PRESSEINFORMATION Präsentiert DIE TASCHENDIEBIN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PRESSEINFORMATION Präsentiert DIE TASCHENDIEBIN PRESSEINFORMATION präsentiert DIE TASCHENDIEBIN EIN FILM VON PARK CHAN-WOOK THRILLER, SÜDKOREA 2016, 145 MINUTEN TECHNISCHE DATEN STAB ORIGINALTITEL AGASSI REGIE PARK CHAN-WOOK INTERNATIONALER TITEL THE HANDMAIDEN DREHBUCH CHUNG SEOKYUNG, GENRE THRILLER PARK CHAN-WOOK PRODUKTIONSLAND SÜDKOREA NACH DER ROMAN- „SOLANGE DU LÜGST“ PRODUKTIONSJAHR 2016 VORLAGE VON SARAH WATERS LÄNGE 145 MINUTEN BILDFORMAT 2.39:1 KAMERA CHUNG CHUNG-HOON TONFORMAT 5.1 TON KIM SUK-WON SCHNITT KIM JAE-BUM, KIM SANG-BEOM BESETZUNG AUSSTATTUNG RYU SEONG-HEE KOSTÜM CHO SANG-KYUNG LADY HIDEKO KIM MIN-HEE MUSIK CHO YOUNG-WUK SOOKEE KIM TAE-RI PRODUKTIONSLEITUNG MIKY LEE GRAF FUJIWARA HA JUNG-WOO PRODUZENTEN SYD LIM, KOUZUKI CHO JIN-WOONG PARK CHAN-WOOK FRAU SASAKI KIM HAE-SOOK KOPRODUZENTEN YOON SUK-CHAN, HIDEKOS TANTE MOON SO-RI KIM JONG-DAE, WANJA JEONG PRODUKTION MOHO FILM, YONG FILM PRESSEBETREUUNG VERLEIH mm fi lmpresse Koch Films GmbH SCHLIEMANNSTRASSE 5 | 10437 BERLIN LOCHHAMER STRASSE 9 | 82152 MÜNCHEN TEL.: 030. 41 71 57 23 TEL.: 089. 24 245 0 FAX: 030. 41 71 57 25 FAX: 089. 24 245 160 E-MAIL: [email protected] E-MAIL: [email protected] BILDERDOWNLOAD: WWW.MM-FILMPRESSE.DE WWW.KOCHMEDIA-FILM.DE EINFÜHRUNG Der gefeierte Regisseur Park Chan-wook (OLD- junge Koreanerin, versucht zusammen mit einem BOY, LADY VENGEANCE, DURST, STOKER) Hochstapler, an das Erbe ihrer Herrin zu gelangen. hat mit DIE TASCHENDIEBIN einen überwälti- genden Kriminalfi lm und Thriller auf die Leinwand Kim Min-hee (RIGHT NOW, WRONG THEN) gebracht. Schauplätze sind das koloniale Korea und brilliert in der Rolle der Lady Hideko. Ha Jung-woo Japan der 1930er Jahre. Inspiriert von dem Bestseller (THE CHASER) spielt den Hochstapler, der sich „Solange du lügst“ der britischen Autorin Sarah Wa- als Graf ausgibt. Und Kim Tae-ri feiert ihr Debüt als ters erzählt Park die gleichsam ergreifende und sinn- Dienstmädchen Sookee. DIE TASCHENDIEBIN liche Geschichte der unnahbaren Japanerin Hideko, verbindet die dynamischen Elemente der Romanvor- die mit ihrem Onkel auf einem abgeschiedenen An- lage mit Parks einzigartiger Vision und Schaffens- wesen lebt. Ihr neues Dienstmädchen Sookee, eine kraft und schafft so ein unvergessliches Filmerlebnis. DIE TASCHENDIEBIN ist Parks erster historischer Der Roman „Solange du lügst“ erschien 2002 und Film. Das Setting in den 1930er Jahren birgt neue wurde für den Man Booker Prize und den Orange Pri- Inspirationen für sein umwerfendes visuelles Gespür. ze nominiert. Die Autorin Sarah Waters lässt die Ge- Für den Film arbeitete der Regisseur mit langjähri- schichte im viktorianischen England spielen. 