<<

Curacao | Curacao 7 Sonstige Portugal | Other | Portugal 7 108

Israel | 8 Niederlande | Iran | Iran 9 1.250

Indien | India 9

Kanada | Canada 13 Norwegen | Norway 14

Irland | Ireland 14 Finnland | Finland 17 Dänemark | Denmark 18 Schweden | Sweden 26 Russische Föderation | Russian Federation 27

Polen Gesamt | 27 | Total Spanien | Spain 42 2.693

Türkei | 52 Luxemburg | Luxembourg 64

Österreich | Austria 67 Frankreich | 76

Italien | 82

Japan | Japan 85 Großchina | Greater China * 109

Belgien | Belgium 109 Schweiz | Großbritannien Switzerland 163 *China, Hongkong, Macau, Taiwan | Great Britain 130

USA | USA 160 Inhalt Content

Standort Niederrhein: Heimat für Internationalität 3 Niederrhein region: Home to internationality 3

Ausländische Unternehmen am Standort Niederrhein 4 Foreign companies located in the Niederrhein region 4

Die Top-3-Herkunftsländer HR-Unternehmen 8 The top 3 countries of origin of CR-companies 8

Ausländische Einzelfirmen 11 Foreign sole proprietorships 11

Ausländische Bevölkerung 11 Foreign population 11

Ausländische Unternehmen am Standort Niederrhein (Tabelle) 12 Foreign companies located in the Niederrhein region (table) 12

TOP 25-Herkunftsländer ausländischer HR-Unternehmen (Tabelle) 13 TOP 25-Countries of origin of foreign CR-companies (table) 13

Adressen 14 Addresses 14 Standort Niederrhein: Heimat für Internationalität Niederrhein region: Home to internationality

Der Standort Niederrhein – das sind die | The Niederrhein region – that is the two RHEIN-WAAL beiden Städte und Mönchengladbach cities Krefeld and Mönchengladbach as well TERMINAL EMMERICH sowie die vier Kreise , , und as the four districts Kleve, Viersen, Wesel and Rhein-Kreis . Fast zwei Millionen Men- the Rhein-Kreis Neuss. Nearly two million peo- Kreis Kleve schen leben hier entlang des Rheins. Mehr als ple live here along the river . More than 590.000 Beschäftigte arbeiten in rund 120.000 590,000 employees work in approximately STADTHAFEN WESEL Unternehmen. Im Westen liegen die Niederlan- 120,000 companies. To the west lies the Neth- HAFEN EMMELSUM de, im Osten das Ruhrgebiet und die nordrhein- erlands and to the east the region and

Kreis Wesel RHEIN--HAFEN westfälische Landeshauptstadt Düsseldorf. Düsseldorf, the capital of the Federal State of AIRPORT North Rhine-Westphalia. Der Standort Niederrhein ist eine interna- RHEINHAFEN ORSOY tional aufgestellte Wirtschaftsregion. Vitale The Niederrhein region is an internation- Niederlande | Branchennetzwerke entlang der Wertschöp- ally well positioned economic region. Vigor- Standort Ruhrgebiet | Netherlands fungsketten und die enge Verbindung zu einer ous networking between industries along the Niederrhein Ruhr region praxisorientierten Hochschullandschaft halten value added chain and close connections to DUISBURGER HAFEN AG die Innovationsmotoren in Gang. Positive Fol- universities with a practical orientation keeps ge: Die Unternehmen hier sind kreativ, innova- the motor for innovation ticking over. The posi- Krefeld tiv und weltmarktfähig. Die Exportquote liegt tive result of which is that companies here are RHEINHAFEN KREFLED bei über 50 Prozent, Produkte vom Niederrhein creative, innovative and can compete in a finden sich auf allen Kontinenten. global market. The export quota lies at over 50 Kreis Viersen DÜSSELDORF AIRPORT percent; products from the Niederrhein can be Neun robuste Kernbranchen prägen die found on all continents. NEUSS Düsseldorf | MÖNCHEN- DÜSSELDORFER Wirtschaftsstruktur: Agribusiness, Chemie, Ener- GLADBACH HÄFEN Düsseldorf AIRPORT gie, Elektrotechnik, Gesundheit, Logistik, Ma- Nine robust core industries shape the eco- Mönchen- schinenbau, Textil und Bekleidung sowie Tou- nomic structure: Agribusiness, chemistry, ener- gladbach Rhein-Kreis rismus. Das Fundament bilden Mittelständler, gy, electrical engineering, health care, logistics, Neuss darunter viele über Generationen gewachsene mechanical engineering, textiles and clothing NL Familienunternehmen. as well as tourism. Medium sized businesses PL form the fundament, many of which have been NRW DÜSSEL- Der Standort Niederrhein ist nicht nur in al- family owned for generations. DORF ler Welt zuhause, sondern auch ein Zuhause für BE FLUGHAFEN KÖLN / Köln | alle Welt. Fast zehn Prozent der Unternehmen The Niederrhein region is not only at home CZ LU hier haben ausländische Eigentümer. Auf den throughout the world, but is also a home for nachfolgenden Seiten stellen wir Ihnen diese the whole world. Nearly ten percent of the FR ausländischen Direktinvestments näher vor. companies located here are foreign owned. AT On the following pages we will introduce you | CH to these foreign investments in more detail.

