Sonnet Review

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sonnet Review Sonnets History and Form Review: history • The word ‘sonnet’ comes from the Italian word sonnetto, meaning ‘little song’ • The sonnet, as a poetic form, was created in Italy in the early 13th Century • Petrarch was the most well-known Italian poet of sonnets • Thomas Wyatt first brought the sonnet form to England in the 16th Century (copied Petrarch) • Philip Sidney’s book of sonnets, Astrophil and Stella, made the sonnet popular in England Shakespeare’s Sonnets • Wrote 154; published in 1609 (possibly without his involvement) • Sonnets 1-17 were written to a man (“procreation sonnets) • 18-126: the “fair youth” • 127-152: the “dark lady” • 152-154: allegorical (original published in another book of poetry) The Form • 14 Lines • Rhyme Scheme • Iambic Pentameter • Italian: (Shakespearean) – ABBAABBA / CDCDCD • Italian: – ABBAABBA / CDECDE – Octave • Shakespearean: – Volta -- (the ‘Turn’) – ABAB / CDCD / EFEF / GG – Sestet • Shakespearean: • Hint: the couplet is the easiest way to identify the – Three Quatrains form of the sonnet – Couplet How Do I Love Thee? (Sonnet 43) -Elizabeth Barrett Browning How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of being and ideal grace. I love thee to the level of every day's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for right. I love thee purely, as they turn from praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints. I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life; and, if God choose, I shall but love thee better after death. How Do I Love Thee? (Sonnet 43) -Elizabeth Barrett Browning How do I love thee? Let me count the ways. A I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of being and ideal grace. A I love thee to the level of every day's A Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for right. I love thee purely, as they turn from praise. A I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints. I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life; and, if God choose, I shall but love thee better after death. How Do I Love Thee? (Sonnet 43) -Elizabeth Barrett Browning How do I love thee? Let me count the ways. A I love thee to the depth and breadth and height B My soul can reach, when feeling out of sight B For the ends of being and ideal grace. A I love thee to the level of every day's A Most quiet need, by sun and candle-light. B I love thee freely, as men strive for right. B I love thee purely, as they turn from praise. A I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints. I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life; and, if God choose, I shall but love thee better after death. How Do I Love Thee? (Sonnet 43) -Elizabeth Barrett Browning How do I love thee? Let me count the ways. A I love thee to the depth and breadth and height B My soul can reach, when feeling out of sight B For the ends of being and ideal grace. A I love thee to the level of every day's A Most quiet need, by sun and candle-light. B I love thee freely, as men strive for right. B I love thee purely, as they turn from praise. A I love thee with the passion put to use C In my old griefs, and with my childhood's faith. D I love thee with a love I seemed to lose C With my lost saints. I love thee with the breath, D Smiles, tears, of all my life; and, if God choose, C I shall but love thee better after death. D Sonnet 116 Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O no! it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth’s unknown, although his height be taken Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle’s compass come: Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom. If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved. Sonnet 116 Let me not to the marriage of true minds A Admit impediments. Love is not love B Which alters when it alteration finds, A Or bends with the remover to remove: B O no! it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth’s unknown, although his height be taken Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle’s compass come: Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom. If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved. Sonnet 116 Let me not to the marriage of true minds A Admit impediments. Love is not love B Which alters when it alteration finds, A Or bends with the remover to remove: B O no! it is an ever-fixed mark C That looks on tempests and is never shaken; D It is the star to every wandering bark, C -- (ship) Whose worth’s unknown, although his height be taken D Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks E Within his bending sickle’s compass come: F Love alters not with his brief hours and weeks, E But bears it out even to the edge of doom. F If this be error and upon me proved, G I never writ, nor no man ever loved. G.
