British Orientalism and Classical Arabic Literature: a Study In

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

British Orientalism and Classical Arabic Literature: a Study In British Orientalism and Classical Arabic Literature: A Study in Reception, According to Jauss’s Theory Majid AbdulHameed Abed Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of Languages, Cultures and Societies Arabic Department March 2016 1 I confirm that the work submitted is my own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without .proper acknowledgement © 2016 The University of Leeds and Majid AbudlHameed Abed The right of Majid AbudlHameed Abed to be identified as Author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and .Patents Act 1988 2 Acknowledgements This thesis has benefitted from the great support and guidance of my main supervisor Dr. Sameh Hanna. I thank him so much for his special valuable insights that he provided through his discussion and useful feedback. I would also like to thank my previous supervisors Professor Zahia Salhi and Dr. Duncan Wheeler who encouraged and supported me in shaping the first two chapters of the thesis. I would especially like to thank Dr. Falih Al-Emara for his unlimited support and valuable comments and unfading discussions during the years of my study at Leeds University. My thanks also go to my friend Dr. Ibrahem M Ibrahem for his useful comments and support. I also extend thanks to my colleague Mr. Hassan Mizori. Many thanks go to Professor James Dickins who suggested me some basic references and discussed critical points in the upgrade report. I am grateful to Mrs. Karen Priestley for her help and support during my study. Special thanks go to my family especially my mother, wife, brothers, and sisters who have always offered their great support. 3 Abstract The primary aim of this thesis is to develop an aesthetic approach for the study of the British Orientalist discourse in relation to Arabic classical literature. The thesis explores three literary eras; Pre colonialism, colonialism, and Post colonialism, adopting Hans Robert Jauss’s theorisation of ‘literary history’ as a theoretical framework. The theoretical framework of the thesis is, also, informed by Edward Said’s seminal contributions to the subject, though without necessarily endorsing all his assumptions and conclusions. The thesis is divided into six chapters. In Chapter 1, Juass’s assumption in its relation to literary history is explored, displaying how it can be a valuable framework to study the history of the British Orientalist discourse. Chapter 2 is designed to examine Edward Said’s understanding of Orientalism, by exploring his supporters-opponents’ views. The last three Chapters are organized to investigate the contributions made by the British Orientalists and critique of the impact these contributions had on our understanding of Arabic literature. The thesis is concluded by chapter six, which summarizes the important findings of the work. The key finding of the study is that although there are disparate responses in dealing with classical Arabic literature, most British scholars belong to the same pure academic school of knowledge. This knowledge has accumulated systematically over a long period of research and it is still being built upon. What is most remarkable about this academic knowledge is that it was produced without political involvement. 4 Table of Contents Transliteration Chart…………………………………………………………………………………….9 List of Tables…………………………………………………………………………………………...….11 Chapter One: Introduction………………………………………………………………….12-39 1.1. General …………….…………………….………………….……………….………………….…..12 1.2. Focus of the Study ….…………………………….…………………………………………….14 1.3. Aims of the Study ……………………….