Africa on Mediumwave and Shortwave

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Africa on Mediumwave and Shortwave British DX Club Africa on Mediumwave and Shortwave Guide to radio stations in Africa broadcasting on mediumwave and shortwave September 2021 featuring schedules for the A21 season Africa on Mediumwave and Shortwave This guide covers mediumwave and shortwave broadcasting in Africa, as well as target broadcasts to Africa. Contents 2-36 Country-order guide to mediumwave and shortwave stations in Africa 37-40 Selected target broadcasts to Africa 41-46 Frequency-order guide to African radio stations on mediumwave Descriptions used in this guide have been taken from radio station websites and Wikipedia. This guide was last revised on 27 September 2021 Please check www.dxguides.info for the very latest edition of this guide. Compiled and edited by Tony Rogers Please send updates to: [email protected] or [email protected]. Thank you! Algeria Enterprise Nationale de Radiodiffusion Sonore The Entreprise Nationale de Radiodiffusion Sonore (ENRS, the National Sound Broadcasting Company, Algerian Radio, or Radio Algérienne) is Algeria's state-owned public radio broadcasting organisation. Formed in 1986 when the previous Algerian Radio and Television company (established in 1962) was split into four enterprises, it produces three national radio channels: Chaîne 1 in Arabic, Chaîne 2 in Berber and Chaîne 3 in French. There are also two thematic channels (Radio Culture and Radio Coran), one international station (Radio Algérie Internationale broadcasting on shortwave) and many local stations. The official languages of Algeria are Arabic and Tamazight (Berber), as specified in its constitution since 1963 for the former and since 2016 for the latter. Berber has been recognised as a "national language" by constitutional amendment since 8 May 2002. In February 2016, a constitutional resolution was passed making Berber an official language alongside Arabic. Algerian Arabic and Berber are the native languages of over 99% of Algerians, with Algerian Arabic spoken by about 47% and Berber by 53%. French, though it has no official status, is widely used in government, culture, media (newspapers) and education (from primary school), due to Algeria's colonial history. Kabyle, the most spoken Berber language in the country, is taught and partially co-official (with a few restrictions) in parts of Kabylie. (Wikipedia) Radio Algérienne Chaîne 1 Chaîne 1 is the main Arabic language service of Radio Algérienne. Its programmnig consists of news, information and sport. It currently operates around the clock on two mediumwave transmitters on 909 kHz (10 kW) and 1071 kHz (5 kW). On 19 February 2021, the main Chaîne 1 mediumwave transmitter on 891 kHz (600 kW) switched to carrying Radio Algérie Internationale. Chaîne 1 news is also relayed by many local stations throughout the day and overnight. Radio Algérienne Chaîne 2 Chaîne 2 is the Tamazight (Berber) language service of Radio Algérienne. It can be heard widely on 981 kHz. Radio Algérienne Chaîne 3 Chaîne 3 is the French language service of Radio Algérienne. It is broadcast on longwave 252 kHz. Radio UFC / Radio Culture / Radio Coran Radio UFC, Radio Culture and Radio Coran are three thematic services of Radio Algérienne. They are mainly on FM but can also be heard on 1422 kHz as per the schedule below. Local stations may these channels at certain times of the day. Radio Coran is also relayed on shortwave. Jil FM Jil FM, or "Generation FM", is the country’s first youth-oriented station. Its main frequency is 94.7 FM but it also broadcasts on 549 kHz mediumwave (on 19 February 2021, Jil FM on 531 kHz, 600 kW, switched to carrying Radio Algérie Internationale). Jil FM programmes are mainly in Arabic, but also has content in French and Tamazight. 