Carl Zuckmayer, Sohn Eines Fabrikanten Für Weinflaschenkapseln in Nackenheim, Wuchs Von 1900 an in Mainz Auf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carl Zuckmayer, Sohn Eines Fabrikanten Für Weinflaschenkapseln in Nackenheim, Wuchs Von 1900 an in Mainz Auf Carl Zuckmayer, Sohn eines Fabrikanten für Weinflaschenkapseln in Nackenheim, wuchs von 1900 an in Mainz auf. Er war kein begeisterter Schüler und hatte oft Ärger mit seinen Lehrern. Als in der Oberprima ein kränkelnder Lehrer seinetwegen beinahe in Ohnmacht gefallen war, konnte er nur knapp dem Schulverweis entgehen. 1914 machte er ein "Notabitur" am heute altsprachlichen Rabanus-Maurus-Gymnasium im Mainz, was ihm ermöglichte, sich als Kriegsfreiwilliger zu melden. Bis 1918 war er Soldat an der Westfront. Nach Kriegsende studierte bis 1920 u. a. Jura, Literaturgeschichte und Soziologie in Frankfurt am Main und Heidelberg. Von 1917 an veröffentlichte er Gedichte in expressionistischen Zeitschriften, darunter in der von Franz Pfemfert herausgegeben "Aktion". Im Dezember 1920 wurde sein Drama "Kreuzweg" am Staatlichen Schauspielhaus Berlin uraufgeführt, aber bereits nach drei Aufführungen wieder abgesetzt. Lobende Besprechungen erhielt es lediglich von Herbert Ihering und Siegfried Jacobsohn. 1920 heiratete er seine Mainzer Jugendliebe Annemarie Ganz, von der er sich 1921 wieder scheiden ließ, nachdem er eine leidenschaftliche Liebesaffaire mit der Schauspielerin Annemarie Seidel, genannt Mirl, begonnen hatte. Bis 1922 schlug er sich – insofern als unkonventioneller Autor ein Bohemien (Helmut Kreuzer) – als (Bänkel-) Sänger in Kneipen und mit Gelegenheitsarbeiten durch (u. a. als Statist beim Film oder auch als Drogendealer, dies ließ er jedoch sehr schnell, da er beinahe verhaftet wurde) bis er Engagements als Dramaturg in Kiel, München und (zusammen mit Bertolt Brecht) am Deutschen Theater Berlin erhielt. Dort lernte er die Wiener Schauspielerin Alice Frank, geborene von Herdan, kennen, die er 1925 heiratete. Aus einer vorangegangenen Ehe mit dem kommunistischen Funktionär Karl Frank hatte sie eine Tochter (Michaela), deren Stiefvater Zuckmayer nun wurde. 1926 wurde seine leibliche Tochter "Maria Winnetou" geboren. Der literarische Durchbruch gelang ihm im Dezember 1925 mit der Komödie "Der fröhliche Weinberg", die kurz zuvor von Paul Fechter mit dem Kleistpreis ausgezeichnet worden war. Sie führte vor allem wegen der parodistischen Darstellung eines Korpsstudenten zu zahlreichen Skandalen, wurde aber dennoch das meistgespielte Theaterstück in den 1920er Jahren. Von seinen Tantiemen kaufte sich Zuckmayer 1926 ein Haus in Henndorf bei Salzburg, wo er nun überwiegend lebte, obwohl Berlin weiterhin sein berufliches Zentrum blieb. Dort feierte er 1927 mit der Uraufführung von "Schinderhannes" den nächsten Theatererfolg. Dieses Stück wollte er als expliziten Gegenentwurf zum politischen Theater von Erwin Piscator verstanden wissen: "Im Fröhlichen Weinberg war es mir gelungen, die Leute so von Herzen zum Lachen zu bringen, wie sie selten im Theater lachen können. Nun lag es mir am Herzen, die Leute auch einmal flennen zu lassen. Ich wollte wieder Menschen vom Gefühl her auf dem Theater ansprechen, gegen die sogenannte neue Sachlichkeit, gegen das lehrhaft-politische Theater, das in dieser Zeit begann." 