2005 gen Gefährten wie dem Kameramann Chung Chung- wurde das Buch von der BBC mit Sally Hawkins und hoon und der Szenenbildnerin Ryu Seong-hee Elaine Cassidy verfi lmt. Zudem wurde es als Thea- zusammen. Die Geschichte spielt auf einem korea- terstück auf dem Oregon Shakespeare Festival auf- nischen Anwesen, das Elemente europäischer und ja- geführt. „Solange du lügst“ ist der dritte Roman der panischer Architektur verbindet, und wechselt später bekannten walisischen Autorin, die für ihre Werke nach Japan. zahlreiche Preise gewonnen hat und 2009 zum Mit- glied der Royal Society of Literature ernannt wurde. SYNOPSIS Korea in den 1930er Jahren. Die schöne, aber un- ungeahnte Zuneigung, die die Karten der Macht neu nahbare Lady Hideko lebt mit ihrem dominanten verteilt. Onkel Kouzuki und ihrem ererbten Vermögen in einem abgelegenen Anwesen, dessen Herzstück Nach Sarah Waters‘ Bestseller „Solange du lügst“ eine hingebungsvoll gepfl egte und bewachte Biblio- inszeniert Südkoreas berühmt-berüchtigter Kult-Re- thek ist. Kouzuki sammelt und verkauft Bücher voll gisseur Park Chan-wook („Oldboy“, „Stoker“) einen schonungsloser Erotik, die Hideko zahlungskräfti- intensiven und unvorhersehbaren Thriller über die gen Herren vorlesen muss, um so den Preis der Bü- Macht, die im Spiel der Maskerade und Täuschung cher in die Höhe zu treiben. Eines Tages kommt ein liegt. Mit großer Lust am Erzählen verführt uns neues Dienstmädchen, die junge und naive Sookee, DIE TASCHENDIEBIN in überraschende Wen- ins Haus von Lady Hideko. Doch das Mädchen hat dungen und zu schwelgerischer Intimität, die sich ein Geheimnis: Sookee ist eine Taschendiebin und in überwältigenden Bildern auf die Zuschauer über- Betrügerin, engagiert, um Hideko dem gerissenen trägt. DIE TASCHENDIEBIN ist eine einzigartige Grafen Fujiwara in die Hände zu spielen, der sie nach visuelle Erfahrung voll befreiender erotischer Span- der Hochzeit um ihr Vermögen bringen will. Doch nung. zwischen den beiden jungen Frauen entwickelt sich etwas Unerwartetes: ein ganz eigenes Begehren, eine LANGINHALT Der Film setzt ein in einer rauen Gegend im von Ja- Schritte und ist besessen vom Sammeln seltener und pan besetzten Korea der 1930er Jahre. Das Mädchen anzüglicher Bücher. Seine Nichte muss in abendli- Sookee, Waisenkind und Tochter einer berüchtigten chen Sitzungen gut situierten Männern die Werke Diebin, lebt hier bei einer zwielichtigen Adoptiv- vorlesen, um so die Gebote für die Bücher in die familie, die sich bestens darauf versteht mit allerlei Höhe zu treiben. Jeden Monat lädt Kouzuki Herren Mitteln anderen das Geld aus der Tasche zu ziehen. aristokratischer Familien ein, um Hidekos Lesungen Der höfl iche, aber fi ndige Kleinganove, der sich Graf beizuwohnen. Fujiwara nennt, unterbreitet Sookee eines Tages ei- nen betrügerischen Plan, der auch sie reich machen Da der Graf es vortreffl ich versteht, Frauen zu ver- könnte, wenn sie sich beteiligt. führen, ist es sein Plan, Hideko zu verleiten, mit ihm nach Japan durchzubrennen. Nach der Heirat will er Dem Grafen ist das Vermögen der jungen ja- ihr Vermögen zu barer Münze machen und sie als panischen Lady Hideko zu Ohren gekommen, Verrückte in ein Irrenhaus sperren lassen. Um diesen die auf einem prächtigen Anwesen lebt und kei- Plan umzusetzen, soll Sookee als Dienstmädchen bei nerlei Kontakt zur Außenwelt hat. Ihr Onkel Hideko anheuern und auf dem Anwesen der Dame Kouzuki, ein gieriger Mann aus Korea, der sich in heimlich alles Notwendige in die Wege leiten. die Familie