2 Radio Algérienne local radio stations Local stations generally have their own programmes between 0800-1900 and may relay one of the national channels or Radio Algérie International during the evening and overnight. Many stations carry Radio Quran after 2300. The main news bulletins in Arabic from Chaîne 1 may also be aired at 0600, 1200, 1800 and 2200 UTC. Mediumwave radio stations in Algeria kHz Location kW Station Schedule 252 Tipaza 1500* Radio Algérienne, Chaîne 3 24h in French 531 F'kirina Wilaya 600 Radio Algérie Internationale 24h in Arabic, French, English & Spanish 549 Sidi Hamadouche 600 Jil FM 24h in Arabic, with some French, Tamazight 558 Touggourt 10 Radio Ouargla 24h in Arabic 576 Béchar 400 * Radio Béchar 24h in Arabic; half-power 1900-0600 666 Tindouf 10 Radio Tindouf 24h in Arabic 693 Reggane 10 Radio Adrar 24h in Arabic 702 Laghouat 25 Radio Laghouat 24h in Arabic 738 In Aménas 5 Radio Illizi 24h in Arabic 783 Djanet 5 Radio Illizi 24h in Arabic 783 Souf El Oued 10 Radio Oued 24h in Arabic 873 Ghardaia 10 Radio Ghardaia 24h in Arabic 891 Ouled Fayet 600* Radio Algérie Internationale 24h in Arabic, French, English & Spanish 909 Tamanrasset 10 Radio Algérienne, Chaîne 1 24h in Arabic 927 Timimoun 10 Radio Adrar 24h in Arabic 981 Ouled Fayet 100 Radio Algérienne, Chaîne 2 24h in Tamazight 1026 Hassi Messaoud 10 Radio Ourgla 24h in Arabic 1071 Illizi 5 Radio Algérienne, Chaîne 1 24h in Arabic 1089 Adrar 10 Radio Adrar 24h in Arabic 1161 In Salah 10 Radio Tamanrasset 24h in Arabic 1422 Ouled Fayet 50 Radio Algérienne, multi-chaîne 1200-1600 Radio UFC in Arabic 1600-2300 Radio Culture in Arabic 2 300-1200 Radio Coran in Arabic 1550 Rabbouni 100 Nat Radio of the Sahrawi ADR 1700-2300 - see entry for Western Sahara Note: * half power 1900-0600 International broadcasting Radio Algérie Internationale Radio Algérie Internationale was launched on 19 March 2007. Broadcasting in four languages, namely Arabic, French, English and Spanish, 24 hours a day, 7 days a week, Radio Algérie Internationale focuses its programmes on topical national and international news, and the English segment at least also has a daily feature programme. Radio Algérie Internationale may also be carried on local stations at certain times. Transmitter sites: 531 kHz: F'kirina Wilaya - 600 kW; 891 kHz: Ouled Fayet, Algiers - 600 kW (half-power 1900-0600) Time/UTC Days Language kHz 24 hours Daily Arabic, French, English and Spanish 531 891 News and a feature in English is at 1330-1400 UTC, followed by Spanish at 1430-1500. English is heard again at approx. 