Shennong: the Divine Farmer Who Discovered Tea First | Teasenz Shennong: the Legend of the Divine Farmer Who Discovered Tea First

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Shennong: the Divine Farmer Who Discovered Tea First | Teasenz Shennong: the Legend of the Divine Farmer Who Discovered Tea First 3/25/2019 Shennong: The Divine Farmer Who Discovered Tea First | Teasenz Shennong: The Legend of The Divine Farmer Who Discovered Tea First April 6, 2017 Lu Yu wrote in his monumental book The Classic of Tea: “Tea as a beverage, originated from Shennong.” So who’s Shennong? Why is he also known as the ‘divine farmer’? And how did he discover tea? In this article you'll find the answers to these questions. 'Shennong' Definition: Meaning in Chinese Shennong (神农) literally means “Divine Farmer” or “God of Agriculture” in Chinese. However, in fact he isn't a farmer, but a hobbyist who simply dried a lot of herbs to identify their benefits. Thus, we believe that the term 'herbalist' would fit him more. Yan Emperor He is also called Yandi (Yan Emperor), who is considered one of the three deified emperors of prehistoric China. According to the legend, it’s Shennong who taught the ancient Chinese not only the practice of agriculture, but also the use of natural herbs for medicinal use. The Birth of Shennong by Nü Teng As the God of Chinese herbal medicine, Shennong was fascinated by the healing properties of herbs and fungi even as a child. Legend has it that Shennong was conceived when his mother, Nü Teng, swallowed the vapour of a celestial dragon. Nine days after the conception, he came out of his mother’s womb with a transparent belly and internal organs. Three days later, he was able to speak. On the fifth day after birth, he could walk. On the seventh day, he formed a full set of teeth. Quickly, he turned out a big strong man and became the leader of his tribe. Shennong Herbs: Research & Adventure Life was tough 5,000 years ago, people suffered from hunger and numerous diseases. Shennong felt for them deeply. As he was determined to find safe food and remedies for his people, he started to hike among the mountains and tasted hundreds of herbs to test their medical value. Thanks to his see­through belly and organs, Shennong was able to tell the way herbs worked in his body. He tested different parts of the plants to find out the best use of the roots, stems, leaves etc. Then wrote down his observations. https://www.teasenz.com/chinese-tea/shennong-the-legend-of-the-divine-farmer.html 1/2 3/25/2019 Shennong: The Divine Farmer Who Discovered Tea First | Teasenz One day, he encountered seventy­two poisonous herbs; it was too much even for him. He felt so weak, stumbled, and grabbed some leaves as he fell. Lying on the ground, he thought that he would taste the leaves in his hand, and then he could die without regret. The leaves swam around in Shennong’s body as soon as he put them in his mouth. They swiftly checked the infected areas and performed wonders. Shennong was saved by their healing power, he pleasantly surprised and decided to name this plant “cha” (Chinese: 查) meaning “examine” or “check”. Since then, Shennong often used cha as an antidote. Cha was known by people because of him, but with a different character “茶”, which means tea in Chinese. Note: there are other versions of this legend available, but we believe that the above legend is the com Heritage: Shennong Bencao Jing The valuable work of Shennong was remembered and handed down to generations. It eventually became the oldest book of Chinese traditional medicine known as 'Shennong Ben Cao Jing' or 'The Classic of Herbal Medicine'. There are 365 entries of medicaments and descriptions that divided to 3 volumes. Volume one consists of a collection of “upper herbs”. it includes 120 harmless plants with "stimulating properties” such as ginseng, rehmannia and liquorice. Volume two has 120 herbs that are therapeutic with poisonous or possibly poisonous properties of varying degrees. For instance, angelica, longan and ephedra. Volume three consists of 125 entries which have strong or violent action on physiological functions and are often toxic. They are called "low herbs", such as rhubarb and aconite. They are usually used to assist other drugs. Note: Shennong is also often known as 'Shennung' Posted in: Tea Culture https://www.teasenz.com/chinese-tea/shennong-the-legend-of-the-divine-farmer.html 2/2.
