JACQUELINE URLA Department of Anthropology University Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

JACQUELINE URLA Department of Anthropology University Of JACQUELINE URLA Department of Anthropology University of Massachusetts Amherst, MA 01003-4805 (413) 545-2869 [email protected] EDUCATION Ph.D. University of California, Berkeley. 1987. Cultural Anthropology M.A. University of California, Berkeley. 1980. Cultural Anthropology B.A. University of Michigan, Ann Arbor. 1978. Anthropology and French Literature Attended: Advanced Seminar in Oral History. Regional Oral History Office. Bancroft Library. University of California, Berkeley. August 10-15, 2009 Post Doctoral Fellow. Rutgers, Center for Historical Analysis. 1989-1990 Post Graduate Program in Anthropology. School of Oriental and African Studies. University of London. Jan – June 1981. Courses taken: Tutorials in Semantic Anthropology; Language & Society, Ideology Intensive Basque Language Training Estudios Universitarios y Técnicos de Gipuzkoa. San Sebastián, Spain. Summer 1979 Rikardo Arregi Euskaltegi. San Sebastián, Spain. 3 months . Fall 1982 Goiherriko Euskal Eskola. Lazkao (Gipuzkoa) Spain. February 1983. FIELDS OF SPECIALIZATION Cultural Studies Visual Anthropology Linguistic Anthropology Nationalism & Ethnicity Western Europe, Spain, Basques Gender and Sexuality PROFESSIONAL EMPLOYMENT University of Massachusetts Amherst 1990- present Department of Anthropology Rank: Full Professor, Rutgers University, Department of History Visiting Lecturer, 1989-1990 Cornell University, Telluride Program Visiting Lecturer, Summer 1989 University of California, Berkeley, Women’s Studies Visiting Lecturer, Spring 1988 University of California, Davis, Department of Anthropology Visiting Lecturer, Fall 1986 GRANTS AND AWARDS 2010-1013 Co-Principal Investigator. National Science Foundation IRES Program. For research and training of students in International Cultural Heritage in European Societies and Spaces (CHESS). $149,000. 2008/2009 University of Massachusetts General Education Fellowship. For the introduction of best practices in teaching. 2006 Teaching Innovation Grant. College of Social and Behavior Sciences 2005 Whiting Foundation. Pedagogical Innovations in the Anthropology of Europe. 2002 Kahn Fellowship. Theme: Europe and its Others. Anna Botta and Reyes Lázaro directors. Smith College. 2001 Faculty Teaching Grant. Center for Teaching. University of Massachusetts For the development and testing of film study modules on WebCT Visual Anthropology. 1997 Basque Studies Program. Summer Travel Grant. University of Nevada, Reno. 1996/97 National Endowment for the Humanities. Scholar in Residence. School of American Research. 1993 University of Massachusetts Faculty Research Grant. Ethnographic Video:"Cultural Activism & Language Revival in the Basque Country." 1992-94 Getty Senior Grant for Collaborative Research. "Artistic Representation and Cultural Politics" Co-Principal Investigators: Judith Fryer, Robert Paynter, Roland Abiodun, Francis Couvares 1992 University of Massachusetts Arts Council. "The Shock of Re-cognition" film series on indigenous media. 1992 Wenner Gren Foundation (with Alexandra Jaffe). Research Planning Workshop on European Regional Languages University of Massachusetts, August 1992 1991-92 Lilly Faculty Teaching Fellowship, University of Massachusetts Amherst. For curricular design and teaching strategies involving the use of film in introductory anthropology, “Culture Through Film”. 1989-90 Rutgers Center for Historical Analysis. Post Doctoral Fellow. Theme: The Historical Construction of Identities. 