Recommended publications
  • Shakespeare Sonnets Program
    Shakespeare Sonnets Caltech Playreaders, March 16, 2021 Directed by Ann K Lindsey Index: Introductions with Joanne Doyle and Ann Lindsey Part 1 Page 2….. Sonnet 20 sung by John Davidson to Music by Rufus Wainwright Sonnet 128 recited by Greta Davidson Page 3….. Sonnet 8 recited by Diana St James Sonnet 100 recited by Barbie Insua Part 2 Page 4….. Sonnet 105 recited by Cara King Sonnet 143 recited by Diana St James Page 5….. Sonnet 116 recited by Todd Brun Sonnet 25 recited by Carol Elaine Cyr Page 6….. Sonnet 126 recited by Kathryn Bikle Page 7….. Part 3 Hamlet's Soliloquy recited by Tiffany Kim 9 minute pre-taped discussion moderated by Kathryn Bikle Part 4 Page 8…... Sonnet 23 recited by Kathryn Bikle Sonnet 53 recited by Barbie Insua Page 9…... Sonnet 43 recited by Douglas Smith Sonnet 30 recited by Greta Davidson Page 10…. Sonnet 66 recited by Carol Elaine Cyr Part 5 Page 10….. Sonnet 56 recited by Douglas Smith Page 11….. Sonnet 33 recited by Cara King Sonnet 40 sung by Phoebe Kellogg to her original music Page 12….. Sonnet 87 recited by Todd Brun 19 minute pre-taped discussion moderated by Kathryn Bikle Upcoming Caltech Playreaders productions End credits Out-takes Page 2 of 12 Part 1 Sonnet 20 sung by John Davidson A woman's face with nature's own hand painted, Hast thou, the master mistress of my passion; A woman's gentle heart, but not acquainted With shifting change, as is false women's fashion: An eye more bright than theirs, less false in rolling, Gilding the object whereupon it gazeth; A man in hue all hues in his controlling, Which steals men's eyes and women's souls amazeth.
    [Show full text]
  • SUGGESTED SONNETS 2015 / 2016 Season the English-Speaking Union National Shakespeare Competition INDEX of SUGGESTED SONNETS
    SUGGESTED SONNETS 2015 / 2016 Season The English-Speaking Union National Shakespeare Competition INDEX OF SUGGESTED SONNETS Below is a list of suggested sonnets for recitation in the ESU National Shakespeare Competition. Sonnet First Line Pg. Sonnet First Line Pg. 2 When forty winters shall besiege thy brow 1 76 Why is my verse so barren of new pride 28 8 Music to hear, why hear’st thou music sadly? 2 78 So oft have I invok’d thee for my muse 29 10 For shame deny that thou bear’st love to any, 3 83 I never saw that you did painting need 30 12 When I do count the clock that tells the time 4 90 Then hate me when thou wilt, if ever, now, 31 14 Not from the stars do I my judgment pluck, 5 91 Some glory in their birth, some in their skill, 32 15 When I consider everything that grows 6 97 How like a winter hath my absence been 33 17 Who will believe my verse in time to come 7 102 My love is strengthened, though more weak… 34 18 Shall I compare thee to a summer’s day? 8 104 To me, fair friend, you never can be old, 35 20 A woman’s face with Nature’s own hand painted 9 113 Since I left you, mine eye is in my mind, 36 23 As an unperfect actor on the stage 10 116 Let me not to the marriage of true minds 37 27 Weary with toil, I haste me to my bed, 11 120 That you were once unkind befriends me now, 38 29 When in disgrace with fortune and men’s eyes 12 121 ’Tis better to be vile than vile esteemed, 39 30 When to the sessions of sweet silent thought 13 124 If my dear love were but the child of state, 40 34 Why didst thou promise such a beauteous day 14 126 O thou, my lovely boy, who in thy power 41 40 Take all my loves, my love, yea, take them all.