3 Ausländische Unternehmen am Standort Niederrhein Foreign companies located in the Niederrhein region

Mit einem Anteil von 27,5 Prozent aller aus- | With a share of 27,5 percent of all invest- Herkunftsländer ausländischer HR-Unternehmen ländischen Direktinvestitionen in Deutschland ments in in 2013, North Rhine-West- Countries of origin of foreign CR-companies erreicht Nordrhein-Westfalen im Jahr 2013 er- phalia once again reached the highest value of neut den höchsten Wert unter den deutschen all Federal States remaining Germany’s number

Bundesländern und bleibt damit Deutschlands one investment location. Curacao | Curacao 7 Sonstige | Other Niederlande | Investitionsstandort Nr. 1. 108 Netherlands Portugal | Portugal 7 1.250 Within North Rhine-Westphalia the two loca- Innerhalb NRW’s wechseln sich – hinter den tions Niederrhein and the Ruhr take it in turns Israel | Israel 8 beiden Metropolregionen Düsseldorf und Köln/ to occupy third place behind the metropolitan Iran | Iran 9

Bonn – der Standort Niederrhein und die Me- regions Düsseldorf and Cologne/Bonn. Indien | India 9 tropole Ruhr auf Platz 3 ab. Kanada | Canada 13 There is a total count of 11,046 foreign com- Der Standort Niederrhein zählt insgesamt panies in the Niederrhein region, of which 2,693 Norwegen | Norway 14

11.046 ausländische Unternehmen, davon are registered in the commercial register [Ger- Irland | Ireland 14 sind 2.693 im Handelsregister eingetragen (HR- man = Handelsregister or HR for short] and a Finnland | Finland 17 Unternehmen) und 8.353 als Kleingewerbetrei- further 8,353 are registered as sole proprietor- bende (KGT) registriert. Nachfolgend werden ships. Except where otherwise mentioned only Dänemark | Denmark 18 ausschließlich die HR-Unternehmen betrach- companies registered in the commercial register Schweden | Sweden 26 tet, sofern nicht anders angegeben. will be looked at in more detail in this brochure. Russische Föderation Gesamt | Total | Russian Federation 27 2.693 Polen | Poland 27 Top-Herkunftsland sind mit 1.250 Unterneh- Leading country of origin with 1,250 compa- men die Niederlande, gefolgt von der Schweiz nies is the Netherlands followed by Switzerland Spanien | Spain 42

(163) und den USA (160) (Detailbetrachtungen (163) and the USA (130). (For a more detailed Türkei | Turkey 52 zu diesen Top-3-Herkunftsnationen siehe Fol- analysis please see the following pages). Fur- Luxemburg | Luxembourg 64 geseiten). Auf den weiteren Plätzen folgen ther positions are held as follows by Great Brit- Großbritannien (130), Belgien (109) und Groß- ain (130), Belgium (109) and Greater China (incl. Österreich | Austria 67 china (inkl. China, Hongkong, Macau und Tai- China, Hong Kong, Macau and Taiwan, also 109), Frankreich | France 76 wan, ebenfalls 109), Japan (85), Italien (82) und Japan (85), Italy (82) and France (76). Italien | Italy 82 Frankreich (76). Japan | Japan 85 The most widely represented industrial sec- Meist vertretene Branchen sind der Handel tors are trade (1,073), services (561) and manu- Großchina | Greater China* 109 Schweiz | Switzerland 163 (1.073), Dienstleistungen (561) und Verarbeiten- facturing (352) followed by real estate and hous- Belgien | Belgium 109 des Gewerbe (352), gefolgt von Grundstücks- ing (187), building/construction (96) as well as Großbritannien | Great Britain 130 USA | USA 160 und Wohnungswesen (187), Baugewerbe (96) transport and warehousing (86).

