Reverberating Voices and Spaces: Overtones of Opera from Whitman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Reverberating Voices and Spaces: Overtones of Opera from Whitman REVERBERATING VOICES AND SPACES: OVERTONES OF OPERA FROM WHITMAN TO WHARTON by CARMEN TRAMMELL SKAGGS (Under the Direction of Hubert H. McAlexander) ABSTRACT By using the lens of opera to consider a broad range of American literature, this study seeks to “escape from the boundaries of ordinary literary discourse” (Lindenberger, Opera: The Extravagant Art , 70) and expand the critical framework. As Herbert Lindenberger noted, literary critics have embraced musical terminology to “suggest nonverbal dimension beyond what we ordinarily take to be the realm of literature” ( Opera: The Extravagant Art , 70), but many of these same scholars have been wary of embracing anything operatic. After all, the “operatic” often suggests absurdity, artificiality, irrationality, and extravagance. Some of the works included in this dissertation are indisputably canonical; others might be described in operatic (and disparaging) terms: contrived, artificial, bizarre. Through the critical discourse of opera—both as art form and social institution—scholars of American literature may deepen their understanding of a period marked by significant developments. As the canon of American writing grew more diverse, so, too, did American exposure to opera. The literary works studied here reflect the writers’ efforts to articulate the artist’s vision while also establishing an authoritative authorial voice. Opera’s voices and opera’s spaces enriched the works of Walt Whitman, Edgar Allan Poe, Louisa May Alcott, Kate Chopin, Willa Cather, Henry James, and Edith Wharton. INDEX WORDS: opera, perception, transcendence, spectacle, gaze, Künstlerroman, etiquette, Wagnerism, diva, opera box, artifice, convention, display, performance, class, voice REVERBERATING VOICES AND SPACES: OVERTONES OF OPERA FROM WHITMAN TO WHARTON by CARMEN TRAMMELL SKAGGS B.A. Mercer University, 1998 M.T.S. Duke University Divinity School, 2000 M.A. The University of Georgia, 2002 A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY ATHENS, GEORGIA 2006 © 2006 Carmen Trammell Skaggs All Rights Reserved REVERBERATING VOICES AND SPACES: OVERTONES OF OPERA FROM WHITMAN TO WHARTON by CARMEN TRAMMELL SKAGGS Major Professor: Hubert H. McAlexander Committee: Kristin Boudreau Anne Williams Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia August 2006 DEDICATION This dissertation is dedicated to my son, Nathan Skaggs. You have filled this year—the first one of your life—with creativity, wonderment, and delight. iv ACKNOWLEDGEMENTS I gratefully acknowledge Mosaic: A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature for permission to reprint a version of my essay, “Looking through the Opera Glasses: Performance and Artifice in The Age of Innocence ,” as a part of this dissertation. The essay was first published in Mosaic 37.1 (March 2004), 49-62. A Dissertation Completion Assistantship awarded by the Graduate School of The University of Georgia allowed me the privilege of an uninterrupted year of work on this project. v TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................................... v INTRODUCTION......................................................................................................................... 1 CHAPTER 1 Embodying Poetic Transcendence: Whitman and Opera............................................. 17 2 Comedic Grotesquery and Gothic Terror: Opera in Poe and Alcott ............................ 44 3 An Awakening of the Artist: Opera in Chopin and Cather .......................................... 72 4 A Standard of Taste and Form: Opera in the Cosmopolitan World of James and Wharton...................................................................................................................... 119 CONCLUSION ......................................................................................................................... 177 WORKS CITED........................................................................................................................ 