Working Papers of the Linguistics Circle of the University of Victoria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Working Papers of the Linguistics Circle of the University of Victoria WPLC Working Papers of the Linguistics Circle of the University of Victoria Connecting graduate & undergraduate research V ol. 20 Working Papers of the Linguistics Circle of the University of Victoria – Vol. 20 – Connecting Graduate & Undergraduate Research Published by the graduate students of the University of Victoria Linguistics Department Department of Linguistics University of Victoria P.O. Box 3045 Victoria, B.C., Canada V8W 3P4 ISSN 1200-3344 (print) ISSN 1920-440X (digital) http://web.uvic.ca/~wplc | [email protected] © 2010 All rights retained by contributing authors. ii Table of Contents Acknowledgements iii Preface iv Editorial committee v Review committee v CONTRIBUTIONS IN THEORETICAL MORPHO -PHONOLOGY Barbara Jenni 1 Morphological awareness in bilingual Inuktitut-English speakers from the perspective of relational spreading* Mike Anthony 16 Formative and plural infixation in Nuu čaan'uɬ: An argument for prosodic morphology* Khaled Karim 26 Vowel epenthesis in Bangla: An Optimality Theory analysis CONTRIBUTIONS IN APPLYING THEORY TO PRACTICE Lyra Magloughlin 37 The Important role of phonological awareness in learning to read: A change in perspective* Brittney O’Neill, Josh Bennet, & Chantal Vanier 50 Crossing linguistic boundaries: Making the most of cross- linguistic influence in the language classroom* (*undergraduate contribution) iii CONTRIBUTIONS IN EXPERIMENTAL PHONETICS Janine Lebeter & Susan Saunders 63 The effects of time compression on the comprehension of natural and synthetic speech* Akitsugu Nogita 82 Do Japanese ESL learners’ pronunciation errors come from inability to articulate or misconceptions about the target sounds? CONTRIBUTIONS ON CURRENT TRENDS IN LINGUISTICS AND SOCIETY Brittney O’Neill 117 LOL! (laughing online): An investigation of non-verbal communication in computer mediated exchanges* Vanessa McCumber 124 -s: The latest slang suffix, for reals* Qian Xiaojuan 131 Strategies for webpage trans-editing: A socio-cultural study Acknowledgments The 20 th volume of WPLC would not have been possible without the ongoing support of the faculty, staff, and students of the UVic Linguistics Department as well as the greater community of individuals whose interest in the study of language maintains our spirits and motivates our efforts. To this Linguistics Circle, we are very grateful. We would also like to thank the UVic Graduate Students’ Society for their generosity and the UVic Faculty of Graduate Studies for its support of graduate-level research and scholarship. iv Preface to our 20 th volume Making the transition into, and out of graduate studies is not always easy. Students just beginning their programs often face a steep learning curve when it comes to acquiring the skills and research habits that will eventually see them to the end of their programs. For those finishing up, and especially for those who continue their careers in academia, a whole new set of skills needs to be acquired. In that context, we set about putting together Volume 20 of WPLC as a vehicle to help students at both ends of the spectrum: by creating a venue for grads & undergrads alike to showcase their work, and by further tasking current graduate students with guiding their fellow students, via careful peer-review, toward higher-level research skills and educational possibilities. We asked the teaching faculty in the UVic Linguistics Department to recommend to us work from their undergraduate classes that they felt was exceptional, and we then invited those students to take part in the publishing process along with three of our graduate students. Following much revision, as well as guidance from the sponsoring faculty members, we were able to bring together an eclectic mix of research reflective of the diverse areas of inquiry that the study of language entails. It is our hope that the readers of the articles collected here will benefit as much from their content as their authors, editors, and reviewers benefitted from the process of creating them. Editorial Committee, WPLC 20 v Editorial committee Thomas Magnuson Matthew Richards Coordinating Editor Digital Edition Editor Dr. Alex D’Arcy Faculty