1915, again followed by Spanish (subject to confirmation, needs to be checked again). Radio Algérienne Shortwave services from Radio Algérienne are relayed from TDF Issoudun in France for listeners in North Africa and the Sahel. Programmes are mainly in Arabic with a relay of the "Radio Coran" service, with extra news bulletins in French. Transmitter site: TDF, Issoudun, France - 500 kW. Time/UTC Days Language kHz 0400-0500 Daily Arabic/French 6050-iss 0500-0600 Daily Arabic/French 7295-iss 9535-iss 0600-0700 Daily Arabic/French 9620-iss 1800-1900 Daily Arabic/French 13815-iss 1900-2000 Daily Arabic/French 11985-iss 12060-iss 2000-2100 Daily Arabic/French 9510-iss 9655-iss 2100-2200 Daily Arabic/French 5930-iss 5940-iss 2200-2300 Daily Arabic/French 5930-iss New shortwave transmitters being installed Two new 250 kW shortwave transmitters for Radio Algérienne have been installed at Ourgla and Bechar in Algeria. Although not yet in operation, registrations have again been made with the HFCC for the current A21 season. 3 Angola Rádio Nacional de Angola RNA is the official state-operated radio station with headquarters in Luanda. RNA operates five radio stations in the capital (Canal A, Rádio N'Gola Yetu, Rádio Luanda, Rádio Estéreo FM, Rádio 5), eighteen regional stations (one per province) and an international radio station (International Service) RNA Canal A Canal A is the national service of RNA, broadcasting exclusively in Portuguese throughout Angola on a network of FM transmitters, as well as on mediumwave (1134v kHz, but subject to confirmation) and shortwave (4950v kHz). It airs two comprehensive news bulletins at 1300 and 2000 local time (1200 and 1900 UTC) that are also relayed by provincial stations. As well as news and current affairs, Canal A also focuses on culture, education and entertainment. Transmitter site: Luanda-Mulenvos: MW 10 kW; SW 25 kW. Time/UTC Language kHz 24 hours Portuguese 1134v & 4949.7v Note: although 1134v kHz has been heard in 2021 with Portuguese, both by Peter Wilson in Botswana and myself using the online SDR at Oranjemund in Namibia, it is unclear whether it is regularly on air. Checks using the online SDR in Namibia since May show that Radio Kuwait is dominant most evenings with no apparent trace of Angola. (Tony Rogers) Rádio N'gola Yetu Rádio N'gola Yetu broadcasts in 14 of the "main" national languages of Angola. Transmitter site: Luanda-Mulenvos - 25 kW. Frequency: 945 kHz. Time/UTC Languages 0000-0100 Mon: International Service; Tue: Lunda; Wed: Luvale; Thu: Songo; Fri: Lunda; Sat: Luvale; Sun: Mbangela 0100-0200 Mon: Songo; Tue: Helelo; Wed: Mbangela; Thu: Ngangela; Fri: Helelo; Sat: Ngoya; Sun: Nyaneka 0200-0300 Mon: Kimbundu; Tue: Ngangela; Wed: Umbundu; Thu: Nyaneka; Fri: Umbundu ; Sat: Oxikwanyama; Sun: Fyote 0300-0400 Mon: Kikongo; Tue: Cokwe; Wed: Kimbundu; Thu: Oxikwanyama; Fri: Fyote; Sat: Kikongo; Sun: Cokwe 0400-0500 Mon: Umbundu; Tue: Oxikwanyama; Wed: Fyote; Thu: Kikongo; Fri: Cokwe; Sat: Kimbundu; Sun: Ngangela 0500-0530 Mbangala 0530-0600 Nyaneka 0600-0700 Lunda 0700-0800 Songo 0800-0900 Luvale 0900-1000 Ngangela 1000-1030 Helelo 1030-1130 Fyote 1130-1200 Ngoya 1200-1230 News in Portuguese (Canal A) 1230-1300 Sports News in Portuguese (R5) 1300-1430 Umbundu 1430-1600 Cokwe 1600-1730 Kimbundu 1730-1900 Mon-Sat: Kikongo 1730-2000 Sun: Programmes produced by Conselho de Igrejas Cristãs em Angola (CICA) 1900-2000 Mon-Fri: News in Portuguese (Canal A) 1900-2000 Sat: Oxikwanyama 1900-2000 Sun: Prgrs produced by Radio Transmundial? 2000-0000 Mon-Fri: International Service in English, Lingala, French & Portuguese (see below) 2000-2100 Sat/Sun: International Service in Portuguese (see below) Rádio Nacional de Angola - Canal Internacional (International Channel) RNA's International Channel shares a mediumwave frequency with Radio N'gola Yetu, the service in national languages.
