TABLEAU DE LA POPULATION DU CAMEROUN (3Ème Edition)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Dictionnaire Des Villages Du Mbam P
OFFICE DE LA RECHERCHE REPUBliQUE FEDERALE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE DU OUT,RE·MER CAMEROUN CENTRE OR5TOM DE YAOUNDE DICTIONNAIRE DES _VILLAGES DU MBAM D'après la documentation réunie par ~la Section de Géographie de l'I.R.CAM.3 REPERTQIRE GEOGRAPHIQUE DU CAMEROUN FASCICULE n° 1 1 rR-GAM 8. P. '9J SH. n° 31 YAOUNDÉ Mai 1966 REPERTOIRE GEOGRAPHIQUE DU CAMEROUN Fasc. Tableau de la population du Cameroun, 68 p. Fév. 1965 SH, N° 17 Fasc. 2 Dictionnaire des villages du Dia et Lobo, 89 p. Juin 1965 SH. N° 22 Fasc. 3 Dictionnaire des villages de la Haute-Sanaga, 53 p. Août 1965 SH. N° 23 Fasc. 4 Dictionnaire des villages du Nyong et Mfoumou, 49 p. Octobre 1965 SH. N° 24 Fasc. 5 Dictionnaire des villages du Nyong et Soo 45 p. Novembre 1965 SH. N° 25 Fasc. 6 Dictionnaire des villages du Ntem 126 p. Décembre 1965 SH. N° 26 Fasc. 7 Dictionnaire- des villages de la Mefou 108 p. Janvier 1966 SH. N° 27 Fasc. 8 Dictionnaire des villages du Nyong et Kellé 51 p. Février 1966 SH. N° 28 Fasc. 9 Dictionnaire des villages de la Lékié 71 p. Mars 1966 SH. N° 29 Fasc. 10 Dictionnaire des villages de Kribi P. Mars 1966 SH. N° 30 Fasc. 11 Dictionnaire des villages du Mbam P. 60 Mai 1966 SH. N° 31 Fasc. 12 Dictionnaire des villages de Boumba Ngoko (en préparation) Fasc. 13 ùictionnaire des villages de Lom-et-Diérem (en préparation! omCE DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE RERJBLlQUE FEDERALE ET TECHNI~E OUmE-MER ID CAMEROUN _ • _cee- -- - CENTRE ORSTOM DE YAOUNDE DICTIONNAIRE ~ VILLAGES DU ...........M B A M MAI 1!66 S.R. -
Approved by the Ministry of the Environment and Forests
Project of Independent Observation in Support of Forest Law Enforcement in Cameroon Approved by the Ministry of the Environment and Forests Report No. 027 En Joint Mission: Central Control Unit – Independent Observer ------------------------------- Title: None Location: Central Province Mission date: September 20-21, 2002 Company: GCI Nyanzom, IBC Independent Observer (Global Witness): Mr. Stuart Wilson, Project Director Mr. Owada Jean Cyrille, Technical Assistant Mr. Tangyie Ché Célestine, Driver TABLE OF CONTENTS 1. SUMMARY ............................................................................................................. 1 2. RESOURCES USED ............................................................................................. 2 3. COMPOSITION OF THE MISSION................................................................ 2 4. CONSTRAINTS ..................................................................................................... 2 5. RESULTS OF THE MISSION............................................................................ 2 5.1. Summary of the case ............................................................................................. 2 5.2. Meetings with IBC representatives and various external services representatives 2 5.3. Official hearing of the Ombessa forest law enforcement official ......................... 3 6. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS......................................... 4 Appendix ......................................................................................................................... -
Programmation De La Passation Et De L'exécution Des Marchés Publics