Supervisor Taylor-Marie Young Sunghwa Lee Content & Copy Editor Content & Style Editor Review committee Faculty reviewers & undergraduate paper sponsors : Dr. Sonya Bird Dr. Alex D’Arcy Dr. Li-Shih Huang Dr. Dave McKercher Dr. Leslie Saxon Dr. Su Urbanczyk Student reviewers : Khaled Karim Sunghwa Lee Janet Leonard Akitsugu Nogita Thomas Magnuson Matthew Richards Taylor-Marie Young Qian Xiaojuan Morphological awareness in bilingual Inuktitut–English speakers from the perspective of relational spreading Barbara Jenni University of Victoria [email protected] In this paper I put forward the idea of relational spreading to conceptualize morphological awareness in code-mixing bilinguals. This idea was developed in response to noting instances of incorporated English bases into Inuktitut words in original empirical data from Allen, Genesee, Fish & Crago (2009). Certain classes of verbal affixes, e.g. light verbs, require the incorporation of an element into the position of the base, but incorporations are not limited to nominals. The base itself is considered to be essential in Inuktitut, but it appears that the language also accepts base ellipsis. I propose that these conditions support the incorporation of English elements into Inuktitut verbal affixes and that speakers are likely aware of these conditions when code-mixing. I argue that during code-mixing, speakers match lemmas from one language with lexemes from another language. For bilingual speakers, the relations formed between lemmas and lexemes across languages contain morphological information such as whether or not the lemma of an Inuktitut base can be matched with an English lexeme. 1 Introduction The standard assumption is that the left-most element of the Inuktitut word, the base, is essential (e.g. Swift & Allen, 2002; Sammons, 1993). Incorporations, abundant in Inuktitut word formation, are found in the left-most position. Incorporations can be defined as instances of a (usually bare) noun in close association with, or morphologically attached to a verb (Johns, 2007). The following data example is from Nowak (2009); the incorporated bare noun ‘aiviq’ is bold, the verbal affix –si is underlined. (1) bare root aiviq -si -liq -ramnuk walrus -come.across -begin -1D.CAUS .INTR ‘We two suddenly come across a walrus’ 2 The majority of Inuktitut speakers today are bilingual, learning Inuktitut as their first language from birth and English as their second language, usually upon entering school (Allen, 2007). The data in Allen, Genesee, Fish & Crago’s (2009) study show that bilingual speakers can incorporate English elements into Inuktitut utterances. The incorporated English element in (2), found in the left- most position, is in italics and the verbal affix –u is underlined (data from Allen et al., 2009). (2) bare root maani -i -gii goalie -u -nia -rama? here -be -IMP .2SS -be -FUT -CTG .1SS ‘Can you be here so I can be the goalie?’ Observations of bilingual speakers incorporating both Inuktitut and English elements alike into Inuktitut verbal affixes pose interesting questions about speakers’ morphological awareness. Morphological awareness can be understood as the knowledge or understanding of how words are created and how to apply this knowledge (e.g. Rice, Libben & Derwing, 2002; McBride-Chang et al., 2008). In this paper I argue that code-mixed incorporations in Inuktitut–English bilingual speech can be analyzed in terms of relational spreading , a proposed model of speech production that draws on the theoretical approach of relational morphology. Following Winford (2009), who states that code-mixing is the outcome of bilingual speakers’ matching lemmas from one language with lexemes from another language, I propose that in the bilingual lexicon, lemmas and lexemes are stored in relational patterns across languages. I use the word lemma to refer to the semantic grammatical properties of words (without their sounds). The formed relations are used by speakers when creating code-mixed utterances. This paper first presents a short introduction to Inuktitut, followed by a discussion of incorporations in general and the occurrence of English incorporations into Inuktitut words (Sections 2 and 3). In Section 4, I discuss morphological awareness of bilingual Inuktitut–English speakers based on my observations on code-mixed incorporations and base