181 vi INTRODUCTION Coincidentally, in 1607, the same year of Jamestown’s establishment in the New World, Monteverdi’s Orfeo , the first great opera, premiered in Mantua. Joseph Kerman describes the achievement in this way: “ Orfeo is the first opera to reveal the characteristic composer’s struggle with the libretto” (21). Musicologists consider the seventeenth century composer the “founder of that tradition of opera-as-drama that passed through Gluck and Wagner, and, indeed, through most of the composers who have been accorded the highest prestige in histories of music” (Lindenberger, Opera in History , 49). Many years passed, however, before opera came to America. The largest metropolitan cities in America’s infancy—Boston, Charleston, New Orleans, New York, and Philadelphia—strove to be the nation’s cultural centers. Charleston hosted America’s first performance of a ballad opera, Colley Cibber’s Flora, or Hob in the Well , in 1735, and The Beggar’s Opera came to New York in 1750 (Dizikes 17-18). Historical records confirm the arrival of opera in New Orleans in 1796 and to Boston in 1797. These initial performances paved the way for the flowering of opera in the New World. A few years after Walt Whitman’s birth, Italian opera arrived in New York. On November 29, 1825, Rossini’s Il Barbiere di Siviglia , performed at the Park Theatre, proved a sensation. While the press and the public recognized the significance of the event, some critics questioned opera’s wide appeal to the American public—one that demanded drama with a “natural-born subject” that “represents the actions and passions of men as we see them in the world at large” ( New-York Literary Gazette 239). The reviewer commented that “from what we had previously read of it [the Italian opera], we always esteemed it a forced and unnatural 1 bantling; seeing it has not changed our opinion” (239). But thirty years later, Walt Whitman, one of America’s strongest spokesmen for democracy, defied the assumption that opera belonged to the European elite by translating opera into the poetry of democracy. As the nineteenth century neared its close, opera gradually infiltrated even the small-town opera houses of middle America, moving from the East Coast westward and expanding beyond the confines of the privileged. In response to the spread of democratic concepts throughout the United States, a new literary voice emerged. In his 1844 essay “The Poet,” Emerson had longed for a “genius in America” with a “tyrannous eye” to celebrate the wonder of the country. “America is a poem in our eyes,” Emerson exclaimed; “its ample geography dazzles the imagination, and it will not wait long for metres” (235). Walt Whitman answered Emerson’s call, and in the 1840s and 50s, this self-proclaimed American poet discovered in opera an authentic mode of expression to describe the transcendent power of poetic vision. From the middle of the nineteenth century on, opera appeared in a diverse cross-section of American literature. Although writers from Whitman to Wharton appropriate opera for different purposes, they all found the hybrid art form suited to an American canvas. Three American cities—New Orleans, New York, and Boston— influenced significantly the American writers Whitman, Poe, Alcott, Chopin, Cather, James, and Wharton. From the late 1700s until the Civil War, New Orleans was the center of opera in the United States. Unlike other American cities producing opera, New Orleans boasted the only opera company—at times as many as three companies— to perform continuously, interrupted only by the Civil War (Kmen vii). In New Orleans, opera reflected the strong influence of French culture and language—favoring the works of French composers, importing artists from France, and performing operas in French. Rather than fearing the foreign element of opera, New 2 Orleans embraced it. But New Orleans did not exclude other forms of opera. “It is true that the repertoire before the 1830s was primarily French and was what we now call light opera—but that was the opera of the time,” Kmen comments. “As opera itself changed and developed, the opera in New Orleans kept pace. Thus when Caldwell [James Caldwell] imported Italian companies in 1836 and 1837 the way had been prepared by the French company” (Kmen 199). While other American cities, under the influence of nationalism, rejected opera because they considered it alien and strange, New Orleans promoted it. Playing a pivotal role in the development and reception of this hybrid art form from the Southern gulf coast to the cities of the Eastern seaboard, New Orleans influenced the operatic