(V Ietnamese ) an Anthology of Vietnamese Poems-From T

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(V Ietnamese ) an Anthology of Vietnamese Poems-From T Table of Contents ANTHOLOGY Anthology…………………………………….1 (Chinese) An Anthology ofChinese Literature: Reference..……………………………………4 Beginnings to 1911. Ed. and Tr. Stephen Owen. Reprint………………………………………..5 W.W.Norton &Co.,1996. 1152pp. Cloth: $39.95; Music Theory…………………………………7 ISBN 0-393-03823-8. Moving roughly Translation Theory/History…………………7 chronologically, this anthology gathers texts Literary Theory/Criticism…………………...8 according to genres, themes, forms and other History………………………………………...9 groupings to show the way essential texts build off Art History/Essays……….………………….11 one another and how the tradition echoes itself. Religion/Philosophy/Mythology…………….12 Including a range of forms-songs, letters, Political/Social Theory……………………....14 anecdotes, stories, plays, political oratory, Psychoanalysis……………………………….15 traditional literary theory, and more-the Psychology……………………………………15 anthology's innovative structure breaks new Autobiography/Biography/Memoirs/Letters 16 ground by providing a previously unavailable Interviews…………………………………….19 view of the interplay between Chinese literature, Arabic…………………………………………19 culture, and history to alert non-Chinese readers to Armenian……………………………………..20 what premodern Chinese readers would have Catalan………………………………………..20 noticed instinctively. Chinese………………………………………..21 Czech………………………………………….21 (V ietnamese ) An Anthology of Vietnamese Danish…..22 Poems-From the Eleventh Through the Twentieth Dutch…..23 Centuries. Ed. and Tr. Huynh Sanh Thong. Yale Flemish….23 University Press. 1996. 426 pp. Cloth: 0-300- French…..23 06410-1. The author's historical and critical German……27 introduction to Vietnamese poetry, and his Greek...30 explanatory notes throughout the collection, assist Hebrew…30 readers in understanding and appreciating each of Hungarian…….31 the over 300 poems included. "Lucid, supple, Italian…31 never pretentious or contrived in any way, and on Japanese….32 many occasions witty, the translations in this new Korean….33 book are--as one would expect-definitive and Latin…33 impeccable." (Alexander Woodside, University of Norwegian…33 British Columbia) Polish…..34 Portuguese….35 (Hungarian) The Colonnade of Teeth. Eds. George Romanian……35 Gomori and George Szirtes. Bloodaxe Books Russian…..35 Ltd./Dufour Editions. 1997. 270 pp. Paper: Sanskrit….37 $21.00; ISBN 1-85224-331-7. This anthology Serbo Croat….37 presents the work of the most important Spanish….37 Hungarian poets born after the turn of the century, Swedish….41 starting with the major figure ofLorinc Szab6, Ukranian….41 born in 1900. Some of the poets included have Vietnamese…..42 worked mostly in exile, while others are members Publishers Listed….43 of the Hungarian minorities living outside Hungary's present borders. If there is a thread which links such disparate voices, it is the ability 1 to rouse a sense of richness even when the world Rynell. The collection was titled The F ores( of is harsh. Poets include, among others, Gyula Childhood because that poem by Harry Martinson I11yes, Miklos Radnoti, Istvan Vas, Laszlo presents an all- encompassing symbol of nature Kalnoky, Janos Pilinszky , Sandor Kanyadi, Otto celebrated through- out the book, but the reader is Obran, Zsuzsa Takacs, Istvan Bella, and Bela offered more than a modicum of the rich diversity Marko. of these modem Swedish poets. (German) DramaContemporary Germany. Ed. (Latin) Martial in English. Eds. J. P. Sullivan and Carl Weber. The Johns Hopkins University Press. A. J. Boyle. Penguin. 1996. 436 pp. Paper: $14.95; 1996. Cloth: $45.00; ISBN 0-8018-5280-3. Paper: ISBN 0-14-042389-3. From Elizabethan times, $16.95; ISBN 0-8018-5279-X. Appearing after writers like Jonson, Herrick, Cowley and Byron the reunification of the two Germanys, translated Martial' s portraits of poseurs, DramaContemporary: Germany offers a politically prostitutes and philosophers, legacy hunters and charged view of German drama in three years social climbers. Includes translations by more than immediately preceding and just after the fall of the 70 writers from 1540 to today. Berlin Wall. The volume includes plays by the internationally renowned authors Heiner Muller, (Chinese) May Fourth Women Writers: Memoirs. Botho Strauss, and George Tabori, as well as Eds. Janet Ng and Janice Wickeri. Gen. Ed. Eva works by other German-Ianguage authors who Hung. Trs. Janet Ng, Amy Dooling and Kristina deserve a wider audience, among them Georg Torgeson. Renditions Paperbacks. 