ellipsis. A presentation of selected literature on the bilingual lexicon and bilingual lexical access in section 5 will provide the basis for my proposal of relational spreading . In Section 6 I will apply this proposed model to English incorporations into Inuktitut utterances as an expression of morphological awareness in bilingual speakers. Working Papers of the Linguistics Circle of the University of Victoria 20, 1–15 © 2010 Barbara Jenni 3 2 Preliminaries 2.1 Inuktitut genetic and geographical information Inuktitut is one dialect of the Inuit languages found across Canada’s North. The Inuit languages are a sub-branch of the Eskimo language branch and part of the Eskimo-Aleut language family. Inuktitut is spoken in the Eastern Canadian Arctic. Of the estimated 35,000 speakers, the majority live in Nunavut and Nunavik. Inuktitut speakers are exposed to English through education, media, and community interactions. English monolinguals form a minority in Nunavut, where Inuktitut is the official language, and Inuktitut speakers switch to
Recommended publications
  • An Examination of Nuu-Chah-Nulth Culture History
    SINCE KWATYAT LIVED ON EARTH: AN EXAMINATION OF NUU-CHAH-NULTH CULTURE HISTORY Alan D. McMillan B.A., University of Saskatchewan M.A., University of British Columbia THESIS SUBMI'ITED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of Archaeology O Alan D. McMillan SIMON FRASER UNIVERSITY January 1996 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL Name: Alan D. McMillan Degree Doctor of Philosophy Title of Thesis Since Kwatyat Lived on Earth: An Examination of Nuu-chah-nulth Culture History Examining Committe: Chair: J. Nance Roy L. Carlson Senior Supervisor Philip M. Hobler David V. Burley Internal External Examiner Madonna L. Moss Department of Anthropology, University of Oregon External Examiner Date Approved: krb,,,) 1s lwb PARTIAL COPYRIGHT LICENSE I hereby grant to Simon Fraser University the right to lend my thesis, project or extended essay (the title of which is shown below) to users of the Simon Fraser University Library, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. I further agree that permission for multiple copying of this work for scholarly purposes may be granted by me or the Dean of Graduate Studies. It is understood that copying or publication of this work for financial gain shall not be allowed without my written permission.
    [Show full text]
  • Kwakwaka'wakw Storytelling: Preserving Ancient Legends
    MARCUS CHALMERS VERONIKA KARSHINA CARLOS VELASQUEZ KWAKWAKA'WAKW STORYTELLING: PRESERVING ANCIENT LEGENDS ADVISORS: SPONSOR: Professor Creighton Peet David Neel Dr. Thomas Balistrieri This report represents the work of WPI undergraduate students submitted to the faculty as evidence of a degree requirement. WPI routinely published these reports on its website without editorial or peer review. For more information about the projects program at WPI, seehttp://www.wpi.edu/Academics/Projects Image: Neel D. (n.d.) Crooked Beak KWAKWAKA'WAKW i STORYTELLING Kwakwaka'wakw Storytelling: Reintroducing Ancient Legends An Interactive Qualifying Project submitted to the faculty of Worcester Polytechnic Institute in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of Science. Submitted by: Marcus Chalmers Veronika Karshina Carlos Velasquez Submitted to: David A. Neel, Northwest Coast native artist, author, and project sponsor Professor Creighton Peet Professor Thomas Balistrieri Date submitted: March 5, 2021 This report represents the work of WPI undergraduate students submitted to the faculty as evidence of a degree requirement. WPI routinely published these reports on its website without editorial or peer review. For more information about the projects program at WPI, see http://www.wpi.edu/Academics/Projects ABSTRACT ii ABSTRACT Kwakwaka'wakw Storytelling: Preserving Ancient Legends Neel D. (2021) The erasure of Kwakwaka'wakw First Nations' rich culture and history has transpired for hundreds of years. This destruction of heritage has caused severe damage to traditional oral storytelling and the history and knowledge interwoven with this ancient practice. Under the guidance of Northwest Coast artist and author David Neel, we worked towards reintroducing this storytelling tradition to contemporary audiences through modern media and digital technologies.