tastes of those who never visited Louisiana. With over fifty artists on tour from 1827 to 1833, the Orleans Theater opera company under the direction of John Davis influenced the musical tastes of several other major metropolitan cities; Boston, Philadelphia, and Baltimore got their first tastes of a regular opera company; and in the two latter cities, the success of Davis’ production of Der Freischutz presented a sharp contrast to the costly failure of local productions of the same opera shortly before. New York, to be sure, had already encountered grand opera when Manuel Garcia’s company played in the two seasons immediately preceding the visits of the New Orleans company. But it found the latter [New Orleans company] to
Recommended publications
  • A Passion for Opera the DUCHESS and the GEORGIAN STAGE
    A Passion for Opera THE DUCHESS AND THE GEORGIAN STAGE A Passion for Opera THE DUCHESS AND THE GEORGIAN STAGE PAUL BOUCHER JEANICE BROOKS KATRINA FAULDS CATHERINE GARRY WIEBKE THORMÄHLEN Published to accompany the exhibition A Passion for Opera: The Duchess and the Georgian Stage Boughton House, 6 July – 30 September 2019 http://www.boughtonhouse.co.uk https://sound-heritage.soton.ac.uk/projects/passion-for-opera First published 2019 by The Buccleuch Living Heritage Trust The right of Paul Boucher, Jeanice Brooks, Katrina Faulds, Catherine Garry, and Wiebke Thormählen to be identified as the authors of the editorial material and as the authors for their individual chapters, has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the authors. ISBN: 978-1-5272-4170-1 Designed by pmgd Printed by Martinshouse Design & Marketing Ltd Cover: Thomas Gainsborough (1727-1788), Lady Elizabeth Montagu, Duchess of Buccleuch, 1767. Portrait commemorating the marriage of Elizabeth Montagu, daughter of George, Duke of Montagu, to Henry, 3rd Duke of Buccleuch. (Cat.10). © Buccleuch Collection. Backdrop: Augustus Pugin (1769-1832) and Thomas Rowlandson (1757-1827), ‘Opera House (1800)’, in Rudolph Ackermann, Microcosm of London (London: Ackermann, [1808-1810]). © The British Library Board, C.194.b.305-307. Inside cover: William Capon (1757-1827), The first Opera House (King’s Theatre) in the Haymarket, 1789.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 3I3n61-4700 800tS21-o600 FABRICATING IDENTITIES: DRESS IN AMERICAN REALIST NOVELS, 1880 - 1925 by Carolyn L. Mathews A Dissertation Submitted to the Faculty of The Graduate School at The University of North Carolina at Greensboro in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy Greensboro 1996 UMI Number: 9715597 Copyright 1996 by Mathews, Carolyn Louise All rights reserved.
    [Show full text]
  • Volume 3 Summer 2012
    Volume 3 Summer 2012 . Academic Partners . Cover image Magnetic resonance image of the human brain showing colour-coded regions activated by smell stimulus. Editors Ulisses Barres de Almeida Max-Planck-Institut fuer Physik [email protected] Juan Rojo TH Unit, PH Division, CERN [email protected] [email protected] Academic Partners Fondazione CEUR Consortium Nova Universitas Copyright ©2012 by Associazione EURESIS The user may not modify, copy, reproduce, retransmit or otherwise distribute this publication and its contents (whether text, graphics or original research content), without express permission in writing from the Editors. Where the above content is directly or indirectly reproduced in an academic context, this must be acknowledge with the appropriate bibliographical citation. The opinions stated in the papers of the Euresis Journal are those of their respective authors and do not necessarily reflect the opinions of the Editors or the members of the Euresis Association or its sponsors. Euresis Journal (ISSN 2239-2742), a publication of Associazione Euresis, an Association for the Promotion of Scientific Endevour, Via Caduti di Marcinelle 2, 20134 Milano, Italia. www.euresisjournal.org Contact information: Email. [email protected] Tel.+39-022-1085-2225 Fax. +39-022-1085-2222 Graphic design and layout Lorenzo Morabito Technical Editor Davide PJ Caironi This document was created using LATEX 2" and X LE ATEX 2 . Letter from the Editors Dear reader, with this new issue we reach the third volume of Euresis Journal, an editorial ad- venture started one year ago with the scope of opening up a novel space of debate and encounter within the scientific and academic communities.
