Użyj aplikacji Use app

1. Pobierz aplikację do skanowania kodów QR (np. aplikację QR Reader) z Google Play lub Appstore. 2. Zainstaluj aplikację, a następnie ją uruchom. 3. Zeskanuj kody widoczne na niektórych stronach i zobacz dodatkowe zdjęcia i  lmy dotyczące inwestycji Villa Metro Business House.

1. Download QR code scanning application (e.g. QR Reader App) from Google Play or Appstore. 2. Install the application and then open it. 3. Scan QR code visible on pages to see additional photos and  lms concerning Villa Metro Business House.

INWESTYCJA INVESTMENT

Villa Metro Business House to nowoczesny i elegancki Villa Metro Business House is a modern and elegant budynek biurowy klasy A+, położony w samym sercu A+ class o ce building situated in the heart of Mokotów, warszawskiego Mokotowa. Prestiżowa lokalizacja – u zbiegu . The exceptional location, at the crossroads największych miejskich arterii komunikacyjnych: of the biggest urban transport arteries: ul. Puławska, ul. Puławskiej, al. Niepodległości i al. Wilanowskiej, al. Niepodległości and al. Wilanowska, guarantees swift gwarantuje szybki dojazd do centrum i innych biznesowych and easy access to the city center and other business dzielnic miasta. Znajdująca się w odległości zaledwie districts. The building is very convenient for commuters kilku metrów od budynku stacja metra “Wilanowska” oraz as it is only a moment’s walk to Wilanowska metro station pobliskie pętle (autobusowa i tramwajowa) stanowią ważne as well as a large bus and tram terminus. udogodnienia komunikacyjne. O ce space will take up eight  oors of the building. Osiem pięter budynku przeznaczonych zostanie na The ground  oor will provide amenities for employees przestrzenie biurowe. Na parterze pracownicy i goście będą and guests with a selection of retail shops and services. mogli korzystać z powierzchni handlowo-usługowych, A modern car park is conveniently located underground. natomiast w podziemnej części biurowca powstanie nowoczesny parking. Villa Metro Business House Investor - Reform Company 3 Sp. z o.o., is a part of a group of companies Inwestor Villa Metro Business House –  rma Reform which boast many high-pro le commercial and o ce Company 3 Sp. z o.o. – należy do grupy  rm, które projects in Warsaw, including Blue City Shopping Center, zrealizowały szereg projektów handlowych i biurowych Blue O ce and Millennium Plaza. Over the last decade, w Warszawie, m.in.: Centrum Handlowe Blue City, the group has managed 300 000 m2 of o ce and retail kompleks biurowy Blue O ce, biurowiec Millenium Plaza. space and is planning further developments. W ostatniej dekadzie grupa zarządzała 300 000 m2 powierzchni biurowych oraz handlowych i planuje dalszy rozwój.

LOKALIZACJA LOCATION

Villa Metro Business House powstaje na warszawskim Villa Metro Business House is being built in Mokotów Mokotowie przy ul. Puławskiej 145, u zbiegu jednych at ul. Puławska 145, at the crossroads of two of z najważniejszych arterii komunikacyjnych Warszawy: the main city roads in Warsaw: al. Wilanowska and al. Wilanowskiej i al. Niepodległości. al. Niepodległości.

Zaledwie kilka kilometrów dzielić będzie budynek International Warsaw Chopin Airport and the main Villa Metro Business House od Międzynarodowego railway station – Warszawa Centralna are just a few Portu Lotniczego im. Fryderyka Chopina i od głównego kilometres from Villa Metro Business House. dworca kolejowego – Warszawa Centralna. W najbliższej In the vicinity of the investment, there are o ce buildings, okolicy inwestycji znajdują się inne biurowce, osiedla residential neighbourhoods, sport and recreation areas mieszkaniowe, tereny sportowo-rekreacyjne oraz centrum and the Galeria Mokotów shopping center. This part of handlowe – Galeria Mokotów. Część Mokotowa, w której Mokotów, where Villa Metro Business House is located, zlokalizowany jest biurowiec Villa Metro Business House, provides very easy access to the city center both by to dogodny punkt komunikacyjny, świetnie połączony public transport and by car, without the inconvenience of z centrum miasta, a jednocześnie umożliwiający ominięcie tra c jams. niedogodności komunikacyjnych i korków ulicznych. M M

XLIX Liceum M kierunek - Młociny M METRO Ogródki działkowe Szkoła Podstawowa Ogólnokształcące Park Arkadia nr. 119 z oddziałami dwujęzycznymi WIERZBNO/ WORONICZA Skwer im. Grupy Wierzbno AK “Granat” 174 A A metro station dojazd/directions: Fort Piłsudskiego Ogródki działkowe Centrum dojazd/directions: Przedszkole Centrum nr. 191 Mokotów Mokotów Żoliborz