Recommended publications
  • Review & Analysis
    Chinese Social Sciences Today Review & Analysis THURSDAY APRIL 11 2019 5 However, most extant referen- Translation and research of tea classic tially valuable books and records about tea culture are aged. Some information is outdated and im- promoted Chinese tea culture to world practical in developed society. Thus when translating tea culture documents, including The Classic of Tea, Chinese and foreign trans- CULTURAL COMMUNICATION lators alike have depended largely By YUAN MENGYAO on foreignization and occasional and DONG XIAOBO domestication in their translation methodologies, in a bid to dissem- Tea is one of the main symbols of inate tea culture more efficiently. the Chinese culture. As early as in the Western Han Dynasty (202 Cultural blending BCE–8 CE), tea and tea culture The Classic of Tea and Chinese had been spread overseas. The tea culture have been influential Classic of Tea, also translated into overseas not only because they in- Cha Ching based on the Wade- tensified other countries’ interest Giles romanization system, not in studying Chinese tea and were only advanced the development of fused into their daily customs, tea culture in China, but also gen- but also because they profoundly erated extensive influence abroad. impacted the literature, art and Authored by Tang Dynasty tea aesthetic communities of other expert Lu Yu (733–804), who has nations. been honored as the Sage of Tea, After the introduction of The the masterpiece is the first known Classic of Tea to the West, a great monograph on tea in the world. number of tea culture mono- Studying the outbound transmis- Tang Dynasty tea expert Lu Yu (733–804) and part of his magnum opus The Classic of Tea Photo: FILE graphs that were modeled after sion of tea culture in ancient times the Chinese classic emerged, and along with the history of the trans- troduced into Japan in the South- leaves via land routes has had a liam Ukers compiled and pub- many countries tailored the tea lation of The Classic of Tea will ern Song Dynasty (1127–1279).
    [Show full text]
  • Download Article
    International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2016) Ancient Emaki "Genesis" Exploration and Practice of Emaki Art Expression Tong Zhang Digital Media and Design Arts College Beijing University of Posts and Telecommunications Beijing, China 100876 Abstract—The ancient myths and legends with distinctive generation creators such as A Gen, sheep and others, and a Chinese characteristics, refers to myths and legends from dedicated serial picture book magazine "Paint Heart", Chinese Xia Dynasty until ancient times, it carries the origin of "STORY" appears, the delicate picture and vivid story make Chinese culture and it is the foundation of the Chinese nation, it Chinese picture book also developing rapidly and has formed a influence the formation and its characteristics of the national national reading faction craze for outstanding picture books. spirit to a large extent. The study explore and practice the art expression which combines ancient culture with full visual 1) Picture book traced back to ancient Chinese Emaki: impact Emaki form, learn traditional Chinese painting China has experienced a few stages include ancient Emaki, techniques and design elements, and strive to make a perfect illustrated book in Republican period and modern picture performance for the magnificent majestic ancient myth with a books. "Picture book", although the term originated in Japan, long Emaki. It provides a fresh visual experience to the readers and promotes the Chinese traditional culture, with a certain but early traceable picture books is in China. In Heian research value. Kamakura Period Japanese brought Buddhist scriptures (Variable graph), Emaki (Lotus Sutra) and other religious Keywords—ancient myths; Emaki form; Chinese element Scriptures as picture books back to Japan, until the end of Middle Ages Emaki had developed into Nara picture books.
    [Show full text]
  • The Tea Ceremony
    The Tea Ceremony The Tea Ceremony by ReadWorks Most of Julie's friends' parents drank coffee. Some of them liked tea, too; but not like her parents did. Jill's family, Billy's family, and Tanya's family each had just two or three boxes of tea on a shelf, but Julie's had a whole cabinet dedicated to tea. No bags in boxes either; her parents drank loose-leaf tea only. "The real stuff," her dad called it. Packed tightly in rich red and gold tins, the Tang's collection included fragrant jasmine green tea; Longjing tea, a pan-fried green tea Julie preferred to call by its nickname, Dragon Well tea; roasted, curly-leaved oolong tea; lightly sweet white tea; and more. Every New Year-the Chinese New Year that is-her parents would have a traditional tea ceremony. That's the time when she would roll her eyes and slink out of the room. Her mom said it was an important cultural tradition, but Julie just thought it was B-O-R-I-N-G. (Or at least she assumed it would be if she ever stuck around for it.) However, now that she was 13 (an official teenager at last!), Julie felt different, more mature, and she was beginning to really enjoy history, thanks to her great social studies teacher. Julie decided it was time this New Year to take an interest in her own family and cultural history once she realized she actually knew very little. (She had only been to China once when she visited her grandparents as a five-year-old and her classes devoted equal time to studies of all the cultures of the world, not just that of the Chinese.) "Why do we have to do this tea ceremony every year?" Julie asked her mother, who was taking the clay teapots out of the cabinet reserved for special teapots and fancy dishes.
