African Power West African Mediums Catering to Surinamese Clients in the Netherlands

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

African Power West African Mediums Catering to Surinamese Clients in the Netherlands African Diaspora 9 (2016) 39–60 brill.com/afdi African Power West African Mediums Catering to Surinamese Clients in the Netherlands Amber Gemmeke* University of Bayreuth, Germany [email protected] Abstract This paper explores how West African migrants’ movements impacts their religious imagery and that of those they encounter in the diaspora. It specifically addresses how, through the circulation of objects, rituals, and themselves, West Africans and Black Dutchmen of Surinamese descent link, in a Dutch urban setting, spiritual empower- ing and protection to the African soil. West African ‘mediums’ offer services such as divination and amulet making since about twenty years in the Netherlands. Dutch- Surinamese clients form a large part of their clientele, soliciting a connection to Afri- can, ancestral spiritual power, a power which West African mediums enforce through the use of herbs imported from West Africa and by rituals, such as animal sacrifices and libations, arranged for in West Africa. This paper explores how West Africans and Dutchmen of Surinamese descent, through a remarkable mix of repertoires alluding to notions of Africa, Sufi Islam, Winti, and Western divination, creatively reinvent a shared understanding of ‘African power’. Keywords Black Caribbeans – Sufi Islam – Winti – marabout – diaspora – ritual * I thank Prof. dr. Tinde van Andel, Dr. Karel Arnaut, Dr. Linda van de Kamp and two anony- mous reviewers for their valuable suggestions for this article. © koninklijke brill nv, leiden, 2017 | doi: 10.1163/18725465-00901004 Downloaded from Brill.com10/02/2021 05:24:27AM via free access 40 gemmeke Résumé Cette contribution explore l’impact des mouvements migratoires des Africains occi- dentaux sur leur imagerie religieux et celui de ceux qu’ils rencontrent dans la diaspora. Cette contribution adresse spécifiquement la question comment, à travers la circula- tion des objets, des rituels, et eux-mêmes, les Africains occidentaux et les Néerlandais noirs d’origine surinamais relient la protection et la force spirituelle du sol africain dans un milieu urbain hollandais. Les «médiums» d’Afrique de l’Ouest offrent des ser- vices tels que la divination et la fabrication d’amulettes depuis une vingtaine d’années aux Pays-Bas. Les clients néerlandais-surinamiens forment une grande partie de leur clientèle, sollicitant une connexion au pouvoir spirituel ancestral africain, un pou- voir que les milieux ouest-africains imposent grâce à l’utilisation d’herbes importées d’Afrique de l’Ouest et par des rituels tels que des sacrifices d’animaux et des libations en Afrique de l’Ouest. Cette contribution étudie la réinvention creative des Africains de l’Ouest et des Néerlandais d’origine surinamais, à travers une amalgame remarquable des notions d’Afrique, de Soufi Islam, de Winti et de la divination occidentale, une compréhension partagée du «pouvoir africain». Mots-clés Noirs des Caraïbes – Soufi Islam – Winti – marabout – diaspora – rituel Introduction In the Netherlands, West Africans ‘mediums’, as they most often call them- selves, advertise their services broadly in urban areas where, predominately, migrants live.1 They distribute advertisements in mailboxes and on the street, in local newspapers, and in magazines specifically targeted at Surinamese and Antilleans such as Pleasure, a free entertainment and lifestyle magazine. The following advertisement, for example, was distributed in November 2013 in the Rotterdam area of Crooswijk: 1 Since ‘medium’ is the term my informants used mostly I will employ the term throughout this chapter, rather than ‘healer’ or ‘marabout’,terms more often used in, respectively, English- and French-language settings. African Diaspora 9 (2016) 39–60 Downloaded from Brill.com10/02/2021 05:24:27AM via free access african power 41 figure 1 “No life without problems, no problems without solution … Mr. Faïsale. I