….………………………….………………..……15 1.4. Motivation ……………………………………….……………….……………….…………..…….17 1.5. Research Questions.………………….……………….…………………………………………18 1.6. Jauss’s Brief Biography ………….…………………….……….………………….…………19 1.7. Literary History and Reception Theory ………………………………………………24 1.8. A Fusion of the Horizon or a Reader's Expectation ………………….………….26 1.9. The Historical and the Aesthetic Approaches ……………..……….….……...…28 1.10. Theoretical Framework ……………………………………………………….…………....…30 1.11. Definition and Scope………………………………………………………………………….….37 Chapter Two: Review of Related Literature.……………………………….….40-68 2.1. Previous Studies…………………………………………………………………………………….40 2.2. Orientalism: Historical Background ………………………………..……………………47 2.3. Origins of Orientalism………………………………………………….………………….…….50 5 2.4. Orientalism: Pre and Post Saidism……………………….………………….…………….51 2.5. Research Area………………………………………………………………………………….……..66 Chapter Three: Classical Arabic Literature in the Era of British Pre Colonialism…………………………………………………………………….…………….......69-103 3.1. Intoduction……………………………………………………………………….…………………....69 3.2. Early East-West Contacts …………….….…………………………….……………..…..…69 3.3. The Orient as Textual Universe ……………………………………………….…….….….74 3.4. Pioneer Orientalists and Arabic Literature……………………………………...…….77 3.5. The Traveller: Pococke’s Reading of Tograi’s Poem…………………………….…80 3.6. Same text and Different Readings: Pococke and Carlyle………………….…..89 3.7. 'Specimens of Arabian Poetry' as Carlyle’s 'Non-Objective Reading'….. 94 3.8. Circularity of Response or Reproduction of the Same Texts: Ockley’s Response…………….……………………………………….………………...………………98 3.9. Conclusion………………………………………………………………………………….…….... 102 Chapter Four: Classical Arabic Literature in the Era of British Colonialism …………………………………………………………….…………………………104-161 4.1. Introduction………………………………………………………………………………….…..….104 4.2. Seeking the Origins of Oriental Languages and Their Literature ………………………………………………………………….….………………………….………………....105 4.3. The Age of Philology……………….………….……………………………………….……….107 4.4. British Philology and the Origins of Arabic Literature: Sir William Jones’s Effort……………………………….……………………………………………113 6 4.5. The Origins of Arabic Poetry: Translation, Edition and Annotation: Sir Charles Lyall’s Philological Approach………….………………………………….……...117 4.5.1. The Origins of Arabic Poetry: Margoliouth’s Critical Study……………….126 4.6. The Great Linguistic Talent of Preston and Palmer ……………………….……133 4.7. The ‘Dervish’ and Classical Arabic Literature ……………………………………...143 4.7.1. Nicholson’s A Literary History of the Arabs………………………………..…….148 4.7.2. Mystical Poetry: The case of Abu 'l-'Ala al-Ma'arri's Poetry in Nicholson’s Philosophical Reading.…………………………………….……….….…153 4.8. Conclusion……………………………………………………………………………….….…………160 Chapter Five: Classical Arabic Literature in the Era of British Post colonialism.…….………………………………………………….………………...162 -222 5.1. Introduction ……………………...…………………………………………………...…………..162 5.2. Understanding Post colonialism and Orientalism……………….……….……...162 5.3. Arberry and the Charter of Modern Orientalism: Orientalism as Pure Knowledge………………………….……………….………….….…….…166 5.4. Arberry and Nicholson's Spiritual Reading of Literature…………….…….…177 5.5. Seeking the Origins of Arabic Prose Literature: The Return to Philology …………………………………………………………………….…………………………….………………………….………191 5.6. Montgomery and Irwin’s Reading of Classical Prose.…………….………..….207 5.7. Different Approaches to the Study of Classical Arabic Poetry…………….214 5.7.1. Structuralist Approach: Sperl’s Reading of Abbasid Poetry………...….214 5.7.2. Pedagogical and Philological Approaches: Jones and Montgomery….218 7 5.8. Conclusion………………………………………………………………………………………….