1996. 133 pp. Seidel of the former East Germany and Elfriede Paper: ISBN 962-7255-17-3. Few women's voices Jelinek of Austria. The spectrum of subjects and ring clearly through the Confucian tradition in styles represents the great number of new plays Chinese literature. With the May Fourth that have premiered in German theaters between Movement in 1919, this tradition was shaken to its 1985 and 1995. In the best German dramatic foundations. The May Fourth women writers tradition, these plays range from poetic, highly broke boldly with Confucian models to pursue imagistic work to realism and melodrama, and to modem educations and careers, and risk virtuosic wordplay. They are often outspoken in unconventional lifestyles, often at great personal criticism of contemporary reality and the German cost. As the authors relate their personal past. Heiner MUlIer's "Mommsen's Block" was experiences of women's education, friendship, one of the first plays written after the historic marriage, and mother-daughter relationships, we changes in Germany to take as its theme the see the first steps in the formation of a new image political and economic consequences of of modem Chinese womanhood. unification. "The Beautiful Stranger," by Klaus Pohl, offers an uncompromising view of the (Hebrew). No Rattling of Sabers: An Anthology aggressive violence and brutality directed at of Israeli War Poetry. Ed. Annes McCann-Baker. foreigners in Germany. George Tabori, in "Mein Tr. Esther Raizen. University of Texas Press. Kampf," situates the young Hitler in a Vienna 1996. 200 pp. Paper: $13.95; ISBN 0-292-77071- flophouse. Flfriede Jelinek's "Totenauberg" is a 5. Bilingual. Raizen explores the significance and satirical treatment of Martin Heidegger's crypto- value of Hebrew poetry written in response to the fascist theories and the relationship between wars in which Israel was involved during the last Hannah Arendt and the philosopher which is now 50 years. The anthology includes the works of the subject of an international controversy. many poets, some as well known as Nathan Althennan and Yehudah Amichai and others less (Swedish) The Forest ofChildhood: Poemsfrom known. The poems depict war as viewed by the Sweden. Eds. and Trs. William Jay Smith and Leif soldier, as reflected upon by civilians, and as a Sjoberg. New Rivers Press. 1996. 207 pp. Paper: force giving rise to the creation of poetry . $14.95; ISBN 0-89823-135-3. Ranging from Kjell Hjem's playful but cutting ironic observations to (Italian) The Novellino or One Hundred Ancient Osten Sjostrand's profound and somber Tales: An Edition and Translation Based on the meditations on modem technology, the translators 1525 Gualteruzzi editio l!.rinceps. Ed. and Tr . offer a selection of ten respected Swedish poets of Joseph P. Consoli. Garland Publishing. 1997. 220 the 20th century: Johannes Edfelt, Harry pp. $49.00; ISBN 0-8153-1080-3. Bilingual. Martinson, Artur Lundkvist, Kjell Jhem, osten Considered one of the first prose works in Italian [sic] Sjostrand, Folke Isaksson, Lars Lundkvist, and a precursor of the Decameron, this is the first Kerstin Thorek, Lars Gustafsson, and Elizabeth complete translation of The Novellino into 2 English based on the 1525 editio princeps. The copies). Paper: $21.00; ISBN 1-870612-33-7. A Nove//ino was intended as a representation of the full and balanced compilation of French poetry narrative world of the short story. The sources are translated by David Gascoyne who is considered multiple and varied, geographically spanning the to have been responsible for introducing much known world from Europe to the Middle East, surrealist poetry to English readers. More recent culled from a multitude of languages and translations include fewer surrealists and transcribed from a variety of genres. It presents a concentrate more on mystical and philosophical new literary genre based upon narrative writing verse, especially that of Paul Eluard, Pierre Jean and direct address. The collection expands Jouve, and Jules Supervielle, whose works appear traditional subjects to include a wider range of in this volume. Other authors represented include human emotions and invites a broader section of Blaise Cendrars, Rene Char, Xie Chuang, Andre citizens to participate in the literary experience. Frenaud, Georges Hugnet, Francis Ponge, Raymond Queneau, Arthur Rimbaud, Tristan (Yup'ik). Our Way ofMakingPrayer: Yup'ik Tzara, and others. Masks and the Stories They Tell {Agayuliyararput: Kegginaqut, Kangiit-luJ. Ed. (French) Three French Comedies. Ed. C. B. Ann Fienup Riordan. Tr. Marie Meade. Coleman. Tr. James Magruder. Yale University Anchorage Museum of History and Art with Press. 