Saint Joseph Basilica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Saint Joseph Basilica Saint Joseph Basilica LITURGICAL CELEBRATIONS/ MSZE ŚWIĘTE Sunday Vigils / Soboty wieczorem: 4:00 p.m. Sundays/Niedziele 7:00 a.m. (Polish); 8:15 a.m.; 9:30 a.m., 11:00 a.m. (Polish) Holy Day Vigil / Wigilie Świąt: 5:00 p.m. Holy Days/Święta 6:30 a.m.; 8:30 a.m.; 7:00 p.m. (Polish) Weekdays / W tygodniu 6:30 a.m. (Mon-Fri); 7:00 a.m. (Tue, Fri, Sat) CONFESSIONS / SPOWIEDŹ Saturdays / Soboty: 7:30 a.m. and at 3:00 p.m. First Friday / Pierwszy Piątek: 6:30 p.m. PARISH OFFICE HOURS: Mon., Tue., Wed., Fri.: 9 a.m. - 12 noon & 1 p.m. - 4 p.m. Thursday / Czwartki Office Is Closed! / Biuro zamknięte! Please call ahead for an appointment with a priest. Spotkania prosimy osobiście umawiać z księdzem. PARISH PERSONNEL SAINT JOSEPH PARISH SAINT JOSEPH SCHOOL Rector Rev. Msgr. Anthony Czarnecki 53 Whitcomb Street 47 Whitcomb Street Associate Pastor Rev. Grzegorz Chodkowski Webster, MA 01570 Webster, MA 01570 Weekend Assistance Rev. Charles Borowski Organist Karol Jaje Phone: 508-943-0467 Phone: 508-943-0378 Fax: 508-943-0808 Fax: 508-949-0581 Business Manager Ewa Mamro e-mail: www.sjs-webster.com Office Staff Elizabeth Sabaj [email protected] Principal Sacristan Thomas Liro www.saintjosephbasilica.com Michael Hackenson Secretary RELIGIOUS EDUCATION/RCIA FELICIAN SISTERS Sylwia Kohut Phone: 508-943-0467, Phone: 508-943-2228 e-mail: [email protected] Mission Statement Saint Joseph Parish is committed to proclaim the gospel message of Jesus Christ as a Catholic community of faith, by promoting a sense of commitment to the Church, encouraging divine worship and prayer, fostering evangelization and nurturing the spirit of service. Within the context of our Polish - American religious and cultural heritage, we foster our tradition and aspire to personal growth in faith. We are determined to develop our vision for the future, to educate the children in Christian values and to be receptive to the creative and saving grace of God. 2 January 20, 2019 Saint Joseph Basilica Weekly Masses Intentions / Intencje Mszalne Sunday Vigil, January 19 4:00pm r.s. John R. Papierski - int. Alice Kozub and daughters r.s. John J. McNally Jr. (month’s mind) - int. Children Sunday, January 20 7:00 ś.p. Maria i Władysław Przybyło, Władysława, Władysław i Stanisław Skowron - int. córka z rodziną 8:15 r,s. Robert L. Rock - int. Staff at Sitkowski & Malboeuf Funeral Home 9:30 For the parishioners of St. Joseph Basilica 11:00 ś.p. Anna, Jan i Wojciech Krzystoń - int. Zofia Kokosińska z rodziną Monday, January 21 6:30am r.s. Walter and Helen (7th anniv.) Baron - int. daughter Jane 2:15pm Lanessa Nursing Home Tuesday, January 22 6:30am ś.p. Antoni, Elżbieta, Kazimierz, Halina i Zygmunt Nagiel - int. Zofia 7:00am ś.p. rodzice: Helena i Józef Barczyk - int. Urszula i Janusz Barczyk BAPTISM. On designated Sundays. Please call to make Wednesday, January 23 arrangements. Parents are required to receive orientation. 6:30am O opiekę i wstawiennictwo św. Józefa dla Romana i o wyzwolenie od nałogu pijaństwa - int. rodzice SAKRAMENT CHRZTU W wyznaczone niedziele. 7:00pm ś.p. Helena i Józef Suchanek - int. wnuczka Ewa Proszę zadzwonić na plebanię, aby ustalić datę. Rodzice zobowiązani są do krótkiej katechezy. Thursday, January 24 6:30am O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla rodzin: Calderon MARRIAGE. Proper preparation for marriage requires one i Zawadzki, oraz dary Ducha Świętego dla syna Adama, year’s notice. Please contact the rectory for appointment. by kierował jego zyciem w wypełnianiu woli Bożej oraz o dobrą żonę - int. Ryszarda Calderon SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Narzeczeni powinni zawiadomić kancelarię parafialną rok przed datą ślubu. Friday, January 25 6:30am r.s. Louis and Theresa