind the barricades of the besieged city of Homs, where for nineteen-year-old Basset and his ragtag group of comrades, the audacious hope of revolution is crumbling like the buildings around them. SYNOPSIS "This is Homs, but I don't know where I am," Basset says with characteristic joviality as he wanders among the ruins and through the rubble-filled streets of the city. These are the streets in which he and Osama grew up: now a barren battlefield. In fractured homes, deserted living rooms speak of thousands of disrupted lives. Osama is disorientated by this completely new reality, "like an immigrant discovering a new city". As the siege takes hold in Homs, these two friends gather together a circle of brave but inexperienced insurgents, determined to protect the captive civilians and help to get them out of the city. Surviving on a diet of just a few olives and a single glass of dirty water a day, this handful of stranded amateur fighters hold out against the snipers, tanks and mortars of the Syrian Army. They scuttle through the ghost town like rats: resourceful and single-minded. An unlikely leader of the rebellion, Basset’s protest songs and dark sense of humour reflect his dream of liberation from Assad’s oppressive regime. But soon bravado gives way to despair as the reality of their David and Goliath battle sinks in.
    [Show full text]
  • Critical Nationals: the Paradoxes of Syrian Cinema
    This article has been written for and published in the periodical Kosmorama 237. Published by The Danish Film Institute, Copenhagen 2006. @ Rasha Salti and Kosmorama. All rights reserved. Critical Nationals: The Paradoxes of Syrian Cinema Rasha Salti A Cinema of Many a Paradox To Syrian film critics, historians of cinema and filmmakers alike, to speak of Syrian cinema, as a national cinema, smacks of hubris. Invariably, one is met with a retort that is some variation on “there is no Syrian cinema, there are only Syrian films and Syrian filmmakers.” In Meyar al-Roumi's Un Cinéma Muet ( A Silent Cinema , 2001), a documentary that interrogates the place relegated by the government to films and film production in contemporary social life in Syria, Syrian film critic Bandar Abdul-Hamid reiterates that claim. He speaks from the privileged position of first-hand, insider knowledge. If, objectively, Syrian cinema does not bear any of the attributes associated with a national cinema, an industry, or a sector in production of culture, when one views a significant selection of Syrian films from the past three decades, it is nonetheless very difficult to discount the cogent body of work produced by Syrian filmmakers as mere collection of “Syrian films and Syrian filmmakers.” That body of work performs the role of a national repository of aspirations and sentiments, the record of lived experience, collective memory and the realm where the saga of collective national traumas and shared canons find expression, representation and signification. This is the first paradox. Nothing about the structure of film production, distribution, dissemination or the social life afforded to these films suggests that there is an industry to speak of: film production is almost entirely controlled by the state, resources are scarce, and the output is as humble as one or two films per year.
    [Show full text]
  • Medfilm Festival 2015
    MEDFILM FESTIVAL 2015 UNA PRODUZIONE DI / PRODUCED BY MedFilm Festival ONLUS Via Mantova, 4 00198 Rome, Italy T +39 06 85354814 / F +39 068844719 www.medfilmfestival.org DIREZIONE ARTISTICA E ORGANIZZATIVA Alex Vocca ARTISTIC AND EXECUTIVE MANAGEMENT Responsabile Amministrativo Ginella Vocca Administration Office Manager Presidente Fondatore MedFilm Festival Mariella Di Lauro, Marta Leggio MedFilm Festival President and Founder Social Media Management Giulio Casadei REDAZIONE Responsabile Programmazione EDITORIAL STAFF Programmer Mara Valente Gianfranco Pannone Giulio Casadei Curatore Concorso Internazionale Documentari Francesca Delise International Documentary Films Competition Martina Bayslach Programmer Chiara Nicoletti Alessandro Zoppo Martina Tonnarelli Curatore Concorso Internazionale Cortometraggi e Stella Biliotti Coordinamento Programmazione International Short Films Competition Programmer and CATALOGO a cura di Film Programme Coordinator CATALOGUE Francesca Delise Alessandro Zoppo Curatore / Curator Coordinamento generale General Coordinator GRAFICA a cura di Mardeni Simoni ART DIRECTION &GRAPHIC DESIGN Progetto Methexis Valentina Palozza per Il Cigno GG Edizioni, Rome Methexis Project Piazza San Salvatore in Lauro, 15 00186 Rome, Italy Veronica Flora T +39 06 6865493 - www.ilcigno.org Consulente per la programmazione Programming Consultant UFFICIO STAMPA PRESS OFFICE STAFF ORGANIZZATIVO Reggi&Spizzichino Communication GENERAL ORGANIZATION Francesca Delise COMUNICAZIONE VISIVA,WEB DESIGN,VISUAL IDENTITY, Responsabile Ospitalità
    [Show full text]