1996. 180 pp. Cloth: ISBN 0-300-06275-3. University of Washington Press. 1996. 233 pp. Paper: ISBN 0-300-06276-1. Magruder's Paper: ISBN 0-295-97509-1. Drawing on the translations capture the humor and imagination of remembrances of elders who were born in the the original texts of three classic comedies of early 1900s and saw the last masked Yup'ik French theater. Alain-Rene Lesage's Turcaret is dances
Recommended publications
  • The Nemedian Chroniclers #22 [WS16]
    REHeapa Winter Solstice 2016 By Lee A. Breakiron A WORLDWIDE PHENOMENON Few fiction authors are as a widely published internationally as Robert E. Howard (e.g., in Bulgarian, Croatian, Czech, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, and Yugoslavian). As former REHupan Vern Clark states: Robert E. Howard has long been one of America’s stalwarts of Fantasy Fiction overseas, with extensive translations of his fiction & poetry, and an ever mushrooming distribution via foreign graphic story markets dating back to the original REH paperback boom of the late 1960’s. This steadily increasing presence has followed the growing stylistic and market influence of American fantasy abroad dating from the initial translations of H.P. Lovecraft’s Arkham House collections in Spain, France, and Germany. The growth of the HPL cult abroad has boded well for other American exports of the Weird Tales school, and with the exception of the Lovecraft Mythos, the fantasy fiction of REH has proved the most popular, becoming an international literary phenomenon with translations and critical publications in Spain, Germany, France, Greece, Poland, Japan, and elsewhere. [1] All this shows how appealing REH’s exciting fantasy is across cultures, despite inevitable losses in stylistic impact through translations. Even so, there is sometimes enough enthusiasm among readers to generate fandom activities and publications. We have already covered those in France. [2] Now let’s take a look at some other countries. GERMANY, AUSTRIA, AND SWITZERLAND The first Howard stories published in German were in the fanzines Pioneer #25 and Lands of Wonder ‒ Pioneer #26 (Austratopia, Vienna) in 1968 and Pioneer of Wonder #28 (Follow, Passau, Germany) in 1969.
    [Show full text]
  • "One Doesn't Translate the Words but Life and Human Beings." An
    4/6/2018 "One doesn’t translate the words but life and human beings." An Interview with Mireille Gansel — Bookwitty Interviews | Bookwitty "One doesn’t translate the words but life and human beings." An Interview with Mireille Gansel By Olivia Snaije September 28, 2017 Wit (3) Native language is not a set of grammar rules and regulations, it is the child’s spiritual nourishment. -Janusz Korczak https://www.bookwitty.com/text/one-doesnt-translate-the-words-but-life-and-human/59c557ae50cef717c087c399 1/15 4/6/2018 "One doesn’t translate the words but life and human beings." An Interview with Mireille Gansel — Bookwitty Interviews | Bookwitty Mireille Gansel, photo Jean-Yves Masson Translation, for Mireille Gansel, is a “delicate seismograph at the heart of time”; words must be continuously re-examined, and interpreted, depending on their cultural and historical framework. One of today’s foremost translators, Gansel grew up in post-war France. Her family was Jewish from Eastern Europe, where they lost everything to Nazi Germany. German had been their lingua franca, and Gansel chose to study it, in order to be able to communicate with her family—even if for her father, who grew up in Hungary, German was the language of “persecutors and those who humiliate”. Gansel’s slim and sensitive memoir, Translation as Transhumance, has just been elegantly translated into English by another outstanding translator, Ros Schwartz; it opens with Gansel’s father translating a letter from Hungarian for his family in France. In her foreword, Lauren Elkin explains the significance of Gansel’s title (which is roughly the same in French): “Transhumance refers to the seasonal movement of a shepherd and his flock to another land, or humus.