1987 Comité Conjunto Hispano-Norte Americano Para la Cooperación Cultural y Educativa. Ayuda de Investigación Cooperativa entre la Universidad de Deusto y la Universidad de California, Berkeley. Post Doctoral Research Associate. 1986 MacArthur Foundation. Graduate Fellowship in International Peace and Security. 1984 Basque Studies Program, University of Reno, Nevada. Resident Doctoral Research Grant. 1986 Outstanding Graduate Student Instructor Award. University of California, Berkeley 1983 Social Science Research Council. International Doctoral Dissertation Research Fellowship. 1977 Phi Beta Kappa. University of Michigan, Ann Arbor. CURATOR 1993. “The Shock of Re-cognition”. Film Festival of Indigenous Media. January January 19-23, 1993. Five Colleges, Amherst, Massachusetts. 2007. “Encuentros/Encounters: New Cinema of Latin America and Spain.” The 14th Annual Massachusetts Multicultural Film Festival. 13 weeks. 16 films, 11 guest filmmakers/scholars from Venezuela, Mexico, New York, Puerto Rico, Brazil. Spring 2007. University of Massachusetts Amherst 2008. “Africanicities: Conflict and Community.” 15th Annual Massachusetts Multicultural Film Festival, 13 weeks. 16 films. 10 visiting filmmakers/scholars. Spring 2008. University of Massachusetts Amherst. PUBLICATIONS Books In press Reclaiming Basque: Language, Nation, and Cultural Activism. University of Nevada Press. 1995 Deviant Bodies: Critical Perspectives on Difference in Science and Popular Culture. Jennifer Terry and Jacqueline Urla, eds. Race, Gender and Science Series. Bloomington, IN: Indiana University Press. Articles/Chapters 2009 Jacqueline Urla. Language and Identity in the work of Txillardegi: From Heritage to Practice. Bat: Soziolinguistika Aldizkaria No. 71:73-82. 2008 Revised and reprinted. Jacqueline Urla. Kafe Antzokia: The Global meets the Local in Basque Cultural Politics. In Recasting Culture and Space in Iberian Contexts Sharon Roseman and Shawn Parkhurst, eds. SUNY Press. Pp. 53-270. 2007 Reprint. Jacqueline Urla and Alan Swedlund. The Anthropometry of Barbie: In, Gender Relations in Global Perspective. Edited by Nancy Cook. Canadian Scholars’ Press/Women’s Press. 2005 Mary Orgel, Jacqueline Urla and Alan Swedlund. Surveying a Cultural Waist-land: Biological Poetics and Politics of the Female Body Susan McKinnon and Sydel Silverman, eds. Complexities: Beyond Nature and Nurture. University of Chicago Press. Pp. 132-156. 2004 Jacqueline Urla and Alan Swedlund. Measuring Up to Barbie: Ideals of the Feminine Body in Popular Culture. Caroline Brettell and Carolyn Sargeant, eds. Gender in Cross Cultural Perspective. 4th edition. Prentice Hall. 2003 Reprint. Jacqueline Urla. Outlaw Language Creating Alternative Public Spheres in Basque Free Radio. In, The Language, Ethnicity and Race Reader. Roxy Harris and Ben Rampton, eds. London and New York: Routledge. Pp.211-224. 2003 Jacqueline Urla. The Voice of the People Recast as Language of Terrorism. Times Higher Education Supplement. Special Feature: Do Human Rights stand a chance in post 9-11? August 29, 2003. pgs. 18-19 (1500 words) 2003 Jacqueline Urla. “Euskara: The ‘terror’ of a minority European language”. Anthropology Today. August 2003. pages 1-4. (1800 words) 2003 Jacqueline Urla. Kafe Antzokia: The Global meets the Local in Basque Cultural Politics. Papeles del CEIC. No. 10 (October 2003) Electronic publication of the Centro de Estudios sobre la Identidad Colectiva. University of the Basque Country. ISSN: 1695-6494. www.ehu.es/CEIC 2002 Rosío Alvarez and Jacqueline Urla. “Tell Me a Good Story: Using Narrative Analysis to Examine Information Requirements’ Interviews During an ERP Implementation.” Database. Vol 33 No. 1 (Winter 2002): 38-52. 