3. Számú HIVATALOS ÉRTESÍTŐ 2019/2020 VERSENYBIZOTTSÁGI

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

3. Számú HIVATALOS ÉRTESÍTŐ 2019/2020 VERSENYBIZOTTSÁGI MAGYAR LABDARÚGÓ SZÖVETSÉG Heves Megyei Igazgatóság 1112 Budapest, Kánai út 2. D. 3300 Eger Szálloda u. 5.; 3301 Eger, Pf. 217. Tel: 36 / 515-365; Fax: 72 / 515-366 http://heves.mlsz.hu; e-mail: [email protected] Adószám: 19020848-2-44; Bankszámla szám: 11707024-20480806 3. számú HIVATALOS ÉRTESÍTŐ 2019/2020 2019.09.05. VERSENYBIZOTTSÁGI HATÁROZATOK (2019. 08.30.) 55/2019-2020.sz. VB. határozat: A VB tudomásul veszi a Pély SE bejelentését, a 2019.09.01./vasárnap/ 17:00-ra kisorsolt Heréd LC II.- Detk – Pély SE megyei III.o. felnőtt mérkőzés lemondásáról./1.eset/ A VB. megállapítja a Pély SE versenyügyi felelősségét és a mérkőzés 3 pontját, 3 – 0 gólkülönbséggel a Heréd LC II.-Detk csapatának javára igazolja. LVSZ. 41. § (1) (2) a, c. A VB. a LVSZ. 41.§ (4) h/1. pontja alapján írásbeli megrovásban részesíti a Pély SE-t. 56/2019-2020.sz. VB. határozat: A VB. a két sportszervezet közös, írásos megegyezése alapján hozzájárul, hogy a 2019. 09.01. (vasárnap) 13:00 órára kisorsolt Pétervására SE – Lőrinci VSC megyei I.o. U19 labdarúgó mérkőzés 2019. 09. 01.(vasárnap) napján 12:00 órától Pétervására, Bocsi Attila Sporttelep helyszínen kerüljön megrendezésre. LVSZ. 27. § (2). (2019. 09.03.) 57/2019-2020.sz. VB. határozat: A VB. a két sportszervezet közös, írásos megegyezése alapján hozzájárul, hogy a 2019. 09.14. (szombat) 14:30 órára kisorsolt Besenyőtelek SC – Poroszló SE megyei I.o. U19 labdarúgó mérkőzés 2019. 09. 14.(szombat) napján 14:00 órától Dr. Vass Géza Sporttelep helyszínen kerüljön megrendezésre. LVSZ. 27. § (2). 58/2019-2020.sz. VB. határozat: A VB. a két sportszervezet közös, írásos megegyezése alapján hozzájárul, hogy a 2019. 09.22. (vasárnap) 13:00 órára kisorsolt Füzesabonyi SC – Gyöngyöshalász SE-Gy.tarján megyei I.o. U19 labdarúgó mérkőzés 2019. 09. 22.(vasárnap) napján 15:00 órától Maklár, Adler Sándor Sporttelep, tartalékpálya helyszínen kerüljön megrendezésre. LVSZ. 27. § (2). 59/2019-2020.sz. VB. határozat: A VB a VSZ 46.§.(1) a/1. pontja alapján kizárja a Heves Megyei U19 II.o. bajnokságából a Kiskörei LSE sportszervezetét, visszalépésének írásbeli bejelentése alapján. 3.sz. Hivatalos értesítő (2019.09.05.) Oldal 1 / 11 60/2019-2020.sz. VB. határozat: A VB. a két sportszervezet közös, írásos megegyezése alapján hozzájárul, hogy a 2019. 09.28. (szombat) 10:00 órára kisorsolt Füzesabonyi SC – Bélkő SE-Bélapát megyei U17 labdarúgó mérkőzés 2019. 09. 25.(szerda) napján 16:00 órától Maklár, Adler Sándor Sporttelep, tartalékpálya helyszínen kerüljön megrendezésre. LVSZ. 27. § (2). 61/2019-2020.sz. VB. határozat: A VB. a két sportszervezet közös, írásos megegyezése alapján hozzájárul, hogy a 2019. 09.07. (szombat) 10:00 órára kisorsolt Gyöngyöshalász SE – Heréd LC megyei U15 labdarúgó mérkőzés 2019. 10. 30.(szerda) napján 10:00 órától Gyöngyöshalász helyszínen kerüljön megrendezésre. LVSZ. 27. § (2). 61/2019-2020.sz. VB. határozat: A VB. a két sportszervezet közös, írásos megegyezése alapján hozzájárul, hogy a Eger SE– Bodon Péter FC megyei leány U19 labdarúgó mérkőzés 2019. 09. 12.(csütörtök) napján 17:30 órától Eger, Felsővárosi Sporttelep – füves pálya helyszínen kerüljön megrendezésre. LVSZ. 27. § (2). 