Shanghai Appreciation of Chinese Painting And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Shanghai Appreciation of Chinese Painting And CFA China - Shanghai Appreciation of Chinese Painting and Calligraphy Friday, 27 April 2012 Chinese painting and calligraphy has a long history. Until the invention of paper in Han dynasty, artists began to paint using a writing brush, or art brush, and gradually Chinese painting and calligraphy evolved. CFA China is delighted that WuChangShuo Memorial (吴昌硕纪念馆) is offering us an opportunity to appreciate the works of Mr. Wu Yue who is the great-grandson of Wu ChangShuo. He will teach us the art of Chinese Painting and Calligraphy. All the participants registering through CFA China will receive a FREE Wu Yue’s Painting Album. Wú Chāngshuò (吴昌硕) Wu Changshuo (September 12, 1844 - November 29, 1927) is the name for which Wu Junqing is best known. He was born in Zhejiang to a scholarly family and toward the end of the Qing he served as an official in Liaoning. He settled in Suzhou in his twenties. Initially, he devoted himself to poetry and calligraphy with a strong interest in early scripts. He also led a society of seal-carvers. Only later did he consider himself a painter and became associated with a school of artistic expression. As a painter, he was noted for helping rejuvenate the art of painting flowers and birds, and he considered seal-carving and doing paintings to be integrated with each other. His works have garnered him with fame and he is highly regarded in Japan. Don’t miss this event! We hope to see you there! About the Speaker: Mr. Wu Yue is the great-grandson of Mr. Wu Changshuo. Mr. Wu Yue has learned Chinese painting since his young childhood from his father and other famous artists in Chinese painting such as Mr. Wang Geyi and Mr. Cao Jianlou. He is also the executive Curator of Wu Changshuo Memorial and member of Xiling Engraves. He has been invited to Japan many times to give lectures on Mr. Wu Changshuo’s art works. 吴越,吴昌硕先生曾孙,1958 年生,祖籍浙江安吉。现任上海吴昌硕纪念馆执行馆长、西泠印社社员。幼年时受 祖父吴东迈、父亲吴长邺的指导和家庭的艺术熏陶开始习画,后得到艺术大师王个簃先生和曹简楼先生的亲授,专 攻吴昌硕先生的艺术,在绘画方面以牡丹、紫藤、杜鹃、水仙见长,构图、设色喜以明快厚重。1992 年至 1994 赴日本讲学,至今每年受邀赴日本数次,讲授吴昌硕艺术。其作品多次赴日本参加“吴昌硕四代书画艺术展”深受 业界好评。其创作的数十件绘画作品,现被日本九州市美术馆、朝仓文夫纪念馆、福冈县国际交流协会等收藏。 2007 年春,代表中国艺术家赴匈牙利参加匈牙利友好年开幕式。作为吴氏后裔和艺术工作者,还将努力学习,潜 心研修,开拓创新。 The details are as follows: When: Friday, 27 April, 2012 6:45-7:15 p.m.: Registration 7:15-8:00 p.m.: Presentation on Appreciation of Chinese Painting and Calligraphy 8:00-9:00 p.m.: Appreciate the Art Works Where: No. 1, Lane 181, Tai Cang Road, LuWan District (MTR line 1, South HuangPi Road Station, Exit 2, 5 minutes’ walk) 卢湾区太仓路 181 弄新天地北里 1 号楼(近马当路) (地铁 1 号线黄陂南路 2 号出口, 步行 5 分钟) Fee: FREE of charges Capacity: 50 Pax Dress Code: Business Casual Map: Please refer to this LINK. Booking: Advance booking is required. Places will be secured on a first-come-first-served basis. To register for this event, please send an email titled “Chinese Painting and Calligraphy” to [email protected]. Please include your name, member/candidate no., company name, telephone number, event name and total no. of participants. For all other inquiries, please contact Ms. Lynn Lin on +86 21 5116 7150. .