2001 Jacqueline Urla. Outlaw Language. Creating Alternative Public Spheres in Basque Free Radio. Reprint. In, Languages and Publics: The Making of Authority. Susan Gal and Kathryn Woolard, eds. St Jerome Publishing. Pp.141-163. 2001 Jacqueline Urla. "We are all Malcolm X!" Negu Gorriak, Hip Hop and the Basque Political Imaginary. In, Global Noise: Hip Hop Outside the USA. Tony Mitchell, ed. Wesleyan University Press. Pp. 171-193. 1999 Jacqueline Urla. “El Nuevo Ritmo del Euskara.” [The New Rhythm of Basque]. Proceedings of the VII Congress of the Anthropology of Spain. Sept. 24-28, 1999. Federacion de Asociaciones de Antropología del Estado Español.. P. 155-163. 1999 Jacqueline Urla. Language Revival and Popular Culture. In, Basques in the Contemporary World. Vol. I. Basque Cultural Studies. William Douglass, et al, eds. Pp. 44-62 Basque Studies Program, University of Nevada Press. 1998a Jacqueline Urla. “Lengua y Estadística”. [Language and Statistics] Ankulegi: Gizarte Antropolgia aldizkari. Special issue on the Social Implications of Language. No.2:11- 20. 1998b El nuevu “ritmu” del euskera: Identidá y amestadures na obra de Negu Gorriak. Cultures. Revista Asturiana del Cultura. No. 8:55-85. 1997 Jacqueline Urla. Outlaw Language: Creating Alternative Public Spheres in Basque Free Radio. Reprint. In, The Politics of Culture in the Shadow of Capital. Lisa Lowe and David Lloyd, eds. Duke University Press. Pp. 280-300. 1995a Jacqueline Urla. Outlaw Language: Creating Alternative Public Spheres in Basque Free Radio. Pragmatics (special issue: Constructing Languages and Publics, Susan Gal and Kathryn Woolard, eds.). 5(2):245-261. 1995b Jacqueline Urla and Jennifer Terry. “Introduction: Mapping Embodied Deviance.” In, Deviant Bodies: Critical Perspectives on Difference in Science and Popular Culture. J. Terry and J. Urla, eds. pp. 1-18. Indiana University Press. 1995c Jacqueline Urla and Alan Swedlund.. “The Anthropometry of Barbie: Unsettling Ideals of the Feminine Body in Popular Culture.” In, Deviant Bodies. J. Terry and J. Urla, eds. pp. 278-313. Indiana University Press. 1994 Jacqueline Urla. Pensando en la Barbie: El Cuerpo Feminino en la Cultura Popular. Geu Emakumeok 21 (Negua/Winter):14-16. 1993a Breaking all the Rules: An Interview with Frances Peters. Visual Anthropology Review 9(2):98-106. 1993b Cultural Politics in an Age of Statistics:
Recommended publications
  • “Ama Lur” Mendi Sailak, Ikastolarekin Batera, 2011-2012 Ikasturtean Egingo Dituen Mendi Irteeren Egutegia
    SAN BENITO IKASTOLA “AMA LUR” MENDI SAILAK, IKASTOLAREKIN BATERA, 2011-2012 IKASTURTEAN EGINGO DITUEN MENDI IRTEEREN EGUTEGIA IRAILAK 18: EZPARRUKO BIRA (LAZKAO) URRIAK 9: ATAUN-IRAMENDI-LAZKAO (LAZKAO) URRIAK 23: FINALISTA EGUNA (ANDOAIN) AZAROAK 6: IZAZPI-MANDUBIA (AZKOITIA-BEASAIN) AZAROAK 27: (helduak) ERRIOXA ABENDUAK 4: ETXEGARATE-LAZKAO (IDIAZABAL) URTARRILAK 15: KURTZEBARRI (ARETXABALETA) URTARRILAK 22: (helduak) ARANTZAZU-OTZAURTE (OÑATI) OTSAILAK 12: BARGAMENDI (URBASA) (ALTSASU) OTSAILAK 26: ARANTZAZU-BARRANKOA-ARANTZAZU. MARTXOAK 11: IBILALDI NEURTUA (IDIAZABAL) MARTXOAK 25: ZARAUTZ-ZUMAIA (ZUMAIA) MAIATZAK 6: LAZKAOMENDI (LAZKAO) MAIATZAK 20: KANPAZAR-ARAMAIO (ARAMAIO) EKAINAK 2-3: FORMIGAL-LAGOS DE ANAYET-KANFRANK (PIRINEOAK) EKAINAK 10: SAN MIGEL-IRUMUGARRIETA-LAZKAO (SAN MIGEL) CALENDARIO DE SALIDAS DE LA SECCIÓN DE MONTAÑA “AMA LUR”, EN COLABORACIÓN CON LA IKASTOLA, PARA EL CURSO 2011-2012 SEPTIEMBRE 18: GIRA A EZPARRU (LAZKAO) OCTUBRE 9: ATAUN-IRAMENDI-LAZKAO (LAZKAO) OCTUBRE 23: DÍA DEL FINALISTA (ANDOAIN) NOVIEMBRE 6: IZAZPI-MANDUBIA (AZKOITIA) NOVIEMBRE 27: (Mayores) LA RIOJA DICIEMBRE 4: ETXEGARATE-LAZKAO (IDIAZABAL) ENERO 15: KURTZEBARRI (ARETXABALETA) ENERO 22: (Mayores) ARANTZAZU-OTZAURTE (OÑATI) FEBRERO 12: BARGAMENDI (URBASA) (ALTSASU) FEBRERO 26: ARANTZAZU-BARRANKOA-ARANTZAZU(OÑATI) MARZO 11: MARCHA REGULADA (IDIAZABAL) MARZO 25: ZARAUTZ-ZUMAIA (ZUMAIA) MAYO 6: LAZKAOMENDI (LAZKAO) MAYO 20: KANPAZAR-ARAMAIO (ARAMAIO) JUNIO 2-3: FORMIGAL-LAGOS DE ANAYET-KANFRANK (PIRINEOS) JUNIO 10: SAN MIGEL-IRUMUGARRIETA-LAZKAO