4/2019-2020(08.30.) FVB.sz. határozat A Fellebbviteli Bizottság Csala Attila játékos-edző (Poroszló SE) 2019.08.27-én benyújtott fellebbezése alapján a Fegyelmi Bizottság 11/2019-2020(08.21.) sz. határozatát m e g v á l t o z t a t j a és Csala Attilát 6 (hat) hónapra - 2020. február 20-g - eltiltja a labdarúgással kapcsolatos minden tevékenységtől a Fegyelmi Szabályzat (továbbiakban: FSZ) 21.§ (2) a., és 19. §(1) b., valamint az 59. § (1) a.2. és c) pontja alapján. A határozat ellen fellebbezésnek nincs helye (FSZ. 59. § (2)c.) I n d o k o lá s: A 2019. augusztus 17-én lejátszott Egerszóláti SK - Poroszló SE felnőtt megyei II. o. labdarúgó mérkőzésen a játékvezető reklamálás miatt második sárgalap után kiállította Kiss Lászlót a mérkőzés 64. percében,Fehér Ferencet a játékvezető megsértése miatt és Csala Attilát második sárgalap után a játékvezetők megsértése miatt. A játékvezetői jelentés szerint Csala Attila ezt követően "arra buzdította a játékosait, hogy sérüljenek le, mert akkor nem lehet tovább folytatni a játékot. Folyamatosan sérülés színlelésére buzdította játékosait, a 70. percben a 6. sz. játékos, majd a 75. percben a 10. sz. játékos jelentett sérülést, ezért beszüntettem a mérkőzést, mert a vendégcsapat létszáma 7 fő alá csökkent, és a cserejátékosok nem léptek pályára. Csala Attila a mérkőzést követően bejött az öltözőbe és elnézést kért a csapat nevében a történtekért. A jegyzőkönyvet lezárás előtt Poroszló részéről Menyhárt Attilával egyeztettem." A Fegyelmi Bizottság Csala Attila játékos-edzőt 10 hónapra eltiltotta minden labdarúgással kapcsolatos tevékenységtől reklamálás, a játékvezetők megsértése és a csapat levonulásra, sérülés színlelésére buzdítása miatt. Csala Attila a fellebbezésében a játékvezetők megsértését elismerte, vitatta azonban játékosai levonulásra biztatását. "Csak szóltam nekik, hogy jöjjenek be és hozzák be a kispadon hagyott vizeket és szereléseket." A Versenybizottság és a Fegyelmi Bizottság megállapította a versenyügyi szabálysértést: a kiállított játékos-edző levonulásra történő buzdítását, mellyel a Fellebbviteli Bizottság is egyetért. Mint súlyos fegyelmi vétség - különösen játékos-edző részéről - az FSZ 19. § (1) b) pontja alapján minden labdarúgással kapcsolatos tevékenységtől 3 hónaptól 2 évig büntetendő, melynek a 10 hónapos eltiltás megfelel, figyelemmel a tavaszi két eltiltására is. A Fellebbviteli Bizottság a sportszerűtlen magatartás súlyát nem csökkentve azért mérsékelte 6 hónapra az eltiltást, hogy a játékosnak lehetőséget ad több évtizedes pályafutása 3.sz. Hivatalos értesítő (2019.09.05.) Oldal 2 / 11 alapján arra, hogy pályafutása ne egy éves kihagyással érjen véget, és remélhetően tavasszal sportszerű játékával hálálja megy csapatának és szurkolóinak. Riczkó Zoltán (Poroszló SE alelnöke) összeférhetetlenség miatt nem vett részt a döntéshozatalban. FEGYELMI BIZOTTSÁGI HATÁROZATOK (2019. szeptember 05.) 20/2019-2020: Tóth Pétert a Lőrinci VSC felnőtt játékosát a FB. 3 (három) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéstől eltiltja. FSZ. 21.§ (2) a. 21/2019-2020: Sivák Sándort az Egerszalók SE felnőtt csapatának vezetőedzőjét a FB. 1 (egy) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéssel kapcsolatos sportszakemberi tevékenységtől eltiltja. FSZ. 22.§ (1) b. 22/2019-2020:Fótos Lászlót a Heréd LC felnőtt játékosát a FB. 1 (egy) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéstől eltiltja. FSZ. 11.§ (1)(2). 