eingeheiratet hat, kontrolliert jeden ihrer Alles funktioniert mehr oder weniger nach Plan. Ob- wohl Sookee geblendet ist von dem mächtigen Anwe- Hideko immer vertrauter und es scheint sich etwas zwi- sen und der Schönheit ihrer Herrin, macht sie sich an schen ihnen zu entwickeln, dem sich keine der beiden die Arbeit. Einige Wochen später trifft der Graf ein, zu entziehen vermag. Als der Graf der Lady Avancen um Hideko vorgeblich Malstunden zu geben. Sookee macht und der entscheidende Tag immer näher rückt, ist ein gewissenhaftes und fi ndiges Dienstmädchen. bleibt sie erstaunlich kalt und distanziert ... Im Laufe der Zeit wird die Beziehung zwischen ihr und DER REGISSEUR als Regisseur und Filmkritiker, bevor er 2000 mit PARK CHAN-WOOK (GEB. 1963) JSA – JOINT SECURITY AREA seinen kommerzi- ellen Durchbruch feierte. Der Film brach die loka- Als Gewinner der Goldenen Palme für OLDBOY len Box Offi ce-Rekorde und lief im Wettbewerb der (2003) und des Jurypreises in Cannes für DURST Berlinale. Allerdings etablierte Park erst mit seinem (Thirst, 2009) gehört Park Chan-wook zu den renom- von der Kritik hochgelobten SYMPATHY FOR MR. miertesten Regisseuren des heutigen koreanischen Ki- VENGEANCE (2002) die intensive, schonungslo- nos. Bekannt für seine explosive visuelle und dynamische se Filmsprache, für die er bekannt ist. Nach seinem Erzählweise spielt Park permanent mit den Erwartungen weltweiten Erfolg von OLDBOY (2003) demonst- des Publikums und fordert seine Zuschauer heraus. rierte er mit LADY VENGEANCE (2005, Wettbe- werb Venedig), I‘M A CYBORG, BUT THAT‘S OK Als leidenschaftlicher Cineast changierte Park in (2006, Wettbewerb Berlinale) und DURST (Thirst, den 1990er Jahren zwischen seinen Tätigkeiten 2009, Wettbewerb Cannes) seine kinematographi- sche und thematische Bandbreite. 2013 drehte er FILMOGRAFIE (AUSWAHL) mit STOKER seinen ersten englischen Spielfi lm, mit Nicole Kidman, Mia Wasikowska und Matthew Goo- 2016 DIE TASCHENDIEBIN de in den Hauptrollen, der seinen Status als globaler (THE HANDMAIDEN) Filmautor festigte. 2013 STOKER 2009 DURST (THIRST) In DIE TASCHENDIEBIN, der auf Sarah Waters‘ 2006 IʻM A CYBORG, BUT THATʻS OK historischem Kriminalroman „Solange du lügst“ ba- 2005 LADY VENGEANCE siert, kehrt Park nach Korea zurück, um eines seiner 2003 OLDBOY ambitioniertesten Projekte umzusetzen. In dieser 2002 SYMPATHY FOR MR. VENGEANCE neusten Arbeit führt der Regisseur seinen mutigen 2000 JSA – JOINT SECURITY AREA und innovativen Ansatz des visuellen Storytellings, der ihn international berühmt gemacht hat, fort. INTERVIEW MIT PARK CHAN-WOOK Wie sind Sie zu diesem Projekt gekommen? Das Haus ist ein wichtiger Ort. Am Anfang sagt Kim Hae-sook: „Nicht mal in Japan Es war ähnlich wie bei OLDBOY. Der Pro- kann man ein Haus finden, das westliche duzent Syd Lim kam mit dem Roman auf und japanische Elemente verbindet. Darin mich zu und bat mich um meine Meinung. drückt sich die Bewunderung Kouzukis für Als ich das Buch gelesen hatte, hat mich das Japan und England aus.“ Wenn die Filmfi- Ende des ersten Teils total überrascht. Ver- guren die japanischen Räume des Hauses mutlich ging es anderen Lesern ähnlich. Aber betreten, müssen sie ihre Schuhe ausziehen. nicht nur das, ich habe mich sofort in das de- Wenn sie durch den westlich anmutenden taillierte und lebhafte Schreiben der Autorin Flügel gehen, ziehen sie die Schuhe wieder verliebt. Vor allem weil die beiden Protago- an. Die Persönlichkeit des Hauses