    [Show full text]
  • Stilton Literary Agency
    Stilton Literary Agency Selected titles autumn 2016 Brit Bildøen Ruth Lillegraven Jan Ove Ekeberg Christer Mjåset Jon Fosse Hanne Kristin Rohde Mads Gilbert Olav Schewe Hanne A. Hjelmås & Torunn Aage G. Sivertsen Steinsland Asle Skredderberget Odd Harald Hauge Sigrun Slapgard Erling Kagge Thorvald Steen Erik Bertrand Larssen Odd Karsten Tveit Lars Lenth All rights reserved. Copyright Stilton Literary Agency 2016. Brit Bildøen: Seven Days in August FICTION: NOVEL In the course of seven days in August, Sofie and Otto Krohg- Iversen, a married couple, experience a series of trivial mishaps. Each of these incidents in itself is not so serious, but they reveal large and small cracks both in their marriage and the community around them. Is everything falling apart? Or are these mishaps reminders of a greater catastrophe in life? The novel is set several years into the future. Eight years have passed since the terrorist attack, a cataclysm that had hit Sofie and Otto badly. At that time they had devised a plan for survival, strategies that have kept them and their relationship going until this week in August. But for how long can the grief process be a joint effort? Is sorrow something that can be shared Original title: Sju dagar i august for only a short period, and thereafter something you have to Pages: 200 live alone with? While rainstorms ravage Oslo and conflicts at Published Autumn 2014 work accumulate, it becomes clear to Sofie and Otto that their Publisher: Samlaget life strategies will have to be re-evaluated and the important questions can no longer be avoided.
    [Show full text]
  • FRANKFURT 2020 Svh Literarische Agentur Svh Literarische Agentur
    RIGHTS CATALOGUE FRANKFURT 2020 SvH Literarische Agentur SvH Literarische Agentur was founded in 2005. We are based in Berlin and represent authors worldwide as well as Spanish agencies and publishers in German and Dutch language territories. Our catalogue includes fiction and non-fiction, Adult, Youth and Children’s books. SvH Literarische Agentur Stolzenfelsstrasse 1A 10318 Berlin Germany Phone: +49 30 48811267 Email: [email protected] www.saskiavonhoegen.de Rights Catalogue Frankfurt 2020 SvH Literarische Agentur 1 Authors We represent the following authors: Christa Alahmed Martina Frey Esther Andradi Antje Joel Romina Angeli Johannes Meyer Cornelia Becker Catalina Murillo Marina Caba Rall Cesar Narganes Marion Dick Katharina Nobis Lina Evers Ricardo Riera Johannes Frenzl Burkhard Rüth Rights Catalogue Frankfurt 2020 SvH Literarische Agentur 2 CLIENTS We represent the following literary agencies and publishing houses for German and Dutch translation rights: Base Tres Thiele Verlag (Children books) www.base-tres.com www.thiele-verlag.com CBQ agencia literaria Single Uitgeverijen (selected titles) www.agencialiterariacbq.com www.singeluitgeverijen.nl Sandra Bruna agencia literaria www.sandrabruna.com Dos Passos www.dospassos.es Meucci agency (selected titles) www.meucciagency.com Editorial Pre-Textos www.pre-textos.com Rolling words agencia literaria www.rollingwords.es Rights Catalogue Frankfurt 2020 SvH Literarische Agentur 3 INDEX Xulio Ricardo Trigo ...............................................................................