23/2019-2020:Holtner Attilát a Heréd LC felnőtt játékosát a FB. 1 (egy) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéstől eltiltja. FSZ. 11.§ (1)(2). 24/2019-2020:A FB. a 2019.08.31.-én lejátszott Berg System Eger SE II. – Hevesi LSC Megyei I.o. felnőtt bajnoki mérkőzésről készült játékvezetői jelentés alapján – rendezési hiányosság miatt - a Berg System Eger SE II. sportszervezetét 1 (egy) soron következő hazai mérkőzésén sportszövetségi ellenőr fogadására és az eljárási költségeinek viselésére kötelezi. FSZ.8.§.(3) a,e; 9.§.(3) d. 25/2019-2020:Németh Zoltánt a Domoszló SK felnőtt játékosát a FB. 1 (egy) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéstől eltiltja. FSZ. 11.§ (1)(2). 26/2019-2020: Kettős Márkot a Hatvani Lokomotív SE felnőtt játékosát a FB. 3 (három) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéstől eltiltja. FSZ. 15.§ (2) a. 27/2019-2020:A FB. a 2019.08.31.-én lejátszott Hatvani Lokomotív SE – Markaz FC megyei II.o. felnőtt bajnoki mérkőzésről készült játékvezetői jelentés alapján –szurkolóinak másokat megbotránkoztató magatartásáért (MLSZ szidalmazása) - a Hatvani Lokomotív SE sportszervezetét 1 (egy) soron következő hazai mérkőzésén sportszövetségi ellenőr fogadására és az eljárási költségeinek viselésére kötelezi. FSZ.8.§.(3) o; 9.§.(3) d. 27/2019-2020:Eperjesi Leventét a Markaz FC felnőtt játékosát a FB. 1 (egy) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéstől eltiltja. FSZ. 11.§ (1)(2). 28/2019-2020:Szeberényi Zsoltot a Zagyvaszántó SE felnőtt játékosát a FB. 1 (egy) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéstől eltiltja. FSZ. 11.§ (1)(2). 29/2019-2020: Ecsegi Zoltánt a Vámosgyörk SE felnőtt csapatának vezetőedzőjét a FB. 1 (egy) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéssel kapcsolatos sportszakemberi tevékenységtől eltiltja. FSZ. 22.§ (1) b. 30/2019-2020:Nagy Zsoltot a Tiszanánai FK felnőtt játékosát a FB. 1 (egy) soron következő felnőtt bajnoki mérkőzéstől eltiltja. FSZ. 11.§ (1)(2). 31/2019-2020:Fazekas Martint a Füzesabonyi SC U19 játékosát a FB. 1 (egy) soron következő U19 bajnoki mérkőzéstől eltiltja. FSZ. 11.§ (1)(2). 3.sz. Hivatalos értesítő (2019.09.05.) Oldal 3 / 11 32/2019-2020: A 2019.08.31.-i Pétervására SE – Lőrinci VSC megyei I. o. bajnoki mérkőzésen a Lőrinci VSC csapatának 4 labdarúgója sárga lapot, 1 labdarúgója piros lapot kapott, pénzbüntetése 7.200.-Ft. A pénzbüntetés befizetési határideje: 2019.09.13.-ig (átutalással vagy készpénzben) (MLSZ „Díjfizetési rend” 5.B pont) 33/2019-2020: A 2019.09.01.-i Gyöngyöshalász SE – Heréd LC megyei I. o. bajnoki mérkőzésen a Heréd LC csapatának 4 labdarúgója sárga lapot, 2 labdarúgója piros lapot kapott, pénzbüntetése 9.600.-Ft. A pénzbüntetés befizetési határideje: 2019.09.13.-ig (átutalással vagy készpénzben) (MLSZ „Díjfizetési rend” 5.B pont) 34/2019-2020: A 2019.08.31.-i Füzesabonyi SC – Maklár SE megyei I. o. bajnoki mérkőzésen a Füzesabonyi SC csapatának 5 labdarúgója sárga lapot kapott, pénzbüntetése 6.000.-Ft. A pénzbüntetés befizetési határideje: 2019.09.13bmn.-ig (átutalással vagy készpénzben) (MLSZ „Díjfizetési
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • The New Immigration, Homecoming Migrants, and Social Remittances in Hungary
