Cutting It Close
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Festive Season for Manitoba's Boreal Forest
December 18, 2008 A Festive Season for Manitoba’s Boreal Forest he third term Doer government has taken own environmental review board, the Clean a firm stand on its election commitments Environment Commission, recommended in 1992 Tto move forward with the creation of a that there should no longer be clear cutting in United Nations Educational, Science and Cultural provincial parks. Organization (UNESCO) World Heritage Site that The recent announcement will add additional provides for significant protection measures to the protection measures to Nopiming, Grass River, East side of Lake Winnipeg. Clear Lake and the Whiteshell Provincial Parks. While Quebec and Ontario have been praised The only exception will be that Duck Mountain for making vague commitments to protect the Provincial Park will see continued logging until boreal forest in their province, the Manitoba a deal can be worked out with the Little Loggers government has recently taken concrete legislative Association and Louisiana Pacific. steps to do what the other two provinces have While some would have liked to have seen the merely talked about doing. province go a step further with a ban on mining The first move came early this year when the in provincial parks, this is nonetheless a significant Doer government, after winning a unprecedented move for the provincial government. third term, announced that it would not proceed Second, and to the surprise of many, the good with its option to construct BiPole III, a high news did not stop there. On December 1st the voltage Direct Current Transmission Line down government of Manitoba introduced a historic land the East side of Lake Winnipeg. -
Pimachiowin Aki Annual Report 2020
Annual Report 2020 ON THE COVER Poplar River First Nation students at Pinesewapikung Sagaigan (Weaver Lake), summer 2020 Pimachiowin Aki Corporation Pimachiowin Aki Corporation is a not-for-profit charitable organization with a mandate to coordinate and integrate actions to protect and present the Outstanding Universal Value of an Anishinaabe cultural landscape and global boreal biome. Pimachiowin Aki is a 29,040 km2 World Heritage Site in eastern Manitoba and northwestern Ontario. The site was inscribed on the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage List in 2018. The Corporation is a partnership of the Anishinaabe First Nations of Bloodvein River, Little Grand Rapids, Pauingassi and Poplar River, and the governments of Manitoba and Ontario. The Corporation’s Vision Pimachiowin Aki is celebrated for its cultural and natural values, and regarded as a model of sustainability. Pimachiowin Aki is an organization that is recognized as a cross-cultural, community-based leader in World Heritage Site management. The Corporation’s Mission To acknowledge and support Anishinaabe culture and safeguard the boreal forest; preserving a living cultural landscape to ensure the well-being of Anishinaabeg and for the benefit and enjoyment of all people. Table of Contents Message from the Co-Chairs ....................................................... 1 Board of Directors and Staff ........................................................ 2 Pimachiowin Aki World Heritage Site......................................... -
Taiga Plains
ECOLOGICAL REGIONS OF THE NORTHWEST TERRITORIES Taiga Plains Ecosystem Classification Group Department of Environment and Natural Resources Government of the Northwest Territories Revised 2009 ECOLOGICAL REGIONS OF THE NORTHWEST TERRITORIES TAIGA PLAINS This report may be cited as: Ecosystem Classification Group. 