    [Show full text]
  • The Lehendakari
    E.ETXEAK montaje ENG 3/5/01 16:08 P‡gina 1 Issue 49 YEAR 2001 TheThe LehendakariLehendakari callscalls forfor anan electionelection inin thethe BasqueBasque CountryCountry onon MayMay 13th13th E.ETXEAK montaje ENG 4/5/01 08:53 P‡gina 2 Laburpena SUMMARY Laburpena SUMMARY EDITORIALA■EDITORIAL – Supplementary statement to the Decree dissolving Parliament ...................... 3 GAURKO GAIAK■CURRENT EVENTS – Instructions for voting by mail .................................................................................. 5 – Basque election predictions according to surveys................................................ 6 PERTSONALITATEAK■PERSONALITIES – The Sabino Arana Awards for the year 2000........................................................ 8 EUSKAL ETXEAK – The Human Rights Commissioner visited the Basque Country ....................... 8 ISSUE 49 - YEAR 2001 URTEA – Francesco Cossiga received the "Lagun Onari" honor ...................................... 9 EGILEA AUTHOR Eusko Jaurlaritza-Kanpo – The Government of Catalonia receives part of its history Harremanetarako Idazkaritza Nagusia from the Sabino Arana Foundation ....................................................................... 10 Basque Government-Secretary General for Foreign Action – The Secretary of State of Idaho calls for the U.S. C/ Navarra, 2 to mediate in the Basque Country......................................................................... 11 01007 VITORIA-GASTEIZ Phone: 945 01 79 00 ■ [email protected] ERREPORTAIAK ARTICLES ZUZENDARIA DIRECTOR – The
    [Show full text]
  • Focus Reports Autumn 2019
    #04 NPLD Focus Reports Autumn 2019 ZORNOTZAKO BARNETEGIA Dedicated to Basque language acquisition among adults for the last 25 years Mikel Etxebarria Etxeita, president. Aurten Bai Foundation [email protected] The main objective of the Basque Country government’s 1 / 4 language policy following the Francoist dictatorship was the revitalisation and normalisation of the Basque language among the population (young and old). This article provides a comprehensive overview of how Zornotzako Barnetegia created a recipe for success in Basque language acquisition among adults with the implementation of a residential language programme in 1993. ollowing the establishment of the regional Basque Country government at the F end of the 1970s, it was decided that a language policy needed to be developed and implemented in order to revitalise and normalise the use of the Basque language. The point of departure was intricate – the use of the Basque language was declining, but fortunately public favour leaned towards its revitalisation. One of the central strategies of the language policy was the implementation of Basque language education among the population. There were two areas in particular that needed to be tackled in order for this objective to materialise. Firstly, it was necessary to promote and strengthen the teaching of the Basque language and teaching in the Basque language within the education system. Secondly, it was necessary to roll out initiatives in the social sphere and offer Basque language learning opportunities to adults. At the end of the 1980s, Basque government language policymakers decided that the creation of residential Basque language learning centres for adults was a necessary strategic move to ensure the revitalisation of the Basque language.
