Rp-Ebandiagara.Pdf (5.189Mb)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Recommended publications
  • Impact De La Mise E Chance Dans La Régio

    Impact De La Mise E Chance Dans La Régio

    Ministère de l’Enseignement Supérieur et de République du Mali la Recherche Scientifique ------------- ----------------------- Un Peuple – Un But – Une Foi Universités des Sciences, des Techniques et des Te chnologies de Bamako (USTTB) --------------- Thèse N°…… Faculté de Médecine et d’Odonto -Stomatologie Année Universitaire 2011/2012 TITRE : Impact de la mise en œuvre de la stratégie chance dans la région de Mopti : résultat de l’enquête 2011 Thèse présentée et soutenue publiquement le………………………/2013 Devant la Faculté de Médecine et d’Odonto -Stomatologie Par : M. Boubou TRAORE Pour obtenir le grade de Docteur en Médecine (Diplôme d’Etat) JURY : Président : Pr Tiéman COULIBALY Membre : Dr Alberd BANOU Co-directeur : Dr Mamadou DEMBELE Directeur de thèse : Pr Sanoussi BAMANI Thèse de Médecine Boubou TRAORE 1 DEDICACES A MA MERE : Fanta FANE Je suis fier de t’avoir comme maman Tu m’as appris à accepter et aimer les autres avec leurs différences L’esprit de tolérance qui est en moi est le fruit de ta culture Tu m’as donné l’amour d’une mère et la sécurité d’un père. Tu as été une mère exemplaire et éducatrice pour moi. Aujourd’hui je te remercie d’avoir fait pour moi et mes frères qui nous sommes. Chère mère, reçois, à travers ce modeste travail, l’expression de toute mon affection. Q’ALLAH le Tout Puissant te garde longtemps auprès de nous. A MON PERE : Feu Tafara TRAORE Ton soutien moral et matériel ne m’as jamais fait défaut. Tu m’as toujours laissé dans la curiosité de te connaitre. Tu m’as inculqué le sens du courage et de la persévérance dans le travail A MON ONCLE : Feu Yoro TRAORE Ton soutien et tes conseils pleins de sagesse m’ont beaucoup aidé dans ma carrière scolaire.
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune

    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune

    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
  • Inventaire Des Aménagements Hydro-Agricoles Existants Et Du Potentiel Amenageable Au Pays Dogon

    Inventaire Des Aménagements Hydro-Agricoles Existants Et Du Potentiel Amenageable Au Pays Dogon

    INVENTAIRE DES AMÉNAGEMENTS HYDRO-AGRICOLES EXISTANTS ET DU POTENTIEL AMENAGEABLE AU PAYS DOGON Rapport de mission et capitalisation d’expérienCe Financement : Projet d’Appui de l’Irrigation de Proximité (PAIP) Réalisation : cellule SIG DNGR/PASSIP avec la DRGR et les SLGR de la région de Mopti Bamako, avril 2015 Table des matières I. Introduction .................................................................................................................................... 3 II. Méthodologie appliquée ................................................................................................................ 3 III. Inventaire des AHA existants et du potentiel aménageable dans le cercle de Bandiagara .......... 4 1. Déroulement des activités dans le cercle de Bandiagara ................................................................................... 7 2. Bilan de l’inventaire du cercle de Bandiagara .................................................................................................... 9 IV. Inventaire des AHA existants et du potentiel aménageable dans les cercles de Bankass et Koro 9 1. Déroulement des activités dans les deux cercles ............................................................................................... 9 2. Bilan de l’inventaire pour le cercle de Koro et Bankass ................................................................................... 11 Gelöscht: 10 V. Inventaire des AHA existants et du potentiel aménageable dans le cercle de Douentza ............. 12 VI. Récapitulatif de l’inventaire
  • M700kv1905mlia1l-Mliadm22305