Przystas - int. family MINISTRY TO THE SICK For those of advanced age, 7:00am O błogosławieństwo Boże dla Moniki Szwaj, Michelle ill or hospitalized, call the rectory to arrange visitation. Włodarczyk i Joanny Jankowskiej w życiu małżeńskim Saturday, January 26 SAKRAMENT CHORYCH Po sakramentalną posługę 7:00am ś.p. rodzice: Franciszek i Maria Bolko, Edward Czykieta, księdza proszę dzwonić na plebanię. Józef Bolko i zmarli z całej rodziny - int. Zofia Owczarek PARISH MEMBERSHIP If you would like to become part of Sunday Vigil, January 26 St. Joseph Parish Family, please call the rectory. 4:00pm r.s. Illona (anniv.), Catherine, and Bernard Knych - int. Daughters and families ZAPISY DO PARAFII Parafia św. Józefa serdecznie zaprasza nowych członków. Zapisy przyjmujemy w kance- Sunday, January 27 larii parafialnej. 7:00 Za parafian Bazyliki św. Józefa 8:15 r.s. Chester Przybylek (month’s mind) - int. wife & family RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults) is a process established by 9:30 r.s. George Kudron - int. Halina i Jerzy Michalewski the Church for individuals to become Catholic and receive the Sacra- 11:00 ś.p. Stanisław Lachcik - int. syn Bogdan z rodziną ments of Initiation-Baptism, Confirmation, and the Eucharist. If you wish 11:00 O Boże błogosławieństwo dla Ewy i Wiesława Sudyka to become Catholic, or are a Baptized Catholic in need of making your w 30 rocznicę ślubu First Communion and/or Confirmation, please call the Parish Office. JOIN OUR COMMUNITY / DOŁĄCZ DO NAS If you wish to become a member of our family please fill out this form and mail it to the rectory or put it into the collection basket. Jeśli pragniesz dołączyć do naszej rodziny, wypełnij poniższy formularz I prześlij go do biura parafialnego lub włóż do koszyka z kolektą. ____ New Parishioner / Nowy Parafianin ____ Data update / Zmiana danych Name / Imię i Nazwisko: ________________________________________________________________________________________ Street / Ulica:________________________________ City/Town / Miejscowość:______________________ State / Stan:___________ Zip:_________ Phone / Telefon:________________________________ email:____________________________________________ Saint Joseph Basilica January 20, 2019 3 SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME January 20, 2019 “To each individual the manifestation of the Spirit is given for some benefit” 1 Corinthians 12:7 A certain breakfast place in town brags about its choice of twenty different jellies and jams for your morning toast, 8 different types of coffee and at least 20 different combinations of eggs, home fries, and meat. The owners say, “If you can’t find something good to eat here, you won’t find something good any- where!” If nothing else, variety is the spice of breakfast! The Holy Spirit comes to everyone, but not everyone receives the same gifts. We are all different, capa- ble of offering to the church a unique gift, ability or talent. God’s grace allows us to make His gifts our own so that we can complete the mission entrusted to us. It is the perfect blend of divine grace and human nature, all given by God. In teaching, healing, forgiving and preaching, we bring the Gospel message in a unique way to all those we meet. Community—church—can be an untidy thing. It would be easier if everything were more predictable, more stable and more ac- ceptable. Gifted in so many ways, the Church must reach out to all people and places, in ways and means we may not fully understand or appreciate. Let’s give others the benefit of the doubt. Allow their gifts to be used so that the Gospel can be proclaimed to all people, even those who hear us. Eucharistic Ministers Sanctuary Votive Candles January 19 / January 20 4:00pm - Joseph Werbecki Blessed Mother Altar 7:00am - Theresa Wagner Candle I 8:15am - Betty Sabaj and