    [Show full text]
  • Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun
    GO04 Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun Zirkulazioa dela eta, igarotzeko orduak gutxi gorabeherakoak dira. Por razones de tráfico las horas de paso son aproximadas. Astelehenetik ostiralera (lanegunak) De lunes a viernes (laborables) Abuztuan ezik Excepto Agosto LEGO- ITSA- ORDIZIA BEASAIN LAZKAO S. S. KASETA AIA AIA KASETA S. S. LAZKAO BEASAIN ORDIZIA ITSA- LEGO- RRETA SONDO San Juan Gara- Esteban- Renfe MARTIN GREGO- GREGO- MARTIN Renfe Porteria Renfe San Juan SONDO RRETA Otegi- gartza Lasa RIO RIO Otegi- nea nea 6:35 6:40 6:45 6:55 7:05 7:10 6:20 6:25 6:30 6:40 6:45 6:50 6:53 6:55 7:00 7:05 7:10 7:15 7:15 7:20 7:25 7:35 7:40 7:45 7:47 7:50 7:55 7:20 7:23 7:25 7:30 7:35 7:40 7:50 7:55 7:15 7:20 7:25 7:30 7:35 7:45 8:00 8:05 8:10 8:20 8:30 8:35 7:55 8:00 8:05 8:10 8:20 8:25 8:30 8:32 8:35 8:40 8:15 8:18 8:20 8:23 8:25 8:30 8:35 8:40 8:50 8:35 8:40 8:45 8:55 9:00 9:10 9:15 9:20 9:22 8:50 8:53 8:55 8:58 9:00 9:05 9:10 9:15 9:25 9:05 9:10 9:15 9:25 9:30 9:35 9:37 9:40 9:45 9:25 9:28 9:30 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 10:05 10:07 9:50 9:53 9:55 9:58 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:30 10:35 10:37 10:40 10:45 10:15 10:18 10:20 10:25 10:30 10:35 10:45 10:50 10:55 10:35 10:40 10:45 10:55 11:00 11:05 11:07 10:50 10:53 10:55 10:58 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 10:55 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 11:30 11:35 11:37 11:40 11:45 11:25 11:28 11:30 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 12:05 12:07 11:50 11:53 11:55 11:58 12:00 12:05 12:10 12:15 12:25 12:00
    [Show full text]
  • Female Improvisational Poets: Challenges and Achievements in the Twentieth Century
    FEMALE .... improvisational - ,I: t -,· POETS ...~1 Challenges and Achievements in the Twentieth Century In December 2009, 14,500 people met at the Bilbao Exhibi­ tion Centre in the Basque Country to attend an improvised poetry contest.Forty-four poets took part in the 2009 literary tournament, and eight of them made it to the final. After a long day of literary competition, Maialen Lujanbio won and received the award: a big black txapela or Basque beret. That day the Basques achieved a triple triumph. First, thou­ sands of people had gathered for an entire day to follow a lite­ rary contest, and many more had attended the event via the web all over the world. Second, all these people had followed this event entirely in Basque, a language that had been prohi­ bited for decades during the harsh years of the Francoist dic­ tatorship.And third, Lujanbio had become the first woman to win the championship in the history of the Basques. After being crowned with the txapela, Lujanbio stepped up to the microphone and sung a bertso or improvised poem refe­ rring to the struggle of the Basques for their language and the struggle of Basque women for their rights. It was a unique moment in the history of an ancient nation that counts its past in tens of millennia: I remember the laundry that grandmothers of earlier times carried on the cushion [ on their heads J I remember the grandmother of old times and today's mothers and daughters.... • pr .. Center for Basque Studies # avisatiana University of Nevada, Reno ISBN 978-1-949805-04-8 90000 9 781949 805048 ■ .~--- t _:~A) Conference Papers Series No.
