RAPPORT FINAL Evaluation Finale Du Volet 2 Du Programme : Appui À L

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RAPPORT FINAL Evaluation Finale Du Volet 2 Du Programme : Appui À L RAPPORT FINAL Evaluation finale du volet 2 du programme : Appui à l’autonomisation économique des femmes rurales dans le contexte de l’insécurité alimentaire et du changement climatique "LES FEMMES RURALES ONT UN ACCES ACCRU AUX OPPORTUNITES ECONOMIQUES, AUX MARCHES ET AUX INFRASTRUCTURES UTILISANT DES SERVICES ENERGETIQUES RENOUVELABLES MOINS COUTEUX PRESERVANT L’ENVIRONNEMENT ET LA VALORISATION DES FILIERES PORTEUSES" Conditionnement du lait et production de la glace commercialisable à Dougouténé I, présente évaluation Réalisée par : Badji KARAMBE, Ingénieur agroéconomiste, Consultant Septembre 2015 1 SOMMAIRE RESUME ................................................................................................................................................. 5 1. Rappel du contexte de l’évaluation finale .................................................................................. 5 2. Déroulement de la mission : ....................................................................................................... 6 3. Principaux résultats de l’évaluation : ......................................................................................... 6 3.1 Efficacité ............................................................................................................................. 6 3.2 Pertinence des actions de la composante 2 du RCE: ........................................................... 6 3.3 Genre et inclusion sociale .................................................................................................... 7 3.4 Principaux extrants de la composante 2 du RCE: ................................................................ 7 3.5 Changements induits par des actions de la composante du programme RCE : ................... 8 4. Forces, faiblesses, opportunités et menaces : ........................................................................... 10 4.1 Forces et Faiblesses du programme (Composante2) ................................................................... 10 4.2 Opportunités et contraintes du programme (composante2) ........................................................ 12 5. Recommandations .................................................................................................................... 12 5.1 Parachever ce qui est entamé au terme de la phase actuelle dans une phase transitoire . 12 5.2 Réfléchir à la mise en place d’une nouvelle phase du RCE .............................................. 13 6. Conclusion ................................................................................................................................ 14 INTRODUCTION ................................................................................................................................. 15 i. Rappel du contexte de l’évaluation .......................................................................................... 15 ii. Objectifs et portée de l’évaluation ............................................................................................ 16 Objectifs de l’évaluation ....................................................................................................... 16 Portée de l’évaluation ............................................................................................................ 16 1. RAPPEL DE L’APPROCHE METHODOLOGIQUE ................................................................. 18 1.1 Approche ............................................................................................................................... 18 1.1.1. Phase préparatoire ........................................................................................................ 18 1.1.2. Phase de collecte des données sur le terrain ................................................................. 19 1.1.3. Phase de synthèse et de rapportage .............................................................................. 20 1.2 Etendue et limites de l’évaluation ......................................................................................... 20 2. DESCRIPTION DE LA COMPOSANTE 2 ................................................................................. 22 2.1. Aperçu sur la composante 2 du programme RCE ................................................................. 22 2.2. Cadre d’évaluation des performances et rappel des effets et impacts attendus du programme 23 2.3. Résumé des hypothèses et suppositions ................................................................................ 24 3. RESULTATS DE L’EVALUATION ........................................................................................... 25 3.1. Pertinence .............................................................................................................................. 25 3.1.1. Par rapport à la cohérence des options de développement du pays ............................. 25 3.1.2. Par rapport aux priorités des parties prenantes et des bénéficiaires ........................... 25 3.1.3. Par rapport à la synergie et la complémentarité .......................................................... 26 3.2. Efficacité ............................................................................................................................... 26 2 3.3. Efficience .............................................................................................................................. 29 3.4. Effets/ changements induits ................................................................................................... 