sowie Verkehr und Lagerei (86). *China, Hongkong, Macau, Taiwan *China, Hongkong, Macau, Taiwan

4 Lagegunst und Infrastruktur Favourable location and infrastructure Was suchen – und finden! – ausländische What do foreign companies look for and find Unternehmen am Standort Niederrhein? Ers- in the Niederrhein region? Firstly: the unbeatable tens: die unschlagbare Lagegunst samt hervor- favourable location including an outstanding in- ragender Infrastruktur. Im Umkreis von 100 Kilo- frastructure. Within a radius of 100 kilometres 16 metern lassen sich 16 Millionen Konsumenten million consumers can be reached and inside of erreichen, innerhalb einer Lkw-Tagesreise sogar a day’s journey by truck no less than 40 percent 40 Prozent der EU-Bevölkerung. Alles ist eng- of the population of the EU. Everything is closely maschig miteinander verbunden über Straße, meshed together via road, rail, water and air. Schiene, Wasser und Luft. Sea going coasters from the North Sea are 3M, Rhein-Kreis Neuss PIONEER ELECTRONICS Deutschland, Kreis Viersen So erreichen seegängige Küstenmotorschif- able to reach the seven trimodal ports of the fe von der Nordsee die sieben trimodalen Rhein- cities of the Niederhein on the Rhine, as well häfen der niederrheinischen Städte sowie die as the wharves of the chemical companies. In Anleger der Chemieparks. Über die Autobahnen most cases it is less than 200 kilometres via sind es zu den Seehäfen Zeebrügge, Antwerpen, motorway to the sea ports of Zeebrugge, Ant-

Namhafte Beispiele ausländischer Unternehmen (ohne Top-3-Herkunftsländer) Prominent examples of foreign companies (without top 3 countries of origin)

Großbritannien | Colt International NIPPON EXPRESS Deutschland Great Britain BP Europe SE Industrial OKUMA Europe Lubricants & Services SEIKO Optical Europe JOHNSON MATTHEY PLC Toshiba Europe XCMG Europa, Krefeld IDB Deutschland, Kreis Wesel Norgren TOKAI Europe Oxoid Deutschland Yakult Deutschland Yamato Scale Belgien | Griesson-de-Beukelaer YMC Europe Belgium Oleon – Oleochemicals & specialties Spanien | Ormazabel Anlagentechnik >> Santander in Deutschland hat ihre Wurzeln in Mönchengladbach. Der Neubau eines Bürogebäu- Spain Santander Consumer Bank Großchina | BFG Feinguss Niederrhein des im Nordpark ist für uns ein klares Bekenntnis zum Standort Mönchengladbach. Unsere Mitarbeiter Greater China XCMG Europa Frankreich | Air Liquide Deutschland und Besucher schätzen an der Stadt besonders die gute Infrastruktur und die optimale Verkehrsanbin- France ALSTOM Grid dung sowie die Nähe zum Flughafen Düsseldorf.<< Japan | ASICS Deutschland L‘ORÉAL Deutschland Japan Canon Deutschland Nexans Deutschland Industries EPSON Deutschland >> Satander in Germany has its roots in Mönchengladbach. Building a new office block in the Nord- Hitachi High-Technologies Europe Skandinavien | Elopak EQS park has been a clear commitment for us to Mönchengladbach as a location. Our employees and KAO CHEMICALS Scandinavia Hydro Aluminium Deutschland KYOCERA Document Solutions Outokumpu Nirosta visitors particularly appreciate the cities good infrastructure and optimal transport links as well as the Deutschland close proximity to Düsseldorf Airport.<< Luis Guilló, Chief Operating Officer der Santander Global Facilities, Mönchengladbach