    [Show full text]
  • Musical Landmarks in New York
    MUSICAL LANDMARKS IN NEW YORK By CESAR SAERCHINGER HE great war has stopped, or at least interrupted, the annual exodus of American music students and pilgrims to the shrines T of the muse. What years of agitation on the part of America- first boosters—agitation to keep our students at home and to earn recognition for our great cities as real centers of musical culture—have not succeeded in doing, this world catastrophe has brought about at a stroke, giving an extreme illustration of the proverb concerning the ill wind. Thus New York, for in- stance, has become a great musical center—one might even say the musical center of the world—for a majority of the world's greatest artists and teachers. Even a goodly proportion of its most eminent composers are gathered within its confines. Amer- ica as a whole has correspondingly advanced in rank among musical nations. Never before has native art received such serious attention. Our opera houses produce works by Americans as a matter of course; our concert artists find it popular to in- clude American compositions on their programs; our publishing houses publish new works by Americans as well as by foreigners who before the war would not have thought of choosing an Amer- ican publisher. In a word, America has taken the lead in mu- sical activity. What, then, is lacking? That we are going to retain this supremacy now that peace has come is not likely. But may we not look forward at least to taking our place beside the other great nations of the world, instead of relapsing into the status of a colony paying tribute to the mother country? Can not New York and Boston and Chicago become capitals in the empire of art instead of mere outposts? I am afraid that many of our students and musicians, for four years compelled to "make the best of it" in New York, are already looking eastward, preparing to set sail for Europe, in search of knowledge, inspiration and— atmosphere.
    [Show full text]
  • English Translation of the German by Tom Hammond
    Richard Strauss Susan Bullock Sally Burgess John Graham-Hall John Wegner Philharmonia Orchestra Sir Charles Mackerras CHAN 3157(2) (1864 –1949) © Lebrecht Music & Arts Library Photo Music © Lebrecht Richard Strauss Salome Opera in one act Libretto by the composer after Hedwig Lachmann’s German translation of Oscar Wilde’s play of the same name, English translation of the German by Tom Hammond Richard Strauss 3 Herod Antipas, Tetrarch of Judea John Graham-Hall tenor COMPACT DISC ONE Time Page Herodias, his wife Sally Burgess mezzo-soprano Salome, Herod’s stepdaughter Susan Bullock soprano Scene One Jokanaan (John the Baptist) John Wegner baritone 1 ‘How fair the royal Princess Salome looks tonight’ 2:43 [p. 94] Narraboth, Captain of the Guard Andrew Rees tenor Narraboth, Page, First Soldier, Second Soldier Herodias’s page Rebecca de Pont Davies mezzo-soprano 2 ‘After me shall come another’ 2:41 [p. 95] Jokanaan, Second Soldier, First Soldier, Cappadocian, Narraboth, Page First Jew Anton Rich tenor Second Jew Wynne Evans tenor Scene Two Third Jew Colin Judson tenor 3 ‘I will not stay there. I cannot stay there’ 2:09 [p. 96] Fourth Jew Alasdair Elliott tenor Salome, Page, Jokanaan Fifth Jew Jeremy White bass 4 ‘Who spoke then, who was that calling out?’ 3:51 [p. 96] First Nazarene Michael Druiett bass Salome, Second Soldier, Narraboth, Slave, First Soldier, Jokanaan, Page Second Nazarene Robert Parry tenor 5 ‘You will do this for me, Narraboth’ 3:21 [p. 98] First Soldier Graeme Broadbent bass Salome, Narraboth Second Soldier Alan Ewing bass Cappadocian Roger Begley bass Scene Three Slave Gerald Strainer tenor 6 ‘Where is he, he, whose sins are now without number?’ 5:07 [p.