PROGRAMMATION DE LA PASSATION ET DE L’EXÉCUTION DES MARCHÉS PUBLICS EXERCICE 2021 JOURNAUX DE PROGRAMMATION DES MARCHÉS DES SERVICES DÉCONCENTRÉS ET DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES DÉCENTRALISÉES RÉGION DU CENTRE EXERCICE 2021 SYNTHESE DES DONNEES SUR LA BASE DES INFORMATIONS RECUEILLIES N° Désignation des MO/MOD Nbre de Marchés Montant des Marchés N°Page 1 Services déconcentrés Régionaux 17 736 645 000 3 2 Communauté Urbaine de Yaoundé 62 10 459 000 000 5 Département de la Haute Sanaga 3 Services déconcentrés départementaux 2 24 000 000 10 4 Commune de Bibey 12 389 810 000 10 5 Commune de Lembe Yezoum 17 397 610 000 11 6 Commune de Mbandjock 12 214 000 000 12 7 Commune de Minta 8 184 500 000 12 8 Commune de Nanga Ebogo 21 372 860 000 13 9 Commune de Nkoteng 12 281 550 000 14 10 Commune de Nsem 5 158 050 000 15 TOTAL 89 2 022 380 000 Département de la Lekié 11 Services déconcentrés départementaux 9 427 000 000 16 12 Commune de Batchenga 8 194 000 000 17 13 Commune d'Ebebda 10 218 150 000 18 14 Commune d'Elig-Mfomo 8 174 000 000 19 15 Commune d'Evodoula 10 242 531 952 20 16 Commune de Lobo 11 512 809 000 21 17 Commune de Monatélé 12 288 500 000 22 18 commune d'Obala 11 147 000 000 23 19 commune d'Okola 14 363 657 000 24 20 commune de Sa'a 17 319 500 000 25 TOTAL 110 2 887 147 952 Département du Mbam et Inoubou 21 Services déconcentrés départementaux 6 144 385 000 27 22 Commune Bafia 13 213 500 000 27 23 Commune de Bokito 9 167 500 000 28 24 Commune de DEUK 17 379 500 000 29 25 Commune Kiiki 10 285 000 000 30 26 Commune Konyambeta 12 295 -
Cameroon: Transport Sector Support Programme Phase 2
AFRICAN DEVELOPMENT BANK GROUP PROJECT: CAMEROON: TRANSPORT SECTOR SUPPORT PROGRAMME PHASE 2: - REHABILITATION OF THE YAOUNDE-BAFOUSSAM- BABADJOU ROAD - DEVELOPMENT OF THE GRAND ZAMBI-KRIBI ROAD - DEVELOPMENT OF THE MAROUA-BOGO-POUSS ROAD COUNTRY: CAMEROON PROJECT APPRAISAL REPORT OITC November 2016 Translated Document TABLE OF CONTENTS I. PROJECT STRATEGIC THRUSTS AND RATIONALE ................................................... 1 1.1 Key Development Issues ....................................................................................................................... 1 1.2 Project Linkages with the National Strategy and Objectives .................................................................... 2 1.3 Rationale for Bank's Involvement ............................................................................................................. 2 1.4 Donor Coordination ................................................................................................................................. 3 II. PROJECT DESCRIPTION ..................................................................................................... 4 2.1. Project Objectives and Components ........................................................................................................ 4 2.2 Technical Solutions Retained and Alternatives Explored ......................................................................... 5 2.3 Project Type ............................................................................................................................................ -
Project : Transport Sector Support Programme Phase 2