Recommended publications
  • Published 22 February 2019 LKFF 2012
    THE LONDON KOREAN FILM FESTIVAL 제7회 런던한국영화제 1-16 NoVEMBER StARTING IN LONDON AND ON TOUR IN BOURNEMOUTH, GlASGOW AND BRISTOL 12�OZE�293 OZ Quadra Smartium(Film Festival).pdf 1 10/18/12 6:14 PM A MESSAGEUR ROM O TOR LONDON-SEOUL, DAILY F TIC DIREC ASIANA AIRLINES ARTIS is redefining It is with great pride and honour that I welcome you to the 7th London Korean Film Festival. Regardless of whether you are a connoisseur of Korean cinema or completely Business Class. new to the country’s film scene, we have created an exciting and varied C Beginning November 17th, all the comforts of programme that will delight, thrill, scare and, most importantly, entertain you. M our new premium business class seat, Y the OZ Quadra Smartium, can be yours. We start off large with our return to the Odeon West End with one of the CM There’s a wonderful new way to get back and biggest Korean films in the last ten years;The Thieves. Our presentation MY forth to Seoul everyday. Announcing Asiana Airlines’ innovative of this exciting crime caper also sees its director, Choi Dong-hoon, and new premium business class seat, the OZ Quadra Smartium, lead actor Kim Yoon-suk gracing London’s Leicester Square. CY offering you both the privacy of your own space CMY and the relaxation of a full-flat bed. From the 2nd of November through to the 10th in London (continuing until the 16th in K Glasgow, Bristol and Bournemouth) we will show everything from the big box office hits to the smallest of independents, ending with the much-lauded Masquerade, as our closing Gala feature.
    [Show full text]
  • Yun Mi Hwang Phd Thesis
    SOUTH KOREAN HISTORICAL DRAMA: GENDER, NATION AND THE HERITAGE INDUSTRY Yun Mi Hwang A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2011 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/1924 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons Licence SOUTH KOREAN HISTORICAL DRAMA: GENDER, NATION AND THE HERITAGE INDUSTRY YUN MI HWANG Thesis Submitted to the University of St Andrews for the Degree of PhD in Film Studies 2011 DECLARATIONS I, Yun Mi Hwang, hereby certify that this thesis, which is approximately 80,000 words in length, has been written by me, that it is the record of work carried out by me and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student and as a candidate for the degree of PhD in September 2006; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2006 and 2010. I, Yun Mi Hwang, received assistance in the writing of this thesis in respect of language and grammar, which was provided by R.A.M Wright. Date …17 May 2011.… signature of candidate ……………… I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of PhD in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree.