Recommended publications
  • Ists As All Embellishments Fade, Freshness Fills the Universe
    Xu Wei and European Missionaries: As All Embellishments Fade, Freshness Fills Early Contact between Chinese Artists the Universe - The Formation and Development and the West of Freehand Flower-and-Bird Ink Paintings of Chen Chun and Xu Wei Chen Ruilin 陳瑞林 Chen Xiejun 陳燮君 Professor Director and Researcher Academy of Fine Arts, Tsinghua University Shanghai Museum The period encompassing the late Ming and early Qing Dynasty in the 16th and 17th centuries was an era When considering the development of flower-and-bird paintings in the Ming Dynasty, the most remark- of momentous change in Chinese society. It was also an era of great change in Chinese painting. Literati art- able is the achievements of freehand flower ink paintings. Of all artists, Chen Chun and Xu Wei have been ists gathered under the banners of a multitude of different Schools, and masterful artists appeared one after the most groundbreaking and inspirational, to the extent that they are known as “Qing Teng and Bai Yang” another, producing a multitude of works to greatly advance the development of Chinese painting. As literati in the history of Chinese painting. Chen Chun, a foremost example of the “Wu Men” painting school, sought art developed, however, Western art was encroaching upon China and influencing Chinese painting. The suc- inspiration in landscapes and flowers. In particular, he inherited the tradition of flower-and-bird ink painting cession of European missionaries that came to China brought Western painting with them and, actively inter- established by Shen Zhou and other preceding masters. Through a combination of uninhibited brushwork acting with China’s scholar-officials in the course of their missionary activities, introduced Western painting and ink he established a new mode in his own right, which emphasized vigour and free style.
    [Show full text]
  • 2019 Year Book.Pdf
    2019 Contents Preface / P_05> Overview / P_07> SICA Profile / P_15> Cultural Performances and Exhibitions, 2019 / P_19> Foreign Exchange, 2019 / P_45> Academic Conferences, 2019 / P_67> Summary of Cultural Exchanges and Visits, 2019 / P_77> 「Offerings at the First Day of Year」(detail) by YANG Zhengxin Sea Breeze: Exhibition of Shanghai-Style Calligraphy and Painting Preface This year marks the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. Over the past 70 years, the Chinese culture has forged ahead regardless of trials and hardships. In the course of its inheritance and development, the Chinese culture has stepped onto the world stage and found her way under spotlight. The SICA, established in the golden age of reform and opening-up, has been adhering to its mission of “strengthening mutual understanding and friendly cooperation between Shanghai and other countries or regions through international cultural exchanges in various areas, so as to promote the economic development, scientific progress and cultural prosperity of the city” for more than 30 years. It has been exploring new modes of international exchange and has been actively engaging in a variety of international culture exchanges on different levels in broad fields. On behalf of the entire staff of the SICA, I hereby would like to extend our sincere gratitude for the concern and support offered by various levels of government departments, Council members of the SICA, partner agencies and cultural institutions, people from all circles of life, and friends from both home and abroad. To sum up our work in the year 2019, we share in this booklet a collection of illustrated reports on the programs in which we have been involved in the past year.
    [Show full text]
  • Wang Zhen (1867 -1938 ), Businessman, Philanthropist, and Artist
    AForgotten Celebrity Wang Zhen (1867 -1938 ), Businessman, Philanthropist, and Artist H SI NG -YUAN TSAO The name Wang Zhen is unfamilar to most young people in today's China. Even worse, he has been almost unknown in his own country for more than forty years, and his paintings are collected principally outside of China. It is not an uncommon situation under the Commu• nist regime that some celebrities who lived prior to the founding of the People's Republic, and who were involved in various political activities, suffer the fading away of their names. A considerable part of modern Chinese history is covered in this way by a great gray mist of political ambiguity. In the case of Wang Zhen, who was better known as Wang Yiting, two other factors have negatively affected his reputation: his having worked for the Japanese as a comprador, and the support he gave to, and admiration he received from, the Nation• alist regime .' A decline in his popularity was thus more or less inevi• table after the founding of the People's Republic. WangZhen's relative obscurity today demonstrates again that art history has not been free from the influence and sometimes domination of politics, especially when the artist himself was an activist on the political and cultural stage. Itwas onlyin 1988 that a book on his art was published in Shang• hai.' Ironically, its publication was sponsored by aJapanese company as an expression of gratitude forwhat Wang Zhen had done after the great 1923 earthquake in Tokyo.' In contrast to his relative obscurity in recent times, the 1931 edi• tion of Who's Who in China presented Wang Zhen with more titles of social involvement than, seemingly, any individual could bear.