    [Show full text]
  • Ditidaht Community Plan Working Document August 18, 2017
    Ditidaht Community Plan Working Document August 18, 2017 Ditidaht Community Plan Our Vision sees a Healthy sustainable community where our families are well educated in our history and culture. Through Unity, strong leadership, and based on Traditional Teachings, Values and Practice we provide good housing, employment and opportunities for all. Based on Respect for our Territory, we develop our natural resources on land and sea for the benefit of many generations to come. This Vision Statement was updated at the Community Engagement Meetings in 2014 by Ditidaht members. We have retained this Vision as the foundation of the Ditidaht Community Plan. The goal of this Plan is to define work towards achieving this Vision. Note This Ditidaht Community Plan should not be interpreted as a final or complete statement on Ditidaht rights and title. This is intended to be a working document that will continue to evolve and be updated over time. Minor edits for clarity, March 28, 2018 i Acknowledgements This Ditidaht Community Plan was created by members of the Ditidaht First Nation with the assistance of the Planning Team and everyone who provided input into the Plan. Everyone worked hard to make this a comprehensive document that acknowledges the past, understands the present, and looks to the future for our community. It could not have been done without membership’s ideas and support. Paul Sieber worked especially hard over the 3 years of the Plan to bring it to reality. by Bobby Durocher The design is a Thunderbird with its wings wrapped around the earth. On each wing represents the two sides of treaty negotiations ii Table of Contents Acknowledgements .......................................................................................................
    [Show full text]
  • 1 the Phonology of Wakashan Languages Adam Werle University
    1 The Phonology of Wakashan Languages Adam Werle University of Victoria, March 2010 Abstract This article offers an overview of the phonological typology and analysis of the Wakashan languages, namely Haisla, Heiltsukvla (Heiltsuk, Bella Bella), Oowekyala, Kwak’wala (Kwakiutl), Nuu-chah-nulth (Nootka), Ditidaht (Nitinaht), and Makah. Like other languages of the Northwest Coast of North America, these have many consonants, including several laterals, front and back dorsals, few labials, contrastive glottalization and lip rounding, and a glottal stop with similar distribution to other consonants. Consonant-vowel sequences are characterized by large obstruent clusters, and no hiatus. Of theoretical interest at the segmental level are consonant mutations, positional neutralizations of laryngeal features, vowel-glide alternations, glottalized vowels and glottalized voiced plosives, and historical loss of nasal consonants. Also addressed here are aspects of these languages’ rich prosodic morphology, such as patterns of reduplication and templatic stem modifications, the distribution of Northern Wakashan schwa, alternations in Southern Wakashan vowel length and presence, and the syllabification of all-obstruent words. 1. Introduction The Wakashan language are spoken in what are now British Columbia, Canada, and Washington State, USA. The family comprises a northern branch—Haisla, Heiltsukvla, Oowekyala, and Kwa kwala—and̓ a southern branch—Nuu-chah-nulth, Ditidaht, and Makah— that diverge significantly from each other, but are internally very similar. They are endangered, being spoken natively by about 350 people, out of ethnic populations of about 23,000 whose main language is English. At the same time, most are undergoing active revitalization, with about 1,000 semi-speakers and learners ( First Peoples’ Language Map ).