    [Show full text]
  • Karl Lowith: Nietzsche's Philosophy of Eternal Recurrence
    Nietzsche's Philosophy of the Eternal Recurrence of the Same Karl Lowith Translated by J. Harvey Lomax Foreword by Bernd Magnus UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley / Los Angeles / London This book was originally published as Nietzsches Philosophic der ewigen Wiederkehr des Gleichen. Copyright © 1978 Felix Meiner Verlag, Hamburg. University of California Press Berkeley and Los Angeles, California University of California Press London, England Copyright © 1997 by The Regents of the University of California Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Lowith, Karl, 1897-1973. [Nietzsches Philosophic der ewigen Wiederkehr des Gleichen. English] Nietzsche's philosophy of the eternal recurrence of the same / Karl Lowith; translated by J. Harvey Lomax; foreword by Bernd Magnus. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-520-06519-0 (cloth: alk. paper) 1. Nietzsche, Friedrich Wilhelm, 1844-1900. 2. Eternal return. 3. Resemblance ( Philosophy) I. Title. B3318.E88L63 1996 193—dc20 96-19802 CIP Printed in the United States of America 123456789 The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984 © In memory of Kurt Riezler Translation dedicated to Hans-Georg Gadamer and Kate Gadamer-Lekebusch Contents ACKNOWLEDGMENTS IX FOREWORD TO THE ENGLISH TRANSLATION XI TRANSLATOR'S INTRODUCTION XIX Nietzsche's Philosophy of the Eternal Recurrence of the Same Foreword to the First Edition 3 Foreword
    [Show full text]
  • Aapoct12.Pdf
    PRICELESS ISSUE NO. 84 OCT/NOV 12 Published by Joe Renna for the Sons of Peterstown Sports Club TIME PRESENT MIRRORS TIME PAST . Sacco & Sons Meat Market is celebrating its 65th year in business. The milestone Jcoincides with the grand opening of VB3 Restaurant and Bar. Although the two businesses are diametrically different, their fundamental principles are identical. The contrast between the two businesses is extreme. While the one-room butcher shop was without frills when it was opened in 1947, VB3 could only have existed in a science fiction magazine. The new restaurant is high tech to the max. The restaurant/bar has 30 large flat screen televisions worked into a funky décor of lights and furniture, coupled with state of the art audio/visual equipment and WIFI service. Late night, when the kitchen is closed, the space transforms into a happening hot spot. By comparison, in 1947 a hot water heater was considered a luxury. While Sacco’s butcher shop was modest even by 1940’s standards, VB3 is ahead of its time. Management was not satisfied with creating something common. The owners wanted to be inventive and do things differently, like artists; they wanted to improve on what already was. The improvement that Jimmy and Rose Sacco were seeking when they started their business was in their quality of life. Though the motivations behind each business are different the drive to succeed and the way to do it through hard work are the same. This comes with no surprise for it’s in the cultural roots that the businesses are so much alike.
    [Show full text]
  • Screening the Past: Historiography of Contemporary South Korean Cinema, 1998-2008 Young Eun Chae a Dissertation Submitted To
    Screening the Past: Historiography of Contemporary South Korean Cinema, 1998-2008 Young Eun Chae A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Communication Studies. Chapel Hill 2011 Approved by: Dr. Joanne Hershfield Dr. Ken Hillis Dr. Lawrence Grossberg Dr. Mark Driscoll Dr. Guo-Juin Hong ©2011 Young Eun Chae ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Screening the Past: Historiography of Contemporary South Korean Cinema, 1998-2008 (Under the direction of Joanne Hershfield) This dissertation examines cinematic representations of history on contemporary South Korean screen and the practices of film historiography in South Korea during a decade of democratic regimes are the subjects of this study. Between 1998 and 2008, during two liberal presidencies, the Korean film industry flourished and some of the most critical and traumatic events in the past were re-visited and re-visioned in popular films. 2009 Lost Memories and Hanbando employ alternative re-writings of the past, present, and future to portray the experiences of Japanese colonial occupations. The Korean War is re-examined in a more ambiguous and critical light in Taegukgi: The Brotherhood of War and Welcome to Dongmakgol, while Peppermint Candy and Splendid Vacation strive for capturing people‘s history, not an officially imposed version of History, in telling of the Gwangju Democratization Movement. As complex social constructions, the films analyzed in this dissertation reveal that South Koreans are finally able to ruminate on their past in a less simplistic and more complex manner without censorship.