    Itinerario, Vol. 45, No. 2, 279–303. © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press on behalf of Research Institute for History, Leiden University. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. doi:10.1017/S0165115321000164 From the United States to Rural Europe: The New Immigration, Homecoming Migrants, and Social Remittances in Hungary BÁLINT VARGA* E-mail: [email protected] A high number of migrants returned from their transatlantic sojourn to their native Hungary between the 1880s and the 1930s. Despite being pauperised and marginalised in the United States, they encountered norms and mechanisms of a democratic society and cultural patterns unknown to the rural society they hailed from. Upon returning, they implemented some of these practices. The paper investigates the durability of this cultural change and argues that the transatlantic transmission of norms was outweighed in significance by internal, regional movements. Keywords: transatlantic migration, social remittances, cultural change, Americanisation, democratisation, Hungary, Czechoslovakia Somewhere in provincial Hungary in the early 1900s, a district sheriff slapped a man who had approached him with a petty issue. The sheriff’s outrage was caused by the impertinent behaviour of the applicant: he addressed the sheriff politely by taking off his cap but, instead of remaining discovert, he continued his plea while replacing the cap—a shameless act in the eyes of the sheriff, crying for immediate response in the form of physical assault.
    [Show full text]
  • Scientific Approach to the Strategy of the Vine & Wine
    SCIENTIFIC APPROACH TO THE STRATEGY OF THE VINE & WINE SECTOR WITH SPECIAL REGARD TO THE MÁTRAALJA WINE REGION Dr. MAGDA, SÁNDOR - Dr. GERGELY, SÁNDOR SUMMARY The essential objects of the present study are the description of the strategic aspects of the vine & wine sector and the detailed analysis of the Mátraalja wine region (MWR), which is Hungary s largest mountain-slope wine growing area. A questionnaire assessment served as a basis for the study, within the framework of which the managers of MWR wine confraternities were asked questions about the parameters of their respective wine confraternities, and their opinions of the present situation of the latter, along with the possibilities of de­ veloping them. Further issues examined were: the required development of infrastructure, including the inadequate wine-processing, storage and bottling capacities, their qualitative and quantitative characteristics, and the possibilities of establishing them; the establishment of an advisory system to serve vine growers’ interests; the possibilities of establishing a regional plant protection and weather forecast system, and its prospective effects on profitability and environmental protection. Finally, the structure of grape varieties, the aspects of creating a potential leading wine and of its marketing, the establishment of competitive wineries, the implementation of a system of trade and logistics based on Internet, and the effective realisation of marketing coordinated by the MWR Wine Commercial House were examined. The present study does not contain all tables and charts compiled by the authors but draws conclusions from them. ACKNOWLEDGEMENTS settlements of Heves county, the settlements Vác, Mogyoród, Rákosliget- The authors want to thank the Királydomb and Rózsahegy-Báróhegy Council and the leaders of the 25 MWR situated in Pest county, and Pásztó wine confraternities for giving assistance situated in Nógrád county.