    [Show full text]
  • Chinese Ceramics in the Late Tang Dynasty
    44 Chinese Ceramics in the Late Tang Dynasty Regina Krahl The first half of the Tang dynasty (618–907) was a most prosperous period for the Chinese empire. The capital Chang’an (modern Xi’an) in Shaanxi province was a magnet for international traders, who brought goods from all over Asia; the court and the country’s aristocracy were enjoying a life of luxury. The streets of Chang’an were crowded with foreigners from distant places—Central Asian, Near Eastern, and African—and with camel caravans laden with exotic produce. Courtiers played polo on thoroughbred horses, went on hunts with falconers and elegant hounds, and congregated over wine while being entertained by foreign orchestras and dancers, both male and female. Court ladies in robes of silk brocade, with jewelry and fancy shoes, spent their time playing board games on dainty tables and talking to pet parrots, their faces made up and their hair dressed into elaborate coiffures. This is the picture of Tang court life portrayed in colorful tomb pottery, created at great expense for lavish burials. By the seventh century the manufacture of sophisticated pottery replicas of men, beasts, and utensils had become a huge industry and the most important use of ceramic material in China (apart from tilework). Such earthenware pottery, relatively easy and cheap to produce since the necessary raw materials were widely available and firing temperatures relatively low (around 1,000 degrees C), was unfit for everyday use; its cold- painted pigments were unstable and its lead-bearing glazes poisonous. Yet it was perfect for creating a dazzling display at funeral ceremonies (fig.
    [Show full text]
  • The Heritage of Non-Theistic Belief in China
    The Heritage of Non-theistic Belief in China Joseph A. Adler Kenyon College Presented to the international conference, "Toward a Reasonable World: The Heritage of Western Humanism, Skepticism, and Freethought" (San Diego, September 2011) Naturalism and humanism have long histories in China, side-by-side with a long history of theistic belief. In this paper I will first sketch the early naturalistic and humanistic traditions in Chinese thought. I will then focus on the synthesis of these perspectives in Neo-Confucian religious thought. I will argue that these forms of non-theistic belief should be considered aspects of Chinese religion, not a separate realm of philosophy. Confucianism, in other words, is a fully religious humanism, not a "secular humanism." The religion of China has traditionally been characterized as having three major strands, the "three religions" (literally "three teachings" or san jiao) of Confucianism, Daoism, and Buddhism. Buddhism, of course, originated in India in the 5th century BCE and first began to take root in China in the 1st century CE, so in terms of early Chinese thought it is something of a latecomer. Confucianism and Daoism began to take shape between the 5th and 3rd centuries BCE. But these traditions developed in the context of Chinese "popular religion" (also called folk religion or local religion), which may be considered a fourth strand of Chinese religion. And until the early 20th century there was yet a fifth: state religion, or the "state cult," which had close relations very early with both Daoism and Confucianism, but after the 2nd century BCE became associated primarily (but loosely) with Confucianism.
    [Show full text]
  • Official Colours of Chinese Regimes: a Panchronic Philological Study with Historical Accounts of China
    TRAMES, 2012, 16(66/61), 3, 237–285 OFFICIAL COLOURS OF CHINESE REGIMES: A PANCHRONIC PHILOLOGICAL STUDY WITH HISTORICAL ACCOUNTS OF CHINA Jingyi Gao Institute of the Estonian Language, University of Tartu, and Tallinn University Abstract. The paper reports a panchronic philological study on the official colours of Chinese regimes. The historical accounts of the Chinese regimes are introduced. The official colours are summarised with philological references of archaic texts. Remarkably, it has been suggested that the official colours of the most ancient regimes should be the three primitive colours: (1) white-yellow, (2) black-grue yellow, and (3) red-yellow, instead of the simple colours. There were inconsistent historical records on the official colours of the most ancient regimes because the composite colour categories had been split. It has solved the historical problem with the linguistic theory of composite colour categories. Besides, it is concluded how the official colours were determined: At first, the official colour might be naturally determined according to the substance of the ruling population. There might be three groups of people in the Far East. (1) The developed hunter gatherers with livestock preferred the white-yellow colour of milk. (2) The farmers preferred the red-yellow colour of sun and fire. (3) The herders preferred the black-grue-yellow colour of water bodies. Later, after the Han-Chinese consolidation, the official colour could be politically determined according to the main property of the five elements in Sino-metaphysics. The red colour has been predominate in China for many reasons. Keywords: colour symbolism, official colours, national colours, five elements, philology, Chinese history, Chinese language, etymology, basic colour terms DOI: 10.3176/tr.2012.3.03 1.