    [Show full text]
  • Literary Analysis
    UNIT 3: Literary Analysis Changes © Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company • Image Credits: ©Corbis © Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company • Image Credits: 65 UNIT 3 Literary Analysis nlike nonfiction texts, literary texts—poems, ANALYZE stories, dramas—are not written solely to give Uinformation. They are written primarily to have THE MODEL an effect on the reader. Evaluate an analysis of E. E. Cummings’s poem “Spring At its best, literature can cause you to react on many is like a perhaps hand.” levels. You can be gripped by a story line or charmed by a character. The words might create a beautiful image in your mind. The mood may capture your imagination and even alter your own mood as you read. Good literature can change readers, whether it is for the time they are reading or for a long time afterward. PRACTICE For example, the 19th century American philosopher THE TASK and writer Henry David Thoreau championed civil Write an analysis of how disobedience as a form of protest and was inspired Shakespeare uses irony in by the poems of Percy Bysshe Shelley. Shelley was Mark Antony’s speech. an English Romantic poet and activist writing many decades earlier. IN THIS UNIT, you will analyze another student’s response to a free verse poem by E. E. Cummings. Then you will write an analysis of the use of irony in Mark Antony’s speech in Shakespeare’s Julius Caesar. Finally, you will read a sonnet by Elizabeth Barrett Browning PERFORM written for Robert Browning, as well as the first two THE TASK letters they wrote to each other that sparked their Write a literary analysis historic romance.
    [Show full text]
  • Shakespeare's Sonnets the Complete Guide
    Shakespeare's Sonnets The Complete Guide PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Wed, 12 Jan 2011 15:37:45 UTC Contents Articles Shakespeare's sonnets 1 Introduction 9 Petrarch's and Shakespeare's Sonnets 9 Dedication and Characters 15 Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton 15 Sexuality of William Shakespeare 21 Emilia Lanier 25 Mary Fitton 31 Rival Poet 33 The Sonnets 35 Procreation sonnets 35 Sonnet 1 35 Sonnet 2 37 Sonnet 3 38 Sonnet 4 39 Sonnet 5 41 Sonnet 6 42 Sonnet 7 43 Sonnet 8 47 Sonnet 9 48 Sonnet 10 50 Sonnet 11 51 Sonnet 12 52 Sonnet 13 54 Sonnet 14 55 Sonnet 15 57 Sonnet 16 58 Sonnet 17 60 Sonnet 18 62 Sonnet 19 65 Sonnet 20 67 Sonnet 21 70 Sonnet 22 72 Sonnet 23 74 Sonnet 24 76 Sonnet 25 78 Sonnet 26 80 Sonnet 27 82 Sonnet 28 83 Sonnet 29 84 Sonnet 30 89 Sonnet 31 92 Sonnet 32 93 Sonnet 33 94 Sonnet 34 96 Sonnet 35 98 Sonnet 36 102 Sonnet 37 106 Sonnet 38 107 Sonnet 39 108 Sonnet 40 109 Sonnet 41 111 Sonnet 42 112 Sonnet 43 114 Sonnet 44 116 Sonnet 45 117 Sonnet 46 118 Sonnet 47 121 Sonnet 48 122 Sonnet 49 123 Sonnet 50 124 Sonnet 51 125 Sonnet 52 126 Sonnet 53 127 Sonnet 54 130 Sonnet 55 134 Sonnet 56 136 Sonnet 57 137 Sonnet 58 138 Sonnet 59 140 Sonnet 60 146 Sonnet 61 150 Sonnet 62 151 Sonnet 63 153 Sonnet 64 154 Sonnet 65 159 Sonnet 66 162 Sonnet 67 163 Sonnet 68 164 Sonnet 69 165 Sonnet 70 166 Sonnet 71 167 Sonnet 72 168 Sonnet 73 169 Sonnet 74 173 Sonnet 75 174 Sonnet 76 175 Sonnet 77 176 Sonnet 78 177 Sonnet 79 178 Sonnet 80 179
    [Show full text]
  • AQA A-Level English Literature
    AQA A-Level English Literature PREPARATION BOOKLET STUDENT NAME: ……………………………………… Section 1: What you can do between now and September Welcome Studying English Literature at A Level is challenging – but immensely rewarding: It broadens exponentially your imaginative and sympathetic horizons It builds your resilience by equipping you to grapple with the complexity of the real world It marks you out to employers as diligent, broad-minded and resourceful It trains you to analyse in depth, seeing far past mere surface meaning It provides core training for the study of any arts or science subject at university. This booklet will help you use the time available to you between now and September to prepare fully for the course. What’s in the booklet In Section 2 there is an overview of the course. This includes the names of the set texts we study, which you could read if you want to. In Section 3 there is a list of tasks to keep you sharp! Tackling these tasks with gusto will enable you to prepare for the rigours of the course. Push yourself By far the best preparation for the course is to read and write as often and for as long as possible. The more you read, the faster you will develop as a thinker and as a student of literature. The more you write, the more you will surprise yourself at what you can accomplish with words. Remember, writing is not merely a way of transmitting information: it is an art. If you have never tackled a work by a great author, why not do so now? The reading list in Appendix 2 might help you choose one – but in truth this is only a fraction of what is out there.