    [Show full text]
  • ETA and the Public, 1959-1987
    ETA and the Public McCreanor ETA and the Public, 1959-1987 KYLE McCREANOR1 After an ephemeral moment of autonomy during the Spanish Civil War, the Basque Country was conquered by Spanish Nationalist forces. Under the dictatorship of General Francisco Franco, the Basque people were subject to heavy oppression. The Francoist state sought to eliminate the Basque language and culture as part of a grand vision to create a ‘unified Spain.’ In 1959, a Basque guerrilla resistance movement, Euskadi ta Askatasuna (ETA: Basque Country and Freedom) was born with a mission to preserve their unique language and culture, and ultimately, to secure an independent Basque state. Their initial strategy was to incite a revolution by symbolic acts of violence against the Franco regime and gain popular support in the Basque Country. This paper explores ETA’s relationship with the public, analyzing the ways in which they cultivated support and disseminated their ideas to the masses. However, what the research finds is that as ETA’s strategy changed, so did their relationship with the public. After Spain’s democratization, ETA abandoned the idea of bringing about a revolution of the masses, and sought only to wage a violent war of attrition against the Spanish state in order to establish a sovereign Basque nation. The Basque Country, or Euskadi, is a region straddling the Northern Pyrenees, falling under the jurisdiction of Spain and France. It is the homeland of the Basque people, an ancient 1 This research paper was made possible by a Directed Reading course in the Department of History, supervised by Professor Matthew Koch.
    [Show full text]
  • Azentu Bariazioa Gipuzkoan
    Azentu Bariazioa Gipuzkoan IÑAKI GAMINDE * 0. SARRERA Lan honetan1 Euskal Herri osoan burutzen gabiltzan azentuari buruzko lan orokor baten datuetan oinarrituta, Gipuzkoan jaso ditugun berba isola- tuen arabera, azentua ere kontutan hartuta, herrien aldentze maila aztertu nahi dugu. Alderaketak egin ahal izateko, mugatzaile singularrarekin jasotako berba isolatuak erabiliko ditugu. Argi dago zenbait barietatetan markatuen jokabi- dea neurtzeko ez dena nahikoa berbak isolatuki jasotzea, izan ere, berba hauen jokabidea ilun samarra izan daiteke, eta talde fonologikoan baino ezin iger daiteke euren izaera markatua (ikus bitez esatebaterako: Hualde 1995, Gaminde eta Hualde 1995). Guztiarekin ere, hemengo helburuetarako nahi- ko erizpide ona dela uste dugu. Lan honetarako jaso ditugun datuen artean 70 berba aukeratu ditugu, eurok 50 herritan dauzkaten bariazio mailak aztertzeko. Helburua herrien ar- teko desberdintasunak kuantifikatzea da. Honetarako aukeratu ditugun ber- bak ondokook dira: burua txoria intxaurra oilarra afaria aurpegia arratoia indaba oilaskoa alarguna ilea ilargia porrua arraultza semea bekokia eguzkia piperra txakurra alaba belarria euria aza katua gizona begia txingorra marrubia herria lehengusua bihotza trumoia mahatsa sukaldea aitona odola tximista behia mahaia amona kuntzurruna lurra idia ohea zuria eskua iturria astoa izara beltza * UPV. EHU. 1. Lanhau UPV051.354-EA107/95 ikerkuntza-proiektuaren barruan egin da. [1] 361 IÑAKI GAMINDE atzamarra pikoa ardia ogia horia atzazala udarea gazta ardoa gaztea alkondara sagarra
    [Show full text]
  • Pdf (Boe-A-2021-10183
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 145 Viernes 18 de junio de 2021 Sec. II.B. Pág. 74221 II. AUTORIDADES Y PERSONAL B. Oposiciones y concursos COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO 10183 Orden de 18 de mayo de 2021, del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, por la que se convoca concurso específico en razón de puesto y/o idioma, para la cobertura de los puestos singularizados de los Cuerpos de Gestión Procesal y Administrativa, Tramitación Procesal y Administrativa y Auxilio Judicial. La Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del euskera, reconoce en su artículo 6.1 el derecho de todos los ciudadanos y ciudadanas a usar tanto el euskera como el castellano en sus relaciones con la Administración Pública en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma Vasca. De conformidad con lo establecido en el artículo 532 y 533 de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial y en el artículo 49 y siguientes del Real Decreto 1451/2005, de 7 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Ingreso, Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional del Personal Funcionario al Servicio de la Administración de Justicia, se anuncia concurso específico en razón de puesto y/o idioma, entre el personal funcionario del Cuerpo de Gestión Procesal y Administrativa, Tramitación Procesal y Administrativa y Auxilio Judicial de plazas vacantes de puestos singularizados, en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y que se relacionan en el anexo I «relación de puestos de trabajo singularizados por puesto y/o idioma».