    [Show full text]
  • Liebian/Fissure: the Art of Qiu Deshu 裂變:仇德樹的藝術 Contents
    Liebian/Fissure: The Art of Qiu Deshu 裂變:仇德樹的藝術 Contents Director’s Preface 5 Liebian/Fissure: The Art of Qiu Deshu 7 Kuiyi Shen Statement 13 Qiu Deshu Plates 15 Biography 40 3 Director’s Preface Viewing Qiu Deshu’s work is a visual pleasure. In those seemly quiet images, there is stunning power, like the lightning ripping through the sky. Or vice- versa, beneath the vibrant colors, lies the heavenly serenity. Qiu is greatly influenced by Buddhism – he signs his work elegantly with his Dharma name Yun Yi (cloud, unity). It may first surprise us that Qiu regarded the heroic spirit of the gladiator Spartacus as the other spiritual influence, but this helps to explain the beautiful co-existence of the quite strength in his work. But it doesn’t just stop there. One of the few Chinese artists that were introduced to the West in the early 1980s and since then remains influential, Qiu Deshu, over the years, has been steadfastly pursuing his own ideal and freedom, keeping himself independent of the Chinese art world, whether mainstream or avant-garde. He has explored and developed a convincing system of philosophical thinking and a new art language, uniquely to his own. Therefore it is with great pleasure that we present a solo show of Qiu Deshu and celebrate his art on the occasion of the inaugural Asia Week San Francisco Bay Area. I am most grateful to Prof. Kuiyi Shen for his comprehensive and thoughtful introduction of the evolution of Qiu Deshu’s art. His expertise and support has been invaluable to us.
    [Show full text]
  • A Study on the Relationship Between Chinese Calligraphy and Painting in the Painter Colony of the 20Th Century: a Case Study of Zhang Daqian
    ISSN 1927-0232 [Print] Higher Education of Social Science ISSN 1927-0240 [Online] Vol. 6, No. 3, 2014, pp. 94-99 www.cscanada.net DOI:10.3968/4851 www.cscanada.org A Study on the Relationship Between Chinese Calligraphy and Painting in the Painter Colony of the 20th Century: a Case Study of Zhang Daqian XU Haidong[a], *. [a]Institute of Chinese Language and Literature, Mobile Post-Doctoral Station of History, Southwest University, Chongqing, China. INTRODUCTION *Corresponding author. Owing to a series of revolutions on political, economic, and ideology fields in the 20th century, distinct times Supported by the Southwest University Fundamental Research Funds characterized the development of Chinese painting at for the Central Universities Fund Project of 2014 (No.SWU1409162). that time, and under the background of Chinese painting Received 11 March 2014; accepted 15 May 2014 and Western painting integration, it presented a trend of Published online 22 May 2015 diversified development, so, different painter colonies held different opinions about the relationship between Abstract calligraphy and painting: some painters approved of Based on the different opinions of the relationship between calligraphy, proposed the theory of calligraphic techniques Chinese calligraphy and painting in the painter colony of into painting, some painters denied calligraphy, advocated the 20th century, we can divide the painter colony in the abandon calligraphy from painting, some painters 20th century into three kinds: calligraphic techniques into followed
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    International Conference on Industrial Technology and Management Science (ITMS 2015) The Negative Effects Caused by the Development of the Painting and Calligraphy Market during the Early Period of the Republic of China (1912-1937) TAO Xiaojun College of Cultural Industries, Nanjing University of the Arts WANG Hangwei School of Fine Arts, Nanjing Normal University ABSTRACT: Under the influence of the whole economic situation, the painting and calligraphy market developed greatly during the early period of the Republic of China, which improved the survival situation and social status of the painters and calligraphers, but which objectively brought negative effects on the progress of the art as well. Driven by profits, the painters and calligraphers made their creation modeled and task- oriented, and the heavy task of selling art left them no time to give enough consideration to the quality of art. What’s more, the value standard of painting and calligraphy started to be shaken by the further-deepening of the market, more and more non-artistic factors exerted influences on the creation of the painters and calligraphers. In addition, the desire of reaping the rewards as soon as possible made it a common practice in the art circle to imitate those big-timers, which, as a result, killed the creativity most important to the art, and caused the disastrous effects which can never be neglected. KEYWORD: the early period of the Republic of China; the painting and calligraphy market; negative effects 1 PART ONE was extremely large” (Zhu, 1999: 36). During the Early Period of the Republic of China, such a It is an undeniable fact that the development of the situation did not disappear but rather turned more painting and calligraphy market stimulated the serious.