1929 folgte das Melodram "Katharina Knie", das wieder großen Publikumszuspruch fand, bei der Kritik allerdings – wie übrigens alle Stücke Zuckmayers nach dem "Fröhlichen Weinberg" - durchfiel. Zu dieser Zeit arbeitete er auch am Buch zu dem berühmten Film "Der blaue Engel" mit, der nach dem Roman "Professor Unrat" von Heinrich Mann gedreht wurde und im Frühjahr 1930 in die Kinos kam. Seinen größter Erfolg in den Jahren der Weimarer Republik hatte er 1931 mit der Komödie "Der Hauptmann von Köpenick". 160.000 Mark an Tantiemen (damals das Lebenseinkommen eines Schwerstarbeiters) trug sie ihm allein im ersten Jahr nach der Uraufführung ein, aber auch den Hass der Nationalsozialisten, denen die antimilitaristische Tendenz des Stücks zuwider war. Nach dem "Anschluss" Österreichs 1938 sah sich Zuckmayer, dessen Mutter aus einer assimilierten jüdischen Familie stammte und der in der deutschen Emigration zunächst als Prototyp des "Halbemigranten" (Alfred Döblin) galt, nun doch zur Flucht gezwungen, zuerst in die Schweiz, dann in die USA, wo er in Hollywood als Drehbuchautor arbeitete. Da er sich dort jedoch in seiner Existenz als Künstler bedroht sah, pachtete er ab 1941 eine Farm in Vermont, die er bis Kriegsende bewirtschaftete. 1943 schrieb er für den ersten amerikanischen Auslandsgeheimdienst, das "Office of Strategic Services" (OSS), Dossiers über Schauspieler, Regisseure, Verleger und Journalisten, die während der Zeit des Dritten Reiches in Deutschland erfolgreich waren. Dabei machte er die ganze Spannbreite der Verhaltensmöglichkeiten in einer Diktatur von Anpassung bis hin zu Renitenz anhand von 150 exemplarischen Lebensläufen sichtbar. Diese Dossiers wurden erst 2002 als "Geheimreport" veröffentlicht. Ein Jahr nach Kriegsende, 1946, kehrte Zuckmayer als ziviler Kulturbeauftragter des amerikanischen Kriegsministeriums erstmals nach Europa zurück. Nach einer fünfmonatigen Inspektionsreise schrieb er einen umfangreichen "Deutschlandbericht", in dem er zahlreiche besatzungspolitische Maßnahmen kritisierte und eine Reihe konkreter Änderungsvorschläge machte. Sein 1946 in Zürich uraufgeführtes Stück Des Teufels General war sein größter Nachkriegserfolg auf dem westdeutschen Theater. Allein in der Spielzeit 1948/49 wurde es 2069 Mal gespielt. Mit Dramen wie "Der Gesang im Feuerofen" (1950) über Widerstand und Kollaboration in Frankreich während des Zweiten Weltkriegs und "Das kalte Licht" (1955) über einen Fall von Atomspionage war Zuckmayer im Westen auch in den 1950er Jahren der erfolgreichste deutsche Dramatiker. Das führte auch zu zahlreichen Verfilmungen, u. a. durch Helmut Käutner. Mit Beginn der 1960er Jahre sank das Interesse an seinen Stücken rapide, weil ihr formaler Traditionalismus nicht mehr dem Zeitgeschmack von Regisseuren und Intendanten entsprach. Über die Gründe für diese Entwicklung verständigte sich Zuckmayer in den 1970er Jahren in einem ebenso kurzen wie aufschlussreichen Briefwechsel mit Tankred Dorst. Bis 1957 behielt Zuckmayer, der im Januar 1946 die 1943 von ihm beantragte amerikanische Staatsbürgerschaft erhielt, seinen Wohnsitz in Woodstock (Vermont) (USA). Einen Antrag auf Wiedereinbürgerung in Deutschland zu stellen, lehnte er ab. 1957 erwarb er in Saas-Fee im Schweizer Kanton Wallis ein Haus und übersiedelte wieder nach Europa. 