30 3.4.1 Effets / changements induits .......................................................................................... 30 Source : Rapport final du programme, 2014................................................................................. 30 Source : Présente évaluation, septembre 2015.............................................................................. 31 Effet 2.1 : Les femmes rurales ont un accès accru aux équipements de technologie énergique et unités de transformation, appropriés pour la transformation de leurs produits .......................... 31 Effet 2.2 : Les affaires des femmes rurales sont davantage structurées, professionnalisées et mises en réseau pour la commercialisation de leurs produits ...................................................... 31 Effet 2.3 : Les femmes rurales ont un accès accru aux services d’appui à la commercialisation pour accroître leurs revenus (finances, services de conseil, accès aux NTIC) ............................ 31 3.4.2 Renforcement des capacités .......................................................................................... 32 3.4.3 Equilibre genre et participation effective des femmes aux activités de la composante 2 du RCE 35 a. Genre et inclusion sociale ................................................................................................. 35 b. Résultats de la participation des femmes .......................................................................... 35 3.4.4 Changements induits par la composante2 du programme par volet ............................. 36 a. Accès des femmes à l’équipement énergétique : ............................................................... 36 b. Utilisation de foyer amélioré et réduction de la consommation des bois de chauffe : ..... 38 c. Insertion des femmes rurales dans le tissu économique en milieu rural : ............................. 39 d. Réseautage des femmes rurales dans le commerce : ......................................................... 41 e. Amélioration des conditions de vie des femmes rurales ........................................................ 41 3.5. Durabilité/viabilité................................................................................................................. 44 3.5.1 Capacité institutionnelle ................................................................................................ 44 3.5.2 Capacité technique et organisationnelle ....................................................................... 45 3.5.3 Appropriation du programme par les bénéficiaires ...................................................... 45 3.5.4 Partenariat .................................................................................................................... 46 4.1 Forces et Faiblesses du programme (Composante2) ................................................................... 51 4.2 Opportunités et contraintes du programme (composante2) ........................................................ 52 6.1. Parachever ce qui est entamé au terme de la phase actuelle dans une phase transitoire ....... 55 6.1.1 Par rapport aux unités de transformation et à leurs activités ....................................... 55 6.1.2 Par rapport aux foyers améliorés .................................................................................. 55 6.1.3 Par rapport aux aspects transversaux ........................................................................... 56 6.2. Réfléchir à la mise en place d’une nouvelle phase du RCE .................................................. 56 Annexe 1 : Termes de référence de l’évaluation finale de la composante2 du RCE ........................ 59 Annexe 2: Cadre d’évaluation des performances de la composante2 du programme RCE .............. 67 Annexe 3: Chronogramme des activités sur le terrain ...................................................................... 69 Annexe 4 : Liste des personnes et structures rencontrées ................................................................
Recommended publications
  • Situation Sécuritaire Dans Le Centre Du Mali, Ofpra, 12/11/2019
    MALI 12 novembre 2019 Situation sécuritaire dans le centre du Mali Avertissement Ce document a été élaboré par la Division de l’Information, de la Documentation et des Recherches de l’Ofpra en vue de fournir des informations utiles à l’examen des demandes de protection internationale. Il ne prétend pas faire le traitement exhaustif de la problématique, ni apporter de preuves concluantes quant au fondement d’une demande de protection internationale particulière. Il ne doit pas être considéré comme une position officielle de l’Ofpra ou des autorités françaises. Ce document, rédigé conformément aux lignes directrices communes à l’Union européenne pour le traitement de l’information sur le pays d’origine (avril 2008) [cf. https://www.ofpra.gouv.fr/sites/default/files/atoms/files/lignes_directrices_europeen nes.pdf ], se veut impartial et se fonde principalement sur des renseignements puisés dans des sources qui sont à la disposition du public. Toutes les sources utilisées sont référencées. Elles ont été sélectionnées avec un souci constant de recouper les informations. Le fait qu’un événement, une personne ou une organisation déterminée ne soit pas mentionné(e) dans la présente production ne préjuge pas de son inexistence. La reproduction ou diffusion du document n’est pas autorisée, à l’exception d’un usage personnel, sauf accord de l’Ofpra en vertu de l’article L. 335-3 du code de la propriété intellectuelle. Situation sécuritaire dans le centre du Mali Table des matières 1. Le contexte général .......................................................................................... 4 1.1. Une région en proie à des « violences d’une extrême gravité » .......................... 4 1.2.