    [Show full text]
  • Diadem Gold Mining Co
    aiyiM iwaftwfiFBywiwftBiaww1' 1,,iw Mf MJff Wednesday, May i, 1901 THE SUMPTER MINER Diadem Gold Mining Co. : OFFICERS Mines Situated on Green- This Mine is Working j President J. H. ROBBINS J Every Day j Mayor of Sumpttr a. N.C.RICHARDS horn Mountain Attorney (Uw J This Mine is a Shiping Sec'y and Treas...OTTO HERLOCKER Baker County Mine i4 At. Cathltr First Bank ol Sumpttr f Directors J. H. Robblns, N. C. J The Baker Cl!y SamplInK Works Richards, E. M. Anderson, M. D. gives the following returns (or two Supt. of Mines... DAVID O'NEIL small shipments: Lot 68-1- . 253 sacks X Of Iter P, O.. Baker County, Oregon 1,000,000 SHARES of ore, dry weight, 13,06) pounds. In addition to the officer of the company Z Gold, 7 ounces; silver, 940 ounces. J among the atockholderi are: Hon. Lee Mantle, T : PAR VALUE $1 00 EACH Gold per oz, $20; treatment cost 98. late IT. S. Senator, Hutte, Montana: Tho. R. Net price per Freight, Hindi, County Treasurer, Butte, Montana; I ton, 130.50. late of Hon. John F. Forbes, Attorney-at-La- Butte; Zi a 97 per ton. Net value lost, 9800,24. Chas. S. Warren, Speculator, Butte; los. F. Par-- T Lot No. 102. 378 sack ore; dry dee, Miner, Phllllpsburg, Montana; H. M. Grant, weight, 18,810. Gold, 6.20 ounces; Insurance Adfuster, Portland; Geo. W, McDow- - ell, Broker Portland; CB. Richardson, Contrac- - Home Office silver, q ounces; gold $20 per ounce. tor, Walla. Walla, Wash.; Hector McRea.
    [Show full text]
  • The Barbara Johnson Reader a John Hope Franklin Center Book the Barbara Johnson Reader the Surprise of Otherness
    The Barbara Johnson Reader A John Hope Franklin Center Book The Barbara Johnson Reader The Surprise of Otherness Barbara Johnson edited by melissa feuerstein bill johnson gonzález lili porten keja valens With an Introduction by judith butler and an Afterword by shoshana felman Duke University Press Durham and London 2014 © 2014 Duke University Press Afterword © 2014 Shoshana Felman All rights reserved Printed in the United States of America on acid- free paper ∞ Designed by April Leidig Typeset in Minion Pro by Westchester Publishing Services Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The Barbara Johnson reader : the surprise of otherness / edited by Melissa Feuerstein, Bill Johnson Gonzalez, Lili Porten, and Keja Valens, with an introduction by Judith Butler and an afterword by Shoshana Felman. pages cm “A John Hope Franklin Center Book.” Includes bibliographical references and index. isbn 978-0-8223-5419-2 (pbk : alk. paper) isbn 978-0-8223-5403-1 (cloth : alk. paper) 1. Johnson, Barbara, 1947–2009. 2. Feminist literary criticism. I. Feuerstein, Melissa. II. Johnson Gonzalez, Bill, 1970– iii. Porten, Lili. IV. Valens, Keja, 1972– pn98.w64b37 2014 801.'95092—dc23 2013045003 Contents Ac know ledg ments vii Editors’ Preface xi Personhood and Other Objects: The Figural Dispute with Philosophy by Judith Butler xvii Barbara Johnson by Barbara Johnson xxvii part i | Reading Theory as Literature, Literature as Theory 1 The Critical Diff erence: BartheS/BalZac 3 2 Translator’s Introduction to Dissemination (abridged) 14 3 Poetry and Syntax:
    [Show full text]
  • Interview with Rufus Wainwright
    PRIMA DONNA/RUFUS WAINWRIGHT INTERVIEW WITH RUFUS WAINWRIGHT In 2009, you presented Prima Donna, the opera, a project that grew over time to become first a film, then a visual concert. How was this project born? Rufus Wainwright: I’ve always loved the opera. It’s a form that’s part of my musical culture. When I was about thirteen, a so-called normal child who listened to pop music and had long been immersed in my parents’ folk music, I had a sort of revelation while listening to Verdi’s Requiem with Leontyne Price. I was enthralled. Since then, even though I’ve always known I wanted to be a pop singer, opera has been a sort of secret refuge that has even influenced my own music. I’ve often used its symbolism, its emotions, but also its orchestration in my own compositions, thanks in particular to string instruments. Writing Prima Donna was my way of giving back to opera all that opera gave me. What was the starting point of the libretto? I was about to start working on an opera loosely based on Marguerite Yourcenar’s Memoirs of Hadrien. But I didn’t feel ready to conquer the Roman Empire musically with the tools I had at my disposal! I wasn’t quite ready to write the orchestration I imagined for that project. So I started looking for a subject that wouldn’t have that kind of historical weight, that would be more personal. That’s when I came across the series of interviews Maria Callas gave to Lord Harewood in 1968.