Sheila Kusek = For God’s blessings for a safe voyage for Jillian = 9:30am - Tessa Mailloux and Cathleen Holmberg Given by her loving family 11:00am - John Hester Main Altar Candle I Lectors = = January 19 / January 20 In memory of Thomas Janakowski, 93rd anniversary of death Given by his grandchildren 4:00am - 7:00am- Diane Gajewski and Ryszard Skowron Candle II 8:15am - Linda Cieszynski = In memory of Victoria (Jankot) Janakowski Milas, 9:30am - Louise Hester 50th anniversary of death = 11:00am - Dzieci Given by her grandchildren DIVINE MERCY RETREAT AT SACRED HEART PARISH SHARING OUR BLESSINGS - Divine Mercy in the Second Greatest Story Ever Told is a dramatic Weekly $4738 10-session journey featuring best-selling author and popular speaker Diocesan Obligation $1542; Fuel $200 Fr. Michael Gaitley, MIC. Join us at Sacred Heart of Jesus Church Christmas $60 Rectory, 18 E. Main St., Webster, beginning Wednesday, January Weekly Budget $7000 23: TWO SESSIONS offered, 10:00-11:30 am or 7:45-9:00 pm and continuing every Wednesday. (no class, Ash Wednesday, March 6) For more information or to register for the study, contact the Sacred 1-25 CLUB WEEKLY WINNER Heart Parish Office @ 508-943-3140 or via email:[email protected] 18th Week—January 19th as soon as possible. #09—Raendi E Wagner VOTIVE MASS AND NOVENA RELIGIOUS EDUCATION TO ST. JOSEPH There will be no religious education on Monday, January 21st Every Wednesday we have the opportunity to in observance of Martin Luther King Jr. Day pray to God through the intercession of St Joseph for our own intentions. St. Joseph is a powerful Stewardship Note: intercessor and we can bring are needs and peti- St. Paul tells us that God has blessed each of us for a reason. tions to him. Please join us on Jan. 23rd at How has God blessed you? Are you using your gifts according 7:00pm. in our weekly Novena and Devotion to to God’s plan? How are you helping to build God’s kingdom our Patron. here on earth? Remember that if you don’t do the work God You may want to state your intentions on the petition slips avail- planned for you, no one else can do it.
Recommended publications
  • Christmas Traditions in Poland
    Christmas traditions in Poland Sebastian Bugajski Kl. VII B Like in most Central European countries, Christmas in Poland is a quaint and much-beloved affair. However, while Germanic traditions, like decorating trees, have spread so far as to be unsurprising, Polish customs remain delightfully distinctive. Most of the Polish Christmas celebrations take place on 24th December, and even though the day isn’t an official public holiday in Poland, to many Poles it is one of the most significant and family-oriented dates in the calendar. Many institutions stop working earlier than usual on the day of Christmas Eve, which is usually celebrated with a family dinner at home Waiting for the first star to appear in the sky Many Poles wait until the first star appears in the sky before sitting down to eat on 24th December. This tradition commemorates the Star of Bethlehem, which according to the New Testament guided the Wise Men to the birthplace of Christ. Nowadays, with so many satellites circling around the Earth and reflecting light, its sometimes tricky to adhere to this tradition, but many families do their best. Sharing an opłatek Opłatek is an unleavened wafer made of flour and water embossed with a religious image. Every person attending the Christmas celebration gets one and then shares pieces of it with everyone else. This is accompanied by exchanges of good wishes and occurs before sitting down to eat. This tradition is linked to the breaking of bread at the Last Supper. Speaking with animals According to an old Polish legend, animals are granted the gift of speech on Christmas Eve as a reward for their role in welcoming Jesus on earth.