1966 wurde er Schweizer Staatsbürger. In diesem Jahr veröffentlichte er auch seine Autobiographie "Als wär’s ein Stück von mir", die ein Bestseller wurde und sich bis heute weit über eine Million Mal verkaufte. Zuckmayers Nachlass befindet sich im Deutschen Literaturarchiv in Marbach am Neckar. Materialien über die Emigrationszeit befinden sich im Privatarchiv von Dr. Richard Albrecht in Bad Münstereifel. Auszeichnungen * 1925 Kleistpreis * 1927 Georg-Büchner-Preis * 1952 Goethe-Preis der Stadt Frankfurt am Main * 1957 Ehrendoktor der Universität Bonn * 1960 Großer österreichischer Staatspreis für Literatur * 1967 Ehrenbürger der Universität Heidelberg und Wahl in den Orden Pour le Mérite für Wissenschaft und Kunst * 1972 Heinrich-Heine-Preis der Stadt Düsseldorf Werke (Auswahl) * Kreuzweg, Drama 1921 (UA Dez. 1920) * Der Eunuch, Drama 1922, veröffentlicht mit einem Beitrag zur Entstehungs- und Aufführungsgeschichte von Gunther Nickel, in: Jahrbuch zur Literatur der Weimarer Republik, Bd. 3 (1997), S. 47–122 * Pankraz erwacht oder Die Hinterwäldler, 1923 (UA 1925) * Der fröhliche Weinberg, Volksstück 1925 * Der Baum, Gedichte, 1926 * Ein Bauer aus dem Taunus und andere Geschichten, 1927 * Schinderhannes, Drama 1927 * Katharina Knie, Drama 1929 * Kakadu Kakada, Kinderstück 1929 * Der Hauptmann von Köpenick, Drama 1931 * Die Affenhochzeit, Novelle 1932 * Der Schelm von Bergen, Drama 1934 * Eine Liebesgeschichte, Erzählung 1934 * Salwàre oder Die Magdalena von Bozen, Roman 1936 * Ein Sommer in Österreich, Erzählung 1937 * Herr über Leben und Tod, Erzählung 1938 * Bellman, Drama 1938 * Pro Domo, Essay 1938 * Second Wind. The Autobiographie of Carl Zuckmayer, with an Introduction by Dorothy Thompson, 1941 * Des Teufels General, Drama 1945 (UA 1946) * Carlo Mierendorff. Porträt eines deutschen Sozialisten, 1947 * Die Brüder Grimm, Essay, 1948 * Der Seelenbräu, Erzählung 1949 * Barbara Blomberg, Drama 1949 * Der Gesang im Feuerofen, Drama 1950 * Herbert Engelmann, aus dem Nachlaß von Gerhart Hauptmann, ausgeführt von Carl Zuckmayer, Drama 1952 * Ulla Winblad oder Musik und Leben des Carl Michael Bellman, Drama 1953 * Das kalte Licht, Drama 1955 * Die Fastnachtsbeichte, Erzählung 1959 * Die Uhr schlägt eins, Drama 1961 * Der Rattenfänger, Drama 1964 * Als wär's ein Stück von mir, Autobiographie 1966 Veröffentlichungen aus dem Nachlass * Späte Freundschaft. Carl Zuckmayer, Karl Barth in Briefen, Zürich: Theologischer Verlag 1977 * Carl Zuckmayer – Paula Wessely, in: Blätter der Carl-Zuckmayer-Gesellschaft, Jg. 4, H. 4 vom 1. November 1978, S. 124–128 * Carl Zuckmayer und Gustaf Gründgens, mitgeteilt von Rolf Badenhausen, in: Blätter der Carl-Zuckmayer-Gesellschaft, Jg. 5, H. 4. vom 1. November 1979, S. 214–243 * Carl Zuckmayer und sein Bibliograph. Aus dem Briefwechsel mit Arnold J. Jacobius (1953–1976), mitgeteilt von Gerald P.R. Martin, in: Blätter der Carl- Zuckmayer-Gesellschaft, Jg. 6, H. 3 vom 1. August 1980, S. 117–157 * Carl Zuckmayer und die Lindemanns. Aus seiner Korrespondenz mit Louise Dumont und Gustav Lindemann (1926-1931), mitgeteilt von Winrich Meiszies, in: Blätter der Carl-Zuckmayer-Gesellschaft, Jg. 8, H. 1 vom 1. Februar 1982, S. 34–48 * „Ganz neu aus meiner Phantasie“.