    [Show full text]
  • Jaime Nunó After the Mexican National Anthem 105 Was His Notice in Dwight's Journal of Music, Xxiil/21(January9
    Jaime Nunó after the Mexican National Anthem ENCYCLOPEDJAS ANO OTHER reference works have up to now shabbily neglected Jaime Nunó-especially after his composing of the Mexican national anthem premiered September 15, 1854. In Música y músicos de Latinoamérica (México: Editorial Atlante, S.A., 1947), II, 690, Otto Mayor-Serra compressed his whole career into a scant 33 words but even so got his place of death wrong. Diccionario de la música Labor despite being edited by Nunó's fellow Catalonians Joaquín Pena and Higinio Anglés (Barcelona: Editorial Labor, 1954), did no more than baldly copy Mayer-Serra. Diccionario enciclopédico U. T.E.H.A. (México: Unión Tipográfica Editorial Hispano Americana), VII, 1121, dismissed Nunó with a curt article, giving no details whatsoever conceming his lengthy and illustrious career in the United States. Grove 's Dictionary of Music and Musicians American Supplement. edited by Waldo Selden Pratt and Charles N. Boyd (New York: Macmillan, 1920), 313, covered Nunó's life at better length (224 words) but again gave the wrong place for Nunó's death. Also, the American Supplement failed to mention his visit to Mexico in 1901 (he left Buffalo September 9, returned November 21, 1901). This one sentence summed up the last tour decades of Nunó's lite: "After 1870 (recte 1869J, he lived at Buffalo, teaching, singing and conducting various societies, serving as organist at dif­ ferent churches there and in Rochester, and composing about 50 church-works." Frederick H. Martens's article in the Dictionary oj American Biography (New York: Charles Scribner's Sons, 1934), XIII, 594-595, cited 1878 through 1882 as the years during which Nunó was organist and choirmaster of St.
    [Show full text]
  • The Prima Donna : Vocal Score
    UNIVERSITY OF ILLINOIS LIBRARY At URBANA-CHAMPAIGN MUSIC The person charging this material is re- sponsible for its return to the library from which it was withdrawn on or before the Latest Date stamped below. Theff, mutilation, and underlining of books are reasons for disciplinary action and may result in dismissal from the University. To renew call Telephone Center, 333-8400 UNIVERSITY OF IlllNOIS LIBRARY AT URBANA-CHAMPAIGN DUfe^i ii.7 L161— O-I0<)6 FROM c,:r. miJ, M^MIp SMI y^ rRfTZ:! OCh OPE RA CO M PA N ^JiiiiwjjTx oir^u^liDis ^y THE AUTHOR. AND C0hAPO3t«i OP Rights of Pei-foi-mance and for Mechanical Instruments Reserved. Chas. Dillingham's Production FRITZI 8CHEFF OPERA COMPANY «9« The PrimA Donna • ®nj®> BOOK AND LYRICS BY HENRY BLOSSOM MUSIC BV VICTOR HERBERT. VOCAL SC0RE,Pr.|2PP net. "l^- KWiTMARK (S) Sons, N£WYORK, CHICAGO. LONDON, PARIS. Mclbotime.Australia, ALLAN aC9 Coparijiif HCHVlll ii/ MWilTriirkiSoiis.- Entered at Stationer's Hall, Umtonjnj. International Copyright V»^t* "1. ;^t>u FKOlVi ROBT. R. M^CURMiCI' CHARLES DILLINGHAM Presents Fritz i Scheff IN A MUSICAL PLAY IN TWO ACTS Entitled The Prima Donna Book and Lyrics by HENRY BLOSSOM- Music by VICTOR HERBERT. CAST OF CHARACTERS. Colonel Dutoir Nace Bonville Captain Bordenave William K. Harcourt Lieut. Armand, Count de Fonteine William Raymoftd Lieut. Fernand Drouillard Donald Hall Lieut. Gaston de Rendal Martin Haydon Lieut. Prosper Roussea Geo.W. Macnamara Lieut. Eug-ene de Beaumont Robert E.Clarke Mons. Beaurivag-e, Athenee's Father W. J. Ferg-uson Sullivan Herr Max Gundelfing-er, Known as "Pop" Jas.