    [Show full text]
  • A POST-STRUCTURALIST ANALYSIS of SHAKESPEARE•S SONNETS by JANE ALLAN BELL, B.A
    POTIONS OF EISEL: A POST-STRUCTURALIST ANALYSIS OF SHAKESPEARE•s SONNETS by JANE ALLAN BELL, B.A. A THESIS IN ENGLISH Submitted to the Graduate Faculty of Texas Tech University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of HASTER OF ARTS Approved Accepted December, 1991 ACKNOWLEDGMENTS I am deeply grateful to Donald Rude for his direction of this thesis and to Leon Higdon for his helpful criticism. I must also thank Philip Marshall for his patience and encouragement. 11 CONlENTS ACKNOWLEDGMENTS ............................................................................................ 11 CHAPTER I. INTRODUCTION ....................................................................................... Notes ................................................................................................... 6 II. THE PHAEDRUS, THE PHARMAKON. AND THE FAIR YOUNG MAN .................................................................................................... 7 Notes ................................................................................................... 3 I I I I. ABSENCE, SACRIFICE, AND DEATH ................................................... 3 3 Notes ................................................................................................... 52 IV. PERJURED PEN .......................................................................................... 5 4 Notes ................................................................................................... 8 3 BIBLIOGRAPHY ......................................................................................................
    [Show full text]
  • Shakespeare's Sonnets
    SHAKESPEARE’S S O N N E T S Abridged Beyond the Point - of - Usefulness This is not a copyright page. This is a Creative Commons Page. Zach Weinersmith, 2018. Some Rights Reserved. Attribution-Noncommercial 3.0 Unported http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ Weinersmith, Zach Shakespeare’s Sonnets: Abridged Beyond the Point of Usefulness To the Woman whom History shall remember only as The Dork Lady. Preface A Brief History of the Sonnets In 1609, Thomas Thorpe published the first full edition of “SHAKE-SPEARES SONNETS.” This is the only copy that Shakespeare himself would have had the opportunity to edit, but given the quantity of typos in the book and how weird the poems are, it is thought by some that he didn’t really care too much. As with all works pertaining to the man rever- i entially called The Bard, authorship disputes have swirled for centuries. Today most scholars believe Shakespeare wrote all 154, including the crappy ones. In the many editions since Thorpe’s, editors have struggled with the sonnets, largely for two reasons: they’re not all that great, and also they’re pretty gay. Early editors solved the second problem by changing a “he” to a “she” where needed. One editor, named Malone, asserted that the poems were all written to a woman. This works well enough in some cases, but in others it becomes hard to suspend one’s disbelief. Consider this quatrain from Sonnet 20: ii And for a woman wert thou first created, Till nature as she wrought thee fell a-doting, And by addition me of thee defeated By adding one thing to my purpose nothing.