    [Show full text]
  • Martinson Nomadism.Pdf
    due punti •• 52 © 2017, Pagina soc. coop., Bari Le avanguardie dei Paesi nordici nel contesto europeo del primo Novecento The Nordic Avant-gardes in the European Context of the Early 20th Century Atti del Convegno Internazionale di Studi Roma, 22-24 ottobre 2015 a cura di / edited by Anna Maria Segala, Paolo Marelli, Davide Finco Per informazioni sulle opere pubblicate e in programma rivolgersi a: Edizioni di Pagina via dei Mille 205 - 70126 Bari tel. e fax 080 5586585 http://www.paginasc.it e-mail: [email protected] facebook account http://www.facebook.com/edizionidipagina twitter account http://twitter.com/EdizioniPagina Le avanguardie dei Paesi nordici nel contesto europeo del primo Novecento The Nordic Avant-gardes in the European Context of the Early 20th Century Atti del Convegno Internazionale di Studi Roma, 22-24 ottobre 2015 a cura di / edited by Anna Maria Segala, Paolo Marelli, Davide Finco È vietata la riproduzione, con qualsiasi mezzo effettuata, compresa la fotocopia. Per la legge italiana la fotocopia è lecita solo per uso personale purché non danneggi l’autore. Quindi ogni fotocopia che eviti l’acquisto di un libro è illecita e minaccia la sopravvivenza di un modo di trasmettere la conoscenza. Chi fotocopia un libro, chi mette a disposizione i mezzi per fotocopiare, chi favorisce questa pratica commette un furto e opera ai danni della cultura. Finito di stampare nell’ottobre 2017 dalle Arti Grafiche Favia s.r.l. - Modugno (Bari) per conto di Pagina soc. coop. ISBN 978-88-7470-580-1 ISSN 1973-9745 Contents Anna Maria Segala, Paolo Marelli, Davide Finco Preface 9 Anna Maria Segala The Dialectic Position of the Nordic Avant-gardes 11 SECTION 1 The Precursors Björn Meidal Strindberg and 20th Century Avant-garde Drama and Theatre 25 Kari J.
    [Show full text]
  • Executive Summary
    2006 EXECUTIVE SUMMARY Our MISSION EXPAND PUBLIC TRANSIT SERVICES IN ORDER TO IMPROVE THE EFFICIENCY OF INDIVIDUAL TRAVEL IN THE METROPOLITAN MONTRÉAL AREA. EXECUTIVE SUMMARY 2006 AMT 3 Our EXPERTISE The Agence métropolitaine de transport (AMT), which began operations on January 1, 1996, is a government agency for metropolitan transportation accountable to the Québec Minister of Transport. Its territory covers 83 municipalities and the Kahnawake Mohawk Reserve; it extends from Saint-Jérôme to Saint Jean-Baptiste along the north-south corridor, and from Hudson to Contrecœur along the east-west corridor. Our varied and COMPLEMENTARY MANDATES Our Planning, coordinating, integrating and promoting public transit services PARTNERS in close collaboration with our partners. Operating the commuter train system and the metropolitan bus system. TRANSIT STAKEHOLDERS Helping to improve the efficiency of metropolitan roads. Ministère des Transports du Québec (MTQ) Planning and constructing extensions to the metro system. 14 transit organizations 3 transit corporations: Participating in financing the operations of the 14 transit organizations • Réseau de transport de Longueuil (RTL) in the region. • Société de transport de Laval (STL) Financially supporting the 10 paratransit organizations now participating • Société de transport de Montréal (STM) in the service integration project. 9 intermunicipal transit councils (CIT): Making our expertise and tools that meet a variety of financing and • CIT de Chambly-Richelieu-Carignan travel management needs
    [Show full text]
  • Image Credits, the Making of African
    THE MAKING OF AFRICAN AMERICAN IDENTITY: VOL. I, 1500-1865 PRIMARY SOURCE COLLECTION The Making of African American Identity: Vol. I, 1500-1865 IMAGE CREDITS Items listed in chronological order within each repository. ALABAMA DEPT. of ARCHIVES AND HISTORY. Montgomery, Alabama. WEBSITE Reproduced by permission. —Physical and Political Map of the Southern Division of the United States, map, Boston: William C. Woodbridge, 1843; adapted to Woodbridges Geography, 1845; map database B-315, filename: se1845q.sid. Digital image courtesy of Alabama Maps, University of Alabama. ALLPORT LIBRARY AND MUSEUM OF FINE ARTS. State Library of Tasmania. Hobart, Tasmania (Australia). WEBSITE Reproduced by permission of the Tasmanian Archive & Heritage Office. —Mary Morton Allport, Comet of March 1843, Seen from Aldridge Lodge, V. D. Land [Tasmania], lithograph, ca. 1843. AUTAS001136168184. AMERICAN TEXTILE HISTORY MUSEUM. Lowell, Massachusetts. WEBSITE Reproduced by permission. —Wooden snap reel, 19th-century, unknown maker, color photograph. 1970.14.6. ARCHIVES OF ONTARIO. Toronto, Ontario, Canada. WEBSITE In the public domain; reproduced courtesy of Archives of Ontario. —Letter from S. Wickham in Oswego, NY, to D. B. Stevenson in Canada, 12 October 1850. —Park House, Colchester, South, Ontario, Canada, refuge for fugitive slaves, photograph ca. 1950. Alvin D. McCurdy fonds, F2076-16-6. —Voice of the Fugitive, front page image, masthead, 12 March 1854. F 2076-16-935. —Unidentified black family, tintype, n.d., possibly 1850s; Alvin D. McCurdy fonds, F 2076-16-4-8. ASBURY THEOLOGICAL SEMINARY. Wilmore, Kentucky. Permission requests submitted. –“Slaves being sold at public auction,” illustration in Thomas Lewis Johnson, Twenty-Eight Years a Slave, or The Story of My Life in Three Continents, 1909, p.
    [Show full text]
  • The Holocaust: Full Book List
    Page 1 Holocaust Books for Young Readers Prejudice, Discrimination, Tolerance, Bullying, Being an Upstander The Sneetches by Dr. Seuss (1961) – Ages 4 - 8 Picture book that teaches children to be tolerant through a metaphor of what happened during the Holocaust https://greenvilleartspartnership.files.wordpress.com/2010/12/thesneetchesguide.p df https://www.teachingchildrenphilosophy.org/BookModule/TheSneetches Terrible Things: Allegory of the Holocaust by Eve Bunting (1996) Ages 6 and up. The author teaches children about the Holocaust through an allegory using animals. This introduction to the Holocaust encourages young children to stand up for what they think is right, without waiting for others to join them. It shows young readers the dangers of being silent in the face of danger. https://rapickering.files.wordpress.com/2011/08/terrible-things-questions.docx ______________________________________________________________ Brundibar by Toni Kushner (2003) – Ages 6 - 9 Picture book based on the Czech Opera performed by the children of Terezin. Brundibar tells the story of a brother and sister who stand up against tyranny with the help of other children in order to help their sick mother. http://www.ratiotheatre.org/Brund-SG www.pbs.org/now/arts/brundibar.html _____________________________________________________________ Star of Fear, Star of Hope by Jo Hoestlandt (1993) – Ages 7 - 10 The story of a nine year old girl who is confused by the disappearance of her Jewish friend during the Nazi occupation of Paris. www.holyfamilyregional.com/.../Star%20of%20Fear%20Star%20of%20Hope.p df _____________________________________________________________ Page 2 Mischling, Second Degree: My Childhood in Nazi Germany by Ilse Koehn (1977) Ages 11 - 14 A memoir of Ilse Koehn who is classified a Mischling, second degree citizen in Nazi Germany.
    [Show full text]
  • Librib 494218.Pdf
    OTTOBRE 1997 N. 9 ANNO XIV LIRE 9.500 MENSILE D'INFORMAZIONE - SPED. IN ABB. POST. COMMA 20/b ART. 2, LEGGE 662/96 - ROMA - ISSN 0393 - 3903 Ottobre 1997 In questo numero Giorgio Calcagno, Primo Levi per l'Aned IL LIBRO DEL MESE 28 Carmine Donzelli, De Historia di Hobsbawm 6 Atlante del romanzo europeo 30 Federica Matteoli, La vita di Le Goff di Franco Moretti 31 Norberto Bobbio, Sull'intellettuale di Garin recensito da Mariolina Bertini e Daniele Del Giudice 32 Schede INTERVISTA VIAGGIATORI 33 Giorgio Baratta, Edoardo Sanguineti su Gramsci 8 Piero Boitani, Riletture di Ulisse POLITICA Paola Carmagnani, Viaggio in Oriente di Nerval 9 Franco Marenco, Viaggi in Italia 34 Francesco Ciafaloni, L'autobiografia di Pio Galli 10 Giovanni Cacciavillani, Le Madri di Nerval 36 Cent'anni fa il Settantasette, schede LETTERATURE GIORNALISMO 11 Carlo Lauro, Le Opere di Flaubert 37 Claudio Gorlier, Càndito inviato di guerra Sandro Volpe, Gli anni di Jules e Jim Alberto Papuzzi, Lapidarium di Kapuscinski 12 Marco Buttino, L'autobiografia di Markus Wolf Angela Massenzio, Il mostro di Crane FILOSOFIA 13 Poeti colombiani, fotografe messicane e filosofi spagnoli, schede 38 Roberto Deidier, L'estetica del Romanticismo di Rella Gianni Carchia, Il concilio di Nicea NARRATORI ITALIANI ANTROPOLOGIA 14 Silvio Perrella, Tempo perso di Arpaia 39 Mario Corona, L'immagine dell'uomo di Mosse Cosma Siani, I giubilanti di Cassieri Lidia De Federicis, Percorsi della narrativa italiana: Napoletani SCIENZE 15 Santina Mobiglia, Prigioniere della Torre di Peyrot Biancamaria
    [Show full text]
  • 2013-14 Hamilton College Catalogue
    2013-14 Hamilton College Catalogue Courses of Instruction Departments and Programs Page 1 of 207 Updated Jul. 31, 2013 Departments and Programs Africana Studies American Studies Anthropology Art Art History Asian Studies Biochemistry/Molecular Biology Biology Chemical Physics Chemistry Cinema and New Media Studies Classics College Courses and Seminars Communication Comparative Literature Computer Science Critical Languages Dance and Movement Studies Digital Arts East Asian Languages and Literatures Economics Education Studies English and Creative Writing English for Speakers of Other Languages Environmental Studies Foreign Languages French Geoarchaeology Geosciences German Studies Government Hispanic Studies History Jurisprudence, Law and Justice Studies Latin American Studies Mathematics Medieval and Renaissance Studies Middle East and Islamic World Studies Music Neuroscience Oral Communication Philosophy Physical Education Physics Psychology Public Policy Religious Studies Russian Studies Sociology Theatre Women's Studies Writing Courses of Instruction Page 2 of 207 Updated Jul. 31, 2013 Courses of Instruction For each course, the numbering indicates its general level and the term in which it is offered. Courses numbered in the 100s, and some in the 200s, are introductory in material and/or approach. Generally courses numbered in the 200s and 300s are intermediate and advanced in approach. Courses numbered in the 400s and 500s are most advanced. Although courses are normally limited to 40 students, some courses have lower enrollment limits due to space constraints (e.g., in laboratories or studios) or to specific pedagogical needs (e.g., special projects, small-group discussions, additional writing assignments). For example, writing-intensive courses are normally limited to 20 students, and seminars are normally limited to 12.
    [Show full text]
  • Resistance, Language and the Politics of Freedom in the Antebellum North
    Masthead Logo Smith ScholarWorks History: Faculty Publications History Summer 2016 The tE ymology of Nigger: Resistance, Language, and the Politics of Freedom in the Antebellum North Elizabeth Stordeur Pryor Smith College Follow this and additional works at: https://scholarworks.smith.edu/hst_facpubs Part of the History Commons Recommended Citation Pryor, Elizabeth Stordeur, "The tE ymology of Nigger: Resistance, Language, and the Politics of Freedom in the Antebellum North" (2016). History: Faculty Publications, Smith College, Northampton, MA. https://scholarworks.smith.edu/hst_facpubs/4 This Article has been accepted for inclusion in History: Faculty Publications by an authorized administrator of Smith ScholarWorks. For more information, please contact [email protected] The Etymology of Nigger: Resistance, Language, and the Politics of Freedom in the Antebellum North Elizabeth Stordeur Pryor Journal of the Early Republic, Volume 36, Number 2, Summer 2016, pp. 203-245 (Article) Published by University of Pennsylvania Press DOI: https://doi.org/10.1353/jer.2016.0028 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/620987 Access provided by Smith College Libraries (5 May 2017 18:29 GMT) The Etymology of Nigger Resistance, Language, and the Politics of Freedom in the Antebellum North ELIZABETH STORDEUR PRYOR In 1837, Hosea Easton, a black minister from Hartford, Connecticut, was one of the earliest black intellectuals to write about the word ‘‘nigger.’’ In several pages, he documented how it was an omni- present refrain in the streets of the antebellum North, used by whites to terrorize ‘‘colored travelers,’’ a term that elite African Americans with the financial ability and personal inclination to travel used to describe themselves.
    [Show full text]
  • Équinoxe Screenwriters' Workshop / Palais Schwarzenberg, Vienna 31
    25. éQuinoxe Screenwriters’ Workshop / 31. October – 06. November 2005 Palais Schwarzenberg, Vienna ADVISORS THE SELECTED WRITERS THE SELECTED SCRIPTS DIE AUSGEWÄHLTEN DIE AUSGEWÄHLTEN AUTOREN DREHBÜCHER Dev BENEGAL (India) Lois AINSLIE (Great Britain) A Far Better Thing Yves DESCHAMPS (France) Andrea Maria DUSL (Austria) Channel 8 Florian FLICKER (Austria) Peter HOWEY (Great Britain) Czech Made James V. HART (USA) Oliver KEIDEL (Germany) Dr. Alemán Hannah HOLLINGER (Germany) Paul KIEFFER (Luxembourg) Arabian Nights David KEATING (Ireland) Jean-Louis LAVAL (France) Reclaimed Justice Danny KRAUSZ (Austria) Piotrek MULARUK (Poland) Yuma Susan B. LANDAU (USA) Gabriele NEUDECKER (Austria) ...Then I Started Killing God Marcia NASATIR (USA) Dominique STANDAERT (Belgium) Wonderful Eric PLESKOW (Austria / USA) Hans WEINGARTNER (Austria) Code 82 Lorenzo SEMPLE (USA) Martin SHERMAN (Great Britain) 2 25. éQuinoxe Screenwriters‘ Workshop / 31. October - 06. November 2005 Palais Schwarzenberg, Vienna: TABLE OF CONTENTS / INHALT Foreword 4 The Selected Writers 30 - 31 Lois AINSLIE (Great Britain) – A FAR BETTER THING 32 The Story of éQuinoxe / To Be Continued 5 Andrea Maria DUSL (Austria) – CHANNEL 8 33 Peter HOWEY (Great Britain) – CZECH MADE 34 Interview with Noëlle Deschamps 8 Oliver KEIDEL (Germany) – DR. ALEMÁN 35 Paul KIEFFER (Luxembourg) – ARABIAN NIGHTS 36 From Script to Screen: 1993 – 2005 12 Jean Louis LAVAL (France) – RECLAIMED JUSTICE 37 Piotrek MULARUK (Poland) – YUMA 38 25. éQuinoxe Screenwriters‘ Workshop Gabriele NEUDECKER (Austria) – ... TEHN I STARTED KILLING GOD 39 The Advisors 16 Dominique STANDAERT (Belgium) – WONDERFUL 40 Dev BENEGAL (India) 17 Hans WEINGARTNER (Austria) – CODE 82 41 Yves DESCHAMPS (France) 18 Florian FLICKER (Austria) 19 Special Sessions / Media Lawyer Dr. Stefan Rüll 42 Jim HART (USA) 20 Master Classes / Documentary Filmmakers 44 Hannah HOLLINGER (Germany) 21 David KEATING (Ireland) 22 The Global éQuinoxe Network: The Correspondents 46 Danny KRAUSZ (Austria) 23 Susan B.
    [Show full text]