    M700kv1905mlia1l-Mliadm22305

    ! ! ! ! ! RÉGION DE MOPTI - MALI ! Map No: MLIADM22305 ! ! 5°0'W 4°0'W ! ! 3°0'W 2°0'W 1°0'W Kondi ! 7 Kirchamba L a c F a t i Diré ! ! Tienkour M O P T I ! Lac Oro Haib Tonka ! ! Tombouctou Tindirma ! ! Saréyamou ! ! Daka T O M B O U C T O U Adiora Sonima L ! M A U R I T A N I E ! a Salakoira Kidal c Banikane N N ' T ' 0 a Kidal 0 ° g P ° 6 6 a 1 1 d j i ! Tombouctou 7 P Mony Gao Gao Niafunké ! P ! ! Gologo ! Boli ! Soumpi Koulikouro ! Bambara-Maoude Kayes ! Saraferé P Gossi ! ! ! ! Kayes Diou Ségou ! Koumaïra Bouramagan Kel Zangoye P d a Koulikoro Segou Ta n P c ! Dianka-Daga a ! Rouna ^ ! L ! Dianké Douguel ! Bamako ! ougoundo Leré ! Lac A ! Biro Sikasso Kormou ! Goue ! Sikasso P ! N'Gorkou N'Gouma ! ! ! Horewendou Bia !Sah ! Inadiatafane Koundjoum Simassi ! ! Zoumoultane-N'Gouma ! ! Baraou Kel Tadack M'Bentie ! Kora ! Tiel-Baro ! N'Daba ! ! Ambiri-Habe Bouta ! ! Djo!ndo ! Aoure Faou D O U E N T Z A ! ! ! ! Hanguirde ! Gathi-Loumo ! Oualo Kersani ! Tambeni ! Deri Yogoro ! Handane ! Modioko Dari ! Herao ! Korientzé ! Kanfa Beria G A O Fraction Sormon Youwarou ! Ourou! hama ! ! ! ! ! Guidio-Saré Tiecourare ! Tondibango Kadigui ! Bore-Maures ! Tanal ! Diona Boumbanke Y O U W A R O U ! ! ! ! Kiri Bilanto ! ! Nampala ! Banguita ! bo Sendegué Degue -Dé Hombori Seydou Daka ! o Gamni! d ! la Fraction Sanango a Kikara Na! ki ! ! Ga!na W ! ! Kelma c Go!ui a Te!ye Kadi!oure L ! Kerengo Diambara-Mouda ! Gorol-N! okara Bangou ! ! ! Dogo Gnimignama Sare Kouye ! Gafiti ! ! ! Boré Bossosso ! Ouro-Mamou ! Koby Tioguel ! Kobou Kamarama Da!llah Pringa!
  • Régions De SEGOU Et MOPTI République Du Mali P! !

    Régions De SEGOU Et MOPTI République Du Mali P! !

    Régions de SEGOU et MOPTI République du Mali P! ! Tin Aicha Minkiri Essakane TOMBOUCTOUC! Madiakoye o Carte de la ville de Ségou M'Bouna Bintagoungou Bourem-Inaly Adarmalane Toya ! Aglal Razelma Kel Tachaharte Hangabera Douekiré ! Hel Check Hamed Garbakoira Gargando Dangha Kanèye Kel Mahla P! Doukouria Tinguéréguif Gari Goundam Arham Kondi Kirchamba o Bourem Sidi Amar ! Lerneb ! Tienkour Chichane Ouest ! ! DiréP Berabiché Haib ! ! Peulguelgobe Daka Ali Tonka Tindirma Saréyamou Adiora Daka Salakoira Sonima Banikane ! ! Daka Fifo Tondidarou Ouro ! ! Foulanes NiafounkoéP! Tingoura ! Soumpi Bambara-Maoude Kel Hassia Saraferé Gossi ! Koumaïra ! Kanioumé Dianké ! Leré Ikawalatenes Kormou © OpenStreetMap (and) contributors, CC-BY-SA N'Gorkou N'Gouma Inadiatafane Sah ! ! Iforgas Mohamed MAURITANIE Diabata Ambiri-Habe ! Akotaf Oska Gathi-Loumo ! ! Agawelene ! ! ! ! Nourani Oullad Mellouk Guirel Boua Moussoulé ! Mame-Yadass ! Korientzé Samanko ! Fraction Lalladji P! Guidio-Saré Youwarou ! Diona ! N'Daki Tanal Gueneibé Nampala Hombori ! ! Sendegué Zoumané Banguita Kikara o ! ! Diaweli Dogo Kérengo ! P! ! Sabary Boré Nokara ! Deberé Dallah Boulel Boni Kérena Dialloubé Pétaka ! ! Rekerkaye DouentzaP! o Boumboum ! Borko Semmi Konna Togueré-Coumbé ! Dogani-Beré Dagabory ! Dianwely-Maoundé ! ! Boudjiguiré Tongo-Tongo ! Djoundjileré ! Akor ! Dioura Diamabacourou Dionki Boundou-Herou Mabrouck Kebé ! Kargue Dogofryba K12 Sokora Deh Sokolo Damada Berdosso Sampara Kendé ! Diabaly Kendié Mondoro-Habe Kobou Sougui Manaco Deguéré Guiré ! ! Kadial ! Diondori
  • World Bank Document