    [Show full text]
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • VEGETALE : Semences De Riz
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ********* UN PEUPLE- UN BUT- UNE FOI DIRECTION NATIONALE DE L’AGRICULTURE APRAO/MALI DNA BULLETIN N°1 D’INFORMATION SUR LES SEMENCES D’ORIGINE VEGETALE : Semences de riz JANVIER 2012 1 LISTE DES ABREVIATIONS ACF : Action Contre la Faim APRAO : Amélioration de la Production de Riz en Afrique de l’Ouest CAPROSET : Centre Agro écologique de Production de Semences Tropicales CMDT : Compagnie Malienne de Développement de textile CRRA : Centre Régional de Recherche Agronomique DNA : Direction Nationale de l’Agriculture DRA : Direction Régionale de l’Agriculture ICRISAT: International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics IER : Institut d’Economie Rurale IRD : International Recherche Développement MPDL : Mouvement pour le Développement Local ON : Office du Niger ONG : Organisation Non Gouvernementale OP : Organisation Paysanne PAFISEM : Projet d’Appui à la Filière Semencière du Mali PDRN : Projet de Diffusion du Riz Nérica RHK : Réseau des Horticulteurs de Kayes SSN : Service Semencier National WASA: West African Seeds Alliancy 2 INTRODUCTION Le Mali est un pays à vocation essentiellement agro pastorale. Depuis un certain temps, le Gouvernement a opté de faire du Mali une puissance agricole et faire de l’agriculture le moteur de la croissance économique. La réalisation de cette ambition passe par la combinaison de plusieurs facteurs dont la production et l’utilisation des semences certifiées. On note que la semence contribue à hauteur de 30-40% dans l’augmentation de la production agricole. En effet, les semences G4, R1 et R2 sont produites aussi bien par les structures techniques de l’Etat (Service Semencier National et l’IER) que par les sociétés et Coopératives semencières (FASO KABA, Cigogne, Comptoir 2000, etc.) ainsi que par les producteurs individuels à travers le pays.
    [Show full text]
  • FALAISES DE BANDIAGARA (Pays Dogon)»
    MINISTERE DE LA CULTURE REPUBLIQUE DU MALI *********** Un Peuple - Un But - Une Foi DIRECTION NATIONALE DU ********** PATRIMOINE CULTUREL ********** RAPPORT SUR L’ETAT DE CONSERVATION DU SITE «FALAISES DE BANDIAGARA (Pays Dogon)» Janvier 2020 RAPPORT SUR L’ETAT ACTUEL DE CONSERVATION FALAISES DE BANDIAGARA (PAYS DOGON) (MALI) (C/N 516) Introduction Le site « Falaises de Bandiagara » (Pays dogon) est inscrit sur la Liste du Patrimoine Mondial de l’UNESCO en 1989 pour ses paysages exceptionnels intégrant de belles architectures, et ses nombreuses pratiques et traditions culturelles encore vivaces. Ce Bien Mixte du Pays dogon a été inscrit au double titre des critères V et VII relatif à l’inscription des biens: V pour la valeur culturelle et VII pour la valeur naturelle. La gestion du site est assurée par une structure déconcentrée de proximité créée en 1993, relevant de la Direction Nationale du Patrimoine Culturel (DNPC) du Département de la Culture. 1. Résumé analytique du rapport Le site « Falaises de Bandiagara » (Pays dogon) est soumis à une rude épreuve occasionnée par la crise sociopolitique et sécuritaire du Mali enclenchée depuis 2012. Cette crise a pris une ampleur particulière dans la Région de Mopti et sur ledit site marqué par des tensions et des conflits armés intercommunautaires entre les Dogons et les Peuls. Un des faits marquants de la crise au Pays dogon est l’attaque du village d’Ogossagou le 23 mars 2019, un village situé à environ 15 km de Bankass, qui a causé la mort de plus de 150 personnes et endommagé, voire détruit des biens mobiliers et immobiliers.
