Y EVALUATION MALI
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Rp-Ebandiagara.Pdf (5.189Mb)
TENURE AND TREE MANAGEMENT ON THE DOGON PLATEAU THREE CASE STUDIES IN BANDIAGARA, MALI by Rebecca J. McLain All views,. interpretations, recommendations, and conclusions ex- pressed in this publication are those of the author and not necessarily those of the supporting or cooperating organizations. Land Tenure Center University of Wisconsin-Madison March 1990 CONTENTS Page Introduction 1 Section I. First Trimester Work Objectives 3 A. Project Personnel 3 B. Office Facilities and Equipment 4 C. Initial Contacts 4 D. Document Review 4 E. Conferences and Meetings 5 F. CARE Forestry Activities 7 G. Selection of the Land Tenure Study Sites 10 Section II. Pilot Study Results: Arrondissement Central de Bandiagara 13 A. Selection of Study Sites 13 B. Methodology 13 C. Geographical Setting 16 D. Economic Activities 17 E. Land Tenure System in the Central Arrondissement of Bandiagara 20 F. Tree Use, Tree Tenure, and Tree Management 25 G. The Villager's View of the Forest Code 39 H. Implications of the Research Findings for VRP Activities 41 I. Future Activities 43 iii LIST OF FIGURES AND TABLES Page Figure 1 Fifth Region Study Sites 11 Figure 2 Research Study Areas: Arrondissement Central de Bandiagara 14 Table 1 Field Tenure Categories in Three Dogon Villages: Songho, Doukombo, and Kalibombo 21 Table 2 Some Uses of Trees in the Arrondissement Centrale of Bandiagara 26 Table 3 Trees Planted by Case-Study Farmers 36 Table 4 Trees Protected by Case-Study Farmers 37 Table 5 Soil Conservation and Improvement Techniques Used by Case-Study Farmers 38 TENURE AND TREE MANAGEMENT ON THE DOGON PLATEAU : THREE CASE STUDIES IN BANDIAGARA, MALI by Rebecca J. -
Situation Sécuritaire Dans Le Centre Du Mali, Ofpra, 12/11/2019
MALI 12 novembre 2019 Situation sécuritaire dans le centre du Mali Avertissement Ce document a été élaboré par la Division de l’Information, de la Documentation et des Recherches de l’Ofpra en vue de fournir des informations utiles à l’examen des demandes de protection internationale. Il ne prétend pas faire le traitement exhaustif de la problématique, ni apporter de preuves concluantes quant au fondement d’une demande de protection internationale particulière. Il ne doit pas être considéré comme une position officielle de l’Ofpra ou des autorités françaises. Ce document, rédigé conformément aux lignes directrices communes à l’Union européenne pour le traitement de l’information sur le pays d’origine (avril 2008) [cf. https://www.ofpra.gouv.fr/sites/default/files/atoms/files/lignes_directrices_europeen nes.pdf ], se veut impartial et se fonde principalement sur des renseignements puisés dans des sources qui sont à la disposition du public. Toutes les sources utilisées sont référencées. Elles ont été sélectionnées avec un souci constant de recouper les informations. Le fait qu’un événement, une personne ou une organisation déterminée ne soit pas mentionné(e) dans la présente production ne préjuge pas de son inexistence. La reproduction ou diffusion du document n’est pas autorisée, à l’exception d’un usage personnel, sauf accord de l’Ofpra en vertu de l’article L. 335-3 du code de la propriété intellectuelle. Situation sécuritaire dans le centre du Mali Table des matières 1. Le contexte général .......................................................................................... 4 1.1. Une région en proie à des « violences d’une extrême gravité » .......................... 4 1.2. -
FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the -
VEGETALE : Semences De Riz
MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ********* UN PEUPLE- UN BUT- UNE FOI DIRECTION NATIONALE DE L’AGRICULTURE APRAO/MALI DNA BULLETIN N°1 D’INFORMATION SUR LES SEMENCES D’ORIGINE VEGETALE : Semences de riz JANVIER 2012 1 LISTE DES ABREVIATIONS ACF : Action Contre la Faim APRAO : Amélioration de la Production de Riz en Afrique de l’Ouest CAPROSET : Centre Agro écologique de Production de Semences Tropicales CMDT : Compagnie Malienne de Développement de textile CRRA : Centre Régional de Recherche Agronomique DNA : Direction Nationale de l’Agriculture DRA : Direction Régionale de l’Agriculture ICRISAT: International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics IER : Institut d’Economie Rurale IRD : International Recherche Développement MPDL : Mouvement pour le Développement Local ON : Office du Niger ONG : Organisation Non Gouvernementale OP : Organisation Paysanne PAFISEM : Projet d’Appui à la Filière Semencière du Mali PDRN : Projet de Diffusion du Riz Nérica RHK : Réseau des Horticulteurs de Kayes SSN : Service Semencier National WASA: West African Seeds Alliancy 2 INTRODUCTION Le Mali est un pays à vocation essentiellement agro pastorale. Depuis un certain temps, le Gouvernement a opté de faire du Mali une puissance agricole et faire de l’agriculture le moteur de la croissance économique. La réalisation de cette ambition passe par la combinaison de plusieurs facteurs dont la production et l’utilisation des semences certifiées. On note que la semence contribue à hauteur de 30-40% dans l’augmentation de la production agricole. En effet, les semences G4, R1 et R2 sont produites aussi bien par les structures techniques de l’Etat (Service Semencier National et l’IER) que par les sociétés et Coopératives semencières (FASO KABA, Cigogne, Comptoir 2000, etc.) ainsi que par les producteurs individuels à travers le pays. -
Inventaire Des Aménagements Hydro-Agricoles Existants Et Du Potentiel Amenageable Au Pays Dogon
INVENTAIRE DES AMÉNAGEMENTS HYDRO-AGRICOLES EXISTANTS ET DU POTENTIEL AMENAGEABLE AU PAYS DOGON Rapport de mission et capitalisation d’expérienCe Financement : Projet d’Appui de l’Irrigation de Proximité (PAIP) Réalisation : cellule SIG DNGR/PASSIP avec la DRGR et les SLGR de la région de Mopti Bamako, avril 2015 Table des matières I. Introduction .................................................................................................................................... 3 II. Méthodologie appliquée ................................................................................................................ 3 III. Inventaire des AHA existants et du potentiel aménageable dans le cercle de Bandiagara .......... 4 1. Déroulement des activités dans le cercle de Bandiagara ................................................................................... 7 2. Bilan de l’inventaire du cercle de Bandiagara .................................................................................................... 9 IV. Inventaire des AHA existants et du potentiel aménageable dans les cercles de Bankass et Koro 9 1. Déroulement des activités dans les deux cercles ............................................................................................... 9 2. Bilan de l’inventaire pour le cercle de Koro et Bankass ................................................................................... 11 Gelöscht: 10 V. Inventaire des AHA existants et du potentiel aménageable dans le cercle de Douentza ............. 12 VI. Récapitulatif de l’inventaire -
MALI LIVESTOCK for GROWTH (L4G) AECOM International Development