    World Bank Document

    Document of The World Bank Public Disclosure Authorized FOR OFFICIAL USE ONLY Report No: 39308 - ML PROJECT APPRAISAL DOCUMENT ON A Public Disclosure Authorized PROPOSED CREDIT IN THE AMOUNT OF SDR59.5 MILLION (US$90.0 MILLIONEQUIVALENT) TO THE REPUBLIC OF MALI FOR A Public Disclosure Authorized SECOND TRANSPORT SECTOR PROJECT April 30,2007 This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the Public Disclosure Authorized performance oftheir official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective March 3 1,2007) Currency Unit = Franc CFA CFAF 495 = US$1 US$1.51326 = SDR 1 US$1= SDR 0.660825 FISCAL YEAR January 1-December 3 1 *. 11 - ABBREVIATIONS AND ACRONYMS ACDP Agricultural Competitiveness and Diversification Project AFD Agence Franqaise de Dheloppement (French Agency for Development) AfDB African Development Bank AGEROUTE Agence d’extcution d’Entretien des Travaux Routiers (Road Works Execution Agency) AGETIER Agence d’extcution des Travaux d’hfiastructure et d’Equipements Ruraux (Infrastructure and Rural Equipment Works Execution Agency) ASPEN Africa Safeguards Policy Enhancement BOAD Banque Ouest Afhcaine de DCveloppement CAS Country Assistance Strategy CDD Community Driven Development CETAC Technical Committee of Support to Towns CFAA Country Financial Accountability Assessment CFAF Franc ofthe French Community ofAfhca CMDT Compagnie Malienne pour le Ddveloppement des Textiles (Malian Textile Development Company)
  • USAID/Mali Democratic Governance Strategic Objective THIRD

    USAID/Mali Democratic Governance Strategic Objective THIRD

    USAID/Mali Democratic Governance Strategic Objective THIRD ANNUAL PERFORMANCE MEASUREMENT SURVEY DATA ANALYSIS REPORT 15 January 2000 Contract No. AEP-I-00-96-90012-00/Task Order 807 Submitted By: In Collaboration With: John Uniack Davis, Team Leader Stephan J. Goetz, MSI Nicolas Sidibé, MSI Thomas M. Zalla, MSI Bakary Doumbia, Info-Stat Management Systems International 600 Water Street, SW Washington, DC 20024 USA TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ACRONYMS....................................................................................................................v EXECUTIVE SUMMARY ..............................................................................................................vi 1. INTRODUCTION AND BACKGROUND..........................................................................1 A. Civil Society and Democratization...............................................................................1 B. USAID/Mali and its Democratic Governance Strategic Objective (DGSO).................3 C. Performance Measurement of the DGSO....................................................................4 2. PREPARATION FOR THE DATA COLLECTION.............................................................7 A. Personnel...................................................................................................................7 B. Training......................................................................................................................8 C. The Pre-Test..............................................................................................................9
  • UNICEF Mali__Zones Prioritaires Pour La Préparation À La