2007 (rev. 2009). Ecological Regions of the Northwest Territories – Taiga Plains. Department of Environment and Natural Resources, Government of the Northwest Territories, Yellowknife, NT, Canada. viii + 173 pp. + folded insert map. ISBN 0-7708-0161-7 Web Site: http://www.enr.gov.nt.ca/index.html For more information contact: Department of Environment and Natural Resources P.O. Box 1320 Yellowknife, NT X1A 2L9 Phone: (867) 920-8064 Fax: (867) 873-0293 About the cover: The small photographs in the inset boxes are enlarged with captions on pages 22 (Taiga Plains High Subarctic (HS) Ecoregion), 52 (Taiga Plains Low Subarctic (LS) Ecoregion), 82 (Taiga Plains High Boreal (HB) Ecoregion), and 96 (Taiga Plains Mid-Boreal (MB) Ecoregion). Aerial photographs: Dave Downing (Timberline Natural Resource Group). Ground photographs and photograph of cloudberry: Bob Decker (Government of the Northwest Territories). Other plant photographs: Christian Bucher. Members of the Ecosystem Classification Group Dave Downing Ecologist, Timberline Natural Resource Group, Edmonton, Alberta. Bob Decker Forest Ecologist, Forest Management Division, Department of Environment and Natural Resources, Government of the Northwest Territories, Hay River, Northwest Territories. Bas Oosenbrug Habitat Conservation Biologist, Wildlife Division, Department of Environment and Natural Resources, Government of the Northwest Territories, Yellowknife, Northwest Territories. Charles Tarnocai Research Scientist, Agriculture and Agri-Food Canada, Ottawa, Ontario. Tom Chowns Environmental Consultant, Powassan, Ontario. Chris Hampel Geographic Information System Specialist/Resource Analyst, Timberline Natural Resource Group, Edmonton, Alberta. -
Deforestation in Central Saskatchewan
DEFORESTATION IN CENTRAL SASKATCHEWAN: EFFECTS ON LANDSCAPE STRUCTURE AND ECOSYSTEM CARBON DENSITIES A Thesis Submitted to the College ofGraduate Studies and Research in Partial Fulfilment ofthe Requirements for the Degree ofDoctor ofPhilosophy in the Department ofPlant Sciences University of Saskatchewan Saskatoon By Michael Joseph Fitzsimmons Spring, 2003 © Copyright Michael Joseph Fitzsimmons, 2002. All rights reserved. PERMISSION TO USE In presenting this thesis in partial fulfilment ofthe requirements for a Postgraduate degree from the University of Saskatchewan, I agree that the Libraries of this University may make it freely available for inspection. I further agree that permission for copying ofthis thesis in any manner, in whole or in part, for scholarly purposes may be granted by the professor or professors who supervised my thesis work or, in their absence, by the Head ofthe Department or the Dean ofthe College in which my thesis work was done. It is understood that any copying or publication or use ofthis thesis or parts thereof for financial gain shall not be allowed without my written permission. It is also understood that due recognition shall be given to me and to the University of Saskatchewan in any scholarly use which may be made ofany material in my thesis. Requests for permission to copy or to make other use ofmaterial in this thesis in whole or part should be addressed to: Head ofthe Department ofPlant Sciences University of Saskatchewan Saskatoon, Saskatchewan S7H 5A8 ABSTRACT Deforestation is recognized as a serious global problem that contributes to biodiversity loss, soil degradation and atmospheric change. This thesis is an investigation ofdeforestation in central Saskatchewan. -
030884528.Pdf
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC MÉMOIRE PRÉSENTÉ À L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À TROIS-RIVIÈRES COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN ÉTUDES QUÉBÉCOISES PAR HUBERT SAMSON LES RAPPORTS DE TERRITORALITÉS ENTRE LES ATIKAMEKW ET LES ALLOCHTONES EN HAUTE-MAURICIE (1900-1930) DÉCEMBRE 2014 Université du Québec à Trois-Rivières Service de la bibliothèque Avertissement L’auteur de ce mémoire ou de cette thèse a autorisé l’Université du Québec à Trois-Rivières à diffuser, à des fins non lucratives, une copie de son mémoire ou de sa thèse. Cette diffusion n’entraîne pas une renonciation de la part de l’auteur à ses droits de propriété intellectuelle, incluant le droit d’auteur, sur ce mémoire ou cette thèse. Notamment, la reproduction ou la publication de la totalité ou d’une partie importante de ce mémoire ou de cette thèse requiert son autorisation. RÉSUMÉ Les Atikamekw occupent la Haute-Mauricie depuis des temps immémoriaux. Ils se répartissent en groupes de chasse semi-nomades afin d'assurer leur subsistance sur le territoire. À partir du milieu du XIXc siècle, ils sont toutefois confrontés à la présence accrue des allochtones sur leurs terrains de chasse et de trappe. Avec le début de la seconde industrialisation - une période marquée par l'exploitation intense des ressources naturelles dans la région - les allochtones étendent leurs activités à travers la vallée du St-Maurice. Ce faisant, ils empiètent progressivement sur le territoire ancestral des Atikamekw. Notre mémoire vise à retracer la dépossession territoriale des Atikamekw par les allochtones entre les années 1900 et 1930 principalement. À cet égard, nous cherchons à définir comment les activités industrielles modifient profondément l'accès au territoire et à ses ressources et comment il devient difficile pour les Atikamekw de maintenir et de perpétuer leurs pratiques ancestrales. -