Recommended publications
  • Revisiting Zero Hour 1945
    REVISITING ZERO-HOUR 1945 THE EMERGENCE OF POSTWAR GERMAN CULTURE edited by STEPHEN BROCKMANN FRANK TROMMLER VOLUME 1 American Institute for Contemporary German Studies The Johns Hopkins University REVISITING ZERO-HOUR 1945 THE EMERGENCE OF POSTWAR GERMAN CULTURE edited by STEPHEN BROCKMANN FRANK TROMMLER HUMANITIES PROGRAM REPORT VOLUME 1 The views expressed in this publication are those of the author(s) alone. They do not necessarily reflect the views of the American Institute for Contemporary German Studies. ©1996 by the American Institute for Contemporary German Studies ISBN 0-941441-15-1 This Humanities Program Volume is made possible by the Harry & Helen Gray Humanities Program. Additional copies are available for $5.00 to cover postage and handling from the American Institute for Contemporary German Studies, Suite 420, 1400 16th Street, N.W., Washington, D.C. 20036-2217. Telephone 202/332-9312, Fax 202/265- 9531, E-mail: [email protected] Web: http://www.aicgs.org ii F O R E W O R D Since its inception, AICGS has incorporated the study of German literature and culture as a part of its mandate to help provide a comprehensive understanding of contemporary Germany. The nature of Germany’s past and present requires nothing less than an interdisciplinary approach to the analysis of German society and culture. Within its research and public affairs programs, the analysis of Germany’s intellectual and cultural traditions and debates has always been central to the Institute’s work. At the time the Berlin Wall was about to fall, the Institute was awarded a major grant from the National Endowment for the Humanities to help create an endowment for its humanities programs.
    [Show full text]
  • By Emine Sevgi Özdamar Translated by Leslie A. Adelson
    “On the Train” by Emine Sevgi Özdamar Translated by Leslie A. Adelson Translator’s Introduction Emine Sevgi Özdamar, born in 1946 and raised as what the author herself calls a ‘child of Istanbul’, first attracted widespread attention from German literary critics in 1991 when she was awarded the prestigious Ingeborg Bachmann Prize for Literature for her first German novel, which appeared nearly ten years later in English translation as Life is a Caravanserai: Has Two Doors I Came in One I Went Out the Other (this novel has been translated into ten additional languages, including Turkish). Even prior to this dramatic entry on the German literary scene, however, Özdamar was already emerging as a transnational player in postwar German culture in several different ways that would significantly influence the trajectory of her literary career too. One of the so-called guest workers recruited from Turkey in the 1960s to mitigate the labor shortage in divided Germany, Özdamar lived in Berlin as a factory worker from 1965 to 1967. Pursuing a professional acting career upon her return to Istanbul in the late 1960s, she performed key roles in Turkish stagings of German plays by the likes of Bertolt Brecht and Peter Weiss, including the pivotal role of Charlotte Corday in the revolutionary Marat-Sade play that made Weiss internationally famous. After her return to Europe in the 1970s—when Turkish persecution of leftists was especially brutal—Özdamar assisted with theatrical productions by some of the most sought after directors in both the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic, including Benno Besson, Matthias Langhoff, Claus Peymann, Franz Xaver Kroetz, and Einar Schleef.