    [Show full text]
  • Jorgesánchezledala Victoriaaleibarengal
    Mundo Deportivo Miércoles 21 de agosto de 2002 EUSKADI FUTBOL 27 Los armeros se impusieron al Real Unión y mantienen su buena trayectoria Jorge Sánchez le da la victoria al Eibar en Gal David Izquierdo IRÚN Real Unión 0 Eibar 1 Otermin, Larrainzar, Riesgo, Sarriegi (Rodríguez, Costanilla, Labaka, San min. 88), Borja, Urzelai l Eibar se llevó la victoria Miguel, Etxarri, Badiola, Iakes, (Zubizarreta, min. 55), Nuevo amistoso Sukia, Muñoz (Sergio Zarraga, Xabi (Gálder, min. ante el Real Unión en en- Francisco, min. 63), Iriarte 46), Kortina (Saizar, min. 50), cuentro amistoso disputa- (Zarzuelo, min. 63) (Gurutz, Edu (Fagoaga, min. 85), esta tarde ante min. 80) Garitano, Jorge Sánchez y do en el Stadium Gal. Los Aitor (Villanueva, min. 80) Earmeros desmostraron su buen la Peña Sport Gol: Árbitro: momento de forma, aunque el 0–1: Jorge Sánchez (min. 35); Sr. Egilegor. Real Unión, a pesar de la derrota, El Real Unión no para y esta dejó una buena imagen ante sus tarde viajará ahsta Tafalla para aficionados. Si acaso acusó falta dación. En la segunda mitad tam- enfrentarse a la Peña Sport a de puntería, algo que deberá solu- bién Urzelai, tras un encontrona- partir de las 19.00 horas. Miguel cionar antes de la eliminatoria co- zo, abandonó antes de tiempo el Sola aprovechará el partido para pera del próximo día 28 ante el terreno de juego. dar minutos a los jugadores que Fraga. En la segunda parte el dominio ayer no jugaron. Los primeros 20 minutos fueron fue irundarra disfrutando de la Será un choque interesante de tanteo y llenos de numerosas mejor ocasión en el minuto 70 por ya que el equipo navarro acaba imprecisiones hasta que el Real medio de Badiola, cuyo disparo se de ascender esta temporada a la Unión consiguió coger la manija marchó cerca de la portería de Segunda División B y será rival del encuentro.
    [Show full text]
  • SONIC POLITICS and the EZLN by Jeremy Oldfield a Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requir
    THE INSURGENT MICROPHONE: SONIC POLITICS AND THE EZLN by Jeremy Oldfield A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of Arts with Honors in American Studies WILLIAMS COLLEGE Williamstown, Massachusetts May 6,2005 Acknowledgements My name stands alone on the title page. jE~toes una rnentira enovrne! Each one of these people should be listed alongside: Cass Cleghorn, my advisor, for inviting me to take some serious literary risks; for meeting at the oddest hours to casually restructure the entire thing; for yelling "jDeja de pintav la Mona!"; for her infectious curiosity; and for sharing her tunes. My brother Ben, for flying to Chiapas with me last January, and for telling me to chill out and start this thing. Sergio Beltrhn, for his stories - and that shot of mezcal. Bryan Garman, my high school history teacher, for attuning my ears to the power hiding in things that rock. The 2003 International Honors Program "Indigenous Perspectives" crew. Tracey, for enduring my frustrated rants; for editing my introduction and suggesting, in vain, that I remove a questionably appropriate sentence; and for bringing me food that last week, when I became a hairy, unruly hermit. Payson, for barging in so often to call me boring, and for filling the hallway with banjo riffs at 4am. Gene Bell-Villada, my sophomore year Spanish professor, for sending this scared, ill-prepared, young gringo to Guatemala two years ago. My dad, for playing me Richard Farifia's "Pack Up Your Sorrows" on the dulcimer eighteen years ago. It was the first song that gave me goose bumps.