….221 6. Chapter Six: Conclusion and Recommendations ………………223-238 6.1. Research Findings …………………………………………………………………………….….223 6.2. Research Questions Revisited …………………………………………………….……...227 6.3. Recommendations………………………………………………………………………….…….238 Notes…………………………………………………………………………………………………….…..….239 References…………………………………………………………………………………………….257-269 8 Transliteration Chart This study adopts the DIN 31635 transliteration of the Arabic alphabet, which is a standard set by the Deutsches Institut für Normung (DIN). Below is a chart of the Arabic letters with examples and transliteration designed for this purpose. This chart is directly adopted from Al-Emara (2014). Arabic Letter Example Gloss DIN Plain Letter Name Form English State ḥāl Hal حال ʾa ا Hope ʾamal 'amal أ َمل ʾia أ Verse ʾāya 'aaya آ َية aʾaa آ 'Sky samāʾ samaa َسماء aa ء House bayt Bayt َبيت ba ب Repentance tawba Tawba َتو َبة ta ت Girl fatāt Fataat فتاة ta ة Ox ṯawr Thawr ثور ṯa ث Mount jabal Jabal ج َبل ja ج Rope ḥabl Habl حبل ḥa ح Peach ḳawḳ Khawkh خوخ ḳa خ Bloody dāma Daama دا َم Da د Gold ḏahab Zhahab ذ َهب ḏa ذ God rab Rab َرب Ra ر Increase zayn Zayn زاد za ز Sound sālim Salim َسل ِيم Sa س 9 Thistle šawk Shawk َشوك Ša ش Voice ṣawt Sawt َصوت ṣa ص Stray ḍāl Dal ضال ḍa ض Long ṭawīl Tawil َطويل ṭa ط Shadow ḓil Dhil ِظل ḓa ظ Eye ʿayn Ayn َعين ʿa ع Forest ġāba Ghaba غابة Ġa غ Mare faras Faras َف َرس Fa ف Arc qaws Qaws َقوس qa ق Cup kaʾs ka's َكأس Ka ك Night layl Layl َليل la ل Maha mahā Maha َمها ma م Noor nūr Nur ُنور na ن Crescent hilāl Hilal ِهﻻل ha ه Time waqt Waqt َوقت wa و Question sʾāl s'al ٌسؤال ʾa ؤ Jesus yasūʿ Yasu َيسوع ya ي Desire haw Haw َهوى aa ى 'Innocent barīʾ bari َبريء ʾa ىء 10 List of Tables Table 3.1. Sample of Spelling Errors in Carlyle’s Publication………………...93 11 Chapter One 1. Introduction 1.1. General This thesis seeks to address questions related to the history of British Orientalism. Drawing on Jauss’s theorisation of ‘literary history’, this study aims to explore the contributions made by British Orientalists and
Recommended publications
  • The Judaica Collections Revised Feb 06.Pub
    University of Aberdeen Special Libraries and Archives The Judaica Collections The Aberdeen Codex of the Hebrew Bible (Naples, 1493-94.) Illumination at the beginning of Isaiah (AUL MS 23. Fol. 186v.) An Information Document University of Aberdeen Development Trust King’s College Aberdeen Scotland, UK AB24 3FX t. +44 (0) 1224 272097 f. +44 (0) 1224 272271 The University of Aberdeen, formed in 1860 by THE BIESENTHAL COLLECTION the amalgamation of the fifteenth-century King’s College and the sixteenth-century The most significant of our Hebrew holdings — Marischal College, has a rich collection of Ju- in the sense of combining quality with sheer daica. This reflects the University’s continuous quantity — is the Biesenthal collection, ac- commitment to the study of Hebrew and Rab- quired from Dr Biesenthal in Leipzig in the binic literature, and the collection, scholarship 1870s, and permanently deposited in Historic and publication in connection with these stud- Collections in 1968. ies. It also reflects a wider interest and sympa- thy which can be traced from the early- This is undoubtedly one of the most complete seventeenth century acquisition of the glorious collections of Rabbinic literature in Britain. Half Codex of the Hebrew Bible, which remains one of its 2,140 volumes are in Hebrew, and repre- of the University’s greatest treasures, to the sent what was described by the Aberdeen Uni- twentieth-century activities of the Hays of versity Review as ‘a comprehensive selection Seton. of all that was published in Hebrew practically from the invention of printing to the time of the CONTEMPORARY CONNECTIONS sale of Dr Biesenthal’s library’ .