    [Show full text]
  • Isamu Noguchi and Qi Baishi: Beijing 1930
    ISAMU NOGUCHI AND QI BAISHI: BEIJING 1930 ISAMU NOGUCHI AND QI BAISHI: BEIJING 1930 5 Continents Editions The Isamu Noguchi Foundation and Garden Museum This publication is produced in conjunction with the exhibition Isamu Noguchi and Qi Baishi: Beijing 1930 Editorial Coordination Editorial Coordination Laura Maggioni Amy Hau Tour dates Art Direction and Production Editing University of Michigan Museum of Art Annarita De Sanctis Heidi Coleman and Amy Hau May 18 – September 1, 2013 Layout Copy Editing The Noguchi Museum Daniela Meda Kathleen Baxter, Stephanie Salomon September 24, 2013 – January 24, 2014 Editing Translation Frye Art Museum Timothy Stroud Lynn Zhang February 22 – May 25, 2014 Colour Separation Studio Pixel, Milan, Italy This publication is produced in conjunction with the Printed and bound in Italy in March 2013 exhibition Isamu Noguchi and Qi Baishi: Beijing 1930, organized by Gra!che Flaminia, Foligno (PG) by the University of Michigan Museum of Art in collaboration with for 5 Continents Editions, Milan The Isamu Noguchi Foundation and Garden Museum, New York. Lead support for the exhibition and publication is provided by the Terra Foundation for American Art, the National Endowment for the Arts, the W.L.S. Spencer Foundation, and The Freeman Foundation, with additional generous support from the University of Michigan Center for Chinese Studies. All rights reserved Distributed in the United States and Canada The Isamu Noguchi Foundation and Garden Museum by Harry N. Abrams, Inc., New York Distributed outside the United States and Canada, excluding © Copyright 2013 by 5 Continents Editions for the present edition France and Italy, by Abrams & Chronicle Books Ltd UK, London No part of this book may be reproduced or utilized in any form The Isamu Noguchi Foundation or by any means, electronic or mechanical, including and Garden Museum photocopying, recording, or any information storage and retrieval 32-37 Vernon Blvd.
    [Show full text]
  • ABSTRACT Title of Dissertation: LEARNING NEW PAINTING FROM
    ABSTRACT Title of dissertation: LEARNING NEW PAINTING FROM JAPAN AND MAINTAINING NATIONAL PRIDE IN EARLY TWENTIETH CENTURY CHINA, WITH FOCUS ON CHEN SHIZENG (1876–1923) Kuo-Sheng Lai, Doctor of Philosophy, 2006 Dissertation directed by: Professor Jason C. Kuo Department of Art History and Archaeology In the early twentieth century, many Chinese painters went to Japan to study. This dissertation argues that, despite learning from Japan, these artists sought to create a better future for Chinese painting. They did not desire to create a single kind of “Eastern painting” with their Japanese counterparts. The Chinese had long claimed a kind of cultural superiority, called Sino-centrism, which did not diminish in the early twentieth century. The Japanese, however, developed a kind of thinking termed pan-Asianism, in which Asia was considered a unity, and Japan, its leader. Because of this difference, the similarities between Chinese art and Japanese art in the early twentieth century cannot be interpreted as the emergence of an “Asian art” because the Chinese did not endorse Japanese pan-Asianism. Li Shutong was one of the first Chinese painters to visit Japan to learn Western-style painting. Gao Jianfu, founder of the Lingnan School, went to Japan to learn painting and returned with the style known as Nihonga, a synthesis of traditional Japanese painting and Western-style painting. Chen Shizeng was a traditional painter of the scholar class. He also went to Japan to study. But he studied natural history, not painting. Chen Shizeng was most active during the May Fourth Movement of the late 1910s and early 1920s, when radicals wanted to abandon traditional Chinese culture.
    [Show full text]
  • Lotus and Birds in the Cincinnati Art Museum: Philosophical Syncretism in The
    Lotus and Birds in the Cincinnati Art Museum: Philosophical Syncretism in the Transitional Work of Bada Shanren THESIS Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Mina Kim, B.A. * * * * * Graduate Program in History of Art The Ohio State University 2012 Master’s Examination Committee: Professor Julia F. Andrews, Advisor Professor Youn-mi Kim Copyright by Mina Kim © 2012 Abstract This thesis, which focuses on the late Ming and early Qing dynasty Chinese artist Bada Shanren (Zhu Da, 1626-1705), explores three facets of his painting: his gradual artistic development through his bird and flower paintings; his syncretic philosophical references to Buddhism, Daoism, and Confucianism in his art; and the artistic conversation that occurs between Bada Shanren and later generations. A descendent of the Ming dynasty Prince of Yiyang, Bada was raised and educated in an aristocratic family of collectors, artists, and poets in Jiangxi. He entered the priesthood after the fall of the Ming dynasty, rising to become temple abbot. At the age of 50 he left the temple, but was soon pressured from all directions--to collaborate with the Qing, to serve a Ming revival, and to produce heirs. Feigning insanity, or perhaps temporarily mad, he apparently lived as a hermit for a decade, and then became a professional painter. In the absence of detailed contemporary records, his paintings and cryptic poems survive as the only primary documents of his life. This thesis takes as its subject a little-studied handscroll painting, Lotus and Birds, painted in 1690 and currently held in the Cincinnati Art Museum.