5 Rotterdam und Amsterdam vom Niederrhein werp, Rotterdam and Amsterdam. Passengers >> SEIKO Optical Europe vertreibt innovative Brillengläser und hochwertige Brillenfassungen für je- aus meist weniger als 200 Kilometer. Passagiere and freight can be flown in and out through the den Typ. Seit Anfang der 90er Jahre haben wir in unsere Europazentrale auf- und ausgebaut. Als und Fracht fliegen über die beiden internationa- two international airports in Düsseldorf and Co- Vertriebsunternehmen leben wir von der Nähe zu unseren Kunden, daher schätzen wir an Willich die len Flughäfen Düsseldorf Airport und Köln/Bonn logne/Bonn or direct from the local airports of zentrale Lage und die gute Anbindung an internationale Transportwege ganz besonders. << ein und aus – oder direkt von den beiden Stand- Mönchengladbach and Weeze. ort-Flughäfen in Mönchengladbach und Weeze. >> SEIKO Optical Europe market innovative spectacle lenses und high quality spectacle frames for Access to knowledge and a skilled work- every taste. Since the beginning of the 90‘s we have set up and expanded our European Head Office Zugang zu Wissen und Fachkräften force in Willich. As a distributor we are reliant on the proximity to our clients. That is why we particularly ap- Ein zweites starkes Argument für den A second strong argument in favour of the preciate Willich’s central position and the good connections to international transportation routes. << Standort Niederrhein: Die ausländischen Un- Niederrhein region: Foreign companies can have Akira Nakashima und Jürgen Bischoff, Geschäftsführer der SEIKO Optical Europe GmbH, Kreis Viersen ternehmen haben direkten Zugang zu Wissen, direct access to knowledge, a skilled workforce, Fachkräften, Forschung und Lehre. Die beiden research facilities and teaching. The two univer- Hochschulen Niederrhein (mit jeweils einem sities of applied siences (UAS) Niederrhein with Campus in Krefeld und Mönchengladbach) und one campus in Krefeld and one in Mönchenglad- Rhein-Waal (mit jeweils einem Campus in Kle- bach, and the UAS Rhein-Waal with one campus Ausländische HR-Unternehmen nach Branchen Foreign CR-companies – by industrial sectors ve und Kamp-Lintfort) stellen den unmittelba- in Kleve and the other in Kamp-Lintfort, provide ren Wissenstransfer zwischen Forschung und an immediate transfer of knowledge between Unternehmenspraxis her. Hinzu kommen drei research and business practice. In addition there private Hochschulen in Neuss und Wesel. In are three private universities in Neuss and We- Sonstige | Others 78 unmittelbarer Nachbarschaft des Standort Nie- sel. Furthermore, in the neighbourhood of the Land- und Forstwirtschaft, Fischerei | Agriculture and forestry, fishery 24 derrhein liegen darüber hinaus die Exzellenz- Niederrhein region lies the Excellence Initiative Handel | Trade 1.073 Universität RWTH , die Universitäten in university RWTH Aachen, the universities in Düs- Finanz- und Versicherungsdienstleistungen | Financial and insurance services 70 Düsseldorf, Köln und - sowie das seldorf, Cologne and Duisburg/Essen plus the Information und Kommunikation | Forschungszentrum Jülich. Forschungszentrum Jülich (one of Europe’s lea- Information and communication 70 ding research institutes). Energieversorgung | Energy supply 73 Der Niederrhein hat Platz Verkehr und Lagerei | Transport and warehouse 86 Gesamt | Total Lagegunst, Infrastruktur, Knowhow und In- The Niederrhein has space Baugewerbe | 2.675 ternationalität – für ausländische Unternehmen A favourable location, infrastructure, know- Building and construction 96 kommt noch ein weiterer Vorteil des Standort how and internationality. For foreign companies Grundstücks- und Wohnungswesen | Niederrhein mit ins Spiel: Der Niederrhein hat there is yet another advantage in locating in the Real estate and housing industry 187 Platz, und dies zu wettbewerbsfähigen Kondi- Niederrhein region which plays a decisive role. tionen. Die Kommunen reagieren laufend auf The Niederrhein has space, and this on competi- Verarbeitendes Gewerbe | Dienstleistungen | die sich wandelnden Marktverhältnisse, indem tive terms. Local authorities react constantly to Manufacturing an processing industry 357 Provision of services 561 sie an branchenspezifische Anforderungen ori- changing market conditions in that they identify entierte Flächenpotenziale ausweisen und die areas specific to a particular industry and con- Revitalisierung von Industriebrachen planerisch sistently support plans for the revitalisation of konsequent unterstützen. brown field sites. |

6 >> Der Krefelder Süden bietet optimale Voraussetzungen für unseren neuen zentralen NRW-Standort. Der direkte Anschluss an die A 44, das nah gelegene Autobahnkreuz mit Anbindungen an die Autobahnen nach Holland, Norddeutschland und Skandinavien sowie der in wenigen Minuten erreichbare Flughafen Düsseldorf bieten ideale Standortvoraussetzungen. So können wir die struktur- starke Region bedienen und haben auch für unsere Fernverkehre einen hervorragenden Anschluss. Krefeld ist ein echter Glücksfall für uns! <<