    [Show full text]
  • Földbirtokosok: Batta Emánuel Szőlőbirtokosok
    Atkár HEVES VÁRMEGYE Detk 2 6 5 Kőművesek: Benei János — ment Ferencné — Kriston Fauszt Kerékgyártók: Ifj. Patai Sándor terreicher Dezső (10) — dr. Szi­ Frecskó Balázs — Oravecz I. — Mács Lajos — Mács László — — Patai János. geti Pál (24) Lakatos: Mózes Simon. Mező József — Mlinkó Jánosné Kocsmáros: Kovács t. István. Asztalosok: Burián Béla — Malomtulajdonos: Novák János — Mlinkó József — Ragó Pál — Kovácsok: Ifj. Éles János — ifj. Dancsa István — Kardos János (daráló). Ravasz Vince — Szabó István — Kisbander József — Pifkó Dezső. — Patai János. Marhakereskedök: Vitéz Hevesi Török Vilmos — Vas Rafael. Malomtulajdonos: Gyomos And­ Autobuszfuvaros: Hajós Albert Péter — Jenes Mihály — Juhász Gyógyszerész: Saáry Gábor. rás és Tsai (gőz). Ferenc. Péter — Tóth Antal. Hitelszövetkezet : Besenyőteleki Szabó: Kotroczó Pál. Automobiltuvarozó: M arjai L. Szatócsok: Berényi János — (OKI!) Szöv. Szlkvizgyártó: Singer Sándor. Borbélyok: Kovács Istvánné — Diozdovszky Géza — özv. Frecskó Kerékgyártók: Csathó István — Vegyeskereskedők: Farkas t. Starkbauer János — Zima J. Jánosné — xHangya Fogy. Szöv. Fazekas Benedek — Györky András — Singer Sándor. Cipészek és csizmadiák: Benes — Mohácsi Kálmán — Nagy S. Boldizsár — Serbán József. János — Burián József — Gyön­ Tűzifa- és szénkereskedök:' Be­ Kocsmárosok: xHangya Szöv. — BÜKKSZÉK. gyösi János — Hevesi Imre — Kriston László — Makay Viktor rényi János — Mohácsi Kálmán Hozzátartozik: C s e r t a n y a, Király Ernő — Maldrik Pál — — Malekovics Emilné — Ragó — Nagy Sándor. Pósváripuszta. Práfftanya. Mosóczi Kálmán — Orosz Fe­ Fauszt — Vass Pál — Virág renc — Weisz Henrik. BÁTOR. András. Kk.. pétervásári j.. 930 1., 2658 Cséplögéptulajdonosok: Geczki Hozzátartozik: Kisbútor, Kovácsok: Blikhard József — kh., kj.: Terpes, tsz., püig.: Eger, Dávid — Józsa István — Juhász Nagyasszó. Dienes József — Földi Ferenc — jb., adóhiv.: Pétervására, Pá­ Sándor — Langó József — Mé­ rád, Terpes. Kk.. pétervásári j., 821 1., rkat.
    [Show full text]
  • Bridges in Hungary from the Roman Heritage Until Today’S from the Roman Heritage Until Today’S Giants Giants
    The Gombás-stream bridge of Vác, Hungary’s 250–year-old statue decorated bridge is a valued art relic. BRidges in HungARy From the Roman heritage until today’s From the Roman heritage until today’s giants giants • Bridges from the Roman ages until nowadays, the milestones of road bridge building. • 70 bridges of the 13 thousand, from 19 counties and the capital, illustrated with nearly 300 photographs, drawings, and short histories. • A short list of terminology and a bibliography of bridge designers, builders, scientists, teachers and researchers. • A historic portray of prominent individuals whose names were given to bridges. • From the Roman heritage until today’s giants today’s until heritage Roman the From • y • The Hungarian road bridge building in a nutshell. The road towards building the ar largest spanned and longest bridge. 9 7 8 9 6 3 0 6 3 0 4 5 0 idges in Hung in idges The Kőröshegy viaduct of motorway M7 built 2007 is the longest R (1872 m) and highest bridge of Hungary B 1. Hungary’s longest and best known arched bridge was built in 1833 at the ancient crossing place of the Hortobágy. 4. One of the 1400 bridges destroyed in World war II, the Berettyó-bridge of Szeghalom was built with remnant materials from a Tisza-bridge. 2. Széchenyi’s Chain Bridge was completed in 1849, at the time of its construction its 202 m span was a world record. Our first permanent Danube- bridge is a symbol of Budapest. 5. In Esztergom the Danube- bridge built in 1895 was rebuilt 57 years after its explosion in its original form with EU support.