    [Show full text]
  • Filibuster 2008
    Filibuster 2008 Writing a book is an adventure. To begin with, it is a toy and an amusement. Then it becomes a mistress, then it becomes a master, then it becomes a tyrant. The last phase is that just as you are about to be reconciled to your servitude, you kill the monster, and fling him to the public. Sir Winston Churchill Directly From the Editor!! Friends, full fraught with war-sweat glaring, kismet-dashed with derring-do, doth here present case: Alas the day when all voices cease and the final hours of coiling conundrum crash all together like minute pawns against the wagerly knights and evening kings and kingly queens in furious disparagement dispatch- ing the last breaths of mighty air! Not really. So, as both an editor and a writer, my chiefest frustration is also the greatest gift: I’m not included in this issue! “Humbug!” says Scrooge; “Hilarious!” says I! Aye. The focus changes when a feverish brain must reach for words other than its own, and here presented is the fruit of my labor(ers). No, I didn’t hire a score of goblins to sit in a dungeon and swim through page after page of unfaltering text. No. I swam through page after page, and one of the hardest things an editor must, MUST, do is say “No” to someone. I had to turn down some submissions. Sounding the trumpet from the blistering recesses of the computer lab to the towering heights of the Library’s tenth floor yielded a great wealth of submissions, for which I among others am thoroughly grateful.
    [Show full text]
  • Im Kwon Taek Intro.P65
    Berlinale Werkschau: Im Kwon-Taek Jokbo / The Genealogy (1978) Gilsoddeum (1985) Chukje / Festival (1996) Der Regisseur über seine Arbeit Director’s statement Meinen Filmen und mir wird eine gewisse Aufmerksamkeit entgegen- My films and I have been acknowledged to some degree. gebracht. Die Menschen, die im Fernen Osten in der kleinen, entlege- The people who live in the Far East, in the small cornered nen Region namens Korea leben, müssen ihre ureigenen Charakteri- region called Korea, need to find their unique characteris- stika erkennen. Wenn unsere Kultur dies nicht leisten kann, wird man tics. If our culture fails us in this then our lives will be unser Leben ignorieren und unsere Existenz nicht respektieren. Ich ignored and our existence not respected. In my films, I habe mit meinen Filmen versucht, das Leben der Koreaner darzustel- have attempted to feature the lives of Koreans, what we len: das, was wir verloren haben, das, was wir als tragisch erleben have lost, what we find tragic, the source of this tragedy, und den Ursprung dieser Tragödie, die Grenzen in unserem Leben, die the barriers in our lives, why we have these barriers, and Gründe für diese Grenzen etc. Wenn sich derartige Themen im Medium so on. If these feelings can possibly be displayed in the Film darstellen lassen, dann finde ich es sehr reizvoll, dies zu tun und medium of film, then I find it tempting to do so and send auf diese Weise unsere regionale Kultur über die Landesgrenzen hin- this regional culture abroad to gain some kind of recogni- weg bekannt zu machen und ihr Anerkennung zu verschaffen.
    [Show full text]
  • Paul Newman Remembered
    CONTENTS PAUL NEWMAN REMEMBERED 2 Paul Newman Remembered March 6 - April 30 5 More Max! The Films of Max Ophüls, Hollywood lost one Part 2 of its heroes last fall when Paul Newman 6 In the Realm of Oshima died at 83. Not only Photo courtesy of The Kobal Collection will he be remem- bered for his 60+ movie roles in a 8 2009 New African Films Festival career that spanned 50 years, but also for the lasting legacy of his charitable 10 Environmental Film Festival in the work, including the Hole in the Wall Nation’s Capital Gang summer camps for seriously ill children, and the Newman’s Own 12 In Focus: Alan J. Pakula brand, a non-profit organization which has donated over $200 million to charity. 13 Korean Film Festival DC 2009 As an actor, Newman enjoyed what 14 Special Presentations can only be described as universal AFI and Montgomery College popular acclaim, intensely well- regarded by the public and most About AFI critics, as evidenced by a long string Photo courtesy of Everett Collection of box office successes through the BUTCH CASSIDY AND THE SUNDANCE KID 15 Repertory Calendar – Full Schedule prime of his career. In his middle NOBODY’S FOOL DIR George Roy Hill; SCR William Goldman; PROD John Foreman. US, 1969, at AFI.com/Silver years, he gracefully moved from the Fri, Mar 6, 7:00; Sat, Mar 7, 12:45 b&w/color, 110 min. RATED PG leading man roles of his youth into Newman earned his ninth Academy Award more character-based work, with late- nomination for his role as Sully, a cranky 60- 16 SILVERDOCS Presents period roles cleverly playing something bachelor still working odd jobs in New 35mm Print! Newman’s age against his undeniable construction and living in a rented room COOL HAND LUKE LOOK FOR THE still-got-it-ness.