    [Show full text]
  • Copyright © 2014 Richard Charles Mcdonald All Rights Reserved. The
    Copyright © 2014 Richard Charles McDonald All rights reserved. The Southern Baptist Theological Seminary has permission to reproduce and disseminate this document in any form by any means for purposes chosen by the Seminary, including, without, limitation, preservation or instruction. GRAMMATICAL ANALYSIS OF VARIOUS BIBLICAL HEBREW TEXTS ACCORDING TO A TRADITIONAL SEMITIC GRAMMAR __________________ A Dissertation Presented to the Faculty of The Southern Baptist Theological Seminary __________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy __________________ by Richard Charles McDonald December 2014 APPROVAL SHEET GRAMMATICAL ANALYSIS OF VARIOUS BIBLICAL HEBREW TEXTS ACCORDING TO A TRADITIONAL SEMITIC GRAMMAR Richard Charles McDonald Read and Approved by: __________________________________________ Russell T. Fuller (Chair) __________________________________________ Terry J. Betts __________________________________________ John B. Polhill Date______________________________ I dedicate this dissertation to my wife, Nancy. Without her support, encouragement, and love I could not have completed this arduous task. I also dedicate this dissertation to my parents, Charles and Shelly McDonald, who instilled in me the love of the Lord and the love of His Word. TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ABBREVIATIONS.............................................................................................vi LIST OF TABLES.............................................................................................................vii
    [Show full text]
  • Techniques of Satire the Case of Saltykov-Scedrin
    Techniques of Satire The Case of Saltykov-Scedrin by Emil A. Draitser Mnut ou de ( iruvtvr Ikrlill N('w'y'ork I()(),I Contents Preface ix Note on citations xiv Foreword xv Chapter one Targets of satire 1 1. Provincial sketches (1856-1857) 3 2. Innocent. tales (1857-1863), Satires in prose (1859-1862) 5 3. Pompadours and pompadouresses (1863-1874) 7 4. History of a town (1869-1870) 9 5. Gentlemen of Tashkent (1869-1872) 11 6. The diary of a provincial in St. Petersburg (1872) 12 7. Loyal speeches (1872-1876) 14 8. The Goloolyoos (1875-1880) 15 9. The sanctuary of Mortrepos (1878-1879), The year around (1879), Abroad (1880-1881) 18 10. In the environment of moderation and accuracy (1874-1880), Contemporary idyll (1877-1883) 20 11. Letters to my auntie (1881-1882), Motley letters (1884-1886), Fairy tales (1869-1886), Stories of Posexon'e (1885), Trifles of life (1887), The old time in Posexon'e (1887-1889) 22 Chapter two The problem of the comic 25 1. Saltykov's fate in literary criticism 25 2. The confusion of the concepts "humor" and "satire" 29 3. The double nature of laughter 32 4. Defining the concepts "humor", "satire", "wit" and "the comic" 38 5. Methodology and tasks of this study 41 xii Techniques of satire Chapter three Satirical characterization: Non-metaphoric denigration 45 1. Infantilization 48 2. "Stupefication" 51 2.1. Disruptions in the logic of thought and speech 53 2.2. Disruptions in the logic of behavior 58 3. Physiologization 64 3.1. Physical appearance, attractive and unat- tractive 64 3.2.
    [Show full text]
  • I Did Not Know the Levant in Its Heyday, I Arrived Too Late, All That
    1 I did not know the Levant in its heyday, I arrived too late, all that was left of the spectacle was a tattered backcloth, all that remained of the banquet were a few crumbs. But I always hoped that one day the party might start up again, I did not want to believe that fate had seen me born into a house already condemned to demolition. My people have built many houses, from Anatolia to Mount Lebanon, to coastal cities and the valley of the Nile, only to abandon them, one after another. I feel a nostalgia for them, unsurprisingly, and also a little stoic resignation when confronted by the vanity of things. Never become attached to something you might miss when the day comes that you must leave! It was in Beirut that I was born, on February 25, 1949. The news was announced the following day, as was once cus- tomary, via a paragraph in the newspaper where my father worked: Mother and child are both doing well. The country and the region, on the other hand, were doing badly. Few realized it at the time, but the descent into hell had already begun. Egypt, the adoptive country of my mother’s family, was in turmoil. On February 12, two weeks before my birth, Hassan al-Banna, founder of the Muslim Brotherhood, had been assassinated. He had gone to meet with one of his political allies; as he left the building, a car drew up and a gunman fired. Although shot in the chest, he did not collapse and the wound did not seem serious.