PROJECT : TRANSPORT SECTOR SUPPORT PROGRAMME PHASE 2 COUNTRY : REPUBLIC OF CAMEROON SUMMARY ENVIRONMENTAL AND SOCIAL IMPACT ASSESSMENT (ESIA) Joseph Kouassi N’GUESSAN, OITC.1/CMFO Chief Transport Engineer Jean-Pierre KALALA, Chief OITC1/CDFO Socio-Economist Modeste KINANE, Principal ONEC.3 Environmentalist Jean Paterne MEGNE EKOGA, OITC.1 Team Members Senior Transport Economist Project Samuel MBA, Senior Transport OSHD.2/CMFO Team Engineer S. KEITA, Principal Financial OITC1 Management Specialist C. DJEUFO, Procurement ONEC.3 Specialist Sector Division Manager J. K. KABANGUKA OITC.1 Resident Representative R. KANE CMFO Sector Director A. OUMAROU OITC Regional Director M. KANGA ORCE SUMMARY ENVIRONMENTAL AND SOCIAL IMPACT ASSESSMENT (ESIA) Programme Name : Transport Sector Support Programme Phase 2 SAP Code: P-CM-DB0-015 Country : Cameroon Department : OITC Division : OITC-1 1. INTRODUCTION This document is a summary of the Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) of the Transport Sector Support Programme Phase 2 which involves the execution of works on the Yaounde-Bafoussam-Bamenda road. The impact assessment of the project was conducted in 2012. This assessment seeks to harmonize and update the previous one conducted in 2012. According to national regulations, the Yaounde-Bafoussam-Babadjou road section rehabilitation project is one of the activities that require the conduct of a full environmental and social impact assessment. This project has been classified under Environmental Category 1 in accordance with the African Development Bank’s Integrated Safeguards System (ISS) of July 2014. This summary has been prepared in accordance with AfDB’s environmental and social impact assessment guidelines and procedures for Category 1 projects. -
Caractéristiques Socio-Économiques Et Techniques Des Élevages Piscicoles Du Département Du Mbam Et Inoubou
Available online at http://www.ifgdg.org Int. J. Biol. Chem. Sci. 14(3): 983-1000, April 2020 ISSN 1997-342X (Online), ISSN 1991-8631 (Print) Original Paper http://ajol.info/index.php/ijbcs http://indexmedicus.afro.who.int Caractéristiques Socio-économiques et techniques des élevages piscicoles du Département du Mbam et Inoubou Claudine Tekounegning TIOGUÉ1*, Armand BIBOU2, Augustave KENFACK3 et Joseph TCHOUMBOUÉ3 1Laboratoire d’Ichtyologie et d’Hydrobiologie Appliquées, Faculté d’Agronomie et des Sciences Agricoles, Filière des métiers du Bois, de l’Eau et de l’Environnement, Université de Dschang, BP 786, Campus d’Ebolowa, Cameroun. 2 Laboratoire d’Ichtyologie et d’Hydrobiologie Appliquées, Département de Productions Animales, Faculté d’Agronomie et des Sciences Agricoles, Université de Dschang, BP 222, Dschang, Cameroun. 3Laboratoire de Reproduction et de Santé Animales, Département de Productions Animales, Faculté d’Agronomie et des Sciences Agricoles, Université de Dschang, BP 188, Dschang, Cameroun. *Auteur correspondant; E-mail : [email protected] / [email protected] / [email protected] RESUME Le but principal de cette étude dans le Département du Mbam et Inoubou de février à juin 2019 était de fournir des connaissances générales des élevages piscicoles pour l’amélioration de leurs rendements. Un questionnaire a donc été soumis à 40 pisciculteurs dans 7 des 9 Arrondissements du Département. Les résultats obtenus révèlent que : seulement 26,39% des 144 étangs dénombrés sont actifs. Les pisciculteurs sont à 95% des hommes de tranche d’âge majoritaire comprise entre 50 et 59 ans (40%) ; de profession dominante l’agriculture (37,50%). Bafia est l’ethnie majoritaire (47,50%) et le christianisme est le plus rependue (77,50%). -
Upstream Nachtigal Hydroelectric Project