    [Show full text]
  • The Effects of Post-Velar Consonants on Vowels in Ditidaht∗
    The effects of post-velar consonants on vowels in Ditidaht∗ John Sylak-Glassman University of California, Berkeley Abstract: This article examines the effects of post-velar consonants on vowels in Ditidaht using acoustic data obtained using instrumental methods from four na- tive speakers. The results of this examination show that uvulars cause backing, pharyngeals cause centralization, and glottals cause peripheralization. A survey of phonological patterns involving post-velar consonants in Ditidaht reveals that high vowels cannot occur before coda pharyngeals. Additional phonetic investigation shows that in that same position, short /a/ and /o/ have merged, fully collapsing the vocalic height distinction among short vowels before coda /Q/. The results of the phonological survey show that no single pattern unifies all the post-velar con- sonants in Ditidaht, but that the phonological patterns that are present demonstrate phonetically-grounded phonological connections between subsets of the post-velar consonants. Keywords: Ditidaht, post-velar consonants, phonetics, phonology, acoustic mea- surement, merger 1 Introduction Ditidaht is a Southern Wakashan language spoken on Vancouver Island whose phonemic inventory includes consonants at all three post-velar places of articu- lation: Uvular, pharyngeal/epiglottal, and glottal. In the languages that contain similarly rich inventories of post-velar consonants (such as those in the Semitic, Cushitic, and Salish stocks), these consonants often pattern together phonolog- ically, for example by causing effects on vowels, by being avoided in certain prosodic positions, and by systematically failing to co-occur, especially in lexi- cal roots (Bessell 1992, 1998a,b; Hayward and Hayward 1989; McCarthy 1991, 1994). These phonological patterns have been used as evidence to support the ∗Thank you very much to the four speakers who kindly worked with me: Dorothy Shepherd, Michael Thompson, Christine Edgar, and Jimmy Chester.
    [Show full text]
  • L'invitation Prend Fin at - À 02:00 PM Fuseau Horaire MODIFICATION DE L'invitation Eastern Daylight Saving on - Le 2019-01-10 Time EDT F.O.B
    1 1 RETURN BIDS TO: Title - Sujet RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Linguistic Management System Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - Solicitation No. - N° de l'invitation Amendment No. - N° modif. TPSGC EN578-170004/B 004 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Date Place du Portage, Phase III Client Reference No. - N° de référence du client Core 0B2 / Noyau 0B2 EN578-170004 2018-11-30 Gatineau GETS Reference No. - N° de référence de SEAG Quebec PW-$$EE-006-33702 K1A 0S5 Bid Fax: (819) 997-9776 File No. - N° de dossier CCC No./N° CCC - FMS No./N° VME 006ee.EN578-170004 Time Zone SOLICITATION AMENDMENT Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à 02:00 PM Fuseau horaire MODIFICATION DE L'INVITATION Eastern Daylight Saving on - le 2019-01-10 Time EDT F.O.B. - F.A.B. The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Solicitation Plant-Usine: Destination: Other-Autre: remain the same. Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Buyer Id - Id de l'acheteur Dhir, Shaveta 006ee Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, Telephone No. - N° de téléphone FAX No. - N° de FAX les modalités de l'invitation demeurent les mêmes. (613) 720-9354 ( ) ( ) - Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services et construction: Comments - Commentaires Vendor/Firm Name and Address Instructions: See Herein Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Instructions: Voir aux présentes Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Issuing Office - Bureau de distribution Telephone No.
    [Show full text]
  • Dissertation Proposal
    Deal? Or No Deal? Explaining Comprehensive Land Claims Negotiation Outcomes in Canada. by Christopher Alcantara A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctorate in Philosophy Graduate Department of Political Science University of Toronto © Copyright by Christopher Alcantara (2008) Library and Archives Bibliothèque et Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l’édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-57952-7 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-57952-7 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L’auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant à la Bibliothèque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l’Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, à des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, électronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L’auteur conserve la propriété du droit d’auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protège cette thèse. Ni thesis. Neither the thesis nor la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent être imprimés ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • July 2007 Elders Voice
    Volume 7 Issue 8 31st Annual BC Elders Gathering Updates From the Squamish Nation Host are on pages 5 and 6 of this issue, July 2007 and contact info for them is on the back page of every issue. Forms for the event can be found at www.bcelders.com as well as the Host’s own site www.eldersgathering.squamish.net _____________________________________________________ Emailed in pass on: This is a Novena from Mother Theresa that started in 1952. You were chosen to receive this novena. The moment you receive it, say one Hail Mary and one Our Father. Hail Mary full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb Jesus, Holy Mary Mother of God pray for us sinners, now and at the hour of our death, Amen. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven, give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for thine is the kingdom, the power and the glory, forever and ever Amen. GOD WANTED ME TO TELL YOU, It shall be well with you this year. No matter how much your enemies try this year, they will not succeed. You have been destined to make it and you shall surely achieve all your goals this year. For the remaining months of the year, all your agonies will be diverted and victory and prosperity will be incoming in abundance.