MALI LIVESTOCK FOR GROWTH (L4G) AECOM International Development Monthly Report No. 16 20 February 2016 COMPONENT 1. LIVESTOCK PRODUCTION 1.1 ENHANCED TECHNOLOGY INNOVATION, DISSEMINATION, AND MANAGEMENT Throughout the month of January and February, L4G Nutrition Specialist sensitized eight schools in Koro and Bankass on using Moringa as a dual-fodder crop (nutritional and commercial) in school gardens. During the school site visits, L4G conducted a needs assessment of children, parents and teachers regarding skills for transplanting Moringa seedlings and tending to the young trees. Based on the needs assessment, L4G distributed 1,002 Moringa plants to eight primary schools to promote human nutrition and a business for tree nursery technicians. January 16: L4G provided 16kg of Dolique seed to the Cereal Value Chain (CVC) Program to enable CVC to test for forage production at three sites: Konna (near Sévaré), Mopti and Djenne. The provision of Dolique seeds to CVC is congruent with L4G’s partner strategy to reinforce millet and sorghum straw with legume crops for improved livestock nutrition. L4G will continue to collaborate with CVC on their forage production results. In December 2015, L4G disturbed 12 bags of 50kg NPK fertilizer to POs in Toroli, Don, Koumbogourou, Bondo. From January 28 - February 4, L4G monitored the POs’ use of the fertilizer and distributed small grants to be used for construction of protective rustic fencing for Dolique production ($40 per site at six sites). The fencing subsidy is needed to ensure that sufficient Dolique demonstration plots are developed to educate producers on the merits of irrigated Dolique production. During January and February, L4G and village animators (VAs) conducted multiplier trainings to 568 L4G producers (including 393 women) in Koro and Bankass Cercles on: animal fattening techniques, group savings and lending, basic calculations for value-added livestock marketing, transparent and democratic management of POs, and PO business activity planning. -
M700kv1905mlia1l-Mliadm22305
! ! ! ! ! RÉGION DE MOPTI - MALI ! Map No: MLIADM22305 ! ! 5°0'W 4°0'W ! ! 3°0'W 2°0'W 1°0'W Kondi ! 7 Kirchamba L a c F a t i Diré ! ! Tienkour M O P T I ! Lac Oro Haib Tonka ! ! Tombouctou Tindirma ! ! Saréyamou ! ! Daka T O M B O U C T O U Adiora Sonima L ! M A U R I T A N I E ! a Salakoira Kidal c Banikane N N ' T ' 0 a Kidal 0 ° g P ° 6 6 a 1 1 d j i ! Tombouctou 7 P Mony Gao Gao Niafunké ! P ! ! Gologo ! Boli ! Soumpi Koulikouro ! Bambara-Maoude Kayes ! Saraferé P Gossi ! ! ! ! Kayes Diou Ségou ! Koumaïra Bouramagan Kel Zangoye P d a Koulikoro Segou Ta n P c ! Dianka-Daga a ! Rouna ^ ! L ! Dianké Douguel ! Bamako ! ougoundo Leré ! Lac A ! Biro Sikasso Kormou ! Goue ! Sikasso P ! N'Gorkou N'Gouma ! ! ! Horewendou Bia !Sah ! Inadiatafane Koundjoum Simassi ! ! Zoumoultane-N'Gouma ! ! Baraou Kel Tadack M'Bentie ! Kora ! Tiel-Baro ! N'Daba ! ! Ambiri-Habe Bouta ! ! Djo!ndo ! Aoure Faou D O U E N T Z A ! ! ! ! Hanguirde ! Gathi-Loumo ! Oualo Kersani ! Tambeni ! Deri Yogoro ! Handane ! Modioko Dari ! Herao ! Korientzé ! Kanfa Beria G A O Fraction Sormon Youwarou ! Ourou! hama ! ! ! ! ! Guidio-Saré Tiecourare ! Tondibango Kadigui ! Bore-Maures ! Tanal ! Diona Boumbanke Y O U W A R O U ! ! ! ! Kiri Bilanto ! ! Nampala ! Banguita ! bo Sendegué Degue -Dé Hombori Seydou Daka ! o Gamni! d ! la Fraction Sanango a Kikara Na! ki ! ! Ga!na W ! ! Kelma c Go!ui a Te!ye Kadi!oure L ! Kerengo Diambara-Mouda ! Gorol-N! okara Bangou ! ! ! Dogo Gnimignama Sare Kouye ! Gafiti ! ! ! Boré Bossosso ! Ouro-Mamou ! Koby Tioguel ! Kobou Kamarama Da!llah Pringa! -
Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à -
Régions De SEGOU Et MOPTI République Du Mali P! !