Upstream Nachtigal Hydroelectric Project S U M M A R Y O F ENVIRONMENTAL A N D SOCIAL ACTION PLANS : - E NVIRONNEMENTAL A ND SOCIAL MANAGEMENT PLAN , - L IVELIHOOD RESTORATIO N P L A N FOR SAND MINING WO RKERS , - R ESETTLEMENT AND COMP ENSATION ACTIONS PLA NS, - L O C A L E C O N O M I C DEVELOPMENT ACTION PLAN . 1 EXECUTIVE SUMMARY OF THE ESMP The Nachtigal Project (the "Project") is to design, build and operate during the concession period (35 years) a reservoir and hydroelectric plant on the Sanaga River around the upstream Nachtigal Falls (located some 65 km north-east of Yaoundé) and a transmission line of 50 km of 225 kV in technical terms up to Nyom2 (north of Yaoundé). The total planned capacity to be installed is 420 MW, with 7 generators with an electric power unit of 60 MW, corresponding to 980 m3/s of design flow. The Project is developed by 3 partners (the State of Cameroon, EDF, IFC) under a joint development agreement signed on 8 November 2013. Construction is expected to start in 2018 and the operational implementation will spread out from 2021 to 2022. The project will engender relatively moderate environmental and social impacts as a run-of-river facility with the creation of a low surface reservoir. The main potential social impacts of the Project are: Physical and economic displacement due to the Project’s influence and its impact on: - Residential houses, - Farmlands where cash crops and vegetable crops are cultivated - Fishing grounds: - that will disappear at the level of the Nachtigal Upstream rapids through -
African Development Bank Group
AFRICAN DEVELOPMENT BANK GROUP PROJECT : TRANSPORT SECTOR SUPPORT PROGRAMME PHASE 2 : REHABILITATION OF YAOUNDE-BAFOUSSAM- BAMENDA ROAD – DEVELOPMENT OF THE GRAND ZAMBI-KRIBI ROAD – DEVELOPMENT OF THE MAROUA-BOGO-POUSS ROAD COUNTRY : REPUBLIC OF CAMEROON SUMMARY FULL RESETTLEMENT PLAN (FRP) Team Leader J. K. NGUESSAN, Chief Transport Engineer OITC.1 P. MEGNE, Transport Economist OITC.1 P.H. SANON, Socio-Economist ONEC.3 M. KINANE, Environmentalist ONEC.3 S. MBA, Senior Transport Engineer OITC.1 T. DIALLO, Financial Management Expert ORPF.2 C. DJEUFO, Procurement Specialist ORPF.1 Appraisal Team O. Cheick SID, Consultant OITC.1 Sector Director A. OUMAROU OITC Regional Director M. KANGA ORCE Resident CMFO R. KANE Representative Sector Division OITC.1 J.K. KABANGUKA Manager 1 Project Name : Transport Sector Support Programme Phase 2 SAP Code: P-CM-DB0-015 Country : Cameroon Department : OITC Division : OITC-1 1. INTRODUCTION This document is a summary of the Abbreviated Resettlement Plan (ARP) of the Transport Sector Support Programme Phase 2. The ARP was prepared in accordance with AfDB requirements as the project will affect less than 200 people. It is an annex to the Yaounde- Bafoussam-Babadjou road section ESIA summary which was prepared in accordance with AfDB’s and Cameroon’s environmental and social assessment guidelines and procedures for Category 1 projects. 2. PROJECT DESCRIPTION, LOCATION AND IMPACT AREA 2.1.1 Location The Yaounde-Bafoussam-Bamenda road covers National Road 4 (RN4) and sections of National Road 1 (RN1) and National Road 6 (RN6) (Figure 1). The section to be rehabilitated is 238 kilometres long. Figure 1: Project Location Source: NCP (2015) 2 2.2 Project Description and Rationale The Yaounde-Bafoussam-Bamenda (RN1-RN4-RN6) road, which was commissioned in the 1980s, is in an advanced state of degradation (except for a few recently paved sections between Yaounde and Ebebda, Tonga and Banganté and Bafoussam-Mbouda-Babadjou). -
Proceedingsnord of the GENERAL CONFERENCE of LOCAL COUNCILS