    [Show full text]
  • Dittoaht Elders' Strategies for the Introduction of Immersion Programs in a First Nation Community
    DITTOAHT ELDERS' STRATEGIES FOR THE INTRODUCTION OF IMMERSION PROGRAMS IN A FIRST NATION COMMUNITY by BERNICE TOUCHTE B.A., The University of Victoria, 1978 Dip.ED., The University of Victoria, 1979 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Centre for the Study of Curriculum and Instruction) TS"KEL PROGRAM We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA January 1997 © Bernice Touchie, 1997 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia; I agree that the Library, shall make it freely available for reference; and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be • granted by the head of my department or by his or her representatives. It is ; understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall hot be allowed without my written permission. Department of Q^Jtt^- The University of British Columbia Vancouver, Canada Date C^A^^ / f 9* DE-6 (2/88) ABSTRACT The thesis explores the possibilities for imrnersion in a First Nation small community whose language survival hinges on the action by the 5% fluent speakers. Curriculum planning is needed at a time when First Nations do not have the resources or experience in teaching their language as a second language and very limited experience with curriculum development and school administration. The author is familiar with the deep emotional desire for effective language programs but the communities cannot find an effective means for truly successful results.
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE Randall (Randy) T. Bouchard June 2011 Address: 171 Bushby Street Victoria, B.C., V8S 1B5 Phone: (250) 384-4544
    CURRICULUM VITAE Randall (Randy) T. Bouchard June 2011 Address: 171 Bushby Street Victoria, B.C., V8S 1B5 Phone: (250) 384-4544 Fax: (250) 384-2502 e-mail: [email protected], or, [email protected] Personal: Born March 30th, 1943 Citizenship: Canadian Languages: English, as well as reading knowledge and some conversational ability in French, Spanish, German, and Russian; Basic comprehension and limited conversational ability in Coast Salish and Interior Salish languages, as well as Nuu-chah-nulth (Westcoast or Nootka) and Ditidaht (Nitinat) Education: University of Victoria, 1960-1965 B.A. (Major in Languages and Linguistics); University of California, San Diego, 1965-1967 (Graduate studies in Linguistics and Anthropological Linguistics) Awards: Graduate Student Teaching Assistantship in Linguistics, 1965-1966 Occupation: Ethnographer, Linguist, and Ethnohistorian (full-time since 1968) Research: Conducted research, including original ethnographic and/or linguistic field research, with the following indigenous groups: British Columbia (and Washington State): Interior Salish 1966-2009: Okanagan-Colville (in BC and also Washington State); Lillooet; Shuswap; and Thompson; Coast Salish 1971-2009: Squamish; Halkomelem; Northern Straits (in B.C. and also Washington State); Sechelt; Twana/Skokomish (in Washington State); Mainland and Island Comox; and Bella Coola (Nuxalk); Nuu-chah-nulth (Westcoast or Nootka) 1971-1993; Kwakwala (Kwakwaka=wakw or Southern Kwakiutl) 1976-2009; Ditidaht (Nitinaht) 1989-2009; Coast Tsimshian 1988-1989; 2000-2004; 1 Haida 1971-1981; Haisla/Kitlope 1988; Dane-zaa 2010-2011. Western Arctic (United States and Canada): Eskimo/Inuit 1965. Southern California: Diegueno 1965-1967. Belize, Central America: Mopan, Yucatecen, and Kekchi Maya 1993-1997. Expert Witness: Qualified in 1997in the Federal Court of Canada, Vancouver, as an Expert Witness in the areas of Coast Salish Ethnography, Linguistics, and Ethnohistory; Gave evidence in 1997 on behalf of the Squamish Nation (North Vancouver, British Columbia), in Mathias et al.