introduce myself: A real African, international, very efficiently working medium. I offer help with: the return of your loved one, your career, your exam, chance at happiness, sexual potency, infertility, bad spirits, even with hopeless cases and all other occult dealings. If you come you will be happy! A small advertisement is read as well … As you see. Result 100% guaranteed.”2 Dutch media makers frequently used these advertisements to contact these mediums under the pretext of being clients, ‘unmasking’ West African medi- ums, sometimes by means of hidden cameras, as charlatans. Dutch media generally portray clients of these mediums as being naive, unstable, and super- stitious (Gemmeke 2011; Kuczynski 2002). ‘African magic’ is thus portrayed as inferior otherness. As such, it reproduces binary oppositions of science-magic, traditional-modern, superstitious-secular, and African-European, part of the legitimation of Europe colonising Africa (Meyer & Pels 2013). The simplis- tic oppositions of occult, irrational African thinking and transparent, ratio- nal Western thinking – often implicit and therefore all the more basic – are omnipresent in today’s Western press, with Western press capitalizing on sen- sational stories of Africans ‘magic’ (Geschiere 2003: 159).3 2 Faïsale is a Muslim given name frequently used in francophone West Africa, especially in Benin. 3 In line with the pioneering work of Tambiah (1990) and Asad (2003), I regard ‘magic’ and religion to be socially and culturally influenced orientations to reality constructed by the context in which they operate. For specifically the West African context, Mommersteeg adopted the term ‘magical-religious’ (1996). Other terms have been used as well, such as notably by Soares who has employed the term ‘esoteric sciences’ in the West African context; “a convenient way to discuss […] various practices […] as there appears to be no universally African Diaspora 9 (2016) 39–60 Downloaded from Brill.com10/02/2021 05:24:27AM via free access 42 gemmeke Wether or not West African mediums deliberately try to con their clients remains outside the scope of this paper. Skepticism, fear or suspicion of char- latanism, is inherent to a clients’ visit to a West African medium. Regardless this scepticism, or specifically because of it, clients visit West African medi- ums specifically for their promise to offer ‘African’ spiritual powers.4 Far from being inferior or traditional, religious ideas, symbolisms, and practices con- cerning West African magical-religious power is re-configured in the settings of transcontinental relations with their local embeddedness, and thus essen- tially modern and urban (cf. Hüwelmeier & Krause 2009). West African mediums are active in a number of European urban areas, dis- tributing the exact same advertisements as the one above (in local languages) in cities such as Paris, Bruxelles, London, and Lisbon. The presence of West African mediums in the Netherlands is, however, interesting for two reasons: firstly, an absence of both a colonial history with and a geographical proxim- ity to West Africa, and secondly, the relation between West Africans and Black Dutchmen of Surinamese descent. In the Netherlands, West Africans mediums and their Dutch-Surinamese clients share not only socio-geographical areas (migrant filled outskirts of urban centers or low-cost rundown inner city areas) but alsoWest Africa as a reference point and source of ancestral spiritual power. Both groups, often facing precarious livelihoods due to illegality, financial hard- ship, or other socio-economic problems, and marginalized in Dutch society as a whole, refer to ‘Africa’ as a source of identity, power, and authenticity, wherein notions of the powerful and healing properties of the West African soil play and important role (see also Abranches 2014: 266; Saraiva 2008: 262). These notions are reinforced by the use of herbs imported from West Africa and Suri- name in potions and amulets, by animal sacrifices and libations arranged for in West Africa, and by incantations and spirits sent from the Netherlands to Africa and