>> The south of Krefeld provides optimal conditions for our new NRW (North Rhine-Westphalia) location. A direct connection to the A 44 motorway, proximity to the motorway intersection Meer- busch with links to motorways to the Netherlands, northern Germany and Scandinavia as well as Düsseldorf airport, which can be reached in just a few minutes, all provide ideal conditions as a loca- BONFIGLIOLI VECTRON, Krefeld tion. This enables us to serve this economically developed region using first-rate connections for our long distance transport. Krefeld is a real stroke of luck for us! << Harald Schefft, Geschäftsführer, DSV Solutions, Krefeld

>> YMC ist ein hochspezialisierter Hersteller von Flüssigkeitschromatographen und Instrumenten, die vor allem für die Analyse, Produktion und Reinigung von pharmazeutischen Verbindungen verwendet werden. Deutschland wurde als EMEA-Hauptquartier aufgrund der Marktgröße und Dinslaken aufgrund

Elopak EQS, Mönchengladbach der Verfügbarkeit von Flächen zu vertretbaren Preisen ausgewählt, ohne dabei Abstriche bei der Infra- struktur machen zu müssen. Autobahnen und Flughäfen sind in der Nähe, so dass Mitarbeiter, Händler und Kunden effizient im Inland und international reisen können. Darüber hinaus haben die Behörden uns durch transparente und klare administrative Anforderungen sowie Genehmigungen hervorragend unterstützt. <<

>> YMC is a highly specialized manufacturer of liquid chromatography media and instrumentation utilized mainly for the analysis and production/purification of pharmaceutical compounds. Germany was selected as EMEA-Headquarters due to the market size and Dinslaken due to the availability of space at reasonable cost, yet without compromising on infrastructure: motorways and airports are within easy reach so that domestic and international travelling is accomplished efficiently for staff, dis- tributors and customers. Further to that, authorities have provided excellent support, being transparent and clear on approval or administrative requirements. Santander Consumer Bank, Mönchengladbach << Achim Schanze, Geschäftsführer YMC Europe GmbH, Kreis Wesel

7 Die Top-3-Herkunftsländer HR-Unternehmen The top 3 countries of origin of CR-companies

Platz 1: die Niederlande 1st place: the Netherlands

Nicht nur die räumliche Nähe, sondern auch international aufgestellten Vermarktungsgenos- Prominent Dutch companies often have a die intensiv gepflegte Nachbarschaft zu den senschaft hat sich 2010 ein niederländischer relationship to Agribusiness. For example Kofu Niederlanden macht den Standort Niederrhein Marktteilnehmer aus als Joint-Venture- Tiernahrung (trade name of the animal feed Co- zu einer ersten Ansiedlungsregion für nieder- Partner beteiligt. operative Agrifirm), Mekkafood (Halal meat for ländische Unternehmen. Annähernd die Hälfte the Islamic community), Refresco (fruit juice) aller Auslandsunternehmen am Standort Nie- Aber auch Händler und Produzenten aus an- and Suntjens Süsswaren Import und Export (im- derrhein haben niederländische Eigentümer, in deren Branchen haben am Standort Niederrhein porter/wholesaler of confectionary/candy). Summe 1.250. Mehr als 50 Prozent dieser Unter- gut Fuß gefasst wie zum Beispiel Café Bar (Kaf- nehmen wiederum haben dabei den Kreis Kleve feemaschinen), LeasePlan Deutschland (Flot- Probably the most prominent wholesaler als ihren Standort ausgewählt. Hier durchziehen tenmanagement), Leolux Möbelfabrik, Plasticon with connections to the agribusiness, though besonders dicht geknüpfte Branchen- und Busi- Germany (Verbundwerkstoffe), REDSUN garden organised differently by being run by the pro- ness-Netzwerke die Grenzregion und lassen die products (Gartenbauprodukte), Vanderlande ducers, is Landgard eG with their headquarters Ländergrenze nahezu vergessen. Industries (Logistikanlagen), VINK Kunststoffe near to the border in -Herongen (in the und Vos Logistics. district of Kleve). In 2010 a Dutch market parti- Ein gutes Drittel der niederländischen Unter- cipant from Venlo took a stake in this marketing nehmen am Standort Niederrhein lässt sich der co-operative as a joint venture partner. Branche Handel zuordnen (457), mit Abstand | Not only the physical proximity, but also folgen Dienstleistungen (257) und Verarbeiten- the well cultivated relationship with Dutch But also dealers and manufacturers from des Gewerbe (118). neighbours makes the Niederrhein region one other lines of business have gained a foothold of the preferred locations for companies from in the Niederrhein region. For example Café Bar Prominente Niederländer haben häufig the Netherlands. Roughly half of all foreign com- (coffee machines), LeasePlan (vehicle fleet ma- einen Bezug zum Agribusiness, wie zum Bei- panies located in the Niederrhein region have nagement), Leolux Möbelfabrik (furniture manu- spiel Kofu Tiernahrung (Tierfutter-Marke der Dutch owners. In total 1,250. In turn more than facturers), Plasticon Germany (GRP composites), Genossenschaft Agrifirm), Mekkafood (Halal- 50 percent have chosen the district of Kleve as REDSUN (garden products), Vanderlande Indust- Fleisch für die islamische Community), Refres- a location. It is here that well linked industrial ries (automated handling systems and services), co (Fruchtsäfte) und Suntjens Süßwaren Import sectors and business networks almost let you VINK Kunststoffe (semi-finished plastics) and und Export. forget that there are country borders. Vos Logistics. |