Régions de SEGOU et MOPTI République du Mali P! ! Tin Aicha Minkiri Essakane TOMBOUCTOUC! Madiakoye o Carte de la ville de Ségou M'Bouna Bintagoungou Bourem-Inaly Adarmalane Toya ! Aglal Razelma Kel Tachaharte Hangabera Douekiré ! Hel Check Hamed Garbakoira Gargando Dangha Kanèye Kel Mahla P! Doukouria Tinguéréguif Gari Goundam Arham Kondi Kirchamba o Bourem Sidi Amar ! Lerneb ! Tienkour Chichane Ouest ! ! DiréP Berabiché Haib ! ! Peulguelgobe Daka Ali Tonka Tindirma Saréyamou Adiora Daka Salakoira Sonima Banikane ! ! Daka Fifo Tondidarou Ouro ! ! Foulanes NiafounkoéP! Tingoura ! Soumpi Bambara-Maoude Kel Hassia Saraferé Gossi ! Koumaïra ! Kanioumé Dianké ! Leré Ikawalatenes Kormou © OpenStreetMap (and) contributors, CC-BY-SA N'Gorkou N'Gouma Inadiatafane Sah ! ! Iforgas Mohamed MAURITANIE Diabata Ambiri-Habe ! Akotaf Oska Gathi-Loumo ! ! Agawelene ! ! ! ! Nourani Oullad Mellouk Guirel Boua Moussoulé ! Mame-Yadass ! Korientzé Samanko ! Fraction Lalladji P! Guidio-Saré Youwarou ! Diona ! N'Daki Tanal Gueneibé Nampala Hombori ! ! Sendegué Zoumané Banguita Kikara o ! ! Diaweli Dogo Kérengo ! P! ! Sabary Boré Nokara ! Deberé Dallah Boulel Boni Kérena Dialloubé Pétaka ! ! Rekerkaye DouentzaP! o Boumboum ! Borko Semmi Konna Togueré-Coumbé ! Dogani-Beré Dagabory ! Dianwely-Maoundé ! ! Boudjiguiré Tongo-Tongo ! Djoundjileré ! Akor ! Dioura Diamabacourou Dionki Boundou-Herou Mabrouck Kebé ! Kargue Dogofryba K12 Sokora Deh Sokolo Damada Berdosso Sampara Kendé ! Diabaly Kendié Mondoro-Habe Kobou Sougui Manaco Deguéré Guiré ! ! Kadial ! Diondori -
Accord De Paix Entre Communautés Dogon & Peulh Des Communes De
Accord de paix entre communautés dogon & peulh des communes de Bondo, Dioungani et Koro Cercle de Koro, Mali Janvier 2021 Préambule Nous, communautés dogon et peulh des communes de Bondo, Dioungani et Koro dans le cercle de Koro au Mali, ci-après dénommées les Parties ; Conscientes que le conflit qui nous oppose depuis 2017 alimente la crise sécuritaire qui secoue la région ; Tenant compte des résultats des précédents efforts de réconciliation menés par nos communautés, l’Etat, les collectivités, les associations et des différentes démarches du Haut Conseil Islamique de Koro. Et tenant également compte de l’accord de paix entre les communautés dogon et peulh de Koro signé en août 2018 à la suite du cessez le feu unilatéral de Dana Ambassagou facilité par le Centre pour le dialogue humanitaire et de l’engagement réciproque de la communauté peulh. Soucieuses de renforcer les premiers engagements exprimés durant les rencontres préparatoires intercommunautaires facilités par Monobèm de Madougou le 23 février 2020, Binédama le 16 avril 2020, Anagadia le 24 juin 2020, Karakindé le 22 mai 2020 et de Laiwaikandé du 28 juillet 2020 dans la commune de Madougou qui avait impliqué 107 villages des communes de Sangha et Dourou dans le processus, et des rencontres intercommunautaires facilitées depuis septembre 2020 à Dangatène, Madougou, Toroli et Pel ; Rappelant que jadis les communautés dogon et peulhs cohabitaient pacifiquement dans le cercle de Koro, communes de Bondo, Dioungani et Koro malgré les tensions qui ont toujours existé entre nos communautés -