    [Show full text]
  • Middle Eastern Music and Dance Since the Nightclub Era
    W&M ScholarWorks Arts & Sciences Book Chapters Arts and Sciences 10-30-2005 Middle Eastern Music and Dance since the Nightclub Era Anne K. Rasmussen William and Mary, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/asbookchapters Part of the Ethnomusicology Commons Recommended Citation Rasmussen, A. K. (2005). Middle Eastern Music and Dance since the Nightclub Era. Anthony Shay and Barbara Sellers-Young (Ed.), Belly Dance: Orientalism, Transnationalism, And Harem Fantasy (pp. 172-206). Mazda Publishers. https://scholarworks.wm.edu/asbookchapters/102 This Book Chapter is brought to you for free and open access by the Arts and Sciences at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Book Chapters by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. B E L L .v C)ri enta ·l•i S.:I_I_ Transnationalism & Harem Fantasy FFuncling�orthe publication ofthis v\olume w\ as pro\Iv idcd in part by a grant from ✓ Ther Iranic a Institute, Irv\i ine California and b)y TThe C A. K. Jabbari Trust Fund Mazda Publisher• s Academic Publishers P.O. Box 2603 Co st a Mesa, CCa lifornia 92626 Us .S. A . \\ ww.mazdapub.com Copyright © 2005 by Anthony Shay and Barbara Sellers-Young All rights resserved. ' No parts of this publication may be reproduced or transmitted by any form or by any means without written permission from the publisher except in the case of brief quotations embodied in critical articles and re iews. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Belly Dance: Orientalism.
    [Show full text]
  • Inspiring Passion for Arabic Poems Among Non-Native Speakers of Arabic in Malaysia
    8-10 September 2014- Istanbul, Turkey 983 Proceedings of SOCIOINT14- International Conference on Social Sciences and Humanities INSPIRING PASSION FOR ARABIC POEMS AMONG NON-NATIVE SPEAKERS OF ARABIC IN MALAYSIA Rahmah Ahmad Osman1 1Assoc. Prof. Dr. International Islamic University Malaysia, [email protected] Abstract The method of teaching literature at a secondary or tertiary level has always been a matter of interest and a topic of discussion in many countries. However, not until recently has the role and importance of literature in the English and Arabic as the first or second level classrooms been given emphasis. This study examines how Arabic poems and proverbs can be used as effective methods in the teaching and learning of Arabic to non-native speakers in Malaysia. It proposes that new and more innovative and effective methods should be introduced to replace the current conventional methods of teaching Arabic. The teaching of literature; i.e., Arabic poems and proverbs requires a passion for literature itself. When the passion for literature has been instilled, language learners will enjoy their literature courses, and find them to be easier than before they had this awareness. As a result of the learners‟ advancement and acquired appreciation, they are able to access the vast linguistic treasures Arabic literature has to offer and therefore, simultaneously improve their competence in Arabic. Keywords: Inspiring. Passion. Arabic Poems. Non-Native Speakers. Malaysia. 1 INTRODUCTION In order to comprehend and appreciate the notion that passion for literature itself is vital in the teaching of literature, a discussion on the methods employed in teaching Arabic in Malaysia at this juncture seems appropriate.