    [Show full text]
  • In Korean Film Industry Who’S Who in Korean Film Industry
    Producers and Investors Who’s Who in Korean Film Industry Who’s Who in Korean Film Industry Acknowledgements Publisher AN Cheong-sook Who’s Chairperson Korean Film Council 206-46, Cheongnyangni-dong, Dongdaemun-gu, Seoul, Korea 130-010 Editor-in-Chief Daniel D. H. PARK Who Director of International Promotion in Korean Film Industry Editor JUNG Hyun-chang Collaborator YANG You-jeong Researched and Compiled CHOI Tae-young JUNG Eun-jung Contributing Writer SUH Young-kwan Producers and Investors Images : CINE21 ©Korean Film Council 2008 Book Design : Muge Creative Thinking 2 Who’s Who in Korean Film Industry Who’s Who in Korean Film Industry Producers and Investors Note The Who’s Who in Korean Film Industry series will deal with key people and their profiles every year. The first series, Who’s Who in Korean Film Industry : Producers and Investors presents major producers and investors in the Korean film industry. The series will be followed by major actors and directors series in the following years. For further information on the films that are mentioned in this book, please visit KOFIC website (www.kofic.or.kr/english) and see the film database menu. Who’s Who in Korean Film Industry Producers and Investors AHN Soo-hyun 6 CHOI Wan 52 KIM In-soo 96 LEE Eugene 138 SHIM, Jaime 182 CHAE, Jason 12 CHOI Yong-bae 56 KIM, Jonathan 100 LEE Eun 142 SHIN Chul 186 CHIN Hee-moon 18 CHUNG Tae-won 60 KIM Joo-sung 104 LEE Joo-ick 146 SHIN Hye-yeun 190 CHO, David 22 JEONG Seung-hye 64 KIM Kwang-seop 108 LEE Joon-dong 150 SUH Young-joo 194 CHO Kwang-hee
    [Show full text]
  • Universidade Federal Da Bahia Sympathy For
    UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA FACULDADE DE COMUNICAÇÃO HUMBERTO LIMA SALDANHA MAGALHÃES SILVA SYMPATHY FOR VENGEANCE: O UNIVERSO NARRATIVO E ATERRORIZANTE DE PARK CHAN-WOOK NA TRILOGIA DA VINGANÇA Salvador 2010 HUMBERTO LIMA SALDANHA MAGALHÃES SILVA SYMPATHY FOR VENGEANCE: O UNIVERSO NARRATIVO E ATERRORIZANTE DE PARK CHAN-WOOK NA TRILOGIA DA VINGANÇA Monografia apresentada ao curso de graduação em Comunicação Social com Habilitação em Jornalismo da Faculdade de Comunicação da Universidade Federal da Bahia, como requisito parcial para obtenção do grau de Bacharel em Comunicação. Orientador: Prof. Dr. José Francisco Serafim Salvador 2010 Aos meus pais AGRADECIMENTOS Ao Professor José Francisco Serafim, pelas orientações imprescindíveis e enriquecedoras. Obrigado pela paciência, acolhimento e confiança. Aos Professores Mohamed Bamba e Ludmila Carvalho, por terem gentilmente aceitado participar da banca examinadora. Aos meus pais, irmãos e tias (especialmente Salete e Maria) pelo apóio constante e por terem suportado meu mau humor durante seis meses. Aos queridos amigos de sempre, “Bimbo”, Ana Emília, Ana Verena, Ilan, Laíse, Nathália, Pâmela e Thaís, por compreenderem meu isolamento e continuarem me amando. À Maíra, pelas dicas, incentivos de estudo sobre a obra de Park Chan-wook e por me possibilitar assistir vários filmes sul-coreanos no cinema. À Carol Guimarães, pelos valiosos palpites e observações a respeito desta monografia. A Bruno e João por acompanharem meu desenvolvimento. Aos amigos faconianos, Érika, Gleise, Ive, Josciene, Paulo e Vanessa, pelo carinho e companheirismo durante a graduação. À Carol Vieira e Marúzia pelos esclarecimentos sobre os mistérios da vida. A todos vocês o meu mais humilde agradecimento. Espero um dia poder retribuir à altura.