    [Show full text]
  • Art Worlds: Artists, Images, and Audiences in Late Nineteenth-Century Shanghai
    Art Worlds Artists, Images, and Audiences in Late Nineteenth-Century Shanghai Roberta Wue This publication is made possible in part by a publication subsidy from the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange in Taipei. For distribution in Asia, Australia, and New Zealand: Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong www.hkupress.org ISBN 978-988-8208-46-3 (Hardback) For distribution outside Asia, Australia, and New Zealand: University of Hawai‘i Press 2840 Kolowalu Street Honolulu, Hawai‘i 96822 USA www.uhpress.hawaii.edu ISBN 978-0-8248-5138-5 (Hardback) © 2014 Hong Kong University Press All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Wue, Roberta, author. Art worlds : artists, images, and audiences in late nineteenth-century Shanghai / Roberta Wue. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8248-5138-5 (cloth : alk. paper) 1. Commercial art—China—Shanghai—19th century. 2. Artists—China—Shanghai—History— 19th century. 3. Painting, Chinese—China—Shanghai—19th century. 4. Art and popular culture— China—Shanghai—History—19th century. I. Title. NC998.6.C62S539 2014 709.51'13209034—dc23 2014035786 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Paramount Printing Co., Ltd., Hong Kong, China
    [Show full text]
  • Appendix One Reception and Recognition: Sources for the Study Of
    Appendix One Reception and recognition: sources for the study of Huang Binhong There is a considerable body of literature and research material relating to the art and life of Huang Binhong. The primary material encompasses his own paintings, calligraphy, seals carved and used by the artist, writings on art, correspondence, photographs, and works of art that he collected. There is also a large corpus of secondary source material.1 The first publications to appear soon after Huang’s death were mostly written or edited by friends, students, colleagues and collectors. Many were produced in Hong Kong, which became an important site for traditional culture after 1949 and where many of the artist’s friends and supporters resided. The Paintings of Huang Binhong (Huang Binhong xiansheng huaji 黃 賓 虹 先 生 畫 集), published in 1961, reproduced 120 works from private collections in Hong Kong and Macau to accompany a posthumous retrospective comprising 235 paintings held in Hong Kong from 10-12 May 1961. The Hong Kong exhibition had been preceded by a display in Macau organized by the Macau Art Research Association (Aomen meishu yanjiu hui), held on 25 March 1960, to mark the fifth anniversary of Huang Binhong’s death. Other publications include Chen Fan (陳 凡), ed., Quotations on Painting from Huang Binhong (Huang Binhong huayu lu 黃 賓 虹 畫 語 錄), the earliest publication of a selection of Huang’s writings on art; Chen Fan, ed., The Essentials of Painting (Huafa yaozhi 畫 法 要 X) by Huang Binhong, first published in 1935 and reprinted in 1961; and Wang Jiwen’s (汪 己 文hao, Gailu 改 廬) Draft Chronology of Huang Binhong (Huang Binhong xiansheng nianpu chu gao 黃 賓 虹 先 生 年 1 See bibliography for details.
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2015) Shanghai Style Antique Painting Exploration Peng Peng College of Architecture and Urban-Rural Planning Sichuan Agricultural University Chengdu, China Abstract—This article takes antique painting, a special is short for elegant offerings, which refers to the furnishings theme in shanghai style, as the example, and explores the put on the desk to enjoy the sight including miniature historical background and cultural meaning of this vase flower garden, flower arrangement, seasonal fruits, rare rocks, theme which looks a lot like western still life painting. It points artwork, antique and exquisite stationery, etc. In the old out that the painting form of antique painting has a close customs, in the Chinese New Year, people put an antique relationship with the omen custom in ancient China. It is the vase, basin, seasonal flowers or plants with mascot for good epitome of painting secularization under the background of luck, which is called age omen. Since Song dynasty, this commercialization, and the combination of omen custom and kind of ancient cooking vessel, wine sets and vase flowers scholar epigraphy. are not only refined scholar’s favorite furniture but also the Keywords—Antique Painting; Shanghai Style; Omen Custom; popular theme in paintings of omen subject. In Taipei Epigraphy Palace Museum, there is a painting called Age omen painting by Dongxiang from Song dynasty. Bottle offerings “Bogu” used to means knowing about the antique things. of pine tree, plum and camellia are all in the painting. “Antique painting” means the painting of antique equipment, Gallipot flowers painting by Yao Yuehua painted the which originally came from the graphic illustration of chrysanthemum.
    [Show full text]