    [Show full text]
  • Brief History of English and American Literature
    Brief History of English and American Literature Henry A. Beers Brief History of English and American Literature Table of Contents Brief History of English and American Literature..........................................................................................1 Henry A. Beers.........................................................................................................................................3 INTRODUCTION...................................................................................................................................6 PREFACE................................................................................................................................................9 CHAPTER I. FROM THE CONQUEST TO CHAUCER....................................................................11 CHAPTER II. FROM CHAUCER TO SPENSER................................................................................22 CHAPTER III. THE AGE OF SHAKSPERE.......................................................................................34 CHAPTER IV. THE AGE OF MILTON..............................................................................................50 CHAPTER V. FROM THE RESTORATION TO THE DEATH OF POPE........................................63 CHAPTER VI. FROM THE DEATH OF POPE TO THE FRENCH REVOLUTION........................73 CHAPTER VII. FROM THE FRENCH REVOLUTION TO THE DEATH OF SCOTT....................83 CHAPTER VIII. FROM THE DEATH OF SCOTT TO THE PRESENT TIME.................................98 CHAPTER
    [Show full text]
  • Q: Write a Note on Life and Literary Works of Taha Hussain. Introduction
    Q: Write a note on life and literary works of Taha Hussain. Introduction: Taha Hussein (1889- 1973)was one of the most influential Egyptian writers and intellectuals. He was a figurehead for the modernist movement in Egypt and was considered dean of contemporary Arabic literature and a pioneer of enlightenment. LIFE: Born in AI-Minya province, Upper Egypt, on November 14th, 1889 he became blind due to illness at a very early age of two years. He went to an Islamic kuttab (a traditional school where children learn to read, write, and recite the Quran), and then was sent to Al-Azhar University, where he was educated in religion and Arabic literature. He studied under Nalino and Javedi in criticism. He also learnt French language. In 1914 he got the degree of Ph.d by writing Zikraa Abi Al-Aalaa. He traveled to France on scholarship. He studied history and Greek literature and composed thesis on Ibne Khuldoon. He served as Arabic professor in jamia Al-ahlia. In 1950he became education minister. His Literary Works: Taha Hussein's works can be divided into three categories: 1) Scientific study of Arabic literature and Islamic history: In this book, he brought some .(ال جاه لي ال ش عر ف ي) In 1962, Taha wrote On Pre-islamic poetry different and opposite ideas and views against rigid and conservative ideas and became criticized by many literary persons namely Mustafa Sadiq Al-Rafie and Mamen Al-Aziz. After was banned by Egyption Parliament due .(ال جاه لي ال ش عر ف ي) some time On Pre-islamic poetry to its novel and odd ideas.
    [Show full text]
  • Who Maketh the Clouds His Chariot: the Comparative Method and The
    LIBERTY UNIVERSITY SCHOOL OF RELIGION WHO MAKETH THE CLOUDS HIS CHARIOT: THE COMPARATIVE METHOD AND THE MYTHOPOETICAL MOTIF OF CLOUD-RIDING IN PSALM 104 AND THE EPIC OF BAAL A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF LIBERTY UNIVERSITY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN RELIGIOUS STUDIES BY JORDAN W. JONES LYNCHBURG, VIRGINIA APRIL 2010 “The views expressed in this thesis do not necessarily represent the views of the institution and/or of the thesis readers.” Copyright © 2009 by Jordan W. Jones All Rights Reserved ii ACKNOWLEDGMENTS To Dr. Don Fowler, who introduced me to the Hebrew Bible and the ancient Near East and who instilled in me an intellectual humility when studying the Scriptures. To Dr. Harvey Hartman, who introduced me to the Old Testament, demanded excellence in the classroom, and encouraged me to study in Jerusalem, from which I benefited greatly. To Dr. Paul Fink, who gave me the opportunity to do graduate studies and has blessed my friends and I with wisdom and a commitment to the word of God. To James and Jeanette Jones (mom and dad), who demonstrated their great love for me by rearing me in the instruction and admonition of the Lord and who thought it worthwhile to put me through college. <WqT* <yx!u&oy br)b=W dos /ya@B= tobv*j&m^ rp@h* Prov 15:22 To my patient and sympathetic wife, who endured my frequent absences during this project and supported me along the way. Hn`ovl=-lu^ ds#j#-tr~otw+ hm*k=j*b= hj*t=P* h*yP! Prov 31:26 To the King, the LORD of all the earth, whom I love and fear.