    [Show full text]
  • Hardships from the Arabian Gulf to China: the Challenges That Faced Foreign Merchants Between the Seventh
    57 Dirasat Hardships from the Arabian Gulf to China: The Challenges that Faced Foreign Merchants Between the Seventh Dhul Qa'dah, 1441 - July 2020 and Thirteenth Centuries WAN Lei Hardships from the Arabian Gulf to China: The Challenges that Faced Foreign Merchants Between the Seventh and Thirteenth Centuries WAN Lei © King Faisal Center for Research and Islamic Studies, 2020 King Fahd National Library Cataloging-in-Publication Data Lei, WAN Hardships from the Arabian Gulf to China: The Challenges that Faced Foreign Merchants Between the Seventh and Thirteenth Centuries. / Lei. WAN. - Riyadh, 2020 52 p ; 23 x 16.5 cm ISBN: 978-603-8268-57-5 1- China - Foreign relations I-Title 327.51056 dc 1441/12059 L.D. no. 1441/12059 ISBN: 978-603-8268-57-5 Table of Contents Introduction 6 I. Dangers at Sea 10 II. Troubles from Warlords and Pirates 19 III. Imperial Monopolies, Duty-Levies and Prohibitions 27 IV. Corruption of Officialdom 33 V. Legal Discrimination 39 Conclusion 43 5 6 Dirasat No. 57 Dhul Qa'dah, 1441 - July 2020 Introduction During the Tang (618–907) and Northern Song (960–1127) dynasties, China had solid national strength and a society that was very open to the outside world. By the time of the Southern Song (1127–1279) dynasty, the national economic weight of the country moved to South China; at the same time, the Abbasid Caliphate in the Mideast had grown into a great power, too, whose eastern frontier reached the western regions of China, that is, today’s Xinjiang and its adjacent areas in Central Asia.
    [Show full text]
  • The Daoist Tradition Also Available from Bloomsbury
    The Daoist Tradition Also available from Bloomsbury Chinese Religion, Xinzhong Yao and Yanxia Zhao Confucius: A Guide for the Perplexed, Yong Huang The Daoist Tradition An Introduction LOUIS KOMJATHY Bloomsbury Academic An imprint of Bloomsbury Publishing Plc 50 Bedford Square 175 Fifth Avenue London New York WC1B 3DP NY 10010 UK USA www.bloomsbury.com First published 2013 © Louis Komjathy, 2013 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Louis Komjathy has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as Author of this work. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury Academic or the author. Permissions Cover: Kate Townsend Ch. 10: Chart 10: Livia Kohn Ch. 11: Chart 11: Harold Roth Ch. 13: Fig. 20: Michael Saso Ch. 15: Fig. 22: Wu’s Healing Art Ch. 16: Fig. 25: British Taoist Association British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN: 9781472508942 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Komjathy, Louis, 1971- The Daoist tradition : an introduction / Louis Komjathy. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-4411-1669-7 (hardback) -- ISBN 978-1-4411-6873-3 (pbk.) -- ISBN 978-1-4411-9645-3 (epub) 1.