Endowment Funds 1921-2020 the Winnipeg Foundation September 30, 2020 (Pages 12-43 from Highlights from the Winnipeg Foundation’S 2020 Year)
Endowment Funds 1921-2020 The Winnipeg Foundation September 30, 2020 (pages 12-43 from Highlights from The Winnipeg Foundation’s 2020 year) Note: If you’d like to search this document for a specific fund, please follow these instructions: 1. Press Ctrl+F OR click on the magnifying glass icon (). 2. Enter all or a portion of the fund name. 3. Click Next. ENDOWMENT FUNDS 1921 - 2020 Celebrating the generous donors who give through The Winnipeg Foundation As we start our centennial year we want to sincerely thank and acknowledge the decades of donors from all walks of life who have invested in our community through The Winnipeg Foundation. It is only because of their foresight, commitment, and love of community that we can pursue our vision of “a Winnipeg where community life flourishes for all.” The pages ahead contain a list of endowment funds created at The Winnipeg Foundation since we began back in 1921. The list is organized alphabetically, with some sub-fund listings combined with the main funds they are connected to. We’ve made every effort to ensure the list is accurate and complete as of fiscal year-end 2020 (Sept. 30, 2020). Please advise The Foundation of any errors or omissions. Thank you to all our donors who generously support our community by creating endowed funds, supporting these funds through gifts, and to those who have remembered The Foundation in their estate plans. For Good. Forever. Mr. W.F. Alloway - Founder’s First Gift Maurice Louis Achet Fund The Widow’s Mite Robert and Agnes Ackland Memorial Fund Mr. -
Celebrating 100 Years of Migratory Bird Conservation
Wetlands Working Group The Wildlife Society Newsletter, Volume 6, Issue 1 April 2016 In This Issue.... Feature Article Celebrating 100 Years of Canada’s Boreal Forest Wetlands Migratory Bird Conservation 100th Anniversary of the Part 1: Canada Migratory Bird Treaty To honor the 100th anniversary of the Migratory Bird Part 1: Canada Treaty, this year’s WWG newsletters will highlight wetlands of international importance across North America! ASWM Update The Migratory Bird Treaty in Canada was enacted with the passage of the Migratory Birds Convention Act (MBCA) during 1917; subsequent updates occurred during TWS Action Center 1994 and 2005. It is the responsibility of Environment and Climate Change USFWS Resource Protection Canada to develop and implement policies and regulations to ensure the protection Act of migratory birds, their eggs and their nests. Check out their webiste for more information about the MBCA in Canada. IUCN Call for Articles Canada’s diverse habitats support about 450 species of native birds, the majority of Wetlands at Risk which are protected under the MBCA. Through bird-watching, and subsistence and recreational huning, native birds are an integral part of Canada’s heritage. Migratory WWG News birds also play important ecological and biological roles in the environment. A recent Call for nominations report, The State of Canada’s Birds 2012 shows that bird populations in Canada are Student award changing. Although some bird species are doing well, many others are declining. As we celebrate the successes of international bird conservation, it is important to Join us on Facebook! recognize continued and new threats to migratory bird populations. -
Stri Laurance Chapter 4 2010.Pdf