M

M

PUŁAWSKA PUŁAWSKA PUŁAWSKA

AL. NIEPODLEGŁOŚCI NIEPODLEGŁOŚCI NIEPODLEGŁOŚCI NIEPODLEGŁOŚCI AL. AL. AL. AL. A A M T M METRO Gimnazjum nr. 5 WILANOWSKA/

im. T. Kościuszki Szkoła Podstawowa TAXI M

WOŁOSKA WOŁOSKA WOŁOSKA nr. 33 M Wilanowska A metro station DOMANIEWSKA A METRO A A Park&Ride 165 218 365 Szkoła Podstawowa 4 10 14 31 35 nr. 146 im. J. Korczaka WILANOWSKA/ A P M M Wilanowska A dojazd/directions:

Przedszkole metro station

WOŁOSKA WOŁOSKA

WOŁOSKA Wola 108 139 165 192 217 nr. 330 A A 218 319 331 365 M T Ochota M 709 710 715 724 739 M A Lotnisko Chopina/ dojazd/directions: M 715 727 739 A Warsaw Chopin Airport 192 319 331709 GALERIA TAXI Park&Ride Ursynów Kabaty

dojazd/directions:

BUKOWIŃSKA BUKOWIŃSKA BUKOWIŃSKA BUKOWIŃSKA BUKOWIŃSKA 15 min P BUKOWIŃSKA MOKOTÓW/ A A Ursynów Kabaty Lotnisko shopping center Chopina/ Warsaw Chopin Airport MARYNARSKA AL. WILANOWSKA

Uczelnia AL. WILANOWSKA Łazarskiego Liceum Ogólnokształcące im. J. Zawadowskiej Skwer osiedlowy

Park Pieńkowskiego ROLNA

PUŁAWSKA

Gimnazjum nr 11 AL. LOTNIKÓW im. I. J. Paderewskiego

WINCENTEGO RZYMOWSKIEGO Szkoła Podstawowa METRO nr. 271 Szkoła Podstawowa nr 107 SŁUŻEW/ M M im. B. Malinowskiego

Służew M M Cmentarz metro station Szkoła Podstawowa nr. 46 im. S. Starzyńskiego na Służewie

kierunek - Kabaty Park Dolinka Służewiecka UDOGODNIENIA TRANSPORT KOMUNIKACYJNE ADVANTAGES Wygodny dojazd do biurowca dla użytkowników Convenient access by car directly from ul. Puławska will samochodów prowadzi obecnie bezpośrednio od ulicy lead to Villa Metro Business House. Jointly, Warsaw City Puławskiej. Wraz z ukończeniem budowy Villa Metro Council and the investors will also construct modern road Business House stworzona zostanie także nowoczesna infrastructure in the vicinity of the building. infrastruktura drogowa w sąsiedztwie budynku, w budowę której zaangażowani są: inwestor i władze Warszawy. Car park will be located on two underground levels of the building. Tenants will have the added bene t of being able Na dwóch podziemnych kondygnacjach budynku to use the Warsaw Transport Park&Ride car park which znajdować się będzie parking dla samochodów. is located just few meters away from the o ce building. Najemcy będą mogli również korzystać z miejskiego New additional public parking spaces are also being built parkingu Park&Ride położonego w odległości zaledwie in the area. kilkudziesięciu metrów od biurowca. W pobliżu tworzone są też kolejne ogólnodostępne miejsca parkingowe. A huge advantage of Villa Metro Business House is its proximity to Wilanowska metro station – situated just Wielkim atutem lokalizacji Villa Metro Business House a few steps away from the front entrance. Nearby, there jest bliskość stacji metra „Wilanowska” – zlokalizowanej are bus and trams stops, a taxi stand, and a bus station for zaledwie kilka kroków od wejścia do budynku. W najbliższej suburban routes – Southern Station [Dworzec Południowy]. okolicy znajdują się także przystanki autobusowe i tramwajowe, postój taksówek oraz pętla autobusowa linii podmiejskich – Dworzec Południowy. WYBIERZ WYGODNĄ LOKALIZACJĘ DLA SWOJEGO BIURA CHOOSE A CONVENIENT LOCATION FOR YOUR OFFICE

ul. Puławska/al. Niepodległości/al. Wilanowska Puławska/Niepodległości/Wilanowska

ZYSKAJ WYGODNY DOJAZD I CZAS, KTÓRY STRACIŁBYŚ STOJĄC W KORKACH

GAIN CONVENIENT ACCESS AND SAVE TIME, AVOIDING THE TRAFFIC JAMS

Skrzyżowanie ul. Wołoska/ul. Domaniewska Crossroads Wołoska/Domaniewska DESIGN & JAKOŚĆ DESIGN & QUALITY