the Caribbean as well as from Africa to the Netherlands and the Caribbean. In this way, the transatlantic slave trade and European colonial rule accepted local or regional term that covers all of the kinds of knowledges and practices that can be included under this rubric” (2005: 127). See also Brenner’s excellent analysis of geomancy in an Islamic, African context (Brenner 1985: 78–98). In Senegal, to name one regional example, terms often used are the French maraboutage and the Wolof liguee (work). In this chapter I use the encompassing terms ‘magical’ and ‘magical-religious’. In this respect, I follow both Kuczynski (2012) and Van Andel et al. (2013), describing West African and Surinamese practices in Europe respectively. 4 Part of this skepticism is fed by the fear that the medium has in fact great powers, but uses them in malicious ways to abuse the client’s vulnerability. Scepticism and faith work, here, in tandem (cf. Taussig 2003, Kirsch 2004). African Diaspora 9 (2016) 39–60 Downloaded from Brill.com10/02/2021 05:24:27AM via free access african power 43 resulted in the travelling of religious ideas, practices and symbols from Africa to the Caribbean, from the Caribbean and Africa to Europe, and within Europe between Europeans of Caribbean descent and Africans. West African mediums are, although most share a Muslim orientation, a highly diverse set of religious practitioners. What is more, West African medi- ums and their clients have quite divergent religious backgrounds, namely, Sufi Islam and Winti – ‘an Afroamerican
Recommended publications
  • DIANA PATON & MAARIT FORDE, Editors
    diana paton & maarit forde, editors ObeahThe Politics of Caribbean and Religion and Healing Other Powers Obeah and Other Powers The Politics of Caribbean Religion and Healing diana paton & maarit forde, editors duke university press durham & london 2012 ∫ 2012 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper $ Designed by Katy Clove Typeset in Arno Pro by Keystone Typesetting, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data appear on the last printed page of this book. Duke University Press gratefully acknowledges the support of Newcastle University, which provided funds toward the production of this book. Foreword erna brodber One afternoon when I was six and in standard 2, sitting quietly while the teacher, Mr. Grant, wrote our assignment on the blackboard, I heard a girl scream as if she were frightened. Mr. Grant must have heard it, too, for he turned as if to see whether that frightened scream had come from one of us, his charges. My classmates looked at me. Which wasn’t strange: I had a reputation for knowing the answer. They must have thought I would know about the scream. As it happened, all I could think about was how strange, just at the time when I needed it, the girl had screamed. I had been swimming through the clouds, unwillingly connected to a small party of adults who were purposefully going somewhere, a destination I sud- denly sensed meant danger for me. Naturally I didn’t want to go any further with them, but I didn’t know how to communicate this to adults and ones intent on doing me harm.
    [Show full text]
  • Hebi Sani: Mental Well Being Among the Working Class Afro-Surinamese in Paramaribo, Suriname
    University of Kentucky UKnowledge University of Kentucky Doctoral Dissertations Graduate School 2007 HEBI SANI: MENTAL WELL BEING AMONG THE WORKING CLASS AFRO-SURINAMESE IN PARAMARIBO, SURINAME Aminata Cairo University of Kentucky, [email protected] Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Cairo, Aminata, "HEBI SANI: MENTAL WELL BEING AMONG THE WORKING CLASS AFRO-SURINAMESE IN PARAMARIBO, SURINAME" (2007). University of Kentucky Doctoral Dissertations. 490. https://uknowledge.uky.edu/gradschool_diss/490 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in University of Kentucky Doctoral Dissertations by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. ABSTRACT OF DISSERTATION Aminata Cairo The Graduate School University of Kentucky 2007 HEBI SANI: MENTAL WELL BEING AMONG THE WORKING CLASS AFRO-SURINAMESE IN PARAMARIBO, SURINAME ____________________________________ ABSTRACT OF DISSERTATION ____________________________________ A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the College of Arts and Sciences at the University of Kentucky By Aminata Cairo Lexington, Kentucky Director: Dr. Deborah L. Crooks, Professor of Anthropology Lexington, Kentucky 2007 Copyright © Aminata Cairo 2007 ABSTRACT OF DISSERTATION HEBI SANI: MENTAL WELL BEING AMONG THE WORKING CLASS AFRO-SURINAMESE