CHAPTER 4 Habitat destruction: death by a thousand cuts William F. Laurance Humankind has dramatically transformed much 4.1 Habitat loss and fragmentation of the Earth’s surface and its natural ecosystems. Habitat destruction occurs when a natural habitat, This process is not new—it has been ongoing for such as a forest or wetland, is altered so dramati- millennia—but it has accelerated sharply over the cally that it no longer supports the species it origi- last two centuries, and especially in the last sev- nally sustained. Plant and animal populations are eral decades. destroyed or displaced, leading to a loss of biodi- Today, the loss and degradation of natural ha- versity (see Chapter 10). Habitat destruction is bitats can be likened to a war of attrition. Many considered the most important driver of species natural ecosystems are being progressively razed, extinction worldwide (Pimm and Raven 2000). bulldozed, and felled by axes or chainsaws, until Few habitats are destroyed entirely. Very often, only small scraps of their original extent survive. habitats are reduced in extent and simultaneously Forests have been hit especially hard: the global fragmented, leaving small pieces of original habi- area of forests has been reduced by roughly half tat persisting like islands in a sea of degraded over the past three centuries. Twenty-five nations land. In concert with habitat loss, habitat frag- have lost virtually all of their forest cover, and mentation is a grave threat to species survival another 29 more than nine-tenths of their forest (Laurance 2002; Sekercioglu 2002; (MEA 2005). Tropical forests are disappearing et al. -
Initiatives Atikamekw D'affirmation Et De Mise En Valeur Des Savoirs Et Du
Initiatives atikamekw d’affirmation et de mise en valeur des savoirs et du territoire Mémoire Flora Mutti Maîtrise en anthropologie - avec mémoire Maître ès arts (M.A.) Québec, Canada © Flora Mutti, 2020 Initiatives atikamekw d’affirmation et de mise en valeur des savoirs et du territoire Mémoire Flora Mutti Sous la direction de : Sylvie Poirier, directrice de recherche Laurent Jérôme, codirecteur de recherche Résumé La Nation autochtone atikamekw nehirowisiw compte aujourd’hui environ 8000 membres, qui vivent principalement dans les communautés de Wemotaci, Opticiwan, et Manawan, situées au Centre du Québec (Canada), dans les régions de la Haute-Mauricie et de Lanaudière. Les Atikamekw Nehirowisiwok n’ont jamais cédé leur territoire et leur souveraineté et continuent, dans le contexte néocolonial contemporain et en dépit des contraintes grandissantes, de maintenir leurs relations au Nitaskinan, leur territoire ancestral, et de transmettre leurs savoirs propres. Dans le cadre de cette recherche et lors d’un terrain à la communauté de Manawan à l’été 2019, je me suis intéressée à certaines des initiatives mises en œuvre par les Atikamekw Nehirowisiwok afin de maintenir et d’affirmer ces relations et de favoriser la transmission intergénérationnelle des savoirs locaux. Il est entre autres question des cartographies développées par les Atikamekw Nehirowisiwok ainsi que du tourisme mis en place à Manawan. Ce mémoire tente ainsi de mettre en lumière certains des défis et des enjeux que rencontrent les Atikamekw Nehirowisiwok dans leur affirmation identitaire et la mise en œuvre de leurs projets de vie. ii Abstract The Atikamekw Nehirowisiw Atikamekw Nation today has approximately 8,000 members, who live mainly in the communities of Wemotaci, Opticiwan, and Manawan, located in Central Quebec (Canada), in the Haute-Mauricie and Lanaudière regions. -
Volume 7: the Boreal Forest TEACHING
TEACHING KIT Volume 7: The Boreal Forest National Forest Week 2006: September 24 to 30 The Canadian Forestry Association is pleased to announce that after careful consultation and consideration, in 2006 National Forest Week will move from spring to fall. Based on a 100-year legacy of facilitating forest education, the CFA believes this new approach will spur increased year-round learning opportunities for interested Canadians. Trends show that early education is key to capturing and fostering the interest of youth towards volunteerism, higher education and careers in the forest and environmental sectors. Developing the forestry leaders of tomorrow is critical to ensuring sustainability of our natural resources and the socio-economic and health benefits they provide for all Canadians. Integral to this learning process is the Canada's Forests Teaching Kit series, which has become the cornerstone of CFA’s education and