Comparing English and Swedish Course Materials in Terms of Presenting Prosody and Accent Variation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TAKING IT A TAD FURTHER: COMPARING ENGLISH AND SWEDISH COURSE MATERIALS IN TERMS OF PRESENTING PROSODY AND ACCENT VARIATION A Master’s thesis Anni Salenius University of Jyväskylä Department of languages English October 2011 ! ! JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO Tiedekunta – Faculty Laitos – Department Humanistinen tiedekunta Kielten laitos Tekijä – Author Anni Salenius Työn nimi – Title TAKING IT A TAD FURTHER: COMPARING ENGLISH AND SWEDISH COURSE MATERIALS IN TERMS OF PRESENTING PROSODY AND ACCENT VARIATION Oppiaine – Subject Työn laji – Level Englannin kieli Pro gradu -tutkielma Aika – Month and year Sivumäärä – Number of pages Lokakuu 2011 129 Tiivistelmä – Abstract Tämän tutkimuksen aiheena on prosodian ja aksenttivariaatioiden esiintyminen lukion englannin ja ruotsin oppikirjamateriaaleissa. Ääntämisen opetusta ja osaamista on koulutuksen piirissä ensisijaisesti tutkittu segmentaalien näkökulmaa painottaen, vaikka nimenomaisesti prosodisten ainesten on todettu vaikuttavan puheen ymmärrettävyyteen segmentaalitarkkuutta enemmän. Aksenttivariaatiot ovat niin ikään vaikuttava tekijä puheen suurien linjojen piirissä, ja niiden eroihin vaikuttaa segmentaalimuutosten lisäksi prosodinen vaihtelu. Prosodian käsite itsessään sisältää yksittäisten äänteiden yliset ilmiöt, jotka voidaan jakaa kolmeen osa-alueeseen: äänteiden kvantiteettiin (paino ja pituus), kvaliteettiin (sävel ja intonaatio) sekä näiden yhdistämiseen puheeksi (reduktio ja rytmi). Kaikilla näillä kolmella on vahva suhde aksenttivariaatioiden syntyyn; toisin sanoen aksenttivariaatiot ovat seuraamuksia prosodisesta vaihtelusta segmentaalierojen lisäksi. Näin ollen ne kuuluvat läheisesti tutkittavaan aihealueeseen. Tutkimuksessa käytetty data koostui 22:sta lukion pakollisten kurssien oppikirjasta, joista englannin kielen osuus oli 12 ja ruotsin 10. Kirjasarjoja oli yhteensä neljä, ja ne olivat mahdollisimman tuoreita julkaisuja. Lisäksi tutkimuksessa käytettiin sarjoihin liittyviä audio- ja verkkomateriaalia. Aineisto rajattiin koskemaan sitä materiaalia, jota opiskelija voi käyttää itsenäisesti ilman opettajaa. Data käsiteltiin teorialähtöisesti laadullisen tutkimuksen periaatteita noudattaen sekä hyödyntäen määrällisen tutkimuksen keinoja tulosten selkiyttämiseksi. Tulokset paljastavat, että prosodiaa ja aksenttivariaatioita käsitellään rajatusti ja vaihtelevasti ko. materiaaleissa. Helposti esitettävään muotoon asetettavat osa-alueet ja perinteiset standardivariaatiot ovat erityisen hallitsevassa asemassa, mikä antaa opiskelijalle rajalliset valmiudet hahmottaa ääntämistä kokonaisuutena ja tuottaa omaa, yhtenäistä puhetta. Sarjojen väliset eroavaisuudet myös aiheuttavat epätasa-arvoisuutta käyttäjäryhmien kesken. Vastaisuudessa olisi syytä tutkia mm. materiaalin toteutettavuutta käytännössä sekä opettajien valmiuksia opettaa prosodiaa ja aksenttivariaatioita. Asiasanat – Keywords pronunciation, prosody, accent variation, textbooks, upper secondary school Säilytyspaikka – Depository Kielten laitos; JYX Muita tietoja – Additional information ! ! Foreword The present thesis is a result of personal and professional interests brought together, a culmination of a process that began in 2008 on an introductory course in textbook analysis. My studying pronunciation teaching in Finnish textbooks has since proceeded steadily from the final essay for the aforementioned course to a Candidate’s thesis and finally to this stage, where previously learned information is combined with new and developed even further. My own motivation to study educational materials is due to teacher training and, thus, my own needs in the future; looking at these materials from a certain point of view has brought me to new areas in the process. The reason for the curiosity towards pronunciation in particular is the result of my being heavily dependent on auditory language input and prone to imitating different models of speech; motivation to learn new aspects and to delve deeper into phonetic and phonological theory have definitely been influential when selecting a field of specialisation. For helping me achieve this goal I would like to thank my supervisors Anne Pitkänen-Huhta, Sinikka Lahtinen, and Mikko Kuronen at the Department of Languages. A special thanks goes to Elina Tergujeff (Doctoral student at the Department of Languages) for invaluable advice and support. Finally, it should be noted that the present thesis has been acknowledged as a joint project of two subjects, English and Swedish. ! ! TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION.....................................................................................................13 2. ORAL LANGUAGE PROFICIENCY AND PRONUNCIATION – AN OVERVIEW ...................................................................................................................15 2.1. Oral communication..........................................................................................15 2.2. Pronunciation in oral communication............................................................17 2.3. Pronunciation related terminology.................................................................21 2.4. Teaching pronunciation....................................................................................25 2.5. Previous research...............................................................................................30 2.6. The present study in context............................................................................33 3. PROSODY AND ACCENT VARIATION.............................................................35 3.1. Prosody of a language.......................................................................................35 3.1.1. Prosodic elements .......................................................................................35 3.1.2. Stress and length .........................................................................................38 3.1.3. Tone and intonation....................................................................................44 3.1.4. Connected speech........................................................................................48 3.2. Accent variation .................................................................................................52 4. THE PRESENT STUDY ...........................................................................................58 4.1. Research motivation and research questions ................................................58 4.2. Data......................................................................................................................61 4.3. Methods...............................................................................................................64 5. RESULTS....................................................................................................................67 5.1. Prosody................................................................................................................68 5.1.1. English ..........................................................................................................68 5.1.1.1. Open Road ....................................................................................68 5.1.1.2. English United .............................................................................78 5.1.2. Swedish.........................................................................................................89 5.1.2.1. Galleri ...........................................................................................89 5.1.2.2. Magnet..........................................................................................92 5.2. Accent variation .................................................................................................99 5.2.1. English ..........................................................................................................99 5.2.1.1. Open Road ....................................................................................99 5.2.1.2. English United ...........................................................................103 5.2.2. Swedish.......................................................................................................107 5.2.2.1. Galleri .........................................................................................107 5.2.2.2. Magnet........................................................................................110 6. DISCUSSION AND CONCLUSION ...................................................................114 BIBLIOGRAPHY.........................................................................................................123 ! ! LIST OF TABLES AND FIGURES Table 1 The position of prosody.................................................................................36 Table 2 The number of prosody-related exercises in Open Road ...........................68 Table 3 The number of prosody-related exercises in English United.....................78 Table 4 The number of prosody-related exercises in Galleri ..................................89 Table 5 The number of prosody-related exercises in Magnet.................................92 Table 6 Different accent variants in the student’s audio files for Open Road.....101 Table 7 Different accent variants in the student’s CDs for English United ........105 Table 8 Different accent variants in the student’s audio files for Galleri............108 Table 9 Different accent variants in the student’s CDs for Magnet .....................110 Figure 1 Categorisation and interrelation