    [Show full text]
  • African Power West African Mediums Catering to Surinamese Clients in the Netherlands
    African Diaspora 9 (2016) 39–60 brill.com/afdi African Power West African Mediums Catering to Surinamese Clients in the Netherlands Amber Gemmeke* University of Bayreuth, Germany [email protected] Abstract This paper explores how West African migrants’ movements impacts their religious imagery and that of those they encounter in the diaspora. It specifically addresses how, through the circulation of objects, rituals, and themselves, West Africans and Black Dutchmen of Surinamese descent link, in a Dutch urban setting, spiritual empower- ing and protection to the African soil. West African ‘mediums’ offer services such as divination and amulet making since about twenty years in the Netherlands. Dutch- Surinamese clients form a large part of their clientele, soliciting a connection to Afri- can, ancestral spiritual power, a power which West African mediums enforce through the use of herbs imported from West Africa and by rituals, such as animal sacrifices and libations, arranged for in West Africa. This paper explores how West Africans and Dutchmen of Surinamese descent, through a remarkable mix of repertoires alluding to notions of Africa, Sufi Islam, Winti, and Western divination, creatively reinvent a shared understanding of ‘African power’. Keywords Black Caribbeans – Sufi Islam – Winti – marabout – diaspora – ritual * I thank Prof. dr. Tinde van Andel, Dr. Karel Arnaut, Dr. Linda van de Kamp and two anony- mous reviewers for their valuable suggestions for this article. © koninklijke brill nv, leiden, 2017 | doi: 10.1163/18725465-00901004 Downloaded from Brill.com09/25/2021 09:33:46PM via free access 40 gemmeke Résumé Cette contribution explore l’impact des mouvements migratoires des Africains occi- dentaux sur leur imagerie religieux et celui de ceux qu’ils rencontrent dans la diaspora.
    [Show full text]
  • Poisoned Relations: Medicine, Sorcery, and Poison Trials in the Contested Atlantic, 1680-1850
    POISONED RELATIONS: MEDICINE, SORCERY, AND POISON TRIALS IN THE CONTESTED ATLANTIC, 1680-1850 A Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History By Chelsea L. Berry, B.A. Washington, DC March 25, 2019 Copyright 2019 by Chelsea L. Berry All Rights Reserved ii POISONED RELATIONS: MEDICINE, SORCERY, AND POISON TRIALS IN THE CONTESTED ATLANTIC, 1680-1850 Chelsea L. Berry, B.A. Thesis Advisor: Alison Games, Ph.D. ABSTRACT From 1680 to 1850, courts in the slave societies of the western Atlantic tried hundreds of free and enslaved people of African descent for poisoning others, often through sorcery. As events, poison accusations were active sites for the contestation of ideas about health, healing, and malevolent powers. Many of these cases centered on the activities of black medical practitioners. This thesis explores changes in ideas about poison through the wave of poison cases over this 170-year period and the many different people who made these changes and were bound up these cases. It analyzes over five hundred investigations and trials in Virginia, Bahia, Martinique, and the Dutch Guianas—each vastly different slave societies that varied widely in their conditions of enslaved labor, legal systems, and histories. It is these differences that make the shared patterns in the emergence, growth, and decline of poison cases, and of the relative importance of African medical practitioners within them, so intriguing. Across these four locations, there was a specific, temporally bounded, and widely shared relationship between poison, medicine, and sorcery in this period.