outreach initiatives. Available free to educators, these kits provide tools for helping youth better understand the value of forest resources and the importance of using them wisely. Beginning in 2006, the annual kit publication date will change to coin- cide with National Forest Week each September. This is in response to overwhelming feedback from teachers across Canada indicating a strong preference to receive these materials at commencement of the school year for increased and enhanced integration into teaching plans and other outreach activities. In keeping with tradition, I invite you to join the CFA in celebrating Canada’s forests — in September and year-round: plant a tree, walk through a forest or learn about forest management. Your local forestry association can provide more ideas, teaching materials and information about forest activities in your area. -
Innergex II Inc
Innergex II inc. Implantation d’une minicentrale hydroélectrique au barrage Matawin MRC de Matawinie Étude d’impact sur l’environnement déposée au ministre de l’Environnement du Québec Réponses aux questions du MENV Décembre 2004 N/Réf. : 680147-600-ENV-0001 0B Innergex II inc. Implantation d’une minicentrale hydroélectrique au barrage Matawin MRC de Matawinie Étude d’impact sur l’environnement déposée au ministre de l’Environnement du Québec Réponses aux questions du MENV Dessau-Soprin inc. 1220, boul. Lebourgneuf, bureau 300 Québec (Québec) Canada G2K 2G4 Téléphone : (418) 626-1688 Télécopieur : (418) 626-5464 Courriel : [email protected] Site Web : http://www.dessausoprin.com/ REGISTRE DES RÉVISIONS ET ÉMISSIONS O N DE RÉVISION DATE DESCRIPTION DE LA MODIFICATION ET/OU DE L’ÉMISSION 0A 11-04 Préliminaire 0B 12-04 Préliminaire Ce document d'ingénierie est l'oeuvre de Dessau-Soprin et est protégé par la loi. Il est destiné exclusivement aux fins qui y sont mentionnées. Toute reproduction ou adaptation, partielle ou totale, est strictement prohibée sans avoir obtenu au préalable l'autorisation écrite de Dessau-Soprin. Décembre 2004 N/Réf. : 680147-600-ENV-0001 0B TABLE DES MATIÈRES Page 1 INTRODUCTION............................................................................ 1 2 QUESTIONS ET COMMENTAIRES................................................. 2 2.1 COMMENTAIRES GÉNÉRAUX.....................................................................................2 2.2 MÉTHODES DE CONSTRUCTION................................................................................4 -
Authentic Québec Lanaudière - Mauricie
AUTHENTIC QUÉBEC LANAUDIÈRE - MAURICIE Heartfelt Québec NATURE, CULTURE & ART DE VIVRE One destination, a world of wonders to explore NEED INSPIRATION? Your ideal itinerary awaits! QUEBECAUTHENTIQUE.COM LANAUDIÈRE-MAURICIE, AUTHENTIC QUÉBEC EDITORIAL SUMMARY 06 CHECK THE MAP! Things you don’t want to miss in Lanaudière and Mauricie 08 LANAUDIÈRE- MAURICIE, AUTHENTIC QUÉBEC At the heart of the province 11 Icebreaker If Lanaudière and Mauricie were… 12 Destination Heartfelt Québec 22 Events A lively calendar 25 NEED INSPIRATION? Your ideal itinerary © Tourisme Mauricie - Étienne Boisvert Tourisme © awaits 26 Summertime and the great outdoors! “Bienvenue” 28 Exploring the culture 30 Sun and fun A warm welcome awaits! adventures 34 Joyful colours Get ready to hear this word frequently “bienvenue”, more often than not accompanied of autumn by a wide, friendly smile. As you step into the regions of Lanaudière and Mauricie (jointly branded 36 Snowy trails under the banner of Authentic Québec) or step on the entrance of a forest inn, the warmth of this of winter word will catch you unawares and resonate throughout your trip. Even till the end, after you’ve thanked your host as “bienvenue” stands for both “welcome” and “you’re welcome”. Lanaudière 40 ADDRESS LIST and Mauricie are nestled between Montréal and Québec City, offering an accessible gateway into the great outdoors. You might also want to explore the culture and traditions of these two regions, meet the friendly folk and enjoy the good food. Let your hair down, put your feet up, it’s time to live in the moment. Meet Authentic Québec. Bienvenue! QUÉBEC LE MAG IN COLLABORATION WITH Coordinator, Market Published by: Les Éditions General Director, AUTHENTIC QUÉBEC: Development Neopol France.