    [Show full text]
  • 14 Krahl 1 White Wares
    Regina Krahl White Wares of Northern China Regina Krahl White Wares of Northern China he white stonewares on the Belitung wreck Huanghe (Yellow River), ‘are rich in clay min erals 1 Wood 1999, 27, with a map, 26; Tcomprised some 300 items, all of them made while stoneware and porcelain ‘clays’ south of the cf. also above pp. 119–122. in northern China. Most of them represent table- divide tend to be rock based and rich in fine 2 White wares made of a pure wares. As with green wares, two distinct qualities quartz and micas’.1 And it would seem that for white clay and fired at tempera- tures just high enough to qualify can be distinguished, reflecting the production the first two millennia or so of China’s historic as stonewares, have been dis- covered at sites of the late Shang of different kiln centres in Hebei and Henan. period, the two regions developed their ceramic dynasty at Anyang in Henan Among them are examples of probably the finest traditions quite independent from each other. province. These rare examples are finely made, fashioned in ceramic wares available at the time, and some Although the origins of stoneware production shapes and decorations imitating contemporary bronzes, but are of the earliest true porcelains made in China. in the north can equally be traced to the Shang lacking a glaze. No continuous They also include the only complete examples dynasty (c. 1600–c. 1050 BC), this part of China development of stonewares can be detected from these early be- dis covered so far of China’s earliest blue-and- lacked the continuous development which char- ginnings, and at present they still white ware.
    [Show full text]
  • The Classic of Tea: Origins Rituals
    #1617875 in Books Ecco Press 1995-10Original language:EnglishPDF # 1 7.75 x 5.25 x .75l, #File Name: 0880014164188 pages | File size: 21.Mb Lu Yuuml; ebooks | Download PDF | *ePub | DOC | audiobook [Free and download] The Classic of Tea: Origins Rituals The Classic of Tea: Origins Rituals Lu Yuuml; : The Classic of Tea: Origins Rituals before purchasing it in order to gage whether or not it would be worth my time, and all praised The Classic of Tea: Origins Rituals: 1 of 1 people found the following review helpful. The book is great, however the author should have paid greater attention to the illustrations.By kigawaMost of the implements and utensils listed by Lu Yu are not illustrated and it is hard to picture them. The ones that are illustrated are not labelled. At least one of the illustrated implements is not listed by Lu Yu, because it wasnrsquo;t in use during his time.2 of 6 people found the following review helpful. The classic of teaBy Cheng P. YehA book showing the history of tea in china, just a translation from chinese. good to read and learn basic of chinese tea !!11 of 11 people found the following review helpful. "Its goodness is a decision for the mouth to make."By Margaret P.There were dozens if not hundreds of works about tea written in ancient China but very little information about them is readily available in English so this book is quite interesting to read. Lu Yuuml;, the author of The Classic of Tea, lived during the T'ang Dynasty and died in 804.
    [Show full text]
  • Aristocratic Culture
    Part 3: Cosmopolitan Tang: Aristocratic Culture 12: The Unified Empire: Cosmopolitan Tang Historical Overview Year Event 589 Reunification The Sui defeat of the Southern Dynasties ended the north/south split and the split between the ethnically Han and non-Han dynasties. Like the Qin it its time, this period of reunification, into the first years of the seventh century, sowed the seeds for the cultural and socio-political trends that would come to fruition in the Tang: Strengthening of central control over civil and military authorities. Economic links between N and S that led to the building of the canal. Expansion of the empire into SE and NE Asia Flourishing of Sinisized state Buddhism 630 Tang begins Amid the military overextension and environmental pressures that fomented the Sui civil war, the NE military became a dominant force. By 630, if I understood the lecture correctly, this force had achieved hegemony. The first century-and-a-half saw a new centralized aristocratic empire. Taxes were reorganized around the equal-field system, centralizing control over land and taxes. Non-Chinese people were integrated into the empire. 755-763 An Lushan rebellion Expansion into new areas taxed the Tang militia, requiring professional armies to staff the frontier posts. The An Lushan rebellion of 755-763, a frontier military rebellion, wreaked havoc on the dynasty and ushered in the developments we associate with Later Tang (but not the Later Tang Dynasty of 923). 760-918 Later Tang In this period, the tax system broke down along with relationships with the frontier kingdoms. The government retreated from commerce, opening the way for private enterprise.
    [Show full text]
  • Indo-Europeans in the Ancient Yellow River Valley
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 311 April, 2021 Indo-Europeans in the Ancient Yellow River Valley by Shaun C. R. Ramsden Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out for peer review, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. We do, however, strongly recommend that prospective authors consult our style guidelines at www.sino-platonic.org/stylesheet.doc.
    [Show full text]