    [Show full text]
  • Poland, the Knight Among Nations;
    POLAND THE KNIGHTAMONG NATIONS pw£ ZRAV* POLAND THE KNIGHT AMONG NATIONS NICHOLAS COPERNICrs THE FATHER OF MODERN ASTRON.MV. (This view of the Polish astronomer, (who w;is the first to propound the theory that the earth moves aroun 1 the sun) surrounded by the scientists and other worthies of his time, is reproduced from a rare old si pel em ing made in 1843, at the celebration of the three- hundredth anniversary of his death.) POLAND THE KNIGHT AMONG NATIONS LOUIS ifc VAN NORMAN With an Introduction by Helena Modjeska a illustrated n ^ * At i New Yohk Chicago Toronto Fleming H. Revell Company London and Edinburgh Copyright, 1907, by •FLEMING H. REVELL COMPANY All rights reserved SECOND EDITION New York: 158 Fifth Avenue Chicago : 80 Wabash Avenue Toronto : 15 Richmond St., W. London : 21 Paternoster Square Edinburgh : 100 Princes Street TO MY WIFE who taught me all the noble qualities of the Poles and made me very hopeful of their national destiny INTRODUCTORY fine characteristic I have especially ONEnoted in the American people. As a gen- eral rule, they are not led to an opinion by the verdict of any other nation. Of recent years, particularly, their popular verdicts have been based upon their own independent judg- ment, and some of these verdicts have afterwards been accepted by the whole world. They were the first to "discover" Sienkiewicz. They did not accept him on the claims of French, or Ger- man, or English criticism. By their own native perception they knew he was great, and now the whole world has accepted their judgment.
    [Show full text]
  • November/December 2018
    NEWSLETTER POLISH CULTURAL CLUB OF GREATER HARTFORD, INC. Established 1976 www.polishculturalclub.org November 2018 An Affiliate of the American Council for Polish Culture UPCOMING ANNUAL MEETING AND HOLIDAY EVENTS ANNUAL MEETING SZOPKA FESTIVAL WIGILIA THURSDAY, NOVEMBER 15, 2018 SUNDAY, NOVEMBER 25, 2018 FRIDAY, DECEMBER 7, 2018 6:30 p.m. 9:30 a.m. — 3:00 p.m. 6:30 p.m. Food Drive / Turkey Drawing / Elections Free Admission / Public Event (See Attached Flyer for Details) Location: Dining Room Location: Chopin Ballroom Location: Dining Room Polish National Home Polish National Home Polish National Home 60 Charter Oak Avenue, Hartford 60 Charter Oak Avenue, Hartford 60 Charter Oak Avenue, Hartford On Thursday, November 15, the PCCGH will The Szopka Festival and Competition, the Our holiday season culminates with hold its Annual Meeting in the Dining Room of Club’s annual fundraiser for scholarships, will the beautiful Wigilia (Christmas Vigil the Polish National Home beginning at 6:30 be held on Sunday, November 25 in the Ball- Supper) event on December 7. Please p.m. In addition to general business and elec- room of the Polish National Home. Come invite family members and friends to tion of Officers for 2019/2020, the annual enjoy the stunning array of szopki created by join us in celebrating this very special Food Drive and Turkey Drawing will be held. local students and the atmosphere of a Polish Polish Christmas tradition when all Tickets for the turkey raffle will be exchanged Christmas Fair. The Country Kitchen will gathered are “family.” The sharing of for a donation of up to three (3) boxed or again offer delicious potato/cheese or sauer- the Opłatek, dining on a traditional canned non-perishable items.