    [Show full text]
  • Frankfurt Dersleri1
    Diyalog 2020/ 2: 448-452 (Book Review) Edebiyat Kuramı İçin Vazgeçilmez Kaynak Metinler: Frankfurt Dersleri1 Davut Dağabakan , Ağrı Bir ulusun, bir milletin gelişmesinde fen bilimlerinin olduğu kadar sosyal bilimlerin de önemi büyüktür. Sosyal bilimlere değer vermeyen ülkelerin fen bilimlerinde de gelişim gösteremedikleri görülür. Bu bağlamda sivilize olmuş bir uygarlık, gelişmiş bir toplum düzeyi için edebiyata, felsefeye, sosyolojiye, psikoloji ve antropolojiye değer verilmelidir. Sosyal bilimlerin teorisine, kuramsal çalışmalara, kavram icadına ve anadilde kavram oluşturmaya da dikkat edilmelidir. Söz konusu olan edebiyatsa, sadece şiir yazmaya, edebi ürünler oluşturmaya değil de işin estetik boyutu sayılan poetikaya da değer verilmelidir. Alman edebiyatı Türk edebiyatına binaen edebiyatın ya da başka sosyal bilimlerin estetiğini ve poetikasını şekillendirme bakımından çok erken dönemlerde uyanışını gerçekleştirmiştir. Edebiyat kuramı bakımından durumu değerlendirecek olursak Barok döneminde yaşamış Martin Opitz’in „Das Buch von der Deutschen Poeterey“ adlı şiir kuramı ve poetik metni Türk poetikalarından, daha doğrusu sistematik poetikasından beş yüz sene daha önce yazılmıştır. Bu bilinçlenme, bir uygarlığın sadece edebi eserlerle ilgilenmesini değil de edebi eylemin estetiğini ve poetikasını sistematik bir şekilde gerçekleştirme ahlakını da sunar o millete. Bu da her tür sosyal bilimler alanında derinlikli düşünmeyi sağlar. Sadece edebiyatın bir alt dalı olan şiir kuramı alanında değil, örneğin mimarinin poetikasında ya da bir çayın, kahvenin, bir mekânın poetikasında eşyaya nüfuz ve olgulara derinlikli bakma kudreti de böylelikle bu tür eserlerle sağlanmış olur. Erken başlayan Alman poetikası eylemleri çağlar boyu sistematik poetikalarla devam etmiş son asırda Goethe Üniversitesi, Frankfurt’ta 1959 yılında edebiyata, edebiyatın sorunlarına ve gelişimine ilgi duyacak öğrencilere (öğrenciler indinde aslında herkese) bir imkân sunmak amacıyla Frankfurt Dersleri’ni başlatmıştır.
    [Show full text]
  • **********************It************************** Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Original Document
    DOCUMENT RESUME ED 314 944 FL 018 291 AUTHOR Duncan, Annelise M. TITLE The Camera Angles Film as a First Exposure to Literataure. PUB DATE 89 NOTE 10p.; Paper presented at the Annual Meeting of the American Association of Teachers of German (Boston, MA, November 17-19, 1989). PUB TYPE Information Analyses (070) -- Viewpoints (120) -- Speeches /Conference Papers (150) EDRS PRICE MF01/PC01 Plus Postage. DESCRIPTORS Classroom Techniques; *Films; *German; *Instructional Materials; *Literature Appreciation; Second Language Instruction; Second Language Learning; Student Motivation ABSTRACT While students are struggling with the basic concepts of learning a second language, they are not likely to be intrigued by the language as the key to literature. In the first two years of language study, the amount of material being studied and the focus on language acquisition are such that film can be accommodated as an outside activity carrying credit. A German series of literature on film, designed for television, and literature interpreted for the cinema by film authors offer diversity in the language classroom, are well suited for classroom use, and are readily available. A brief in-class introduction of the author, the period, and the film establishes the literary context before viewing. A discussion of students' written critiques after viewing the film serve to clarify any questions students might have. Use of English in students' critical commentary is permissible only in the first semester. Students eventually recognize that subtitles are actually a hindrance, and they soon notice the inaccuracies in them. If appropriately used at each level, film will support literature before and when it can be read, while adding its own dimension to and interpretation of the written work.