    [Show full text]
  • Allusions and Historical Models in Gaston Leroux's the Phantom of the Opera
    Ouachita Baptist University Scholarly Commons @ Ouachita Honors Theses Carl Goodson Honors Program 2004 Allusions and Historical Models in Gaston Leroux's The Phantom of the Opera Joy A. Mills Ouachita Baptist University Follow this and additional works at: https://scholarlycommons.obu.edu/honors_theses Part of the French and Francophone Literature Commons, Other Theatre and Performance Studies Commons, and the Translation Studies Commons Recommended Citation Mills, Joy A., "Allusions and Historical Models in Gaston Leroux's The Phantom of the Opera" (2004). Honors Theses. 83. https://scholarlycommons.obu.edu/honors_theses/83 This Thesis is brought to you for free and open access by the Carl Goodson Honors Program at Scholarly Commons @ Ouachita. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of Scholarly Commons @ Ouachita. For more information, please contact [email protected]. Gaston Leroux's 1911 novel, The Phantom of the Opera, has a considerable number of allusions, some of which are accessible to modern American audiences, like references to Romeo and Juilet. Many of the references, however, are very specific to the operatic world or to other somewhat obscure fields. Knowledge of these allusions would greatly enhance the experience of readers of the novel, and would also contribute to their ability to interpret it. Thus my thesis aims to be helpful to those who read The Phantom of the Opera by providing a set of notes, as it were, to explain the allusions, with an emphasis on the extended allusion of the Palais Garnier and the historical models for the heroine, Christine Daae. Notes on Translations At the time of this writing, three English translations are commercially available of The Phantom of the Opera.
    [Show full text]
  • Walt Whitman, John Muir, and the Song of the Cosmos Jason Balserait Rollins College, [email protected]
    Rollins College Rollins Scholarship Online Master of Liberal Studies Theses Spring 2014 The niU versal Roar: Walt Whitman, John Muir, and the Song of the Cosmos Jason Balserait Rollins College, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarship.rollins.edu/mls Part of the American Studies Commons Recommended Citation Balserait, Jason, "The nivU ersal Roar: Walt Whitman, John Muir, and the Song of the Cosmos" (2014). Master of Liberal Studies Theses. 54. http://scholarship.rollins.edu/mls/54 This Open Access is brought to you for free and open access by Rollins Scholarship Online. It has been accepted for inclusion in Master of Liberal Studies Theses by an authorized administrator of Rollins Scholarship Online. For more information, please contact [email protected]. The Universal Roar: Walt Whitman, John Muir, and the Song of the Cosmos A Project Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Liberal Studies by Jason A. Balserait May, 2014 Mentor: Dr. Steve Phelan Reader: Dr. Joseph V. Siry Rollins College Hamilton Holt School Master of Liberal Studies Program Winter Park, Florida Acknowledgements There are a number of people who I would like to thank for making this dream possible. Steve Phelan, thank you for setting me on this path of self-discovery. Your infectious love for wild things and Whitman has changed my life. Joe Siry, thank you for support and invaluable guidance throughout this entire process. Melissa, my wife, thank you for your endless love and understanding. I cannot forget my two furry children, Willis and Aida Mae.
    [Show full text]