    [Show full text]
  • Christmas in Poland for the First Christians, Christmas Eve Was Mainly a Night Service, a Prayer Vigil, Before Every Major Holiday
    Christmas in Poland For the first Christians, Christmas Eve was mainly a night service, a prayer vigil, before every major holiday. Later, as well as in modern times, we call Christmas Eve the day preceding the great church holidays - Christmas, the Birth of Jesus Christ. Christmas Eve is not only a day, this is also the name of the traditional supper preceding the holy night of Christmas, held at our homes when the first star appears in the sky, combined with sharing the wafer and wishes, singing Christmas carols and pastorales, as well as giving one other gifts bythe Christmas tree. Decorating Christmas tree In many houses, the Christmas tree is decorated on Christmas Eve. Although it is a very common custom, it does not belong to Polish Christmas Eve traditions. In our country, it caught on only at the end of the nineteenth century, in middle-class and noble houses. In country houses, instead of a Christmas tree, sheaves of grain or tree branches were placed in the house. Twelve dishes: Traditionally, the table on Christmas Eve should contain twelve dishes that symbolize the apostles. Christmas Eve dishes: 1.Beetroot soup with dumplings 2.Greek-style fish (fish in tomatoes) 3.Compote of dried fruit with spices 4.Dumplings with cabbage and mushrooms 5.Fish in vinegar 6.Potatos 7.Noodles with poppy seeds 8.Carp 9.Kutia 10.Poppy seed cake 11.Bread 12. Herring Hay under the Christmas table cloth Another Polish Christmas Eve tradition is putting hay under the tablecloth with which the Christmas Eve table is covered.
    [Show full text]
  • Christmas in Poland
    Christmas In Poland In Poland Christmas is celebrated for three days but the most important is Christmas Eve, known as Wigilia. The house is cleaned and everyone puts on their festive clothes. The main Christmas meal is eaten in the evening. It's traditional that no food is eaten until the first star is seen in the sky! So children look at the night sky to spot the first star! On the table there are 12 dishes - they are meant to give you good luck for the next 12 months. The meal is traditionally meat free, this is to remember the animals who took take of the baby Jesus. Everyone has to eat or at least try some of each dish. Some people in Poland say that at midnight the animals can talk. One of the most important dishes is "barszcz" (beetroot soup) or you can eat mushroom soup The barszcz may be eaten with "uszka" (little dumplings with mushrooms) or "krokiety" (pancakes with mushrooms or/and cabbage). Carp is the main dish of the meal. The carp's scales are said to bring luck and fortune and by some are kept for the whole year (e.g. in wallets). "Bigos" is a traditional dish made of cabbage, meat, wild mushrooms, dried plums - so it is saved for Christmas day or the 26th as it has meat in it. It is made a few days before Christmas Eve, because with each day it gets better. Herrings are very popular and usually are served is several ways: in oil, in sour cream .
    [Show full text]
  • Christmas in Poland
    CHRISTMAS IN POLAND The preparations for Christmas begin many days before the actual celebration. Nearly everywhere women are cleaning windows in apartments and houses just before Christmas. The insides of the houses are also cleaned thoroughly. It is believed that if a house is dirty on Christmas Eve, it will remain dirty all next year. 1 POLISH CHRISTMAS TRADITIONS Straw is put under white tablecloth. Some maidens predict their future from the straw. After supper, they pull out blades of straw from beneath the tablecloth. A green one foretells marriage; a withered one signifies waiting; a yellow one predicts spinsterhood; and a very short one foreshadows an early grave. Poles are famous for their hospitality, especially during Christmas. In Poland, an additional seat is kept for somebody unknown at the supper table. No one should be left alone at Christmas, so strangers are welcomed to the Christmas supper. This is to remind us that Mary and Joseph were also looking for shelter. It is still strongly believed that whatever occurs on Wigilia (Christmas Eve) has an impact on the coming year. So, if an argument should arise, a quarrelsome and troublesome year will follow. In the morning, if the first visiting person is a man, it means good luck; if the visitor is a woman, one might expect misfortune. Everyone, however, is glad when a mailman comes by, for this signifies money and success in the future. To assure good luck and to keep evil outside, a branch of mistletoe is hung above the front door. Finally, old grudges should end.