    [Show full text]
  • Tézisek Angolul
    Thesis of Ph.D Lifestyle and farmland in two Matra-region settlements in the 20th century Written by: Zsuzsanna Szabó Consultant: Dr. Zoltán Ujváry, professor emeritus University of Debrecen Department of Ethnography Debrecen, 2009 2 1. Research subject and task The task of the regional historical research is to elaborate the part of a whole settlement or a part o fit, and that of a group of settlements or a smaller or a greater region, area. Different reasons further the formation of the regional historical researches. Intensively studied excellent specialists the story of the Hungarian population living in the villages fromthe medieval beginnings entirely to the abolition of the feudal system in 1848, then at the time of the civil transformation, later its fights fought the participation int he production happening int he Soviet sample until the recent times. The domestic society's specific features were presented, in this manner it, that country squireling living in a peasant row in a part of quite a few villages lived. The fundamental, elemental reason of this lies in the human life, the geographical dividingof social motion, that is in the self-evident fact that the processes are going on somewhere the events happening somewhere. The man is attached to a narrower place the most directly to: his homeland, inhabitant and his workplace, from this direction would love to know most, and the desire to get acquainted with the past of the homelands stems from this tight emotional-intellectual bond. Apart from the emotional reason a more important reason is: the scientific recognition that a nation, a country's past, his present is made up of the local phenomena and processes in a significant part, and this latter, so the microstructures his profound examination, detailed, quasi his microscopic exploration quasi his condition of the makro world, that is for the country's, the nation's historical presentation elaborated properly.
    [Show full text]
  • Mvm Group Integrated Report
    MVM GROUP INTEGRATED REPORT 2018 PROVIDING ENERGY Table of contents MESSAGE FROM THE CHAIRMAN & CEO _5 MVM AND ENERGY _7 ABOUT THE INTEGRATED REPORT OF THE MVM GROUP _9 SUSTAINABILITY RELATIONSHIPS _9 STAKEHOLDER ENGAGEMENT _9 MATERIALITY _12 COMPLETENESS _14 OBJECTIVES FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT _15 STRUCTURE OF THE CHAPTERS OF THE REPORT _16 INTRODUCTION OF THE MVM GROUP _18 OPERATING ENVIRONMENT _18 ECONOMIC, MARKET AND REGULATORY ENVIRONMENT _18 ACTIVITIES _20 OPERATION _24 RESPONSIBLE CORPORATE GOVERNANCE SYSTEM _29 CONFLICTS OF INTEREST _32 SIGNING FOR THE COMPANY _32 VALUES _32 POLICIES AND RULES _35 TABLE OF CONTENTS INTEGRATED REPORT | 2018 2 BUSINESS OPERATIONS _41 MONITORING OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS (SDGS) _41 INDIRECT ECONOMIC IMPACT _42 ECONOMIC TOPICS CONSIDERED IMPORTANT _43 KEY TECHNICAL AND BUSINESS OPERATION INDICATORS _47 SUPPLY CHAIN _55 IMPORTANT PROJECTS AND DEVELOPMENTS _57 POWER PLANT CONTROL AND OUTPUT _63 PRACTICE OF DEMAND SIDE BALANCING _66 DECOMMISSIONING OF THE NUCLEAR POWER PLANT _67 ENVIRONMENTAL PROTECTION _71 QUANTITIES USED _72 EMISSIONS AND EFFLUENTS _80 ENVIRONMENTAL PROTECTION AT THE NUCLEAR POWER PLANT _91 BIODIVERSITY _94 SOCIETY _103 EMPLOYEES _104 OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY _109 DISASTER MANAGEMENT AND EMERGENCY PLANS _114 EMERGENCY PREPAREDNESS _115 TRAINING AND EDUCATION _116 SOCIAL RELATIONS _118 TABLE OF CONTENTS INTEGRATED REPORT | 2018 3 GRI INDEX _126 ANNEXES _140 CONSOLIDATED BALANCE SHEET OF THE MVM GROUP, 2018 (HUF MILLION) _141 PROFIT AND LOSS ACCOUNT OF THE MVM GROUP,