Villa Metro Business House jest niebanalnym projektem Villa Metro Business House is an original design from architektonicznym pracowni Dziuba Architekci, the reputable architectural  rm Dziuba Architects, who docenianym przez profesjonalistów i mieszkańców are well regarded both by professionals and city residents. Warszawy. The  exible  oor design enables tenants to easily divide Elastyczne plany pięter pozwolą najemcom na swobodny and make e cient use of their o ce space. The fl oor podział i aranżację przestrzeni biurowych, a tym samym to ceiling glass facade allows for an unrestricted na efektywne wykorzystanie wszystkich powierzchni. access to natural light and openable windows give fresh W budynku, dzięki przeszklonym ścianom zewnętrznym, air inside the o ce space. International certi cates zagwarantowany będzie stały dostęp do naturalnego (LEED Gold level) con rm our commitment to światła, natomiast uchylne okna zapewnią napływ świeżego an ecologically responsible investment. Villa Metro powietrza. Dbałość o ekologię inwestycji potwierdzają Business House offers state-of-the-art management, międzynarodowe certy katy (LEED na poziomie Gold). monitoring and air conditioning systems to ensure Villa Metro to biurowiec z najnowocześniejszymi systemami a pleasant working environment which is signifi cantly monitorowania, zarządzania i klimatyzacji na poziomie above the legally required Polish norms. dużo wyższym, niż przewidują to polskie normy.

POWIERZCHNIA OFFICE SPACE BIUROWA

• Łączna powierzchnia biur wynosi 7 200 m2 • Combined  oor areas of the o ces is 7 200 m2 • 8 pięter biurowych • O ce space makes up eight  oors of the building 2 • Każde piętro o powierzchni 900 m • Each  oor is 900 m2 • Duże okna od podłogi do su tu • Floor to ceiling windows

Daleko idąca personalizacja układu pomieszczeń The most important priorities for both the investors oraz dostosowanie funkcjonalności powierzchni do and the architects was to create a space which allows indywidualnych preferencji najemców to priorytet dla for extensive customisation of the  oor plan and inwestora i architektów. W zależności od charakteru the fl exibility and adaptability of the space to biura i potrzeb jego użytkowników możliwe będzie the individual preference of the tenant. Depending on zorganizowanie przestrzeni typu „open space”, podział na the o ce pro le and the needs of its occupants, gabinety lub też układ łączący obydwa powyższe systemy. the space can either be arranged into an ‘open space’ design, private o ces or a combination of both solutions. PIĘTRA 2-7, ARANŻACJA OPEN SPACE PIĘTRA 2-7, ARANŻACJA Z DWOMA BIURAMI FLOORS 2-7, OPEN SPACE ARRANGEMENT SOLUTION FLOORS 2-7, MIXED OFFICE ARRANGEMENT SOLUTION

GARAŻ PARTER UNDERGROUND PARKING AREA GROUND LEVEL

M

dźwig dla ekip ratowniczych

P IM 500

1 P 1 IM 500 M WEJŚCIE GŁÓWNE MAIN ENTRANCE

ULICA STREET

Stan projektu na 2017 / As planned in 2017 UDOGODNIENIA FACILITIES DLA PRACOWNIKÓW FOR EMPLOYEES

Przestrzeń handlowo-usługowa na parterze budynku The commercial and service area on the ground  oor i w okolicy gwarantuje pracownikom biur stały dostęp do and around the building guarantees employees access kawiarni, restauracji oraz innych udogodnień. to cafe, dining and other facilities.

Dużą liczbę miejsc parkingowych dla pracowników i ich The public car parks nearby ensure a large number gości zapewnia znajdujący się w pobliżu parking publiczny. of parking spaces for employees and their guests. Parking podziemny w budynku gwarantuje miejsce dla The underground garage provides parking spaces for samochodów kadry kierowniczej. management sta .

Wśród udogodnień dla pracowników niezmotoryzowanych For those employees who do not drive a car there are wymienić należy parking dla rowerów, liczne linie bicycle parking, plenty of bus and tram lines to choose autobusowe, tramwajowe oraz metro, które umożliwiają from, as well as the metro station, which enables easy and wygodną komunikację w obrębie całego miasta. fast access to other parts of the city.

Nowoczesne rozwiązania architektoniczne i odpowiednio Modern architectural solutions and a well-designed o ce zaplanowana przestrzeń wewnątrz budynku gwarantują space guarantee exceptional comfort at work. wysoki komfort pracy.

Anna Awłasewicz Ron Melchet

+48 22 311 70 05 +48 22 311 70 00 +48 605 585 594 +48 606 770 091 [email protected] [email protected]

Villa Metro Business House Reform Company 3 Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 179, 02-222 Warszawa + 48 22 311 70 00 o [email protected]

Leasing agent

+ 48 22 544 80 00 [email protected]

www.villametro.pl