Recommended publications
  • Multiple Documents
    Alex Morgan et al v. United States Soccer Federation, Inc., Docket No. 2_19-cv-01717 (C.D. Cal. Mar 08, 2019), Court Docket Multiple Documents Part Description 1 3 pages 2 Memorandum Defendant's Memorandum of Points and Authorities in Support of i 3 Exhibit Defendant's Statement of Uncontroverted Facts and Conclusions of La 4 Declaration Gulati Declaration 5 Exhibit 1 to Gulati Declaration - Britanica World Cup 6 Exhibit 2 - to Gulati Declaration - 2010 MWC Television Audience Report 7 Exhibit 3 to Gulati Declaration - 2014 MWC Television Audience Report Alex Morgan et al v. United States Soccer Federation, Inc., Docket No. 2_19-cv-01717 (C.D. Cal. Mar 08, 2019), Court Docket 8 Exhibit 4 to Gulati Declaration - 2018 MWC Television Audience Report 9 Exhibit 5 to Gulati Declaration - 2011 WWC TElevision Audience Report 10 Exhibit 6 to Gulati Declaration - 2015 WWC Television Audience Report 11 Exhibit 7 to Gulati Declaration - 2019 WWC Television Audience Report 12 Exhibit 8 to Gulati Declaration - 2010 Prize Money Memorandum 13 Exhibit 9 to Gulati Declaration - 2011 Prize Money Memorandum 14 Exhibit 10 to Gulati Declaration - 2014 Prize Money Memorandum 15 Exhibit 11 to Gulati Declaration - 2015 Prize Money Memorandum 16 Exhibit 12 to Gulati Declaration - 2019 Prize Money Memorandum 17 Exhibit 13 to Gulati Declaration - 3-19-13 MOU 18 Exhibit 14 to Gulati Declaration - 11-1-12 WNTPA Proposal 19 Exhibit 15 to Gulati Declaration - 12-4-12 Gleason Email Financial Proposal 20 Exhibit 15a to Gulati Declaration - 12-3-12 USSF Proposed financial Terms 21 Exhibit 16 to Gulati Declaration - Gleason 2005-2011 Revenue 22 Declaration Tom King Declaration 23 Exhibit 1 to King Declaration - Men's CBA 24 Exhibit 2 to King Declaration - Stolzenbach to Levinstein Email 25 Exhibit 3 to King Declaration - 2005 WNT CBA Alex Morgan et al v.
    [Show full text]
  • BBC WORLD SERVICE and IBM ANNOUNCE NEW CONTRACT to MODERNISE BBC WORLD SERVICE PROGRAMME PRODUCTION Submitted By: Pleon Tuesday, 31 July 2001
    BBC WORLD SERVICE AND IBM ANNOUNCE NEW CONTRACT TO MODERNISE BBC WORLD SERVICE PROGRAMME PRODUCTION Submitted by: Pleon Tuesday, 31 July 2001 - BBC Technology to provide consultancy and support to the project - BBC World Service and IBM today announced that IBM has been chosen to design and implement a new digital production system at the BBC World Service's headquarters in London. The new system will transform radio production processes, improving creativity, productivity and efficiency, by giving producers digital access to source material. The value of the deal was not disclosed. The IBM solution -- based on RadioMan broadcast content management software from Finnish Jutel -- will be implemented over the next two years. It will improve broadcast quality and transform production processes for the World Service's 42 language sections. BBC Technology Ltd. is providing business planning, project management and technical consultancy to implement the end-to-end solution for World Service. This implementation involves a significant element of process change for World Service, delivered in partnership with BBC Technology Ltd and BBC Resources, who will both provide ongoing system support. IBM was selected by the BBC World Service after expressions of interest from 35 suppliers and extensive evaluation of five shortlisted tenderers and was chosen on the basis of total service proposition, risk and cost. The breadth and depth of IBM's expertise in broadcast media solutions combined with the functionality provided by Jutel's RadioMan software was a significant factor in IBM's selection for this contractAt present the language service programmes of the BBC World Service are edited by splicing tapes by hand -- those that are to be broadcast must be transported to the studio, loaded onto a machine and cued for playback.