    [Show full text]
  • Inventaire Des Aménagements Hydro-Agricoles Existants Et Du Potentiel Amenageable Au Pays Dogon
    INVENTAIRE DES AMÉNAGEMENTS HYDRO-AGRICOLES EXISTANTS ET DU POTENTIEL AMENAGEABLE AU PAYS DOGON Rapport de mission et capitalisation d’expérienCe Financement : Projet d’Appui de l’Irrigation de Proximité (PAIP) Réalisation : cellule SIG DNGR/PASSIP avec la DRGR et les SLGR de la région de Mopti Bamako, avril 2015 Table des matières I. Introduction .................................................................................................................................... 3 II. Méthodologie appliquée ................................................................................................................ 3 III. Inventaire des AHA existants et du potentiel aménageable dans le cercle de Bandiagara .......... 4 1. Déroulement des activités dans le cercle de Bandiagara ................................................................................... 7 2. Bilan de l’inventaire du cercle de Bandiagara .................................................................................................... 9 IV. Inventaire des AHA existants et du potentiel aménageable dans les cercles de Bankass et Koro 9 1. Déroulement des activités dans les deux cercles ............................................................................................... 9 2. Bilan de l’inventaire pour le cercle de Koro et Bankass ................................................................................... 11 Gelöscht: 10 V. Inventaire des AHA existants et du potentiel aménageable dans le cercle de Douentza ............. 12 VI. Récapitulatif de l’inventaire
    [Show full text]
  • MALI LIVESTOCK for GROWTH (L4G) AECOM International Development
    MALI LIVESTOCK FOR GROWTH (L4G) AECOM International Development Monthly Report No. 16 20 February 2016 COMPONENT 1. LIVESTOCK PRODUCTION 1.1 ENHANCED TECHNOLOGY INNOVATION, DISSEMINATION, AND MANAGEMENT Throughout the month of January and February, L4G Nutrition Specialist sensitized eight schools in Koro and Bankass on using Moringa as a dual-fodder crop (nutritional and commercial) in school gardens. During the school site visits, L4G conducted a needs assessment of children, parents and teachers regarding skills for transplanting Moringa seedlings and tending to the young trees. Based on the needs assessment, L4G distributed 1,002 Moringa plants to eight primary schools to promote human nutrition and a business for tree nursery technicians. January 16: L4G provided 16kg of Dolique seed to the Cereal Value Chain (CVC) Program to enable CVC to test for forage production at three sites: Konna (near Sévaré), Mopti and Djenne. The provision of Dolique seeds to CVC is congruent with L4G’s partner strategy to reinforce millet and sorghum straw with legume crops for improved livestock nutrition. L4G will continue to collaborate with CVC on their forage production results. In December 2015, L4G disturbed 12 bags of 50kg NPK fertilizer to POs in Toroli, Don, Koumbogourou, Bondo. From January 28 - February 4, L4G monitored the POs’ use of the fertilizer and distributed small grants to be used for construction of protective rustic fencing for Dolique production ($40 per site at six sites). The fencing subsidy is needed to ensure that sufficient Dolique demonstration plots are developed to educate producers on the merits of irrigated Dolique production. During January and February, L4G and village animators (VAs) conducted multiplier trainings to 568 L4G producers (including 393 women) in Koro and Bankass Cercles on: animal fattening techniques, group savings and lending, basic calculations for value-added livestock marketing, transparent and democratic management of POs, and PO business activity planning.