REPUBLIC OF CAMEROON REPUBLIQUE DU CAMEROUN Peace - Work - Fatherland Paix - Travail - Patrie ------------------------- ------------------------- MINISTRY OF DECENTRALIZATION MINISTERE DE LA DECENTRALISATION AND LOCAL DEVELOPMENT ET DU DEVELOPPEMENT LOCAL Extrême PROCEEDINGSNord OF THE GENERAL CONFERENCE OF LOCAL COUNCILS Nord Theme: Deepening Decentralization: A New Face for Local Councils in Cameroon Adamaoua Nord-Ouest Yaounde Conference Centre, 6 and 7 February 2019 Sud- Ouest Ouest Centre Littoral Est Sud Published in July 2019 For any information on the General Conference on Local Councils - 2019 edition - or to obtain copies of this publication, please contact: Ministry of Decentralization and Local Development (MINDDEVEL) Website: www.minddevel.gov.cm Facebook: Ministère-de-la-Décentralisation-et-du-Développement-Local Twitter: @minddevelcamer.1 Reviewed by: MINDDEVEL/PRADEC-GIZ These proceedings have been published with the assistance of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) through the Deutsche Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH in the framework of the Support programme for municipal development (PROMUD). GIZ does not necessarily share the opinions expressed in this publication. The Ministry of Decentralisation and Local Development (MINDDEVEL) is fully responsible for this content. Contents Contents Foreword ..............................................................................................................................................................................5 -
Draft Framework Guidelines
CAMEROON NATIONAL OIL SPILL CONTINGENCY PLAN September 2004 CAMEROON NATIONAL OIL SPILL CONTINGENCY PLAN This plan is brought into effect by the powers assigned to me in terms of the Decree of Application promulgated under the Environmental Framework Law (Law No. 96/12 of 5 August 1996) Signed: ............................................................. Date:.......................................... His Excellency:................................................. CSIR Report No. ENV-S-C2004-072 PREPARED BY: PREPARED FOR: CSIR Environmentek Comité de Pilotage et de Suivi des P O Box 320 Stellenbosch Pipelines (CPSP) South Africa 7599 B.P. 955 Yaoundé CONTACT PERSON: Cameroon Mike Burns Tel: 27 21-888 2404 Fax: 27 21-888 2693 Email: [email protected] September 2004 Revision: 0 Cameroon National Oil Spill Contingency Plan FOREWORD The National Oil Spill Contingency Plan (NOSCP) for Cameroon has been prepared in response to an historic situation that has prevailed within the country, in which a variety of up- and downstream activities associated with the hydrocarbon sector, as well as other activities – for example, shipping - have been conducted in the absence of best-practice strategies and clearly defined roles, responsibilities and communication structures designed to ensure an effective response to oil spills.1 The Chad-Cameroon pipeline project is an important catalyst that has triggered the need for the NOSCP. This project, which has been initiated to develop a 1 billion barrel hydrocarbon reserve within Chad, will result in the conveyance by pipeline of some 225 000 barrels per day of heavy crude oil through Cameroonian territory and its discharge at a marine terminal located within Cameroon’s coastal waters. Clearly, the issue of risk associated with potential pipeline product spills arises and, therefore, justifies the need for the NOSCP. -
La Maladie Du Sommeil Au Cameroun (1900 – 2008)