    [Show full text]
  • Elizabeth Barrett Browning - Poems
    Classic Poetry Series Elizabeth Barrett Browning - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Elizabeth Barrett Browning(6 March 1806 – 29 June 1861) Elizabeth Barrett Browning was one of the most prominent poets of the Victorian era. Her poetry was widely popular in both England and the United States during her lifetime. A collection of her last poems was published by her husband, Robert Browning, shortly after her death. <b>Early Life</b> Some of Barrett's family had lived in Jamaica for several centuries. The main wealth of Barrett's household derived from Edward Barrett (1734–1798), landowner of 10,000 acres (40 km2) in Cinnamon Hill, Cornwall, Cambridge, and Oxford estates in northern Jamaica. Barrett Browning's maternal grandfather owned sugar plantations, mills, glassworks and ships that traded between Jamaica and Newcastle. Biographer Julia Markus stated that the poet ‘believed that she had African blood through her grandfather Charles Moulton’. There is no evidence to suggest her line of the Barrett family had any African ancestry, although other branches did, through the children of plantation owners and slaves. What the family believed to be their genealogy over several hundred years in the West Indies, is unclear. The family wished to hand down their name as well as their wealth, stipulating that Barrett should be held as a surname. In some cases inheritance was given on the prerequisite that the name Barrett had to be used by the beneficiary. Given the strong tradition, Elizabeth used 'Elizabeth Barrett Moulton Barrett' on legal documents and before she was married often signed herself as 'Elizabeth Barrett Barrett', or ‘EBB’ (initials she was able to keep after her wedding).
    [Show full text]
  • The Significance of Translating the Puns in Shakespeare's Sonnets
    US-China Foreign Language, ISSN 1539-8080 January 2013, Vol. 11, No. 1, 84-90 D DAVID PUBLISHING The Significance of Translating the Puns in Shakespeare’s Sonnets ZHANG Cheng-zhi Goh Sang Seong Hebei University, Baoding, China; UniversitiSains Malaysia, Penang, Malaysia UniversitiSains Malaysia, Penang, Malaysia Pun is an important rhetoric device in literature. It is especially popular in the Elizabeth Age. William Shakespeare was a great punster, and he made a lot of puns in his sonnets. The objective of this paper is to call readers’ and translators’ attention that the puns should be given appropriate attention. This paper finds that puns are significant play a very important role in Shakespeare’s Sonnets, and that puns were not given appropriate attention in the Chinese translation. Without understanding the puns, one can never fully understand the sonnets. Poetry is difficult to translate, and puns make it more difficult. However, translating the sonnets without translating the puns is only a half translation. Keywords: pun, William Shakespeare, sonnets, translation Introduction From about 1591 to 1594, William Shakespeare composed 154 sonnets, which was first published in 1609, better known as the 1609 Quarto. Each of Shakespeare’s sonnets has 14 lines, except Sonnet 99, which has 15 lines, and Sonnet 126, which has 12 lines. The rhyme pattern is “ababcdcdefefgg”, and the rhythmic pattern is the iambic pentameter. “The first 126 sonnets are concerned with the poet’s relationship with a young man” (Ridden, 1982, p. 18). From Sonnet 127 to 152, the central character is a Dark Lady, while the rest two sonnets “can be regarded as separate from the rest of the sequence” (Ridden, 1982, p.
    [Show full text]
  • The Sonnets Booklet