    [Show full text]
  • Small in Size Big in Technology
    Oulu Small in Size Big in Technology June, 2004 1 Oulu: the Success Stories June, 2004 2 Oulu: the Success Stories Nokia The world leader in mobile communications 4,300 personnel in Oulu Oulu is a major Nokia center for R&D and manufacturing Has developed several succesful mobile phone models and base stations for 2G and 3G networks in Oulu June, 2004 3 Elektrobit Group Design house for wireless technologies Three business units: Contract R&D, Testing and Automation solutions Elektrobit’s expertise can be found in the products of the world’s leading telecommunication companies 32 locations in 14 countries with headquarters in Oulu 1,400 dedicated wireless technology experts, including 1000 R&D engineers Has developed a number of successful electronic products (including mobile phones) and technologies for its customers June, 2004 4 NetHawk Provides products for testing, analyzing and monitoring mobile telecommunications networks Headquarters in Oulu with offices in 8 countries 200 personnel NetHawk GSM Analyzer was the world’s first standard PC-based testing instrument for mobile networks Among the first to launch analyzators and simulators for 3G mobile networks 200 customers worldwide use NetHawk products June, 2004 5 Oulu: the Success Stories Hantro Creates technology that enables video in mobile devices Hantro’s mobile phone video camera application (camcorder) is in use in more than 10 countries Three groups of Hantro products: Core Technology Modules, Application Middleware / Multimedia Engine and Graphical User
    [Show full text]
  • Active Members Broadcasters Which Are Part of Prix Italia's History
    Active Members ● Broadcasters which are part of Prix Italia’s History MEMBERS ALBANIA TVSH – TV TELEVIZIONI SHQIPTAR Rruga Ismail Qemali 11 1008 TIRANA www.rtsh.al Mrs. Edlira ROQI HEAD OF INT. RELATIONS Ph. +355 4 22 30 842 Mob. +355 68 20 79 009 Fax +355 4 22 277 45 [email protected] ARGENTINA RTA – RAE - R RADIO Y TELEVISION ARGENTINA S.E./RADIO NACIONAL ARGENTINA Maipù, 555 1006 BUENOS AIRES C.A.B.A. Republica Argentina www.radioytelevision.com.ar Mrs. Caritina COSULICH Ph. +54 11 5278 9100 int. 642/644 [email protected] Mr. Marcelo CHELO AYALA Ph. +54 11 5278 9100 int. 642/644 [email protected] AUSTRALIA ABC - R TV ● WEB ● AUSTRALIAN BROADCASTING CORPORATION ABC Radio Box 9994 GPO SYDNEY NSW 2001 www.abc.net.au Mrs. Sophie TOWNSEND EDITOR, CREATIVE & DIGITAL AUDIO Ph. +61 2 8333 2575 [email protected] Mr. Danny MARATOS UNIT MANAGER, ARTS Ph. +61 2 8333 1328 [email protected] Mrs. Claudia TARANTO EXECUTIVE PRODUCER FEATURES, ABC RADIO NATIONAL Ph. +61 2 8333 1436 [email protected] ABC Gpo Box 9994 VIC 3001 MELBOURNE Mrs. Carolyn MacDONALD NEW MEDIA AND DIGITAL SERVICES PUBLICITY AND COMMUNICATIONS COORDINATOR Fax +613 9626 1983 [email protected] Mr. Richard BUCKHAM EDITOR, PERFORMANCE AND FEATURES RADIO Ph. +613 9626 1649 Fax +613 9626 1621 [email protected] AUSTRIA ORF - R TV ● WEB ● AUSTRIAN BROADCASTING CORPORATION Radio, Television and Online Würzburggasse 30 1136 VIENNA www.orf.at ORF-RADIO Argentinierstrasse 30a 1040 VIENNA Mrs. Margit DESCH INTERNATIONAL RELATIONS - RADIO Ph.
    [Show full text]
  • Navigating the Boundaries Between State Television and Public Broadcasting in Pre- and Post-Revolution Egypt
    International Journal of Communication 10(2016), 4219–4238 1932–8036/20160005 Navigating the Boundaries Between State Television and Public Broadcasting in Pre- and Post-Revolution Egypt RASHA A. ABDULLA The American University in Cairo, Egypt This article navigates the boundaries between state and media in times of transition by presenting a case study of the Egyptian Radio and Television Union (ERTU). Government-owned television has always been used for the interest of repressive regimes in Egypt, where the boundary between public service broadcasting (PSB) and state television has been blurry. ERTU has posed itself as public service media, although its allegiance remains to the state rather than to the people. The January 25, 2011, revolution was a chance for reform, but not much has changed. This article uses personal interviews and qualitative analysis of legal documents to examine ERTU’s legal framework, funding, diversity of content, and editorial independence. It analyzes the situation in terms of the current political context and makes recommendations for turning state television into PSB. Keywords: public service broadcasting, public service media, Egypt, state television, democratization, Arab world, media in democratic transition, Arab media Since Egypt’s revolution of January 25, 2011, toppled Hosni Mubarak, who had been in power for 30 years, Egypt has experienced much political turmoil. Through four regime changes in four years,1 the media have played a major role. Of specific importance are Egypt’s public media, also referred to as national media, state media, government media, and official media. Private satellite channels, operating since 2001 and owned by businessmen closely allied to the Mubarak regime, have varied widely and across time in their professionalism.