    [Show full text]
  • M700kv1905mlia1l-Mliadm22305
    ! ! ! ! ! RÉGION DE MOPTI - MALI ! Map No: MLIADM22305 ! ! 5°0'W 4°0'W ! ! 3°0'W 2°0'W 1°0'W Kondi ! 7 Kirchamba L a c F a t i Diré ! ! Tienkour M O P T I ! Lac Oro Haib Tonka ! ! Tombouctou Tindirma ! ! Saréyamou ! ! Daka T O M B O U C T O U Adiora Sonima L ! M A U R I T A N I E ! a Salakoira Kidal c Banikane N N ' T ' 0 a Kidal 0 ° g P ° 6 6 a 1 1 d j i ! Tombouctou 7 P Mony Gao Gao Niafunké ! P ! ! Gologo ! Boli ! Soumpi Koulikouro ! Bambara-Maoude Kayes ! Saraferé P Gossi ! ! ! ! Kayes Diou Ségou ! Koumaïra Bouramagan Kel Zangoye P d a Koulikoro Segou Ta n P c ! Dianka-Daga a ! Rouna ^ ! L ! Dianké Douguel ! Bamako ! ougoundo Leré ! Lac A ! Biro Sikasso Kormou ! Goue ! Sikasso P ! N'Gorkou N'Gouma ! ! ! Horewendou Bia !Sah ! Inadiatafane Koundjoum Simassi ! ! Zoumoultane-N'Gouma ! ! Baraou Kel Tadack M'Bentie ! Kora ! Tiel-Baro ! N'Daba ! ! Ambiri-Habe Bouta ! ! Djo!ndo ! Aoure Faou D O U E N T Z A ! ! ! ! Hanguirde ! Gathi-Loumo ! Oualo Kersani ! Tambeni ! Deri Yogoro ! Handane ! Modioko Dari ! Herao ! Korientzé ! Kanfa Beria G A O Fraction Sormon Youwarou ! Ourou! hama ! ! ! ! ! Guidio-Saré Tiecourare ! Tondibango Kadigui ! Bore-Maures ! Tanal ! Diona Boumbanke Y O U W A R O U ! ! ! ! Kiri Bilanto ! ! Nampala ! Banguita ! bo Sendegué Degue -Dé Hombori Seydou Daka ! o Gamni! d ! la Fraction Sanango a Kikara Na! ki ! ! Ga!na W ! ! Kelma c Go!ui a Te!ye Kadi!oure L ! Kerengo Diambara-Mouda ! Gorol-N! okara Bangou ! ! ! Dogo Gnimignama Sare Kouye ! Gafiti ! ! ! Boré Bossosso ! Ouro-Mamou ! Koby Tioguel ! Kobou Kamarama Da!llah Pringa!
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • MALI) Caroline Robion-Brunner
    ENJEUX ET APPORTS DES DONNÉES ETHNOHISTORIQUES À UNE RECONSTITUTION HISTORIQUE DE LA SIDÉRURGIE ANCIENNE DU PAYS DOGON (MALI) Caroline Robion-Brunner To cite this version: Caroline Robion-Brunner. ENJEUX ET APPORTS DES DONNÉES ETHNOHISTORIQUES À UNE RECONSTITUTION HISTORIQUE DE LA SIDÉRURGIE ANCIENNE DU PAYS DOGON (MALI). P@lethnologie, Presses universitaires du Midi, 2012, 4, pp.211-236. hal-02012948 HAL Id: hal-02012948 https://hal-univ-tlse2.archives-ouvertes.fr/hal-02012948 Submitted on 12 Feb 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. LABORATOIRE TRAVAUX ET RECHERCHES ARCHÉOLOGIQUES SUR LES CULTURES, LES ESPACES ET LES SOCIÉTÉS 2012 # 4 http://www.palethnologie.org ISSN 2108-6532 sous la direction de PALETHNOLOGIE DE L'AFRIQUE François-Xavier FAUVELLE-AYMAR Revue bilingue de Préhistoire Bilingual review of prehistory Revue bilingue de Préhistoire Bilingual review of prehistory Revue publiée par l’association P@lethnologie, créée et soutenue par le laboratoire TRACES, le laboratoire Ethnologie préhistorique, l’université de Liège, le
    [Show full text]
  • Rapport D'etude De Faisabilite Pour La Mise En Place De Cveca Dans Les Cercles De Macina Et Tenenkou
    Centre International de Développement et de Recherche Mise en place de CVECA dans la zone de Kangaba et Ouelessebougou Rapport d’étude de faisabilité Tous droits de reproduction réservésTous droits de – © CIDR – 70 MIFED MALI Janvier 2002 Publication UNGANA Publication UNGANA MIFED MALI/KANGABA-OUELESSEBOUGOU/N° 1 Janvier 2002 2 Table des Matières LISTE DES SIGLES ................................................................................................................ 5 I. INTRODUCTION : OBJECTIFS DE L’ETUDE ............................................................. 7 II. METHODOLOGIE ET DEROULEMENT DE L’ETUDE ............................................ 8 A. PRISE DE CONTACT ............................................................................................................. 8 B. PREPARATION DE L'ETUDE A BAMAKO ................................................................................ 8 C. PREMIERE PHASE ETUDE TERRAIN : DIAGNOSTIC SOCIO-ECONOMIQUE ET ZONAGE DE LA ZONE D’ETUDE ......................................................................................................................... 9 1. Enquêtes auprès de l’administration, des élus, des services techniques et des principaux intervenants. ..................................................................................................... 9 2. Enquêtes dans les villages .............................................................................................. 9 3. Diagnostic socio-économique et préparation de la seconde phase terrain ................