    William Shakespeare The Sonnets POETRY Read by Alex Jennings NA314512D1 1 Opening music 1:14 2 Sonnet 1 1:02 From fairest creatures we desire increase 3 Sonnet 2 1:05 When forty winters shall besiege thy brow 4 Sonnet 3 1:00 Look in thy glass and tell the face thou viewest 5 Sonnet 4 1:01 Unthrifty loveliness, why dost thou spend 6 Sonnet 5 1:01 Those hours that with gentle work did frame 7 Sonnet 6 0:59 Then let not winter’s ragged hand deface 8 Sonnet 7 1:00 Lo in the orient when the gracious light 9 Sonnet 8 1:02 Music to hear, why hear’st thou music sadly? 10 Musical interlude 0:43 11 Sonnet 9 1:01 Is it for fear to wet a widow’s eye 12 Sonnet 10 0:59 For shame deny that thou bear’st love to any 13 Sonnet 11 1:07 As fast as thou shalt wane, so fast thou grow’st 14 Sonnet 12 1:02 When I do count the clock that tells the time 2 15 Sonnet 13 0:59 O that you were your self! but, love, you are 16 Sonnet 14 1:00 Not from the stars do I my judgement pluck 17 Sonnet 15 1:01 When I consider every thing that grows 18 Sonnet 16 0:58 But wherefore do not you a mightier way 19 Sonnet 17 0:57 Who will believe my verse in time to come 20 Musical interlude 1:05 21 Sonnet 18 1:02 Shall I compare thee to a summer’s day? 22 Sonnet 19 1:01 Devouring Time, blunt thou the lion’s paws 23 Sonnet 20 1:06 A woman’s face with Nature’s own hand painted 24 Sonnet 21 0:59 So is it not with me as with that Muse 25 Sonnet 22 0:58 My glass shall not persuade me I am old 26 Sonnet 23 1:00 As an unperfect actor on the stage 27 Sonnet 24 1:01 Mine eye hath played the
    [Show full text]
  • The Contradiction of Opposites in Shakespeare Sonnets
    1 The Contradiction of Opposites in Shakespeare’s Sonnets. M.Phil. University of Birmingham July 2015 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. 2 Contents Abstract 3 Chapter 1 4- 21 Footnotes. 22 -23 Chapter 2 24-52 Footnotes 53-56 Chapter 3 57-86 Footnotes 86-88 Chapter 4 89-118 Footnotes. 120-123 Chapter 5 123 - 137 Footnotes 138- 140 Works Cited. 141 - 148 3 Abstract. The aim of research is an examination of the contradiction of opposites in Shakespeare’s sonnets. The method used was to examine the contradiction within the lines of poetry as well as a paradoxical meaning between the lines and then between the couplet and quatrains within a sonnet. Finally the meaning between individual sonnets was contrasted. The basic assumption of the research is that a dream and a poem are a similar form of thinking. Both dream and poem weave the contradiction between external and internal reality into a new composite whole, which transforms objective reality into a subjective experience. This transformation is carried out by metaphor or condensation and displacement or metonymy.
    [Show full text]
  • Elizabeth Barrett Browning and Christina Rossetti
    THE Elizabeth Barrett Browning GREAT and Christina Rossetti POETS Read by Rachel Bavidge and Georgina Sutton POETRY 1 CD NA192012 Great Poets-Rossetti & browning booklet.indd 1 3/11/08 10:49:12 Elizabeth Barrett Browning 1 Insufficiency 1:13 2 Adequacy 0:56 3 Comfort 0:58 4 Hiram Powers’s Greek Slave 1:01 5 The Lady’s Yes 1:24 6 The Sleep 3:22 7 A Woman’s Shortcomings 2:17 8 A Man’s Requirements 2:17 9 Grief 1:03 10 Bereavement 1:04 11 Consolation 1:04 12 The Cry of the Children 4:50 13 For, all day, the wheels are droning... 5:34 2 NA192012 Great Poets-Rossetti & browning booklet.indd 2 3/11/08 10:49:12 Sonnets from the Portuguese 14 Sonnet 1 – I thought once how Theocritus… 1:17 15 Sonnet 6 – Go from me. Yet I feel… 1:08 16 Sonnet 7 – The face of all the world is changed… 1:14 17 Sonnet 14 – If thou must love me… 1:14 18 Sonnet 22 – When our two souls stand up… 1:06 19 Sonnet 26 – I lived with visions… 1:08 20 Sonnet 28 – My letters! all dead paper… 1:23 21 Sonnet 32 – The first time the sun rose… 1:10 22 Sonnet 38 – First time he kissed me… 1:14 23 Sonnet 39 – Because thou hast the power… 1:04 24 Sonnet 42 – My future will not copy fair… 1:09 25 Sonnet 43 – How do I love thee? Let me count… 1:18 3 NA192012 Great Poets-Rossetti & browning booklet.indd 3 3/11/08 10:49:12 Christina Rossetti 26 After Death 1:16 27 Song: When I am dead, my dearest 0:56 28 Sappho 1:10 29 Spring 1:55 30 Another Spring 1:21 31 A Birthday 1:04 32 Good Friday 1:06 33 The Heart Knoweth its own Bitterness 3:38 34 In the Bleak Midwinter 1:50 35 Amor Mundi 1:41
    [Show full text]