    [Show full text]
  • ISO 639-3 2010 Series Change Request: New Code Element Request
    ISO 639-3 Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3 This form is to be used in conjunction with a “Request for Change to ISO 639-3 Language Code” form Date: 2010-2-19 Name of Primary Requester: Adam Werle E-mail address: werle atnospam uvic.ca Names, affiliations and email addresses of additional supporters of this request: Robert Joseph, Ditidaht First Nation, rjoseph atnospam ditidaht.ca Associated Change request number : 2010-033 (completed by Registration Authority) Tentative assignment of new identifier : dtd (completed by Registration Authority) PLEASE NOTE: This completed form will become part of the public record of this change request and the history of the ISO 639-3 code set. Use Shift-Enter to insert a new line in a form field (where allowed). 1. NAMES and IDENTIFICATION a) Preferred name of language for code element denotation: Ditidaht b) Autonym (self-name) for this language: diidiitidq c) Common alternate names and spellings of language, and any established abbreviations: Nitinaht, Nitinat, diitiidȤaaȤtxʖ d) Reason for preferred name: 'Ditidaht' has been the preferred English name in the Malachan community at Nitinaht Lake since the 1980s, and more closely approximates the native name ( diitiidȤaaȤtxʖ) than earlier 'Nitinaht', 'Nitinat'. e) Name and approximate population of ethnic group or community who use this language (complete individual language currently in use): Ditidaht (Nitinaht Lake) community: approximately 10 native speakers, approximately 700 ethnic population, many in surrounding cities. Pacheedaht (Port Renfrew) community: 1 fluent speaker, approximately 220 ethnic population. f) Preferred three letter identifier, if available: dtd Your suggestion will be taken into account, but the Registration Authority will determine the identifier to be proposed.
    [Show full text]
  • Serving Nuu- Chah -Nulth -Aht Since 1974 Vol
    /1-)7-/- R /u4-- o f i - a Canada's Oldest First Nations Newspaper - Serving Nuu- chah -nulth -aht since 1974 Vol. 29 - No. 4 - February 28, 2002 ,, Canadian Publications Mail Product haasitsa "Interesting News Sales Agreement No. 467510 Nations gather to protest against Campbell 4:4 By David Wiwchar Campbell's proposed referendum on w Southern Region Reporter treaty principles, more than 100 First Nations protesters came from around tif ' Victoria - Drum beats mixed with the province to show their disdain for Campbell's cutbacks, and their support i 1 chants as more than 20,000 British C Columbians marched onto the lawns of for the tens of thousands of protesters. the provincial legislature this past "We welcome you to our territory weekend. today and have come to support you in your protest against Gordon Campbell Drum beats mixed with chants as and his government," said Songhees Chief Gary more than 20,000 British Albany. "We hope you will join us and support us in our tight Columbians marched onto the against this government, and our lawns of the provincial legislature presentation of an eviction notice to the this past weekend. B.C. Liberals," he said. The Songhees Nation has filed a writ in Supreme The largest provincial protest since the Court showing the lands where the I Solidarity movement of 1983, the Legislative Assembly sits is reserve protest involved groups from all corners lands, and according to Albany, the case of the province. People from unions and should be before a judge sometime later labour organizations, women's groups, this year.
    [Show full text]