    [Show full text]
  • Deutsche Dichterlibraries Associated to Dandelon.Com Network
    © 2008 AGI-Information Management Consultants May be used for personal purporses only or by Deutsche Dichterlibraries associated to dandelon.com network. Band 8 Gegenwart 01" o Philipp Reclam jun. Stuttgart J Inhalt HEIMITO VON DODERER Von Wendelin Schmidt-Dengler 9 HANS ERICH NOSSACK Von Joseph Kraus 25 MARIE LUISE KASCHNITZ Von Uwe Schweikert 32 PETER HUCHEL Von Axel Vieregg 41 REINHOLD SCHNEIDER VonRolfKühn 50 ELIAS CANETTI Von Martin Bollacher 60 WOLFGANG KOEPPEN Von Manfred Koch 71 GÜNTER EICH Von Axel Vieregg 83 MAX FRISCH Von Klaus Müller-Salget 100 HERMANN LENZ Von Klaus-Peter Philippi 122. STEFAN HEYM Von Manfred Jäger 129 ARNO SCHMIDT Von Friedhelm Rathjen 137 ALFRED ANDERSCH Von Wilfried Barner 157 6 INHALT KARL KROLOW Von Horst S. Daemmrich 164 PETER WEISS Von Heinrich Vormweg 172 WOLFGANG HILDESHEIMER Von Heinz Puknus 183 JOHANNES BOBROWSKI Von Alfred Kelletat 193 HEINRICH BÖLL Von Klaus Jeziorkowski 204 HANS BENDER Von Volker Neuhaus 223 WOLFDIETRICH SCHNURRE Von Heinz Gockel 230 PAUL CELAN Von Theo Bück 239 FRIEDRICH DÜRRENMATT Von Jan Knopf 255 WOLFGANG BORCHERT Von Siegfried Kienzle 274 HANS CARL ARTMANN VonKarlRiha 281 EUGEN GOMRINGER VonKarlRiha 289 ERNST JANDL VonRudolfDrux 301 TANKRED DORST Von Rüdiger Krohn 310 SIEGFRIED LENZ Von Hans Wagener 317 INHALT 7 MAX VON DER GRÜN Von Ingeborg Drewitz 323 HERMANN KANT Von Manfred Jäger 332 INGEBORG BACHMANN VonBerndWitte 339 MARTIN WALSER Von Martin Lüdke 350 GÜNTER GRASS Von Franz Josef Görtz 366 HEINER MÜLLER Von Uwe Wittstock 383 GÜNTER KUNERT Von Uwe Wittstock 397 CHRISTA
    [Show full text]
  • A Twentieth Century View of the United States in German Literature, Especially Represented by Uwe Johnson
    Loyola University Chicago Loyola eCommons Master's Theses Theses and Dissertations 1976 The America-theme: A Twentieth Century View of the United States in German Literature, Especially Represented by Uwe Johnson Walter Pasulka Loyola University Chicago Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/luc_theses Part of the German Language and Literature Commons Recommended Citation Pasulka, Walter, "The America-theme: A Twentieth Century View of the United States in German Literature, Especially Represented by Uwe Johnson" (1976). Master's Theses. 2853. https://ecommons.luc.edu/luc_theses/2853 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. Copyright © 1976 Walter Pasulka THE AMERICA-THEME1 A TWENTIETH CENTURY VIEW OF THE UNITED S~ATES IN GERMAN LITERATURE, ESPECIALLY REPRESENTED BY UWE JOHNSON by WALTER R· PASULKA A Thesis Submitted to the Faculty of the Graduate School of Loyola University of Chicago in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts February 1976 ACKNOWLEDGEMENTS The author wishes to express his gratitude to the follow­ ing people. without whom he might still be writing this Master of Arts thesiss Dr. Nanda Fischer. whose time and effort in gui­ ding the author are difficult to calculate and will never be forgotten; Dr. s. Sue Nebel, whose critical evaluation made the final printing of this paper possible; Dr.
    [Show full text]
  • Theatre Director Theatre Maker & Lecturer
    THEATRE DIRECTOR THEATRE MAKER & LECTURER WWW.LEWICKA.ORG JOANNA LEWICKA Joanna Lewicka A prolific German-Polish Theatre Director Social Theatre Trainer & IBO Certified Drama Teacher Based in Berlin DOB 01/08/1980 Lecturer at Marie Curie University in Lublin Languages German, Polish, English, French E-mail [email protected] DOB 01/08/1980 WhatsApp +48 798 615 032 LANGUAGES German, Polish, English, French Tel +49 157 871 540 10 RESIDENCE Schillerpromenade 10, 12049 Berlin TEL +48 798 615 032 | +49 157 871 540 10 MAIL [email protected] Theatre Fueled By Stories And By True Connections With People Around The World Born in Rybnik in southwestern Poland, This transversal curiosity lead me to explore I inherited German citizenship from my Romance languages, Philosophy and Media father, whose own parents were Prussian Studies at the University of Konstanz before and Silesian. Our family lived on the eastern applying for Theatre Directing at Frankfurt side of the border during my childhood University of Music and Performing Arts, and often switched between languages. where I soon got employed as the personal My parents separated for a couple of years assistant of the Dean of the Hessian Theatre and then reunited in southern Germany Academy. I learned the craft from between Konstanz and Stuttgart when Hans Hollmann, Manfred Beilharz, I turned ten, only a few years after Poland had Christof Loy and Jürgen Drescher, and been liberated from the communist regime gained rich experience by holding numerous and a decade before it would join assistance positions and traineeships the European Union.