    [Show full text]
  • Review on Agriculture and Rural Development 2017 Vol
    26 Review on Agriculture and Rural Development 2017 vol. 6 (1-2) ISSN 2063-4803 THE ROLE OF NATIONAL AGRICULTURAL CHAMBER'S ADVISORS IN THE LIFE OF FARMERS IN HEVES COUNTY TIBOR BENCZE1, GÁBOR KONCZ2 1Government Office of Heves County, Department of Agricultural and Rural Development Support, Eger, Hungary 2Eszterházy Károly University, Faculty of Agricultural Sciences and Rural Development, Institute of Rural Development and Lanscape Management, Gyöngyös, Hungary [email protected] ABSTRACT The Hungarian Chamber of Agriculture (HCA) was established in the spring of 2013 as a public body. The main tasks of the HCA are strengthening and advocacy of domestic agricultural and food sector, supporting the competitiveness of Hungarian food, furthermore the consultancy and delivering fast, accurate and reliable information to farmers. After the integration of village consultants’ network in 2014 the HCA established a unified support system for farmers. This system based on five pillars: information, consulting, training, project management and European Innovation Partnership. In Heves County 27 village consultants and 4 village consultant administrators perform advisory tasks coordinated by the chief village consultants. The scope of official duties performed by the network: crop estimation, data collection and reporting tasks associated with state rating, assessment of damages in agriculture etc. The advisors validate about 9500 farmers’ cards year by year. In our research we examined the main features of the village consultants and farmers receiving services (such as age, gender, level of education, professional experience, current scope of activities and contacts between the two groups). We hypothesized that the age and vocational qualifications of the farmers are determining the number of services used.
    [Show full text]
  • Fenntartók / Szolgáltatók
    Fenntartók / Szolgáltatók Abasári Szociális és Gyermekjóléti Intézményfenntartó Társulás Integrált Szociális Intézmény Adács Község Önkormányzata Gondozási Központ Andornaktálya Község Önkormányzata Házi Gondozó Szolgálat Andornaktályai Református Misszió Egyházközség Andornaktályai Református Misszió Egyházközség "Forrás" Házi Segítségnyújtó Szolgálata Andornaktálya-Maklár-Nagytálya Család- és Gyermekjóléti Szolgálat Társulás Andornaktálya-Maklár-Nagytálya Család- és Gyermekjóléti Szolgálat Társulás Apc Község Önkormányzata Apci Szociális Szolgáltató Intézmény Átány Község Önkormányzata Gondozási Központ Atkár Önkormányzata Atkár Önkormányzata Baptista Szeretetszolgálat Egyházi Jogi Személy Hegymenet Klub Térségi Szociális Intézmény Bátor Község Önkormányzata Bátor Község Önkormányzata Békés Otthon Eger Idősekért és Betegekért Szociális Alapítvány Békés Otthon Idősek Otthona Bekölce Község Önkormányzata Bekölce Község Önkormányzata Bélapátfalvai Gyermekjóléti és Szociális Társulás Bélapátfalvai Gyermekjóléti és Szociális Intézmény Biosziget Rehabilitációs Alapítvány Biosziget Rehabilitációs Alapítvány Lakóotthona Boconád Község Önkormányzata Boconád Község Önkormányzata Boldog Község Önkormányzata Boldog Község Önkormányzata Bükkszék Község Önkormányzat Bükkszék Község Önkormányzat Bükkszenterzsébet Község Önkormányzat Együtt Bükkszenterzsébetért Idősek Otthona Együtt Bükkszenterzsébetért Idősek Otthona Bükkszentmárton Községi Önkormányzat Bükkszentmárton Községi Önkormányzat Csány Község Önkormányzata Csány Község Önkormányzata Demjén