Ayos, 23 avril 2008 LA MALADIE DU SOMMEIL AU CAMEROUN (un siècle de lutte) Vincent EBO’O EYENGA Francis J. LOUIS Lisette KOHAGNE TONGUE Ayos, 23 avril 2008 LES PREMIERS TEMPS (avant 1920) Selon la tradition orale, la maladie du sommeil aurait décimé des populations de Batouri, Yokadouma et de Lomié. Ayos, 23 avril 2008 LES PREMIERS TEMPS (avant 1920) 1896: Zenker signale des cas de maladie du sommeil à Bipindi Ayos, 23 avril 2008 LES PREMIERS TEMPS (avant 1920) 1896: Zenker signale des cas de maladie du sommeil à Bipindi. 1901: Von Stein signale un foyer à l’est d’Atok. Ayos, 23 avril 2008 LES PREMIERS TEMPS (avant 1920) 1896: Zenker signale des cas de maladie du sommeil à Bipindi. 1901: Von Stein signale un foyer à l’est d’Atok. 1902-1906: Ziemann décrit des cas à Douala et dans le Wouri. Ayos, 23 avril 2008 LES PREMIERS TEMPS (avant 1920) 1896: Zenker signale des cas de maladie du sommeil à Bipindi. 1901: Von Stein signale un foyer à l’est d’Ekok. 1902-1906: Ziemann décrit des cas à Douala et dans le Wouri. DEUX HYPOTHESES: importation de Fernando Po et d’Oubangui-Chari. Ayos, 23 avril 2008 LES PREMIERS TEMPS (avant 1920) Le service de santé allemand prend des mesures énergiques 1910: création d’un « camp de concentration des trypanosomés » à Akonolinga. 416 malades en traitement. Ayos, 23 avril 2008 LES PREMIERS TEMPS (avant 1920) Le service de santé allemand prend des mesures énergiques 1910: création d’un « camp de concentration des trypanosomés » à Akonolinga. -
Est Centre Sud Littoral Ouest Est
Bazou IBRD 32132 5˚ 5˚ NDE NOUN 11˚ 12˚ 13˚ CAMEROON Tonga Nkongsamba OUEST PETROLEUMHAUT- DEVELOPMENT Bélabo AND PIPELINE PROJECT NKAM Nkongjok LOM-ET- Nginda Sanaga Towns and Villages Mentioned in Request Bafia DJEREM Ndikiniméki Mougué Rivers Mentioned in Request Pipeline Route Nanga Eboko Bakola Territory Nginda Ombessa MBAM Bakola Camps (1983 study, LOUNG, 1996) Ngamba Minta Bokito Rivers Wouri Yingui HAUTE-SANAGA YabassiMajor Rivers Nkoteng Paved Roads Ntuj All-Weather Roads Mbandjok Dim NKAM Ndom Nguélémendouka Unsurfaced Roads Saa Tracks/Trails Doume Railroads LITTORAL Monatélé Selected Towns/Villages Ngambé Department Capitals Obala Province Capital Nkon Ngok CENTRE National Capital LEKIE Essé Evodoula Abong Department Boundaries Sanaga Okola Mbang 4˚ 4˚ Province Boundaries Bot Makak Ngog Mapubi MEFOU Awaé NYONG-ET MFOUMOU Ayos 10˚ EST Pouma YAOUNDÉ Edéa Matomb Mbankomo Akonolinga Dzeng HAUT-NYONG SANAGA-MARITIME NYONG-ET-KELLE Mfou Messaména Messondo MFOUNDI Eséka Bikok Ngoumou Makak Nkongzok 1 Akono Mbalmayo Nyong Endom 10° 12° Lake 16° Elogbatindi Bengbis Chad ° 12 12° Nkoala'a CHAD CHAD Mvengué CAMEROON NYONG-ET-SO 10° 10° Ngovayang 2 Ngomedzap Bakola or Saballi Zoétélé Fifinda Bagyeli Bili-bi- Tchop Lolodorf Mbikiliki 8° 8° Bidjouka NIGERIA Lokoundjé Mougué Bikoui Gulf of Kouambo DJA-ET-LOBO CAMEROON Guinea Bandevouri Bipindi Ngoulemakong CENTRAL 6° Makouré 1 AFRICAN Dja 3˚ REPUBLIC 3˚ Kour Loundabele Tchangué Kribi Mintoum Sangmélima Area of Map Nkaga Zalé Ebolowa 4° 4° This map was produced by the YAOUNDE Mpango 0204060 80 100 Map Design Unit of The World Bank. OCEAN SUD The boundaries, colors, denominations Ebomé Kienké and any other information shown on this map do not imply, on the part of ATLANTIC For Detail, see Pembo River/swamp KILOMETERS The World Bank Group, any judgment OCEAN 10˚ Akom II 11˚ 12˚ on the legal status of any territory, or 13˚ IBRD 32148 any endorsement or acceptance of 2° NTEM such boundaries.