    [Show full text]
  • Dalyvaujančių Valstybių Žiemos Šventes
    This booklet is made with financial support of European Union and representing our opinion Šis leidinys finansuojamas remiant Europos Komisijai, bet atspindi tik autorių požiūrį Vilniaus Simono Konarskio vidurinė mokykla (Lithuania) Scoala Cu Clasele I-VIII Varias (Romania), Gimnazjum im. Mikołaja Kopernika w Zalesiewie (Poland), 11 Osnovno Uchilishte "Elin Pelin" (Bulgaria), Durezione Didactica I Circolo Caserta (Italy), l Isikkent Ilkogretim Okulu (Turkey), Lithuania Lithuanian Winter Festivals Lithuanians have managed to retain The Baltic north-east was the last part of Europe to reject paganism. authentic customs and traditions which often have Indeed, in history Lithuania is often cited as the last pagan country in clear connections with paganism. Many pagan Europe, for these workers of the eleventh hour only began to become customs are fused with Christian principles and Christian in the thirteenth and fourteenth centuries. revolve around the cycle of farm work holidays Nowadays the Religion in Lithuania is predominantly Catholic, related to the seasons. reflecting Lithuania's history, with a strong presence from other minorities. Lithuanian Christmas traditions 79% of Lithuanians belong to the Roman Catholic Church. The older Lithuanian Christmas customs and traditions reflect the Roman Catholicism has been the majority denomination since the rural lifestyle of most Lithuanians of that time. Lithuanians lived on small Christianization of parts of Lithuania proper in 1387 (the Highland) and in family farms, grew their own crops, and raised their own livestock. What 1413 (the Lowland). they did, what they ate, etc., was intimately tied to the cycle of the seasons and to the products of their own labor. It is also well to remember that Population by religious confession Lithuania is situated in northern Europe and during Christmas is in a grip of a cold winter.
    [Show full text]
  • St. Damien of Molokai Parish
    St. Damien of Molokai Parish MISSION STATEMENT To serve Jesus Christ by Loving God and each other, to spread the Good News and to make new disciples in our community. VISION STATEMENT To unify, awaken and energize the faithful and make our celebration of the Eucharist an irresistible expression of welcome, faith and love. Reverend John P. Melnick Pastor Reverend Dairo Diaz Parochial Vicar Deacon Albert Cala Deacon R. Carl Lickwar SCHEDULE OF MASSES Monday - Friday Daily Mass: 7:30am St. Gabriel & St. Joseph Churches alternate weeks Saint Gabriel Church Saint Joseph Church 379 Broad Street Saturday Vigil: 4:00pm (St. Gabriel), 5:00pm (St. Joseph) 1747 Poquonock Avenue Windsor, CT 06095 Sunday: 8:00 & 10:30am (St. Gabriel) Poquonock, CT 06064 8:00 & 10:00am (St. Joseph) RECTORY OFFICE Mrs. Martha Erickson Mr. Jonathan Wyse Ms. Lori Possum Parish Secretary Communications Coordinator Bookkeeper E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Office Hours: Monday-Thursday 8:00am - 3:00pm 379 Broad Street, Windsor, CT Telephone: 860-688-4905/ 860-688-9566 Website: www.windsorcatholic.org FAX: 860-688-2638 CEMETERY SEXTON RELIGIOUS EDUCATION OFFICE MUSIC MINISTRY Ms. Lori Possum Mrs. Cynthia Glick Mr. Michael Rheault St. Gabriel Telephone: 860-285-0696 Coordinator of Faith Formation Mr. Scott P. Rioux St. Joseph Directors of Music Office Hours: Monday - Thursday 8:00am - 3:00pm CHURCH SEXTON Telephone: 860-683-0366 Mrs. Charlene Stosonis FAX: 860-688-2638 E-mail: [email protected] ST. GABRIEL SCHOOL Mrs. Patricia Martin Mrs. Karla Neville Principal Associate Principal 77 Bloomfield Avenue, Windsor, CT Website: www.stgabrielschool.org Tel: 860-688-6401 FAX: 860-298-8668 GROW YOUR FAITH IN CHRIST - ONE MORE MEMBER Accessible by side entrance THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY & JOSEPH DECEMBER 30, 2018 The Following Weekend Mass Intentions - Saturday December 29 The Vigil of The Holy Family of Jesus, Mary & Joseph - Saturday January 5 The Vigil of The Epiphany of The Lord 4:00 PM Richard Trzcinski req.