    [Show full text]
  • Carta Intestata Copeam
    2nd CONFERENCE OF THE TELEVISIONS OF THE MEDITERRANEAN AREA Palermo 3-6 December 1994 FINAL RESOLUTION APPROVED BY THE GENERAL ASSEMBLY Those taking part in the Second Conference of the Televisions of the Mediterranean Area, held in Palermo from 3 to 6 December 1994, promoted by RAI- Radiotelevisione Italiana, the Region of Sicily and the Charter of the Mediterranean Area, and in particular: - the representatives of the following broadcasting companies: BNT (Bulgaria), CYBC (Cyprus), ENTV (Algeria), ERT (Greece), ER (Tunisia), ERTU (Egypt), Euronews, FT2 (France), IBA (Israel), The 2 Television and Radio Authority (Israel), JRTV (Jordan), LRT (Lithuania), PBC (Palestine), PBS (Malta), PRT (Poland), RAI (Italy), RTVE (Spain), RTVR (Romania), RTVSH (Albania), RTVSLO (Slovenia), ARD/SFB (Germany), TMC (Montecarlo), TSI (Switzerland); with the participation: - of the following governmental and intergovernmental institutions: Italian Ministry far Foreign Affairs, Croatian Ministry for Foreign Affairs, Embassy of Cyprus in Italy, Presidency of the Council of Ministers of Portugal, Supreme Council for Radio and Television of Turkey, FAO, UNESCO, Council of Europe, European Union, UN Information Centre for Italy, Malta and Holy See, UNICEF Italian Committee, International Fund for the Development of Agriculture (IFAD), International Organization for Migrations (IOM); - of the following international agencies: North-South Centre of the Council of Europe, World Food Programme (WFF/PKM); - of the following cultural and research institutions: Institute
    [Show full text]
  • Arab Satellite Television Between Regionalization and Globalization *
    Arab Satellite Television Between Regionalization and Globalization * Marwan M. Kraidy School of International Service American University, Washington, DC [email protected] Introduction Arab media burst onto the North American radar screen when Al-Jazeera, a Qatari all news pan-Arab satellite television station, scooped the world's media with its coverage of the U.S. attack on Afghanistan in the aftermath of the September 11, 2001 attacks on the World Trade Center and the Pentagon. Until then, with the exception of counted academic experts and a few articles and opinion pieces in the leading national newspapers, the Arab mass media had not received much attention in American public discourse. Because of this lack of interest, the development of the mass media in Arab countries, their socio-cultural impact and their political implications, remain poorly understood. For this reason, this article aims at introducing Arab media from a historical perspective, focusing on satellite television broadcasting, and analyzing the relationship between that media sector and the phenomenon of globalization. This article revolves around the following questions: How did Arab television, especially satellite television, evolve historically? What political, economic, and cultural forces shaped the operation and content of Arab media and how? What challenges do these regional Arab mass media face in the era of globalization? Finally, what are the political, economic and cultural implications of transnational Arab satellite television? Since its inception in the 1950s, Arab television has been owned and operated by governments, most of them non-elected and authoritarian. Until the 1990s, there were a few exceptions to this trend, with private television experiments in Iraq, Morocco, and most notably Lebanon, where television was initially conceived as a partnership between the state and business interests (Boulos, 1996; Kraidy, 1998b).