    [Show full text]
  • From Political Activism to Democratic Change in the Arab World May 12-13, 2011
    Program on Arab Reform and Democracy From Political Activism to Democratic Change in the Arab World May 12-13, 2011 Bios of Participants Christopher Alexander Christopher Alexander is Associate Dean for International Programs and Director of the Dean Rusk International Studies Program at Davidson College. He also teaches Middle East politics in Davidson’s Department of Political Science. His publications on political and economic development in North Africa include Tunisia: Stability and Reform in the Modern Maghreb (Routledge, 2010). Maryam Alkhawaja Maryam Alkhawaja currently serves as the head of the foreign relations office at the Bahrain Centre for Human Rights. Due to threats of arrest during a crackdown on activists, Maryam was forced to leave Bahrain in September 2010 due to threat of arrest, but she returned on the 10th of February to document and report on human rights violations during the uprising planned to begin on the 14th. Since then, Maryam has been a leading activist in speaking to the international media and reporting to international organizations about the situation in Bahrain. Prior to arriving in the US, Maryam traveled to Geneva to speak at the UN Human Rights Council. Due to her activism, she has been subjected to defamation, harassment, and death threats; and now is not able to return to Bahrain due to being targeted. Her father, uncle and two brothers in law are currently in under arrest, their whereabouts unknown. Amer Bani Amer Dr. Bani Amer has been the founder and general Director of Al-Hayat Center since May 2006 and has been a young leader activist since 1994.
    [Show full text]
  • An Investigation Into the Version That Shaped European Scholarship on the Arabic Bible
    Collectanea Christiana Orientalia 18 (2021): 237-259 Vevian Zaki Cataloger of Arabic Manuscripts Hill Museum and Manuscript Library Visiting Researcher Faculty of History University of Oxford The “Egyptian Vulgate” in Europe: An Investigation into the Version that Shaped European Scholarship on the Arabic Bible Introduction In the years from 1818 to 1821, August Scholz (1792–1852), a Catholic orientalist and biblical scholar, made many journeys to libraries across Europe seeking New Testament (NT) manuscripts. He wrote an account of his travels in his book Biblisch-kritische Reise, and in this book, Scholz wrote about all the NT manuscripts he encountered in each library he visited, whether they were in Greek, Latin, Syriac, or Arabic.1 What attracts the attention when it comes to the Arabic NT manuscripts is that he always compared their texts to the text of the printed edition of Erpenius.2 This edition of the Arabic NT was prepared in 1616 by Thomas Erpenius (1584-1624), the professor of Arabic studies at Leiden University—that is, two centuries before the time of Scholz. It was the first full Arabic NT to be printed in Europe, and its text was taken from Near Eastern manuscripts that will be discussed below. Those manuscripts which received particular attention from Scholz were those, such as MS Vatican, BAV, Ar. 13, whose text was rather different from that of Erpenius’s edition.3 1 Johann Martin Augustin Scholz, Biblisch-Kritische Reise in Frankreich, der Schweiz, Italien, Palästina und im Archipel in den Jahren 1818, 1819, 1820, 1821 (Leipzig: Fleischer, 1823). 2 Thomas Erpenius, ed.
    [Show full text]
  • Yale and the Study of Near Eastern Languages in America, 1770-1930
    Yale and the Study of Near Easter n Languages in America, 1770-1930* Benjamin R. Foster “The very peculiarity of our national destiny, in a moral point of view, calls upon us not only not to be behind, but to be even foremost, in intimate acquain- tance with oriental languages and institutions. The countries of the West, including our own, have been largely indebted to the East for their various culture; the time has come when this debt should be repaid.” -Edward Salisbury, 1848 Introduction As the reverend Johann Christoph Kunze journeyed from Halle to Philadelphia in 1770, he noted with distaste that his shipmates were no representatives of the best educational tra- ditions of his land. Yet the sturdy farmers who accompanied him were to fare better professionally, as a group, than the learned Kunze, for events were to prove that no American col- lege had then a place or resources for a German scholar of Hebrew. Scarcely more than a century later, two American universities, one of them in Philadelphia, were proud to recruit two Leipziger Assyriologists to their nascent Semitic departments. What had occurred in the meantime? The history of American scholarship in biblical, Semitic, and Near Eastern languages may be divided into eight main Benjamin R. Foster, Professor of Assyriology Department of Near Eastern Languages & Civilizations Yale University, New Haven, Connecticut, USA 1 phases: (1) the Colonial period, in which biblical scholarship was honored in New England along the lines set by Cambridge, Oxford, and Scottish universities;
    [Show full text]