LENTEN CAMPAING FINAL COPY.Indd
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
UPS Annuario Per L'anno Accademico 2010-2011 LXXI Dalla Fondazione
2015 - Digital Collections - Biblioteca Don Bosco - Roma - http://digital.biblioteca.unisal.it 2015 - Digital Collections - Biblioteca Don Bosco - Roma - http://digital.biblioteca.unisal.it Università Pontificia Salesiana ANNUARIO PER L’ANNO ACCADEMICO 2010-2011 2015 - Digital Collections - Biblioteca Don Bosco - Roma - http://digital.biblioteca.unisal.it 2015 - Digital Collections - Biblioteca Don Bosco - Roma - http://digital.biblioteca.unisal.it UNIVERSITÀ PONTIFICIA SALESIANA ANNUARIO PER L’ANNO ACCADEMICO 2010-2011 LXXI DALLA FONDAZIONE ROMA 2012 2015 - Digital Collections - Biblioteca Don Bosco - Roma - http://digital.biblioteca.unisal.it Università Pontificia Salesiana Piazza dell’Ateneo Salesiano, 1 00139 Roma - Italia Tel. 06 872901 - Fax 06 87290318 - E-mail: [email protected] Elaborazione elettronica: LAS Stampa: Tip. Abilgraph - Via P. Ottoboni 11 - Roma 2015 - Digital Collections - Biblioteca Don Bosco - Roma - http://digital.biblioteca.unisal.it Presentazione 2015 - Digital Collections - Biblioteca Don Bosco - Roma - http://digital.biblioteca.unisal.it 2015 - Digital Collections - Biblioteca Don Bosco - Roma - http://digital.biblioteca.unisal.it PRESENTAZIONE È ormai diventata una tradizione quella di poter offrire in occasione della fe- sta di don Bosco l’Annuario dell’Università Pontificia Salesiana alle autorità, ai docenti e agli amici dell’Università. Anche quest’anno il volume esce per la generosa disponibilità e laboriosa competenza del prof. Renato Mion, che si è assunto questo non semplice compi- to, malgrado i suoi già abbondanti oneri di docenza e di servizio ecclesiale quale Assistente ecclesiastico dell’Agesc. Dal punto di vista tecnico è affidato al sig. Matteo Cavagnero, operatore dell’editrice universitaria LAS. 1. L’annuario rappresenta il quadro della vita istituzionale dell’Università, espressa attraverso la presentazione della storia, delle strutture, delle persone, delle attività e in qualche modo degli effetti, vale a dire della produzione scien- tifica, culturale e formativa dell’università. -
Parte Il Titolo: “Statuta Generalia Con- Gregationum Atque Instituti Oratorii S
ANNALES ORATORII ANNUUM COMMENTARIUM DE REBUS ORATORIANIS A PROCURA GENERALI CONFOEDERATIONIS ORATORII S. PHILIPPI NERII EDITUM DIRECTOR Procurator Generalis pro tempore: Edoardo Aldo Cerrato, C.O. REDACTIONIS CONSILIUM Enrico Bini, Maria Teresa Bonadonna Russo, Gian Ludovico Masetti Zannini, Paolo Vian, Michele Pischedda, C.O., secretarius redactionis. REFERENTES pro lingua anglica: Jerome Bertram, C.O. (Anglia); Dermot Fenlon, C.O. (Anglia); Jonathan Robinson, C.O. (Canada); Bryan Summers, C.O. (Confoed. Stat. Americ.) pro lingua gallica: Jacques Bombardier, C.O. (Gallia) pro lingua germanica: Herbert Froehlich, C.O. (Germania); Felix Selden, C.O. (Austria) pro lingua hispanica: Angel Alba, C.O. (Hispania); Luis Martin Cano Arenas, C.O. (Respubl. Mexicana) pro lingua italica: Giulio Cittadini, C.O. (Italia); Giovanni Ferrara, C.O. (Italia) pro lingua polonensi: Mieczyslaw Stebart, C.O. (Polonia) ________ Directio et Administratio: “Annales Oratorii” Procura Generalis Confoederationis Oratorii Via di Parione, 33 - 00186 ROMA [email protected] Directoris inscriptio: [email protected] Situs officialis Procurae Generalis Confoederationis Oratorii www.oratoriosanfilippo.org E. A. Cerrato, Al lettore 3 AL LETTORE Il secondo fascicolo di “Annales Oratorii” – ringraziamo i lettori che, al ricevere il primo, ci hanno espresso il loro incoraggiamento – si apre con il ricordo del sessantesimo anniversario di un avvenimento notevole nella storia plurisecolare dell’Oratorio: l’approvazione data dall’Autorità Apo- stolica il 12 aprile 1943 alle decisioni del Congresso Generale del 1942 che, votando – insieme al testo rivisto delle Costituzioni – gli Statuti Generali, dava origine alla “Confederazione dell’Oratorio di San Filippo Neri”: pun- to d’arrivo di un lungo cammino volto alla ricerca di una formula di unio- ne delle Congregazioni Oratoriane rispettosa delle origini ed adatta ai tem- pi nuovi. -