    [Show full text]
  • Contemporary German Literature Collection) Hannelore M
    Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Annual Bibliography of the Special Contemporary The aM x Kade Center for Contemporary German German Literature Collection Literature 1996 Twelfth Annual Bibliography, 1996 (Contemporary German Literature Collection) Hannelore M. Spence Washington University in St. Louis Paul Michael Lützeler Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/maxkade_biblio Part of the German Literature Commons, and the Library and Information Science Commons Recommended Citation Spence, Hannelore M. and Lützeler, Paul Michael, "Twelfth Annual Bibliography, 1996 (Contemporary German Literature Collection)" (1996). Annual Bibliography of the Special Contemporary German Literature Collection. 1. https://openscholarship.wustl.edu/maxkade_biblio/1 This Bibliography is brought to you for free and open access by the The aM x Kade Center for Contemporary German Literature at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Annual Bibliography of the Special Contemporary German Literature Collection by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. Center for Contemporary German Literature Zentrum für deutschsprachige Gegenwartsliteratur Washington University One Brookings Drive Campus Box 1104 St. Louis, Missouri 63130-4899 Director: Paul Michael Lützeler Twelfth Bibliography January 1996 Editor: Hannelore M. Spence I. AUTHORS Achilla Presse Verlagsbuchhandlung, Bremen, Hamburg/Germany - Duve, Karen: Im tiefen Schnee ein stilles Heim. Erzählung (1995) - Moosdorf, Johanna: Die lange Nacht. Erzählung (1991) - Moosdorf, Johanna: Die Nachtigallen schlagen im Schnee. Mit 10 Illustrationen v. Eike Marcus (1995) Alano-Verlag, Aachen/Germany - Steiner, Rolf: Schukrut. (1994) Amalthea Verlag Wien/Austria, München, Berlin/Germany - Mauthe, Jörg: Wiener Knigge. Zeichnungen v.
    [Show full text]
  • I'm Not Thinking, I'm Only Saying It. Ödön Von Horváth and the Theatre
    I’m not thinking, I’m only saying it. Ödön von Horváth and the Theatre March 15, 2018 - February 11, 2019 Lobkowitzplatz 2, 1010 Wien [email protected] T +43 1 525 24 5315 About the Exhibition Ödon von Horváth saw himself as a “chronicler of his time” and continually worked to “unmask consciousness” through literature. His brilliant dialogues reveal how closely eroticism, economics and politics are intertwined – connections and entanglements that still exist today. His deep understanding of petit-bourgeois language, which he trenchantly called “educated jargon” (Bildungsjargon), his concise critique of language, and his “crazy sentences” (irre Sätze; Peter Handke) deeply informed post-1945 German literature. Authors like for instance Peter Handke, Peter Turrini, Wolfgang Bauer, Franz Xaver Kroetz, Werner Schwab, Elfriede Jelinek, Felix Mitterer, Dea Loher and René Pollesch are clearly to be recognized as followers in Horváth‘s dramatic tradition. Ödön von Horváth died 80 years ago in Paris at the age of 36. Today, Ödön von Horváth is one of the most frequently performed German speaking authors; his contemporaries already celebrated his plays Italian Night, Tales from the Vienna Woods (both 1931) and Kasimir and Karoline (1932) as a renewal of the traditional folk play. In his dramas Horváth focuses on the petit bourgeoisie and its social, political and economic parameters, which he depicts critically but not without empathy. Over and over again he tried to observe the social structures from “the woman‘s point of view” and hence created his famous “Fräulein” characters, like for instance Marianne, Karoline and Elisabeth. With his plays Sladek, the black soldier of the Reichswehr (1929) and Italian Night (1931) he explicitly positioned himself in opposition to the emerging National Socialism and threat of the still young Weimar Republic.