    [Show full text]
  • Standing Committee on Copyright and Related Rights
    E SCCR/30/5 ORIGINAL: ENGLISH DATE: JUNE 2, 2015 Standing Committee on Copyright and Related Rights Thirtieth Session Geneva, June 29 to July 3, 2015 CURRENT MARKET AND TECHNOLOGY TRENDS IN THE BROADCASTING SECTOR prepared by IHS Technology IHS TECHNOLOGY Current Market and Technology Trends in the Broadcasting Sector May 2015 ihs.com Introduction Like so many facets of the modern world, television has been transformed by the application of digital technologies and the parallel and related development of the fast evolving Internet. While some broadcasters – especially those in developing economies - still utilise traditional analogue transmission techniques, most have transitioned to more efficient and powerful digital means of sending their programming to viewers. Use of digital technologies has enabled explosive growth in the number of channels and choices of programmes offered. It has also ceded more control to the viewer, allowing on-demand access to programming – not only from broadcasters and pay TV service providers, but also increasingly from online video services delivered over the open Internet. Indeed, as this report outlines, the definitional boundaries between broadcasting and other forms of digital video delivery are increasingly blurred. The viewer is undoubtedly a winner as a result of these developments as we move ever closer to the ultimate provision of ubiquitous choice, convenience and control. And broadcasters are usually winners too as evidenced by the impressive global TV market growth described in this report. Inevitably, that growth and technological development is not evenly distributed geographically, and we outline some of the key regional trends in the pages that follow, as well as some more focused snapshots of the market evolution within selected countries.
    [Show full text]
  • Regaining the Initiative for Public Service Media
    Regaining the Initiative for Public Service Media Public service media is today challenged on every front. Publics and politicians see the commercial approach as the ‘normal’ way to organise broadcasting. There are strong pressures to downsize PSM organisations, to limit investment options, to restrict online and digital operations, to narrow remits to genres and for audiences that are not commercially attractive, and for increasingly intrusive assessment procedures. The principles no longer resonate very widely and there is growing criticism about a Regaining decline in distinctiveness. Even among traditional allies, support is flagging and skepticism is growing. In Europe the institution has not yet presented a coherent and convincing strategy attuned for relevance in the 21st century. PSM has lost or is in danger of losing the the Initiative for initiative. At the same time, there are promising efforts to develop PSM in regions and countries lacking a domestic history with PSB – to gain the initiative for building PSM. This 5th RIPE Reader incorporates a wider purview as an outgrowth of proceedings from the RIPE@2010 conference that convened in London 8-11 September to address Public Service Media the theme, Public Service Media After the Recession. The book is divided into four sections, reflecting the varied and distinctive narratives of PSB around the world. Gregory Ferrell Lowe & Jeanette Steemers (eds.) NORDICOM Nordic Information Centre for Media and Communication Research RIPE 2011 University of Gothenburg Jeanette Steemers
    [Show full text]
  • Lohner Banjac Neverla 2016 Mapping Structural Conditions