Avant De Rentrer Au Canada, Le Père Yvon Beaudoin a Laissé
Aux Oblats, je ne dirais pas tant d’“évangéliser”, d’être “pleins de 26 zèle”, ils l’on toujours été; j’aimerais plutôt leur dire ce que saint Eugène disait: “Soyez religieux”, “Soyez réguliers” et “Travaillez Oblatio à devenir saints”… Le rôle des formateurs est d’assurer que le cha- risme oblat et les traditions de la Congrégations soient transmises aux nouvelles générations d’Oblats de Marie Immaculée. (p. Yvon Beaudoin, omi) To the Oblates, I would not say so much to “evangelize” and to be “full of zeal”, they have always been; I would rather like to Revue de Vie Oblate tell them what St. Eugene said: “Be religious”, “Be regular” and “ Work to become saints”… The role of the formators is to en- Review of Oblate Life sure that the Oblate charism and traditions of the Congregation are passed on to the new generations of Oblates of Mary Immaculate. Revista de Vida Oblata (fr. Yvon Beaudoin, omi) Oblati A los Oblatos, no les diría tanto el “evangelizar” y estar llenos “de celo” que así siempre han estado; sino mejor les quisiera de- OMI cir lo que San Eugenio dijo: “Sean religiosos”, “Sean regular” y Yvon Beaudoin, (1926-2020) “Trabajen como Santos.”… El papel de los formadores es asegu- In memoriam rar que el carisma Oblato y las tradiciones de la Congregación se transmitan a las nuevas generaciones de los Oblatos de María • Quelques dates et souvenirs de ma vie Inmaculada. (p. Yvon Beaudoin, omi) (Yvon Beaudoin) • Publications du Père Yvon Beaudoin • Fr. Yvon Beaudoin and the thrilling cause of beatification of Eugene de Mazenod • Les noviciats, les maîtres des novices, les novices au IX - 2020/2 temps du Fondateur • Misión con los Nivaˆcle • La vocación a la santidad del laicado oblato Oblatio Missionarii OMI IX - 2020/2 Publiée 3 fois par an sous la direction des Études et Recherches Oblates – Centre des Missionnaires Oblats de Marie Immaculée ayant son siège à la Maison générale à Rome – la revue Oblatio prend le relais de « Vie Oblate Life » et « Documentation OMI ». -
Social Report 2007
Social Report 2007 The 2007 Social Report has been translated from that published in Italy from Italian into English solely for the convenience of international readers. The original document in Italian prevails over any translation and will be made available to interested readers upon request to Intesa Sanpaolo S.p.A. Intesa Sanpaolo cares for the environment. This publication is printed on certified ecological paper. Social Report 2007 Intesa Sanpaolo S.p.A. Registered Office: Piazza S. Carlo 156, 10121 Turin Italy. Secondary Registered Office: Via Monte di Pietà 8, 20121 Milan Italy. Share Capital Euro 6,646,547,922.56. Turin Company Register and Fiscal Code No. 00799960158. Vat Code No. 10810700152. Member of the National Interbank Deposit Guarantee Fund and of the National Guarantee Fund, listed on the National Bank Register No. 5361 and Parent Company of the “Intesa Sanpaolo” Banking Group, listed on the National Banking Group Register. Boards, Management, Auditors Supervisory Board Management Board Chairman Giovanni Bazoli Chairman Enrico Salza Deputy Chairman Orazio Rossi Deputy Chairman Antoine Bernheim Rodolfo Zich Managing Director and Chief Executive Officer Corrado Passera Members Carlo Barel di Sant’Albano Rosalba Casiraghi Members Aureliano Benedetti3 Marco Ciabattoni1 Elio Catania Giovanni Costa Giuseppe Fontana Franco Dalla Sega Gianluigi Garrino Gianluca Ferrero Virgilio Marrone Angelo Ferro Emilio Ottolenghi Pietro Garibaldi Giovanni Perissinotto Giulio Lubatti Marcello Sala Giuseppe Mazzarello Eugenio Pavarani General Management Gianluca Ponzellini Gian Guido Sacchi Morsiani Deputy to the CEO Pietro Modiano Ferdinando Targetti General Manager Francesco Micheli Livio Torio Riccardo Varaldo2 Manager in charge of preparing the Company’s financial reports Bruno Picca Independent Auditors Reconta Ernst & Young S.p.A.