    [Show full text]
  • Propuesta Para La Redaccion Del Plan Territorial
    PLAN TERRITORIAL PARCIAL DEL AREA FUNCIONAL DE BEASAIN-ZUMARRAGA (GOIERRI) 2. BASES PARA LA ELABORACION DEL MODELO TERRITORIAL 17 PLAN TERRITORIAL PARCIAL DEL AREA FUNCIONAL DE BEASAIN-ZUMARRAGA (GOIERRI) 2.1. EL TERRITORIO 2.1.1. El Soporte Físico El Area Funcional del Goierri (Beasain-Zumárraga) comprende el territorio de los 22 términos municipales adscritos a la misma (Legorreta, Itsasondo, Arama, Altzaga, Gaintza, Zaldibia, Ordizia, Beasain, Lazkao, Ataun, Olaberria, Idiazabal, Segura, Zerain, Mutiloa, Zegama, Ormaiztegi, Gabiria, Ezkio-Itsaso, Zumárraga, Urretxu y Legazpi) así como los correspondientes a las Parzonerías generales de Gipuzkoa-Araba (Aitzgorri) y Gipuzkoa- Navarra (Mancomunidad de Enirio-Aralar). Este Area, situada en el sureste del Territorio Histórico de Gipuzkoa, tiene una altitud media moderada a excepción de las cumbres de los dos macizos que la limitan por el sureste y suroeste, es decir, Aralar-Lizarrusti y Aitzgorri-Altzania, donde se encuentran alturas próximas a los 1.400 metros, (Txindoki, Uarrain, Balerdi y Gambo) en Aralar y sobrepasando los 1.500 metros en Aitzgorri (Arbelaitz, Atxuri, Aketegi y Aitzgorri). Las estribaciones del macizo de Aralar constituyen igualmente su limite oriental, mientras que por el Oeste queda limitada por un conjunto de montañas de menor altura, alrededor de 900 m, como Gorostiaga, Arrola e Irimo. El Macizo Zamiño-Izazpi, con alturas próximas a los 1.000 metros, y Murumendi, unidos por el puerto de Mandubia, conforman los límites septentrionales del Area Funcional. El relieve general, conformado por una sucesión de colinas y montañas, surcadas las más de las veces por estrechos valles, es pronunciado ya que el 80% de su territorio tiene una pendiente superior al 30%.
    [Show full text]
  • Catálogo De Publicaciones Periódicas Donostiarras: 1800-1936 135
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Hedatuz CATALOGO DE PUBLICACIONES PERIODICAS DONOSTIARRAS: 1800-1936 Arantxa Arzamendi INTRODUCCION El presente catalogo ofrece una relación bastante completa, aunque no exhaustiva, de las publicaciones periódicas surgidas en Donostia desde 1800 a 1936. Entre los títulos reseñados aparecen colecciones que se han conservado completas o incomple- tas, también se mencionan los números sueltos, e incluso publicaciones de cuya existencia sólo se tiene conocimiento por referencias tomadas de otras fuentes como periódicos, bibliografías, catálogos, etc. (1). Los 284 títulos recogidos se presentan ordenados cronológicamente aportándose unas breves notas sobre cada una de ellas, y su localización cuando resulta conocida. Si bien en un principio se pretendía abarcar toda la provincia de Gipuzkoa, ha parecido más conveniente limitarse a la capital, ya que las publicaciones surgidas en la provincia, que también fueron numerosas, al tener un carácter mas efímero resultaban más difíciles de localizar. De cualquier manera es fácil comprender que Donostia por su capitalidad concentró la mayor parte de las publicaciones. El trabajo de recopilación se inicia en 1800, porque efectivamente fue en el siglo XIX cuando la prensa conoció un desarrollo importante. Anteriormente y en una fecha tan temprana como el año 1688, hizo su aparición en Donostia, la primera publicación de todo el País Vasco. Efectivamente fue entonces cuando comenzaron a publicarse en la imprenta de Francisca de Aculodi, las Noticias principales y verdaderas (2), periódico quincenal que era reimpresión del que en castellano editaba en Bruselas Pedro de Cleyn. Posteriormente no volvemos a tener noticias hasta 1727, fecha en la que comenzaron a publicarse los Extractos de noticias universales (3).
    [Show full text]