    UNICEF Mali__Zones Prioritaires Pour La Préparation À La

    MALI - REPONSE A EBOLA zones prioritaires pour la préparation à la réponse dans le secteur de l'éducation .! !( !( !( !( !( Kormou-maraka Niafounke !( Sah Niafo!(unke ! Goundam !( N'gorkou !( Gogui !( ! ! Ambiri ! Gathi-loumo !( ! ! !( Kirane Bafarara !( Youwarou Korientze Teichibe Kremis !( !( ! !( Balle Koronga Guidi-sare !( Diarra !( !( Youwarou .! !( ! Nioro Tougoune Rang !( Gueneibe Nampala !( Nioro Troungoumbe !( Ourosendegue ! ! !( !( !( Allahina !( !( Yerere Baniere Diaye Coura !( Nara !! ! .! Diabigue!( Dogo !( Gavinane Korera Kore !( ! Youri Guetema Gu!(edebine !( Gory!( !( !( !( !( !( .! !( ! ! Diongaga !( !( Fassoudebe Boulal !! !(Y!(aguine .! Bema !( Dogofiry Yeliman!(e !( Dialloube Douentza !( Fanga Nioro Dilly Goumbou !( ! Aourou !(Kersignane Takab!(a !( !( !( Konna Simbi Toguere-coumbe !( !( ! Koussane !( ! !( Nara !( !( Groumera ! ! Sero Dioura Diambacoura ! !( !( Niono !( !( Kargue Tafacirga ! !( ! ! !! Sok!(olo !( !( Lany Tounka ! !! !!( Sandare !( Diabaly Mopti !( !( !( Kendie!( ! !!! Marena Guire Manaco !( !( Fegui ! Gakoura Rd Gory Go!pela !( !( Diondiori !( Fatoma !( ! !( !( ! Fallou Tenenkou!( !( !(! ! ! Goumera Sega!(la !( Sossobe ! ! So!ma!n!kidy !! !( !( !( Dioumara Korai Kondo !( !( ! Ambididi Po!ste !( !( !( Kaba!te Kouniakary !( Diema !( !( !( ! ! !!! !! Lakamane !( Mopti Goundaka ! ! ! ! ! !(!! ! Diakon !( Diangounte Cam.!ara !( Mourdiah Tenenkou !( Diboli K!(!a!!(!yes !Khouloum !( Diema !( !( !( !! !!!! !( !! Sansankide Kouloudiengue Bougouni Nigourema ToboroKoubaye H! Same! O!u!olof! !( !( !( Koubi Soufouroulaye
  • Programme National De Developpement Des Plateformes Multifonctionnelles Pour La Lutte Contre La Pauvrete 2017 - 2021

    Programme National De Developpement Des Plateformes Multifonctionnelles Pour La Lutte Contre La Pauvrete 2017 - 2021

    MINISTERE DE LA PROMOTION DE LA FEMME RÉPUBLIQUE DU MALI DE L’ENFANT ET DE LA FAMILLE UN PEUPLE – UN BUT – UNE FOI * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * SECRETARIAT GENERAL PROGRAMME NATIONAL DE DEVELOPPEMENT DES PLATEFORMES MULTIFONCTIONNELLES POUR LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE 2017 - 2021 Durée : 5 ans (2017 - 2021) Couverture géographique : Territoire National Coût de réalisation: 55 497 925 000 FCFA • Contribution du gouvernement : 8 558 525 000 FCFA • Contribution des bénéficiaires : 2 500 000 000 FCFA • Financements et Partenariats à rechercher : 44 439 400 000 FCFA Novembre 2016 Table des matières Sigles et Abréviations .......................................................................................................................................... 4 RESUME DU PROGRAMME ................................................................................................................... 6 Résumé exécutif .................................................................................................................................................. 7 1.2. Problématiques et enjeux ......................................................................................................................... 13 1.3. Objectifs de développement et cadrage politique .................................................................................... 14 II. STRATEGIES ET POLITIQUES NATIONALES ET SECTORIELLES ........................................................................... 15 2.1. Stratégies et Politiques nationales ............................................................................................................
  • IMRAP, Interpeace. Self-Portrait of Mali on the Obstacles to Peace. March 2015