    [Show full text]
  • Stories Told by Plants on Graveyards in Northern Angola
    PLOS ONE RESEARCH ARTICLE Stories told by plants on graveyards in Northern Angola 1 2☯ 2☯ 1 Thea LautenschlaÈgerID *, Jose Lau Mandombe , Monizi Mawunu , Christoph Neinhuis 1 Institute of Botany, Department of Biology, Faculty of Science, Technische UniversitaÈt Dresden, Dresden, Germany, 2 University of Kimpa Vita, Province of UõÂge, UõÂge City, Angola ☯ These authors contributed equally to this work. * [email protected] a1111111111 Abstract a1111111111 a1111111111 a1111111111 a1111111111 Background Worldwide, different traditions of symbolic statements in graveyards can be found. How- ever, studies on sub-Saharan Africa are rare. For BaKongo cemeteries, it is only known that they traditionally do not exhibit plants for decoration purposes. Our study wanted to inspect OPEN ACCESS the influence of Portuguese culture due to the long shared colonial past. Citation: LautenschlaÈger T, Mandombe JL, Mawunu M, Neinhuis C (2020) Stories told by plants on graveyards in Northern Angola. PLoS Methods ONE 15(8): e0236941. https://doi.org/10.1371/ During 2015 and 2019, plant use in 87 graveyards in 13 municipalities of the province UõÂge journal.pone.0236941 was documented. Five expert interviews with the village eldest in five municipalities com- Editor: Rainer W. Bussmann, Ilia State University, pleted the data collection. GEORGIA Received: February 18, 2020 Accepted: July 16, 2020 Results Published: August 17, 2020 While 24% of the graveyards didnÂt have any planting, 27 plant species were found in the remaining ones, including a high percentage of alien species (59%), mainly from the Ameri- Copyright: © 2020 LautenschlaÈger et al. This is an open access article distributed under the terms of cas.
    [Show full text]
  • CARIBBEAN ECUMENISM Joop Vemooij This Contribution Wants To
    CARIBBEAN ECUMENISM Joop Vemooij This contribution wants to give an evaluation of the history and the actual situation of ecumenism in our region, the Caribbean. We will give special emphasis to the development of the CCC, the Carribean Conference of Churches (since 1973). It is a strange story of people with a European and African background (black slavery) and a mixed culture of East and the West (indenture labor from the East), the North and the South. The history of the Christian churches in the Caribbean dates from the beginning of the Conquista and the times of slave trade and slavery. This combination makes the position of the Christian churches in the region remarkable: they were connected with the colonial powers and the masters of other of human beings, with the inheritance of the discord and rivalry among the Christian churches of Europe. The Caribbean is defined by the history of slavery: to the colonial powers of Europe the region became known as the West Indies. Some- times scholars also include parts of Venezuela and Central America and parts of the Southern United States of America: the extended beaches of the Caribbean sea. Mostly the region consists of areas with Spanish, English, French and Dutch relics, but in the American Virgin Islands the people spoke, apart from negro-Dutch, also negro-Danish. The region has become a melting pot of cultures especially since cargoes of indentured labourers from the East came to work on the plantations after the abolition of slavery (England 1834, France 1848, The Netherlands 1863 and Cuba 1880).
    [Show full text]
  • Obeah's Service to Jamaica's Freedom Struggle in Slavery And
    Cutting Across Space and Time: Obeah’s Service to Jamaica’s Freedom Struggle in Slavery and Emancipation by Kofi Boukman Barima [email protected] Assistant Professor, Department of History Jackson State University Jackson, MS Abstract The antagonistic racial, economic and cultural climate Afro-Jamaicans faced during and following enslavement led to numerous revolts, plots and conspiracies. Whereas numerous studies on Jamaica’s revolts, from the 1820’s onward, credits the fight for social change to missionary based religions, of the Baptists, Moravians and Methodists, I highlight contrary to this view that Obeah, the target of missionary disdain, was the driving force in Afro-Jamaica’s fight for justice and freedom. Supporting this view are the various plots and revolts that occurred between the 1820’s and 1860’s. Within these events Obeah specialists and rituals were indispensable. To illustrate Obeah’s primacy the article features Guinea Jack, a renowned Obeah man in the 1820’s with a prominent role as spiritual doctor and diviner for the 1824 Boxing Day Conspiracy. And for the emancipation period the paper examines Paul Bogle and his Morant Bay War. Bogle in most studies is typified as a Baptist minister however he performed Obeah rituals Guinea Jack had used in the 1820’s. Doing so enshrines Obeah as a coherent religious cultural system inherited between generations rather than a hodgepodge free for all superstitious practice as white missionaries had implied. Exposing this aspect in Paul Bogle’s spirituality challenges previous assumptions where he is strictly viewed through Christian lens. Interrogating Bogle‘s association with African spirituality showed that as late as 1865 Obeah for many Afro-Jamaicans remained valuable in the fight for freedom.