RAPPORT FINAL Evaluation Finale Du Volet 2 Du Programme : Appui À L
RAPPORT FINAL Evaluation finale du volet 2 du programme : Appui à l’autonomisation économique des femmes rurales dans le contexte de l’insécurité alimentaire et du changement climatique "LES FEMMES RURALES ONT UN ACCES ACCRU AUX OPPORTUNITES ECONOMIQUES, AUX MARCHES ET AUX INFRASTRUCTURES UTILISANT DES SERVICES ENERGETIQUES RENOUVELABLES MOINS COUTEUX PRESERVANT L’ENVIRONNEMENT ET LA VALORISATION DES FILIERES PORTEUSES" Conditionnement du lait et production de la glace commercialisable à Dougouténé I, présente évaluation Réalisée par : Badji KARAMBE, Ingénieur agroéconomiste, Consultant Septembre 2015 1 SOMMAIRE RESUME ................................................................................................................................................. 5 1. Rappel du contexte de l’évaluation finale .................................................................................. 5 2. Déroulement de la mission : ....................................................................................................... 6 3. Principaux résultats de l’évaluation : ......................................................................................... 6 3.1 Efficacité ............................................................................................................................. 6 3.2 Pertinence des actions de la composante 2 du RCE: ........................................................... 6 3.3 Genre et inclusion sociale ................................................................................................... -
UNICEF Mali__Zones Prioritaires Pour La Préparation À La
MALI - REPONSE A EBOLA zones prioritaires pour la préparation à la réponse dans le secteur de l'éducation .! !( !( !( !( !( Kormou-maraka Niafounke !( Sah Niafo!(unke ! Goundam !( N'gorkou !( Gogui !( ! ! Ambiri ! Gathi-loumo !( ! ! !( Kirane Bafarara !( Youwarou Korientze Teichibe Kremis !( !( ! !( Balle Koronga Guidi-sare !( Diarra !( !( Youwarou .! !( ! Nioro Tougoune Rang !( Gueneibe Nampala !( Nioro Troungoumbe !( Ourosendegue ! ! !( !( !( Allahina !( !( Yerere Baniere Diaye Coura !( Nara !! ! .! Diabigue!( Dogo !( Gavinane Korera Kore !( ! Youri Guetema Gu!(edebine !( Gory!( !( !( !( !( !( .! !( ! ! Diongaga !( !( Fassoudebe Boulal !! !(Y!(aguine .! Bema !( Dogofiry Yeliman!(e !( Dialloube Douentza !( Fanga Nioro Dilly Goumbou !( ! Aourou !(Kersignane Takab!(a !( !( !( Konna Simbi Toguere-coumbe !( !( ! Koussane !( ! !( Nara !( !( Groumera ! ! Sero Dioura Diambacoura ! !( !( Niono !( !( Kargue Tafacirga ! !( ! ! !! Sok!(olo !( !( Lany Tounka ! !! !!( Sandare !( Diabaly Mopti !( !( !( Kendie!( ! !!! Marena Guire Manaco !( !( Fegui ! Gakoura Rd Gory Go!pela !( !( Diondiori !( Fatoma !( ! !( !( ! Fallou Tenenkou!( !( !(! ! ! Goumera Sega!(la !( Sossobe ! ! So!ma!n!kidy !! !( !( !( Dioumara Korai Kondo !( !( ! Ambididi Po!ste !( !( !( Kaba!te Kouniakary !( Diema !( !( !( ! ! !!! !! Lakamane !( Mopti Goundaka ! ! ! ! ! !(!! ! Diakon !( Diangounte Cam.!ara !( Mourdiah Tenenkou !( Diboli K!(!a!!(!yes !Khouloum !( Diema !( !( !( !! !!!! !( !! Sansankide Kouloudiengue Bougouni Nigourema ToboroKoubaye H! Same! O!u!olof! !( !( !( Koubi Soufouroulaye