    [Show full text]
  • The Berlinale Issue
    GFQ GERMAN FILMS QUARTERLY THE BERLINALE ISSUE NEW GERMAN FILMS AT THE BERLINALE SHOOTING STAR Franz Rogowski DIRECTORS Burhan Qurbani & Ziska Riemann PRODUCER Arne Birkenstock of Fruitmarket Arts & Media ISSUE 1-2018 ACTRESS Henriette Confurius CONTENTS GFQ 1-2018 4 5 6 7 8 10 13 16 32 35 36 49 2 GFQ 1-2018 CONTENTS IN THIS ISSUE IN BERLIN NEW DOCUMENTARIES 3 TAGE IN QUIBERON 3 DAYS IN QUIBERON Emily Atef ................. 4 ABHISHEK UND DIE HEIRAT ABHISHEK AND THE MARRIAGE Kordula Hildebrandt .................. 43 IN DEN GÄNGEN IN THE AISLES Thomas Stuber ............................ 5 CLIMATE WARRIORS Carl-A. Fechner, Nicolai Niemann ............... 43 MEIN BRUDER HEISST ROBERT UND IST EIN IDIOT MY BROTHER’S NAME IS ROBERT AND HE IS AN IDIOT Philip Gröning .................... 6 EINGEIMPFT FAMILY SHOTS David Sieveking ................................. 44 TRANSIT Christian Petzold ................................................................ 7 FAREWELL YELLOW SEA Marita Stocker ....................................... 44 DAS SCHWEIGENDE KLASSENZIMMER GLOBAL FAMILY Melanie Andernach, Andreas Köhler .................. 45 THE SILENT REVOLUTION Lars Kraume ......................................... 8 JOMI – LAUTLOS, ABER NICHT SPRACHLOS STYX Wolfgang Fischer ...................................................................... 9 JOMI’S SPHERE OF ACTION Sebastian Voltmer ............................. 45 DER FILM VERLÄSST DAS KINO – VOM KÜBELKIND-EXPERIMENT KINDSEIN – ICH SEHE WAS, WAS DU NICHT SIEHST! UND ANDEREN UTOPIEN FILM BEYOND CINEMA
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Z eeb Road. Ann Arbor. Ml 48 1 0 6 -1 3 4 6 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 0201757 German writers and the Intermediate-range Nuclear Forces debate in the 1980s Stokes, Anne Marie, Ph.D.
    [Show full text]
  • Université De Montréal Département De Iiftératures Et De Langues
    /1 i-J/(jV’ L7(”7’? Université de Montréal Tankred Dorsts Drama Toiler oder die Politik ais Schauspiel par Claudia Bérubé Département de iiftératures et de langues modernes Faculté des arts et des sciences Mémoire présenté à la Faculté des études supérieures en vue de l’obtention du grade de Maître ès arts (M.A.) en études allemandes août 2003 © Ciaudia Bérubé, 2003 JD vic Université de Montréal Direction des bibliothèques AVIS L’auteur a autorisé l’Université de Montréal à reproduire et diffuser, en totalité ou en partie, par quelque moyen que ce soit et sur quelque support que ce soit, et exclusivement à des fins non lucratives d’enseignement et de recherche, des copies de ce mémoire ou de cette thèse. L’auteur et les coauteurs le cas échéant conservent la propriété du droit d’auteur et des droits moraux qui protègent ce document. Ni la thèse ou le mémoire, ni des extraits substantiels de ce document, ne doivent être imprimés ou autrement reproduits sans l’autorisation de l’auteur. Afin de se conformer à la Loi canadienne sur la protection des renseignements personnels, quelques formulaires secondaires, coordonnées ou signatures intégrées au texte ont pu être enlevés de ce document. Bien que cela ait pu affecter la pagination, il n’y a aucun contenu manquant. NOTICE The author of this thesis or dissertation has granted a nonexclusive license allowing Université de Montréal to reproduce and publish the document, in part or in whole, and in any format, solely for noncommercial educational and research purposes. The author and co-authors if applicable retain copyright ownership and moral rights in this document.
    [Show full text]