    [Show full text]
  • Masaryk University Faculty of Arts Department for the Study of Religions
    Masaryk University Faculty of Arts Department for the Study of Religions Petra Tlčimuková Spirit Possession in Candomblé Bachelor thesis Supervisor: Dr. Hans Gerald Hödl 2009 1 I sincerely confess I wrote this Bachelor thesis on my own with usage of listed sources and literature. Petra Tlčimuková 1 First I would like to thank to my supervisor Dr. Hans Gerald Hödl for his helpful advices, consequent guidance and patience. Farthermore I want to thank to Mgr. Jana Rozehnalová, PhD. for her cordiality and patience during the procces, Mgr. Tamás Szilágyi for his help and support, Justin Burnett for his corrections, and others who enabled me to comfortably extract from the sources of University of Vienna and supported me during the time of preparations. 1 Table of contents: 1. Prologue .......................................................................................................................................... 2 2. Introducing Afro-Brazilian Religions ................................................................................................ 2 2.1. Historicaly-political overview of slavery ....................................................................................... 2 2.2. Afro-Brazilian religions ................................................................................................................. 4 3. Candomblé .......................................................................................................................................... 6 3.1. History of Candomblé ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Language, Identity, and Gender: a Study of Creole in the Caribbean
    Linguistics and Literature Studies 3(1): 11-17, 2015 http://www.hrpub.org DOI: 10.13189/lls.2015.030102 Language, Identity, and Gender: A Study of Creole in the Caribbean Amitabh Vikram Dwivedi School of Languages & Literature, Shri Mata Vaishno Devi University, Katra Jammu-182 320, India *Corresponding Author: [email protected] Copyright © 2015 Horizon Research Publishing All rights reserved. Abstract This paper examines creolization of the English, Dutch, French, English, and different Creoles such Caribbean. It looks into creolization from three points of as papiamentu, sranantongo, ndjuka, saramaccan, kromanti, view namely linguistic, ethnic, and biological, and discusses kreyol, as well as Hindustani, Bhojpuri, Urdu, etc. Language, language, identity, and gender of the Caribbean respectively. however, remains a critical marker of identity in the Any attempt to define creole becomes an area of continuing Caribbean. [3] In ethnic creolization, I have surveyed the concern to question the very status of language. There has historical and literary trends in this societal engagement in been a long chain of disagreement over the definitions of the Caribbean during the last seven decades, and found out creole languages and how they are different from other the aspects and dimensions of the relationship among languages. The various etymological points of view are community, conflict, and identity observed in literature and discussed in the first section. The second section debates the social histories. Gender, a biological creolization, is mythical or the (Andersonian) imagined Caribbean identity discussed in the final section. Keeping the biological gender and it talks about ethnic creolization. The final section in the forefront, this section will discuss the gender relations discusses the biological creolization.
    [Show full text]
  • Material Beginnings of the Saramaka Maroons: an Archaeological Investigation
    MATERIAL BEGINNINGS OF THE SARAMAKA MAROONS: AN ARCHAEOLOGICAL INVESTIGATION By CHERYL N. NGWENYAMA A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2007 1 © 2007 Cheryl N. Ngwenyama 2 To my grandmother and friend Merlin Coombs 3 ACKNOWLEDGMENTS First, I must thank Father God for bringing me thus far and keeping me of sound mind and body. Because of Your will I have prospered. Iwould like to acknowledge my supervisory committee members and most constant mentors on this journey Dr. Peter Schmidt for telling me in that uncertain first year to “follow my heart”, words I professionally lived by for the next seven years. I thank Dr. E. Kofi Agorsah for reigniting my desire for fieldwork and helping me realize my vision in the profession of archaeology. Kofi Agorsah made Suriname possible for me and for that he will always be warmly regarded. I thank Dr. Michael Heckenberger for always taking the project a step further and forcing me to follow. Dr. Marieke Heemskerk of the Amazon Conservation Team, Suriname branch, has been an important guiding force, as well as a colleague and friend. She has helped me immensely in the logistics of accomplishing all aspects of field research, from funding and professional liaisons to camp sweeping and backfilling and I am ever grateful. Recent additions to my committee include Drs. James Davidson and Abe Goldman. They gave their collegial support when it mattered most and were instrumental to the completion of my writing.