    [Show full text]
  • Issn 2063-4803 87 Certain Parasitosis of the Wild Boar
    87 Review on Agriculture and Rural Development 2018 vol. 7 (1-2) ISSN 2063-4803 CERTAIN PARASITOSIS OF THE WILD BOAR AND THEIR IMPORTANCE IN WILDLIFE MANAGEMENT IN HUNGARY AND IN CERTAIN HUNTING REGIONS OF HEVES COUNTY LAJOS MOLNÁR Heves Megyei Kormányhivatal Füzesabonyi Járási Hivatal Animal Health and Food Control Department, 3390 Füzesabony, Rákóczi Ferenc út 62., Hungary [email protected] ABSTRACT The authors examined coccidia infection of fecal of wild boars shot in the south region of Mátra in Hungary. All animals were harvested in the 2009-2011 hunting season. Seventy one (43.82%) positive results were found out of 162 wild boars tested for coccidia oocyst. The Eimeria spp. were indentified in 44 cases and Eimeria perminuta in 41 cases (93.18%), E. debliecki 21 cases (47.72%), E. scabra 11 cases (25.0%), E. neodebliecki 6 cases (13.63%) were found. In case of the wild boars that were younger than 1-year-old 21 positive samples (29.57%) were found and in case of older than 1-year-old wild boars, 50 (70.42%) animals were tested positively. The coccidia oocyst infection occoured more frequently in case of males- 42 (59.16%) were tested positivley- as for the females 29 (40.84%) positive samples were found. Based on the results, even co-infection between Eimerias and helminths can be assumed. Keywords: Sus scrofa, wild boar, parasites, Eimeria, Metasrongilosis, Trichuriosis INTRODUCTION The wild boar stock has significantly increased recently in Hungary (Table 1). Table 1. The wild boar stock in Hungary (1960-2015) Year Estimation Yearly bag 1960 8 300 3 900 1970 15 669 8 992 1980 20 397 20 241 1990 38 826 46 672 2000 76 054 67 745 2010 106 734 112 381 2015 105 654 137 101 This fact has got financial and veterinary health significance.
    [Show full text]
  • Fekvő 0100 Belgyógyászat Progresszivitás
    Szolgáltató adatlapja 1 / 4 Szolgáltató neve: Albert Schweitzer Kórház-Rendelőintézet Szolgáltató címe: 3000 Hatvan Balassi Bálint 16. Szolgáltató telefon/fax Fekvő 0100 Belgyógyászat Progresszivitás: 1 (aktív) Apc Aszód Bag Boldog Csány Domony Ecséd Erdőtarcsa Galgahévíz Hatvan Heréd Hévízgyörk Hort Iklad Kálló Kartal Kerekharaszt Lőrinci Nagykökényes Petőfibánya Rózsaszentmárton Tura Verseg Zagyvaszántó Fekvő 0104 Gasztroenterológia Progresszivitás: 2 (aktív) Apc Aszód Bag Boldog Csány Domony Ecséd Erdőtarcsa Galgahévíz Hatvan Heréd Hévízgyörk Hort Iklad Kálló Kartal Kerekharaszt Lőrinci Nagykökényes Petőfibánya Rózsaszentmárton Tura Verseg Zagyvaszántó Fekvő 0105 Nephrológia Progresszivitás: 2 (aktív) Abasár Acsa Adács Apc Aszód Atkár Bag Becske Bercel Boconád Boldog Csány Cserháthaláp Cserhátsurány Debercsény Detk Domony Domoszló Ecséd Erdőtarcsa Erk Galgaguta Galgagyörk Galgahévíz Galgamácsa Gyöngyös Gyöngyöshalász Gyöngyösoroszi Gyöngyöspata Gyöngyössolymos Gyöngyöstarján Halmajugra Hatvan Heréd Herencsény Hévízgyörk Hollókő Hort Iklad Kálló Karácsond Kartal Kerekharaszt Kisnána Lőrinci Ludas Magyarnándor Markaz Mátraszentimre Mohora Nagyfüged Nagykökényes Nagyréde Nógrádkövesd Nógrádsáp Pálosvörösmart Petőfibánya Püspökhatvan Rózsaszentmárton Szanda Szécsénke Szente Szűcsi Tarnaméra Tarnaörs Tarnazsadány Terény Tura Váckisújfalu Vámosgyörk Vécs Verseg Visonta Visznek Zagyvaszántó Zaránk Fekvő 0200 Sebészet Progresszivitás: 2 (aktív) Apc Aszód Bag Boldog Csány Domony Ecséd Erdőtarcsa Galgahévíz Hatvan Heréd Hévízgyörk Hort Iklad
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]