    [Show full text]
  • Women in Korean Cinema 2009 Screenings and Q & a with Director
    Yim Soon-rye (임순례) Women in Korean Cinema 2009 Washington University in St. Louis proudly presents Yim Soon-rye, one of Korea’s most critically acclaimed directors. This event, part of her tour of five institutions including The Smithsonian, features screenings of two of her films, plus a Questions and Answers session with Director Yim a!er each. The event is free and open to public. April 14 (Tue), 7 pm April 15 (Wed), 7 pm Yim Soon-rye Director Yim Soon-rye (임순례) Biography Born in 1960, Director Yim earned a Masters in Film Studies at the University Paris 8 in France. Her short “Promenade in the Rain” (1994), won prizes at the Seoul, Clermont Ferrand, and Fribourg film festivals. Forever the Moment (우리 생애 최고의 순간, Waikiki Brothers (와이키키 브러더스, Yim’s first feature “Three Friends” 2006), Brown Hall 118 2001), Brown Hall 100 (1996) won the award for best Asian film at the first Pusan Film Festival, The Athens Olympics are approaching and Waikiki Brothers is a band going and played at many other festivals Korea is looking for gold in every sport. nowhere. A!er another depressing gig, including Berlin, New Directors/New Korean women in particular have done well the saxophonist quits, leaving the three Films, Vancouver, Sea#le, Melbourne in almost all areas except for the overlooked remaining members (lead singer and and Karlovy Vary. Her most recent and stigmatized sport of Team Handball. guitarist Sungwoo, keyboardist Jungsuk, film “Forever the Moment” (2006) And when the team is assembled, it doesn’t and drummer Kangsoo) to continue on won the Best Film of the Year Award look promising when the players who show the road.
    [Show full text]
  • Published 22 February 2019 LKFF 2016
    3–27 NOVEMBER LONDON KOREAN 2016 www.koreanfilm.co.uk 16-OZE-600_Double Exposure UK A4(BBT)-OL.pdf 1 8/5/16 10:39 AM Having joined the Korean Cultural Centre UK as Director in 2016 it is my very great pleasure to oversee the running of this, the 11th London Korean Film Festival. The fes- tival has established itself over the last 10 years as a widely respected and popular event within London’s cultural calendar and we look forward to continuing this good work. As the festival embarks upon its second decade, I am looking forward to guiding the festival so that it may contribute to the rich cultural heritage within the UK whilst supporting the UK-Korea relationship all year-round and not only during a festival period in the autumn. This year we will screen over 60 features and shorts from Korea, not just from the last 12 months but from throughout Korea’s cinematic history, including Korea’s first film from a female director 1955's The Widow. Regular visitors to the London Korean Film Festival will note that the festival programme has a broader feel this year. The festival has its regular strands on recent box-office hits, classics, indie, animation and docu- mentary to name just a few, but this year we have placed a special emphasis on women both behind and in front of the camera. With a strand entitled ‘The Lives of Korean Women through the eyes of Women Directors’ we will face the gender bias head on by celebrating the incredible female talent that Korea is producing which has not always had the exposure that it so rightfully deserves.
    [Show full text]