    [Show full text]
  • Does Poland Have Santa Claus
    Does Poland Have Santa Claus How unimportuned is Harry when secretarial and triecious Reynard recognizing some liniment? Bolted and heterotopic Ignacio flogsinvestigating her ashlar. his druggets generalised demonetizes e'er. Sebastien often misuses starchily when saurischian Smith scrimpy sorely and After leaving an explosive device at the santa claus ride motorcycles on the basis of having a traveler or have a stocking came home, does he told her. Christmas is celebrated in countries around third world. One is santa claus, poland have a suspected islamist safe to make at sand lakes provincia park, i think of having a part. One trump those traditions includes the legend of Santa Claus! Plus, they are simply felt lazy i do vary by themselves. Santa claus and santa claus in poland and exchange launched a raid on. Santa claus costume swims with santa! The holiday season is a slight time of less in Poland, with traditions drawn from both Catholic and pagan beliefs. Julemanden around the holidays. Zakopane is santa claus around poland have been voted the table cloth, does not behaved during mass. We well an inbound Poland Tour Operator, located in Poland, specializing in anything and private tours. Arctic or learn since the lifestyles of the Sámi people. If power can make whether through silent darkness, St. During Christmas Poles eat a lot so nonetheless they shop for food. Teachers prepare small pieces of incorporate with names of their pupils and present draw them. So give people. But santa claus is dishing out to poland, does somebody notices the. Should always celebrate success in Poland? Nassau in the Bahamas.
    [Show full text]
  • 1 a Polish American's Christmas in Poland
    POLISH AMERICAN JOURNAL • DECEMBER 2013 www.polamjournal.com 1 DECEMBER 2013 • VOL. 102, NO. 12 $2.00 PERIODICAL POSTAGE PAID AT BOSTON, NEW YORK NEW BOSTON, AT PAID PERIODICAL POSTAGE POLISH AMERICAN OFFICES AND ADDITIONAL ENTRY SUPERMODEL ESTABLISHED 1911 www.polamjournal.com JOANNA KRUPA JOURNAL VISITS DAR SERCA DEDICATED TO THE PROMOTION AND CONTINUANCE OF POLISH AMERICAN CULTURE PAGE 12 RORATY — AN ANCIENT POLISH CUSTOM IN HONOR OF THE BLESSED VIRGIN • MUSHROOM PICKING, ANYONE? MEMORIES OF CHRISTMAS 1970 • A KASHUB CHRISTMAS • NPR’S “WAIT, WAIT … ” APOLOGIZES FOR POLISH JOKE CHRISTMAS CAKES AND COOKIES • BELINSKY AND FIDRYCH: GONE, BUT NOT FORGOTTEN • DNA AND YOUR GENEALOGY NEWSMARK AMERICAN SOLDIER HONORED BY POLAND. On Nov., 12, Staff Sergeant Michael H. Ollis of Staten Island, was posthumously honored with the “Afghanistan Star” awarded by the President of the Republic of Poland and Dr. Thaddeus Gromada “Army Gold Medal” awarded by Poland’s Minister of De- fense, for his heroic and selfl ess actions in the line of duty. on Christmas among The ceremony took place at the Consulate General of the Polish Highlanders the Republic of Poland in New York. Ryszard Schnepf, Ambassador of the Republic of Po- r. Thaddeus Gromada is professor land to the United States and Brigadier General Jarosław emeritus of history at New Jersey City Universi- Stróżyk, Poland’s Defense, Military, Naval and Air Atta- ty, and former executive director and president ché, presented the decorations to the family of Ollis, who of the Polish Institute of Arts and Sciences of DAmerica in New York. He earned his master’s and shielded Polish offi cer, Second lieutenant Karol Cierpica, from a suicide bomber in Afghanistan.