    Judith Lohner, Sandra Banjac, Irene Neverla Mapping structural conditions of journalism in Egypt, Kenya, Serbia and South Africa June 2016 1 The Working Papers in the MeCoDEM series serve to disseminate the research results of work in progress prior to publication in order to encourage the exchange of ideas and academic debate. Inclusion of a paper in the MeCoDEM Working Papers series does not constitute publication and should not limit publication in any other venue. Copyright remains with the authors. Media, Conflict and Democratisation (MeCoDEM) ISSN 2057-4002 Mapping structural conditions of journalism in Egypt, Kenya, Serbia and South Africa Copyright for this issue: ©Judith Lohner, Sandra Banjac, Irene Neverla WP Coordination: University of Hamburg/Irene Neverla Editor: Katy Parry Editorial assistance and English-language copy editing: Emma Tsoneva University of Leeds, United Kingdom 2016 All MeCoDEM Working Papers are available online and free of charge at www.mecodem.eu For further information please contact Barbara Thomass, [email protected] This project has received funding from the European Union’s Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration under grant agreement no 613370. Project Term: 1.2.2014 – 31.1.2017. Affiliation of the authors: Judith Lohner University of Hamburg [email protected] Sandra Banjac University of Hamburg [email protected] Irene Neverla University of Hamburg [email protected] Table of contents Executive Summary ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Facultad De Filosofía Y Letras El Festival De Eurovisión: Más Allá De
    CURSO 2015-2016 Facultad de Filosofía y Letras Grado en Periodismo El Festival de Eurovisión: Más allá de la canción Alumna: Laura María Ortiz Montero Tutora: Nereida López Vidales 1ª Convocatoria: Julio de 2016 El Festival de Eurovisión: Más allá de la canción. Laura María Ortíz Montero. 2 El Festival de Eurovisión: Más allá de la canción. Laura María Ortíz Montero. MARCO LEGAL El presente Trabajo de Fin de Grado sigue las normas del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, regulado en la Universidad de Valladolid por las Cortes de Castilla y León y publicado en el B.O.C. y L. n.º 32, de 15 de febrero, modificado el 27 de marzo de 2013, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales, indica que todas las enseñanzas oficiales de grado concluirán con la elaboración y defensa pública de un Trabajo de Fin de Grado, que ha de formar parte del plan de estudios. Los 6 ECTS a los que equivale este Trabajo de Fin de Grado son en los que el alumno deberá demostrar las competencias básicas de la titulación. 3 El Festival de Eurovisión: Más allá de la canción. Laura María Ortíz Montero. 4 El Festival de Eurovisión: Más allá de la canción. Laura María Ortíz Montero. Resumen La Unión Europea de Radiodifusión (UER) nació en 1950 para mejorar el servicio de radio y televisión mediante la colaboración y el intercambio de contenidos. Este, en un principio, se limitaba solo a noticias y deportes. Para aumentar sus servicios, en 1956 apostaron por crear un certamen dónde la música sirviera de nexo de unión entre los pueblos: el Festival de la Canción de Eurovisión.
    [Show full text]
  • Ebu Member Broadcast Schedules for Uefa Euro 2004™
    EBU MEMBER BROADCAST SCHEDULES FOR UEFA EURO 2004™ Broadcaster: RTV (Radiotelevizioni Shqiptar) Territory: Albania Website: rtsh.sil.at Match Fixture Date Kick-off time Start Broadcast Channel/ (#) (Local time) (CET) Information 1 A: Portugal – Greece 12.06. 17:00 17:45 TVSH 2 A: Spain – Russia 12.06. 19:45 19:45 TVSH 3 B: Switzerland – Croatia 13.06. 17:00 17:45 TVSH 4 B: France – England 13.06. 19:45 19:45 TVSH 5 C: Denmark – Italy 14.06. 17:00 17:45 TVSH 6 C: Sweden – Bulgaria 14.06. 19:45 19:45 TVSH 7 D: Czech Rep. – Latvia 15.06. 17:00 17:45 TVSH 8 D:Germany – Netherlands 15.06. 19:45 19:45 TVSH 9 A: Greece – Spain 16.06. 17:00 17:45 TVSH 10 A: Russia – Portugal 16.06. 19:45 19:45 TVSH 11 B: England – Switzerland 17.06. 17:00 17:45 TVSH 12 B: Croatia – France 17.06. 19:45 19:45 TVSH 13 C: Bulgaria – Denmark 18.06. 17:00 17:45 TVSH 14 C: Italy – Sweden 18.06. 19:45 19:45 TVSH 15 D: Latvia – Germany 19.06. 17:00 17:45 TVSH 16 D: Netherlands – Czech Rep. 19.06. 19:45 19:45 TVSH 17 A: Spain – Portugal 20.06. 19:45 19:45 TVSH 18 A: Russia – Greece 20.06. 19:45 22:00 TVSH 19 B: Switzerland – France 21.06. 19:45 22:00 TVSH 20 B: Croatia – England 21.06. 19:45 19:45 TVSH 21 C: Italy – Bulgaria 22.06. 19:45 19:45 TVSH 22 C: Denmark – Sweden 22.06.
    [Show full text]