    [Show full text]
  • 9781464804335.Pdf
    Land Delivery Systems in West African Cities Land Delivery Systems in West African Cities The Example of Bamako, Mali Alain Durand-Lasserve, Maÿlis Durand-Lasserve, and Harris Selod A copublication of the Agence Française de Développement and the World Bank © 2015 International Bank for Reconstruction and Development / Th e World Bank 1818 H Street NW, Washington, DC 20433 Telephone: 202-473-1000; Internet: www.worldbank.org Some rights reserved 1 2 3 4 18 17 16 15 Th is work is a product of the staff of Th e World Bank with external contributions. Th e fi ndings, interpretations, and conclusions expressed in this work do not necessarily refl ect the views of Th e World Bank, its Board of Executive Directors, or the governments they represent, or the Agence Française de Développement. Th e World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work. Th e boundaries, colors, denominations, and other information shown on any map in this work do not imply any judgment on the part of Th e World Bank concerning the legal status of any territory or the endorsement or acceptance of such boundaries. Nothing herein shall constitute or be considered to be a limitation upon or waiver of the privileges and immunities of Th e World Bank, all of which are specifi cally reserved. Rights and Permissions Th is work is available under the Creative Commons Attribution 3.0 IGO license (CC BY 3.0 IGO) http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/igo. Under the Creative Commons Attribution license, you are free to copy, distribute, transmit, and adapt this work, including for commercial purposes, under the following conditions: Attribution—Please cite the work as follows: Durand-Lasserve, Alain, Maÿlis Durand-Lasserve, and Harris Selod.
    [Show full text]
  • Accord De Paix Entre Communautés Dogon & Peulh Des Communes De
    Accord de paix entre communautés dogon & peulh des communes de Bondo, Dioungani et Koro Cercle de Koro, Mali Janvier 2021 Préambule Nous, communautés dogon et peulh des communes de Bondo, Dioungani et Koro dans le cercle de Koro au Mali, ci-après dénommées les Parties ; Conscientes que le conflit qui nous oppose depuis 2017 alimente la crise sécuritaire qui secoue la région ; Tenant compte des résultats des précédents efforts de réconciliation menés par nos communautés, l’Etat, les collectivités, les associations et des différentes démarches du Haut Conseil Islamique de Koro. Et tenant également compte de l’accord de paix entre les communautés dogon et peulh de Koro signé en août 2018 à la suite du cessez le feu unilatéral de Dana Ambassagou facilité par le Centre pour le dialogue humanitaire et de l’engagement réciproque de la communauté peulh. Soucieuses de renforcer les premiers engagements exprimés durant les rencontres préparatoires intercommunautaires facilités par Monobèm de Madougou le 23 février 2020, Binédama le 16 avril 2020, Anagadia le 24 juin 2020, Karakindé le 22 mai 2020 et de Laiwaikandé du 28 juillet 2020 dans la commune de Madougou qui avait impliqué 107 villages des communes de Sangha et Dourou dans le processus, et des rencontres intercommunautaires facilitées depuis septembre 2020 à Dangatène, Madougou, Toroli et Pel ; Rappelant que jadis les communautés dogon et peulhs cohabitaient pacifiquement dans le cercle de Koro, communes de Bondo, Dioungani et Koro malgré les tensions qui ont toujours existé entre nos communautés
    [Show full text]