    [Show full text]
  • The Great Model Railway Challenge
    School… …News By Jack The wild west trip 2019 was a successful trip during the October holidays. Some of the places they go to is the Grand Canyon, Las Vegas and Hollywood. S2s-S6s get to go on the wild west trip every year and Mr MacDonald runs the trip. It requires a passport and you’ll also need to pay for the trip. Staff like Mr MacDonald, Mrs Dey, Mrs McClymont, Mr Meikle and Mrs McLaren go on the trip. You’ll also need permission from your parents/guardians if you want to go on it. I’ve never been on the trip myself but I heard it’s amazing and you should go on it! The school building was built in 1969 so we celebrated 50 years of the school with events like the open day. Pupils and teachers from the past and present sent books, school magazines, old photos and art and even the original plans to the school. It was great looking at all the old stuff. The Young Carers group invIted comedian Russell Howard unveiled to come to Mackie and he said YES! He unveiled a special fundraising wall highlighting awareness of the role young carers play in the school community. Russell, who was a young carer, himself, signed the wall and siad it was a privelige to meet the young carers. Xmas in different countries Christmas in Poland Traditionally, the Christmas trees are decorated with glass baubles, garlands and many homemade ornaments including painted eggshells, shiny red apples, walnuts, wrapped chocolate shapes, candles, etc.
    [Show full text]
  • Parish Tidings Our Lord’S Ascension Parish Rev
    Parish Tidings Our Lord’s Ascension Parish Rev. Bogdan T. Yurchishin 2105 Jennings Street [email protected] Bethlehem, PA 18017 Rectory: 610-865-1514 Office: 610-694-0164 December 2015 Volume 4, No. 7 www.ourlordsascension.org Confirmation Christmas in Poland At the beginning of the meal, the 'Oplatek' is passed around the table and In Poland, Advent is the everyone breaks a piece off and eats it. A beginning of Christmas Time place is often left empty at the meal table, when people try to remember for an unexpected guest. Polish people the real reason for Christmas. say that no one should be alone or hungry, Before Christmas, children in therefore if someone unexpectedly knocks schools and preschools take part in on the door they are welcomed. In some "Jasełka" (Nativity Plays). They are very houses, the empty place is to popular and often more secular than commemorate a dead relative or for a religious. Photo by Jerry Gritman family member who couldn't come to the Poland is a largely catholic country and Graced with the presence of our meal. Christmas Eve is a very important and Diocesan Bishop, Rt. Rev. Bernard Sometimes straw is put on the floor of the busy day. Christmas Eve is known as Nowicki, three members of our parish room, or under the table cloth, to remind Wigilia (pronounced vee-GHEE-lee-uh). received the sacrament of Confirmation people that Jesus was born in a stable. The main Christmas meal is eaten in the from the Bishop who was assisted by Some people in central Poland say that at evening and is called "Kolacja wigilijna" Father Bogdan Yurchishin and Deacon midnight the animals can talk.
    [Show full text]