    IMRAP, Interpeace. Self-Portrait of Mali on the Obstacles to Peace. March 2015

    SELF-PORTRAIT OF MALI Malian Institute of Action Research for Peace Tel : +223 20 22 18 48 [email protected] www.imrap-mali.org SELF-PORTRAIT OF MALI on the Obstacles to Peace Regional Office for West Africa Tel : +225 22 42 33 41 [email protected] www.interpeace.org on the Obstacles to Peace United Nations In partnership with United Nations Thanks to the financial support of: ISBN 978 9966 1666 7 8 March 2015 As well as the institutional support of: March 2015 9 789966 166678 Self-Portrait of Mali on the Obstacles to Peace IMRAP 2 A Self-Portrait of Mali on the Obstacles to Peace Institute of Action Research for Peace (IMRAP) Badalabougou Est Av. de l’OUA, rue 27, porte 357 Tel : +223 20 22 18 48 Email : [email protected] Website : www.imrap-mali.org The contents of this report do not reflect the official opinion of the donors. The responsibility and the respective points of view lie exclusively with the persons consulted and the authors. Cover photo : A young adult expressing his point of view during a heterogeneous focus group in Gao town in June 2014. Back cover : From top to bottom: (i) Focus group in the Ségou region, in January 2014, (ii) Focus group of women at the Mberra refugee camp in Mauritania in September 2014, (iii) Individual interview in Sikasso region in March 2014. ISBN: 9 789 9661 6667 8 Copyright: © IMRAP and Interpeace 2015. All rights reserved. Published in March 2015 This document is a translation of the report L’Autoportrait du Mali sur les obstacles à la paix, originally written in French.
  • Y EVALUATION MALI

    Y EVALUATION MALI

    UNCLASSIFIED --- y EVALUATION MALI: OPERATION MILS-MOPTI (688-0202 AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT 1982 UNCLASSIFIED TABLE OF CONTENTS FOREWARD. .. V I. EXECUTIVE SUMMARY. .. ... .. .. I-1 A. Introduction . .... .. 1-1 B. Program and Policy Issues. I-3 C. Implementation of the Project. I-9 b. Future of the Project................... 1-23 II. SUMMARY OF MAJOR RECOMMENDATIONS. .. ... .-. II- 1 A. Program and Policy Recommendation. ... .. ... II- 1 B. Implementation Actions . .. II- 2 C. Future of the Project. .. .. .. II- 3 III. PROJECT MANAGEMENT ................... I11- 1 A. Project Design . a . 0 . 0 0 0 a 0 0 0 0 0 a a 0 0 a 0 4 I1- 1 B. Project Implementation . .. .. II1- 3 C. Project Organization . .. ... .. .. 111- 4 D. Project Execution. .. .. ... 111- 9 E. Project Monitoring and Evaluation. .. ... .. .. -1 IV. FINANCIAL MANAGEMENT A. Background and Funding . ... .. ... .. IV- 1 B. Current Financial Situations . ... ... IV-12 C. Financial Organization . .. .. .. IV-16 D. Budgetary Planning and Control . .. IV-17 E. OMM Accounting . .. IV-20 F. Supporting Activities and Documents. ........... IV-27 G. Financial Reporting ... .. .. .. IV-35 H. Funds Reimbursement'; .. .. .. .. .. IV-36 I. OMM Accounting Personnel . .. IV-37 J. Problems . .. o . o . IV-38 K. Recommendations . ... IV-42 V. PROJECT COMPONENTS o...................... V- I A. Agricultural Research and Extension. o. .... V- 1 1.Project Background. ................. V-1 2. The Agricultural Setting. .. V- 2 3. Agricultural Research . .. .. V- 3 4. Agricultural Extension . .. V-18 5. Vegetable Production on Dooon Plateau . ... V-30 6. Technology and Economic Feasibility . V-32 7. Overall Impact of the Project ........ .. V-34 DEVELOPMENT ASSOCIATES, L'C. B. Agricultural Credit. V-36 1. Background. V-36 2.
  • GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección

    GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección

    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad