Dossier Uhf 2018 Eng-Sp.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossier Uhf 2018 Eng-Sp.Pdf (1) Presentación / Presentation (2) Enlaces / Links (3, 4) Biografías / Biographies (5) Histórico conciertos / Concert history (6) Contratación y Management / Booking and Management Presentación Presentation En el año 2005 el bailaor jerezano Joaquín Grilo reúne para un In 2005 the Jerez-born bailaor Joaquín Grilo gathered the band for a espectáculo a la banda, en la que coinciden por primera vez estos cuatro show, in which these four musicians coincide for the first time. The group músicos. La química de grupo es instantánea y deciden crear su proyecto chemistry is instantaneous and they decide to create their musical project: musical: UHF, Ultra High Flamenco. UHF, Ultra High Flamenco. Se estrenan en el Festival Flamenco de Helsinki en 2007 y ese mismo año They premiered at the Helsinki Flamenco Festival in 2007 and that same graban su primer disco: “UHF”. year recorded their first album: “UHF”. Desde entonces han actuado y participado en multitud de Festivales de Since then they have acted and participated in many Festivals of Flamenco y Jazz como el Festival Flamenco de New York, Festival Flamenco and Jazz as the New York Flamenco Festival, Festival Flamenco de Miami, Les Nuits Flamencas de Chateauvallon, Note di notte Flamenco from Miami, Les Nuits Flamencas from Chateauvallon, Note di (Sicilia), Festival de Stans (Suiza), Festival Jazz Plus Sofía (Bulgaria), notte (Sicily), Stans Festival (Switzerland), Jazz Plus Sofia Festival (Bulgaria), Festival365 Jazz Bilbao, Bienal de Sevilla, Festival de Flamenco de Jerez, Festival365 Jazz Bilbao, Seville Biennial, Jerez Flamenco Festival, Festival Flamenco de Berlín, Bienal de Holanda, Sodra Teatern (Estocolmo), Berlin Flamenco Festival, Holland Biennial, Sodra Teatern (Stockholm), Helsinki Festival Flamenco de Helsinki, Festival Internacional Cervantino (México) y un Flamenco Festival, Cervantino International Festival (Mexico) and many more. largo etcétera. Cada uno de los cuatro aporta su trayectoria y sus influencias, muy Each one of the four contributes its trajectory and its influences, very diferentes entre sí, pues provienen de estilos muy distintos, confluyendo todos different from each other, because they come from very different styles, all of ellos en el flamenco y en esa forma tan especial de entender la música. La them converge in flamenco and in that special way of understanding music. improvisación tiene un lugar muy importante en el concepto del grupo. Improvisation has a very important place in the concept of the group. A principios de 2010 sale la 2ª edición del disco “UHF” con una imagen At the beginning of 2010 the second edition of the album “UHF” comes out renovada y algunas variaciones en su contenido. En 2011 se presenta with a renewed image and some variations in its content. In 2011 “Bipolar” is “Bipolar” en el Festival de Flamenco de Jerez. Es nominado como mejor disco presented at the Flamenco Festival in Jerez. It is nominated as best flamenco de flamenco por la UFI (Unión Fonográfica Independiente). record by the UFI (Unión Fonográfica Independiente). Actualmente el grupo está trabajando en su nuevo disco, que saldrá al Currently the group is working on their new album, which will be released in mercado a finales de 2017. late 2017. (1) Enlaces / Links www.ultrahighflamenco.com (2) Biografías / Biographies Alexis Lefevre violín/violin Nacido en París y criado en Italia. A la edad de 18 Born in Paris and raised in Italy. At the age of 18, he años se traslada a Argentina donde aprende folclore moves to Argentina where he learns local folklore and local y toca con músicos como Luís Salinas. En 1999 plays with musicians like Luis Salinas. In 1999 he mo- se traslada a Sevilla y empieza su romance con el fla- ved to Seville and began his romance with flamenco. menco. Desde entonces ha tocado con artistas como Since then he has played with artists such as Vicente Vicente Amigo, Tomatito, Raimundo Amador, El Lebri- Amigo, Tomatito, Raimundo Amador, Lebrijano, Diego jano, Diego Amador, Dorantes, Joaquín Grilo, Javier Amador, Dorantes, Joaquín Grilo, Javier Barón, Toma- Barón, Tomasito, Tino Di Geraldo, Pedro Sierra, Philip sito, Tino Di Geraldo, Pedro Sierra, Philip Catherine, Catherine, Andrés Marín, Marina Heredia, Esperanza Andrés Marín, Marina Heredia, Esperanza Fernández Fernández… y grabado con Vicente Amigo (Paseo de ... And recorded with Vicente Amigo (Paseo de gracia), gracia), El Lebrijano, Marina Heredia, Argentina, El Ex- El Lebrijano, Marina Heredia, Argentina, El Extreme- tremeño, Paco Cepero, Pedro Sierra, Paco Fernández, ño, Paco Cepero, Pedro Sierra, Paco Fernández, La La Tobala. Graba con Juan Carlos Romero su disco Tobala. Record with Juan Carlos Romero his album “Agua Encendida” (2011). Ha compuesto música para “Agua Encendida” (2011). He has composed music espectaculos de Javier Baron, Joaquín Grilo y Ruben for shows by Javier Baron, Joaquín Grilo and Ruben Olmo. En 2015 edita su primer trabajo: «Desvíos y Olmo. In 2015 he publishes his first work: “Diversions Encuentros» y en 2017 «Dejá Vù». and Encounters” and in 2017 “Dejá Vù”. Paquito González percusión/percussion Nacido en Sanlúcar de Barrameda en 1981. A Born in Sanlúcar de Barrameda in 1981. At the los 14 años empieza su carrera profesional con age of 14 he began his professional career with “Salmarina”. Con 18 años empieza a trabajar con “Salmarina”. At the age of 18, he began working el maestro Manolo Sanlúcar junto a Tino di Geral- with maestro Manolo Sanlúcar along with Tino di do, Carmen Linares e Isidro Muñoz. Pronto empie- Geraldo, Carmen Linares and Isidro Muñoz. Soon he za a trabajar con artistas como Miguel Poveda, begins to work with artists such as Miguel Poveda, Arcangel, Jose Merce, Duquende, Carmen Grilo, Arcangel, Jose Merce, Duquende, Carmen Grilo, Marina Heredia, Juan Carlos Romero, Jose Antonio Marina Heredia, Juan Carlos Romero, Jose Antonio Rodriguez, Joaquin Grilo, Joan Albert Amargos… Ha Rodriguez, Joaquin Grilo, Joan Albert Amargos ... He publicado junto al productor y constructor Paolo de has published with the producer and builder Paolo Gregorio, un doble DVD didáctico sobre el cajón de Gregorio, a Double didactic DVD on the flamen- flamenco con colaboraciones como la de Giovanni co box with collaborations like the one of Giovanni Hidalgo, galardonado por el Festival de La Unión, Hidalgo, awarded by the Festival of the Union, to a la Didáctica del Flamenco. Es el percusionista the Didactics of the Flamenco. He is the habitual habitual de Vicente Amigo, y Miguel Poveda… Percu- percusionista of Vicente Amigo, and Miguel Poveda sionista del disco póstumo del maestro Paco de Lucía ... Percussionist of the posthumous disc of the teacher “Canción Andaluza”. Paco de Lucía “Canción Andaluza”. (3) Biografías / Biographies Pablo M. Caminero contrabajo/double bass Vitoriano. Termina sus estudios de contrabajo clásico Born in Vitoria (Spain). He completed his classical en la Escuela Superior de Música de Viena en el año double bass studies at the Vienna School of Music in 1999. Ha colaborado con artistas y proyectos de 1999. He has collaborated with artists and projects diversos géneros como Abe Rábade Trío, from various genres such as Abe Rábade Trio, Jorge Pardo, Gerardo Núñez, bandArt, Jorge Pardo, Gerardo Núñez, bandArt, Hippocampus, Chano Domínguez, Niño Josele, Rocío Hippocampus, Chano Domínguez, Niño Josele, Rocío Molina, Enrike Solinís, Rosario ‘Tremendita’, y un largo Molina, Enrike Solinís, Rosario ‘Tremendita’, and a etcétera de proyectos de flamenco, jazz, clásico y long etc. of flamenco, jazz, classical and baroque barroco. projects. Paralelamente, esta polivalencia le anima a compo- At the same time, this polyvalence encourages him to ner música para películas de cine y campañas de compose music for film and publicity campaigns since publicidad desde el año 2006. 2006. Ha publicado 4 discos hasta la fecha: ’Doméstica’ He has published 4 albums to the date: ‘Doméstica’ (BOST, 2005), ‘El Caminero’ (BOST, 2011), ‘O.F.N.I.’ (BOST, 2005), ‘El Caminero’ (BOST, 2011), ‘O.F.N.I.’ (BOST, 2014) y ‘Salto al Vacío’ (BOST, 2016). (BOST, 2014) and ‘Salto al Vacío’ (BOST, 2016). José Manuel León guitarra/guitar Ha trabajado con Gerardo Núñez, Carmen Linares, Niña He has worked with Gerardo Núñez, Carmen Linares, Niña Pastori, Joaquín Grilo, Alejandro Sanz, Javier Limón, Alicia Pastori, Joaquín Grilo, Alejandro Sanz, Javier Limón, Alicia Carrasco. José Manuel León, músico y compositor, publicó su Carrasco. José Manuel León, musician and composer, pu- primer disco en solitario ‘Sirimusa’ en 2006, el cual recibe blished his first solo album ‘Sirimusa’ in 2006, which receives ese mismo año el premio de la crítica como artista revela- that same year the prize of the critic like artist revelation. ción. “Sirimusa” se presentó en la Bienal de Sevilla del 2006, “Sirimusa” was presented at the 2006 Seville Biennial, the en el Festival de Jerez 2008, en la Cátedra de Flamenco- Jerez Festival 2008, the “Felix Grande” Chair of Flamen- logía “ Felix Grande “ 2007 y en el ciclo “ Guitarrisimo” del cology 2007 and the “Guitarrisimo” cycle of the Cervantes Instituto Cervantes en Brasil. José Manuel continúa su cola- Institute in Brazil. José Manuel continues his collaboration boración con artistas como la cantaora Carmen Linares o with artists such as the singer Carmen Linares or Encarna Encarna Anillo, y se sumerge en encuentros entre el flamenco Anillo, and immerses in encounters between flamenco and y el jazz en colaboración con Kike Perdomo, Martín Leiton, jazz in collaboration with Kike Perdomo, Martín Leiton, Antonio Lizana, Ultra High Flamenco, Borja Barrueta; y en Antonio Lizana, Ultra High Flamenco, Borja Barrueta; And in otros de cine con Roque Baños, “Iberia” de Carlos Saura. other films with Roque Baños, “Iberia” by Carlos Saura. With Con el músico experimental Artomático se lleva al directo the experimental musician Artomático takes to the live an una versión electrónica de Sirimusa junto a los bailaores electronic version of Sirimusa with the bailaores Nani Paños Nani Paños y Rafael Estévez.
Recommended publications
  • Edinburgh Research Explorer
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Edinburgh Research Explorer Edinburgh Research Explorer El flamenc a Catalunya: Invasió forana o integració creativa? Citation for published version: Saval, J 2008, 'El flamenc a Catalunya: Invasió forana o integració creativa?' Journal of Catalan Studies. Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Publisher final version (usually the publisher pdf) Published In: Journal of Catalan Studies Publisher Rights Statement: © Saval, J. (2008). El flamenc a Catalunya: Invasió forana o integració creativa?. Journal of Catalan Studies. General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 20. Feb. 2015 Journal of Catalan Studies 2008 El flamenc a Catalunya: Invasió forana o integració creativa? Josep Saval University of Edinburgh Catalunya ha estat sempre terra de pas i sempre ha sabut adaptar-se i integrar els moviments migratoris que han passat per ella des de temps immemorial. Una forma musical tan pròpia de les terres del sud, d’Andalusia, exactament, té actualment a Catalunya alguns dels seus millors intèrprets, nascuts al Principat tots ells.
    [Show full text]
  • Towards an Ethnomusicology of Contemporary Flamenco Guitar
    Rethinking Tradition: Towards an Ethnomusicology of Contemporary Flamenco Guitar NAME: Francisco Javier Bethencourt Llobet FULL TITLE AND SUBJECT Doctor of Philosophy. Doctorate in Music. OF DEGREE PROGRAMME: School of Arts and Cultures. SCHOOL: Faculty of Humanities and Social Sciences. Newcastle University. SUPERVISOR: Dr. Nanette De Jong / Dr. Ian Biddle WORD COUNT: 82.794 FIRST SUBMISSION (VIVA): March 2011 FINAL SUBMISSION (TWO HARD COPIES): November 2011 Abstract: This thesis consists of four chapters, an introduction and a conclusion. It asks the question as to how contemporary guitarists have negotiated the relationship between tradition and modernity. In particular, the thesis uses primary fieldwork materials to question some of the assumptions made in more ‘literary’ approaches to flamenco of so-called flamencología . In particular, the thesis critiques attitudes to so-called flamenco authenticity in that tradition by bringing the voices of contemporary guitarists to bear on questions of belonging, home, and displacement. The conclusion, drawing on the author’s own experiences of playing and teaching flamenco in the North East of England, examines some of the ways in which flamenco can generate new and lasting communities of affiliation to the flamenco tradition and aesthetic. Declaration: I hereby certify that the attached research paper is wholly my own work, and that all quotations from primary and secondary sources have been acknowledged. Signed: Francisco Javier Bethencourt LLobet Date: 23 th November 2011 i Acknowledgements First of all, I would like to thank all of my supervisors, even those who advised me when my second supervisor became head of the ICMuS: thank you Nanette de Jong, Ian Biddle, and Vic Gammon.
    [Show full text]
  • Duquende Cante Flamenco Vr 11 Mei 2012
    architectuur theater dans muziek MUZIEK BLAUWE ZAAL GROTE PODIA DUQUENDE CANTE FLAMENCO VR 11 MEI 2012 T +32 (0)3 248 28 28 WWW.DESINGEL.BE DESGUINLEI 25 / B-2018 ANTWERPEN WORD FAN VAN DESINGEL OP FACEBOOK deSingel is een kunstinstelling van de Vlaamse Gemeenschap en geniet de steun van hoofdsponsor mediasponsors 2011-2012 FLAMENCO PACO CEPERO & ENSEMBLE VR 10 FEB 2012 SIDI LARBI CHERKAOUI & MARÍA PAGÉS WO 29 FEB, DO 1, VR 2, ZA 3, MA 5, DI 6 MRT 2012 LA CASA DE LOS SORDERA VR 9 MRT 2012 DUQUENDE VR 11 MEI 2012 inleiding Michel Gillain / 19.15 uur / blauwe foyer begin 20.00 uur einde 21.30 uur er is geen pauze coördinatie programmaboekje deSingel DUQUENDE CANTE FLAMENCO DUQUENDE zang JUAN RAMÓN CARO gitaar DAVID DOMINGUEZ percussie gelieve uw GSM uit te schakelen De inleidingen kan u achteraf beluisteren via www.desingel.be Selecteer hiervoor voorstelling/concert/tentoonstelling van uw keuze. Op www.desingel.be kan u uw visie, opinie, commentaar, appreciatie, … REAGEER betreffende het programma van deSingel met andere toeschouwers delen. & WIN Selecteer hiervoor voorstelling/concert/tentoonstelling van uw keuze. Neemt u deel aan dit forum, dan maakt u meteen kans om tickets te winnen. Bij elk concert worden cd’s te koop aangeboden door ’t KLAverVIER, Kasteeldreef 6, Schilde, 03 384 29 70 > www.tklavervier.be Grand café deSingel open alle dagen 9 > 24 uur informatie en reserveren +32 (0)3 237 71 00 www.grandcafedesingel.be drankjes / hapjes / snacks / uitgebreid tafelen CANTE FLAMENCO Flamenco is de muziek-, zang- en dansstijl ontstaan in zuidelijke provincies van Spanje.
    [Show full text]
  • NEWSLETTER CULTURELLE 9 Février 2017
    NEWSLETTER CULTURELLE 9 février 2017 SILVIA PÉREZ CRUZ EN FRANCE Musique. Du 10 au 25 mars 2017 Lieu: Théatre de Montbeliard (le 10 mars) ; Le Parvis, Ibos, Grand Tarbes (le 17 mars) ; Maison dans la Vallée à Avon (le 25 mars) Entrée : payante La chanteuse espagnole Silvia Pérez Cruz (Palafrugell, Gerona- 1983) sera en tournée en France du 10 au 25 mars 2017. Elle est l’un des succès les plus inattendus de ces dernières années dans la musique populaire espagnole. Sa voix aux multiples registres folk, jazz, flamenco et mélodies latino-américaines est à la fois vibrante, ferme, douce et enivrante. Pour plus d´information http://silviaperezcruz.com/Conciertos LE SALON DES ARTISTES FRANÇAIS- ART CAPITAL 2017 Art. Du 15 au 19 février 2017 Lieu: Grand Palais des Champs Elysées (3, avenue du Général Eisenhower- 75008 Paris) Entrée: 15€ (plein tarif) Le Salon des Artistes Français inaugure, dans le cadre d’Art Capital, le calendrier des grands rendez-vous artistiques parisiens en 2017. Véritable parcours dans l’Art d’aujourd’hui, le Salon rassemble plus de 600 artistes contemporains sous la verrière du Grand Palais. Parmi les artistes espagnols qui ont été sélectionnés par le jury de la Société des Artistes Français dans cette nouvelle édition, citons Conchita Artero, Eva Ibañez, ou encore Fernando Moreno. Pour plus d´information http://www.artistes-francais.com/le-salon CONFÉRENCE « NAPLES ET SEVILLE, LES GRANDES ECOLES DE LA PEINTURE BAROQUE » Art. Le mardi 14 février 2017 à 18h30 Lieu: Instituto Cervantes Bordeaux (57, cours de l´Intendance- 33000 Bordeaux) Entrée: gratuite À l’occasion du 4ème centenaire de la naissance de Bartolomé Esteban Murillo, le professeur d’histoire de l’art Robert Castello prononcera une conférence autour de la peinture baroque à Naples et Séville.
    [Show full text]
  • Teléfono: (0034) 91 5427251 - Exportamos Flamenco a Todos Los Países Del Mundo
    - Los jovenes flamencos (7 CD'S) Teléfono: (0034) 91 5427251 - Exportamos Flamenco a todos los países del mundo. - Canciones: Disco 1 1. Yo me quedo en Sevilla - Pata Negra 2. Chupendi - Ketama 3. Yo la vi primero - La Barbería del Sur 4. Mira qué bonita eres - Ramón el Portugués 5. Lo bueno y lo malo - Ray Heredia 6. Besos de caramelo - Aurora 7. Lecciones de la vida - Ramón el Portugués 8. Me llama - Ketama 9. Caramelo - Ketama, Toumani Diabate y Danny Thompson 10. Al niño Miguel - Rafael Riqueni 11. La pata negra - Pata Negra 12. Medias sevillas - Joan Albert Amargós y Carles Benavent 13. Resuene - Pepe Habichuela 14. Blues de la frontera - Pata Negra 15. ¡Que de flauta! - Pepe Habichuela 16. Santa Cruz - Rafael Riqueni 17. Ketama - Ketama Disco 2 1. El reloj del cariño - Ketama 2. Yo solo - Ray Heredia 3. Chicuelina - Rafael Riqueni 4. El amante se acerca - Morenito De Illora 5. Cuerpo de sal - La Barberia Del Sur 6. Lucero de noche encantada - Ramón El Portugués 7. Sangre de mi corazón - José El Francés 8. Vuelve otra vez - Willy Gimenez y Chanela 9. Anónimo jerezano - Pata Negra 10. Goce de amor - Aurora 11. Dolores de niña - La Barberia Del Sur 12. Colórs - Joan Albert Amargós y Carles Benavent 13. A mi tío El Niño Miguel - Tomatito 14.- Vengo Del Moro - El Pele 15.- Atardece En El Patio - Jorge Pardo 16.- Tangos De La Plaza - Enrique Morente Disco 3 1. Nana de colores - Diego Carrasco 2. Retama verde - Duquende 3. Armonías de romañé - Tomatito 4. Dos mil lunas - La Barbería del Sur 5.
    [Show full text]
  • RIVAS CULTURAL Enero 2011 Nº 27
    EL AVARO Juan Luis Galiardo, su primer Molière Carmen Linares Can te por poetas Juan Luis Galiardo, protagonista de ‘El avaro’, dirigida por el N Í T franco-argentino Jorge Lavelli: R A M el sábado 29 de enero, en el N É auditorio Pilar Bardem (21.00). B U R : O T O F FLAMENCO Duquende, cantaor MUSICAL ‘Alicia en el país de las maravillas’ POESÍA Luis García Montero y José Luis Morante INFANTIL Cabalgata de Reyes 2011 JÓVENES Música para el invierno ECOLOGÍA ¿Dónde acaba nuestra basura? + Los olmos ibéricos Cabalgata de Reyes de 2010. AL DÍA ENERO 2011 MARTES 4 INFANTIL. SESIÓN FAMILIAR DE JUEGOS POPULARES. MÚSICA. DANI MARTÍN. 22.00. Espacio R (carpa recinto 18.00-19.30. Centro Bhima Sangha. 3-12 años. ferial Miguel Ríos). 26 euros. JÓVENES. TORNEO DE CARTAS ‘MAGIC’. 19.30-23.00. La Casa+Grande. MIÉRCOLES 5 INFANTIL. CABALGATA DE REYES MAGOS. 17.30, salida SÁBADO 22 avenida del Deporte. 20.30: llegada plaza 19 Abril. MUSICAL. ‘ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS’. JÓVENES. MÚSICA: ROSCÓN ROCK. 20.00-01.00. Centro Espacio R. 12.00. 10 euros. +2 años. Che Guevara. JÓVENES. LA ASAMBLEA DE TU BARRIO. 12.00-14.00. La Casa+Grande. VIERNES 7 JÓVENES. LA ASAMBLEA+GRANDE. 19.00. La DOMINGO 23 Casa+Grande. ECOLOGÍA. TALLER DNI VEGETAL+SALIDA BOTÁNICA. Centro Chico Mendes. 10.00-14.00. +16 años. 25 plazas. LUNES 10 JÓVENES. TALLER LONG BOARD. 17.30-19.30. Área Joven MARTES 25 Parque de Asturias. Continúa viernes 14 y miércoles 19. LITERATURA.
    [Show full text]
  • Flamenco News Autumn 2006 Pictures: David Hone
    flamenco news The newsletter of: Autumn 2006 £1.50 La Tati ‘She dances with the universe’ Flamenco News Autumn 2006 Pictures: David Hone CONTENTS 1. About The Peña 2. Letters 3. Editorial 4. News 5. La Tati in London 6. Sensations 7. Spanish Dance Society 8. Regent St. Festival 9. Salvador 10. Los Morente 11. Carnaval del Pueblo 12. Sevilla - The Essence 13. Spanish News 15. La Fernanda 16. CD Reviews 18. Classes Pictures: David Hone What is the Peña Flamenca de Londres? he Peña Flamenca de Londres is the The Peña has never been funded or meeting place for all who are interested sponsored, resting solely on the hard work of CONTENTS inT flamenco – dancers, singers, guitarists, the committee and its dedicated officers, and aficionados, and our many visitors. It follows the support of members – some of whom have the tradition of a typical Spanish peña in been constant since Day 1. providing good flamenco at a reasonable price Other parts of the UK now have peñas or in a friendly atmosphere. Visitors, members groups following the Peña’s trail, though the too, come from a wide area. Peña Flamenca de Londres retains its premier Shows by professional artists form a position and is often asked for advice. major part of the programme, presenting In the past year the Peña has leapt ahead, some of the best flamenco in Britain and, moving to a new venue which it is hoped will when possible, from overseas. Active be permanent, and also breaking the mould participation at all levels is encouraged.
    [Show full text]
  • Duquendecante
    17 Festival Extensión 25 de junio | 26 de julio 2020 69 Festival Internacional de Música y Danza de Granada Sábado 18 de julio Zafarraya, Plaza de la Libertad 22.30 h Duquende cante Paco Soto guitarra flamenca Sabú Porrina percusión Recorrido por los cantes tradicionales a través de algunas piezas de la discografía de Duquende, recuerdos a Camarón y algunas composiciones del guitarrista Paco Soto. Duquende Duquende (Juan Cortés), nació en Sabadell en el seno de una familia gitana. A los ocho años Camarón de la Isla lo invitó a debutar en los escenarios, acompañándole él mismo a la guitarra. Su actuación tuvo tal impacto que fue solicitado por promotores y casas discográficas, pero sus padres se opusieron a que se dedicara profesionalmente a la música a tan temprana edad. En 1992 Duquende inicia una brillante carrera que le ha llevado por destacados teatros y auditorios españoles, como Palau de la Música Catalana de Barcelona, Auditorio Nacional de Música de Madrid, Palau de la Música de Valencia, Auditorio de Zaragoza, Auditorio Manuel de Falla de Granada, Teatro Lope de Vega y Teatro Central de Sevilla, entre otros. En 1996 se convirtió en el primer cantaor en ofrecer un recital en el Teatro de los Campos Elíseos de París, espacio en el que desde entonces actúa de forma regular. En 1997 se incorporó al sexteto de Paco de Lucía, con quien consiguió catapultarse como una de las figuras de primera línea del cante. También trabajó en otros proyectos como Qawwali Jondo, junto al cantante pakistaní Faiz Ali Faiz y ha participado en la película Flamenco de Carlos Saura.
    [Show full text]
  • Flamenqueando
    Flamenqueando selección musical · musika hautaketa agosto 2019ko abuztua Coincidiendo con la celebración de la sexta edición del ‘Flamenco on fire’, exponemos los discos más genuinos de nuestra fonoteca: algunos títulos emblemáticos en la historia del género junto a obras de autores que han visitado el festival a lo largo de estos años. Arte y ritmo en alegrías, fandangos, seguiriyas y otros palos. ‘Flamenco on fire’ jaialdiaren seigarren edizioarekin denboran bat etorririk, gure fonotekako disko berezienak aurkezten ditugu: generoaren historiako titulu enblematikoenetako batzuk, urte hauetan guztietan jaialdian izan diren egileen lanekin batera. Artea eta erritmoa ‘alegria’, ‘fandango’, ‘seguiriya’ eta beste ‘palo’ batzuetan. Imágenes · Irudiak: www.vecteezy.com CANTAORES: VOCES CON DUENDE Y COMPAÑÍA “CANTAORES”: DUENDEDUN AHOTSAK ETA KONPAINIA Remedios AMAYA Elena ANDÚJAR Me voy contigo Elena Andújar Hispavox, 1997 Dulcimer Songs, 2000 ARCÁNGEL Concha BUIKA Al este del cante Mi niña Lola Universal, 2018 Dro Atlantic, 2006 Concha BUIKA CAMARÓN DE LA ISLA Niña de fuego La leyenda del tiempo Warner, 2008 Universal, 2013 CAMARÓN DE LA ISLA; Editado en 1979, este disco supuso Paco de LUCÍA; un hito, no solo por la incorporación TOMATITO de instrumentos como el bajo Calle real eléctrico, antes impensables en el Universal, 2005 flamenco, sino también por la calidad de sus colaboradores: Tomatito, Raimundo Amador, Kiko Veneno... CAMARÓN DE LA ISLA; Una obra que revolucionó el género TOMATITO y marcó un histórico salto musical. Montreux 1991 1979an argitaratua, disko honek Universal, 2018 mugarri bat ezarri zuen, ez bakarrik baxu elektrikoa bezalako Diego CARRASCO instrumentuak erabiltzeagatik (lehen Inquilino del mundo pentsaezina zena flamenkoan), baita Nuevos Medios, 2000 kolaboratzaileen kalitateagatik ere: Tomatito, Raimundo Amador, Kiko Veneno..
    [Show full text]
  • Catálogo Generado El Día 04/04/2011 Si Buscas
    Catálogo generado el día 04/04/2011 Si buscas música flamenca, video o DVD, por favor visita: flamencoSound.com Guitarra Flamenca .............................................................................................................................................................. 2 Teléfono: (0034) 91 5427251 - Exportamos Flamenco a todos los países del mundo. Integral Paco de Lucía (27 CDs)Reedición 108.00 € 152.73 USD Reedición de la caja de la discografía completa del gran guitarrista Paco de Lúcía.Paco de Lucía "Integral" caja con los 27 Cds del artista con nuevo formato y diseño nuevo. Incluye como novedad "Cositas Buenas" su último album de estudio.Ahora en un nuevo formato, un pack especial que permitirá a los amantes del flamenco disfrutar del buen hacer de este maestro de la guitarra. Contenidos: - "Dos guitarras flamencas en stereo" (1964) Ricardo Modrego and Paco de Lucía. - "12 canciones de García Lorca para guitarra" (1965) Paco de Lucía and Ricardo Modrego. - "12 éxitos para dos guitarras flamencas" (1965) Paco de Lucía and Ricardo Modrego. - "La fabulosa guitarra de Paco de Lucía" (1967). - "Canciones andaluzas para 2 guitarras" (1967) Paco de Lucía and Ramón de Algeciras.- "Dos guitarras flamencas en América latina" (1967) Paco de Lucía and Ramón de Algeciras. - "Fantasía flamenca de Paco de Lucía" (1969). - "12 hits para 2 guitarras flamencas y orquesta de cuerda (1969) Paco de Lucía and Ramón de Algeciras. - "Paco de Lucía y Ramón de Algeciras en Hispanoamérica" (1969). - "El mundo del flamenco" (1971).- "Recital de guitarra de Paco de Lucía" (1971) with Ramón de Algeciras, Enrique Jiménez De Melchor,Paco Cepero, Isidro de Sanlúcar Muñoz and Julio Vallejo. - "El duende flamenco de Paco de Lucía" (1972).
    [Show full text]
  • Flamenco Artists
    Flamenco Artists Looking through flamenco recordings at various internet sites can be daunting - particularly if you are not familiar with the artists. This handout is intended as a preliminary guide to some of the better flamenco singers from the last 80 years or so. I've divided these into time frames. The older recordings provide a glimpse of how flamenco sounded in the early 20th century. The later ones show how it has evolved into the 21st century. Please note that this list is not meant to be exhaustive - many great artists will surely be left off, due either to space or oversight. Also, this list needs to be update to include more recent artists 1. Singers a. The earliest recorded period These recording range from the teens through the 30s. Many recordings from this period have been remastered onto CDs. Juan Breva Antonio Chacón Manuel Torre La Niña de los Peines (Pastora Pavón) Tomás Pavón Aurelio Sellé Juan Mojama b. The Opera Flamenca period This was the decadent period of flamenco from the 1920s through the 1950s. Nevertheless, several cantaores recorded good flamenco during this time, participating in the opera flamenca trend to a greater or lesser degree (and in some cases not at all). José Cepero Pepe Marchena Pepe Pinto Pericón de Cádiz (early recordings) El Cojo de Huelva Manolo Caracol Carmen Amaya Canalejas de Puerto Real Mauel Vallejo Niño de Almedén c. The revival of Cante Gitano With the advent of Marenísmo, beginning roughly in the 1960s, and continuing into the 1970s, cante gitano became more popular, leading to some hard-driving recordings.
    [Show full text]
  • De Paco De Lucía
    [ DOSSIER ] Canción Andaluza de Paco de Lucía La copla está presente en la vida de Paco de Lucía Bandera ha realizado la adaptación y dirección desde la cuna, donde su hermana mayor lo dormía musical y para este espectáculo tan especial cuenta al compás de “cuplés” por bulerías. Y reaparece en con Amir John Haddad – El Amir para formar un forma de obra póstuma en Canción Andaluza, como poderoso tándem de guitarras cargado de emoción, presagio de un nuevo comienzo; el de la eternidad. virtuosismo y sensibilidad donde interpretan fiel y Este último disco, es una creación que nace del magistralmente algunos de los temas que el Maestro interés de Paco por reencontrarse con sus raíces. algecireño seleccionó en “Canción Andaluza”. Sutil y exquisita obra de madurez donde nos muestra su particular visión de la copla y nos propone, como El espectáculo se presenta en formato cuarteto: en todos sus discos, formas y conceptos nuevos. José María Bandera a la guitarra, El Amir a Esta vez con especial hincapié en la expresión y el la guitarra, laúd y buzuki, Josemi Garzón al sonido. contrabajo e Israel Katumba a la percusión. Esta obra fue galardonada con 2 Grammy Latinos en “Canción Andaluza” cobra vida en manos de 2014 por Mejor Álbum Flamenco y Mejor Álbum estos excelentes y prestigiosos músicos. del Año y tan solo a las 2 semanas de su salida al mercado fue número 1 de ventas en España. El estreno mundial de tan destacado acontecimiento, tuvo lugar en su ciudad natal, Algeciras, en el José María Bandera, acompañante habitual, Encuentro Internacional de Guitarra Paco de sobrino y heredero del legado de Paco, se sube Lucía, el 18 de julio 2017.
    [Show full text]