    [Show full text]
  • OPETE I, II, III, the Works’ Use of Fabric Asserted Its Impor- Support
    125 GUARDIAN HAVANA, 2009 2009. Based on his origins and mul- with historical, artistic-aesthetic 125 José Manuel Noceda Fernández ticultural condition and with no intent arguments considered as less import- Threads That Connect Us to confront, the artist arranged sym- ant, he vindicates cultural issues of At the Tenth Biennial of Havana in bolic contextualities and content, his native context and the Caribbean 2009, his second time at the Cuban claim ing sensitive territories of the space within the global narrative. Charlotta Kotik event, Remy Jungerman presented indigenous with references to dif- Guardian Havana in one of the halls ferent signs and sources. He juxta- In 2013, Remy Jungerman created a number of horizontal of the San Carlos de la Cabaña For- posed reference to Mondriaan with tress. The project, diferent from his the distinctive checked designs of assemblages in a simple studio space — a portion of the sub- previous presentation Nobody is rugs from various rituals, such as divided former barn at Art OMI, an international artist’s protected (2000), is a continuation that of the ancestral cult of the Afro- of the studies started with Bakru Caribbean Winti religion in his residency in Ghent, NY. Constructed from wooden sticks and (2007), Fodu composition 24 (2015), country, or disseminated materials planks of various lengths and thickness, these were par- Horizontal Obeah Golio (2016-2018), and objects typical of the cultures Horizontal Obeah Vodu Paati (2017), and popular religions of Suriname in tially painted with an array of colors or covered with strips of and works that were brought together the grid.
    [Show full text]
  • Candomblé's Eating Myths: Religion Stated in Food Language
    Body bar (print) issn 2057–5823 and bar (online) issn 2057–5831 Religion Article Candomblé’s eating myths: religion stated in food language Patricia Rodrigues de Souza Abstract All religions have particular relationships with food. Either through fasts, inter- dictions, sacred foods, banquets or rituals involving food, religious values can be represented, expressed and reinforced through taste. Some religions, such as African Brazilian Candomblé, have food systems as complex as a language. Each of its deities has a favorite food, prepared according to strict rules, similar to a grammar. A slight modification of the ingredients or of the way of prepar- ing a food offering could change its meaning and cause unexpected, undesirable effects. In Candomblé there is no ritual without food. Depending on the goal, food is served to the deities but also shared with mortals, or only to mortals but representing the deities, and sometimes foods are not eaten at all but are one element of cures, being passed over a person, e.g. in the popcorn bath discussed here. Keywords: taste, food, food language, Candomblé, offerings Affiliation Pontifical Catholic University of São Paulo, Brazil. email: [email protected] bar vol 2.2 2018 167–189 doi: https://doi.org/10.1558/bar.36488 ©2018, equinox publishing 168 PATRICIA RODRIGUES DE SOUZA Food is my religion, the kitchen is my temple, and my sacred book contains recipes. This article is an invitation to Candomblé’s kitchen, a place where devotion comes from its pans. In this African-Brazilian religion, humans and gods eat together. Gods have their favourite foods: beans, yams, sweet potato, okra, corn made in all forms, coconut, chillies, all sorts of meat … all spiced with onion, and dried shrimps sautéed in rich colourful palm oil.
    [Show full text]