Wohl prominentestes, wenn auch anders or- A good third of the Dutch companies located ganisiertes Großhandelsunternehmen mit Agri- in the Niederrhein region relate to trading (457), business-Bezug ist die von den Erzeugern selbst followed by services (251) and the manufactu- getragene Landgard eG mit grenznaher Zentrale ring sector (118). REDSUN garden products, Kreis Kleve in Straelen-Herongen (Kreis Kleve). An dieser

8 >> Wir sind auch heute – über zehn Jahre nach Neuansiedlung – noch sehr zufrieden mit unserem Standort am Niederrhein. Die allgemein gute Verkehrsanbindung sowie die Nähe zu den Niederlanden und dem Ruhrgebiet sind gleichermaßen wertvoll. <<

>> We are still today – ten years after having newly located – very satisfied with our location in the Niederrhein. The overall good transport connections as well as the proximity to the Netherlands and the Ruhr region are valuable in equal measure. << Ger van Ommeren, Geschäftsf. Gesellschafter, REDSUN garden products GmbH & Co. KG, Kreis Kleve

Inzwischen sind wir 25 Jahre in Neuss zu Hause. Als noch junges, dynamisches Unternehmen Vanderlande Industries, Mönchengladbach >> mit einem rasch wachsenden Mitarbeiterbestand, haben wir uns damals für den Standort Neuss ent- schieden. Hier fanden wir den Platz, den wir benötigten und konnten uns als Unternehmen weiterent- Niederländische HR-Unternehmen nach Branchen wickeln. Inzwischen sind wir in Neuss nicht nur mit unserer Hauptverwaltung beheimatet, sondern mit Dutch companies registered in the commercial registry – by industrial sectors einer Niederlassung für Vertrieb und Kundenbetreuung sowie mit unserem Gebrauchtwagen Outlet. Hilfreich sind auch die gute Verkehrsanbindung und die geographische Nähe zu unserer Muttergesell- schaft in den Niederlanden. <<

Sonstige | Others 49 >> We´ve been based in Neuss für 25 years now. We decided on Neuss as a location when we were Land- und Forstwirtschaft, Fischerei | still a dynamic young company with a fast-growing workforce. Here we found the space we needed to Agriculture and forestry, fishery 23 Handel | Trade 457 develop as a business. Today we have not only our administrative headquarters in Neuss, but also a Information und Kommunikation | Information and communication 28 sales and customer support branch and a used cars outlet. Good transport connections and proximity to our parent company in the Netherlands are other big advantages. Finanz- und Versicherungsdienstleistungen | << Financial and insurance services 32 Johan Friman, Geschäftsführer, LeasePlan Deutschland GmbH, Rhein-Kreis Neuss Verkehr und Lagerei | Transport and warehouse 53 Gesamt | Total Energieversorgung | Energy supply 61 1.250

Baugewerbe | Building and construction 69

Grundstücks- und Wohnungswesen | Dienstleistungen | Real estate and housing industry 103 Provision of services 257 Verarbeitendes Gewerbe | Manufacturing an processing industry 118

LeasePlan Deutschland, Rhein-Kreis Neuss

9 Platz 2: die Schweiz Platz 3: die USA 2nd place: Switzerland 3rd place: USA

Investitionen aus der Schweiz sind nicht | Swiss investment is not always immedi- Nahezu gleichauf mit der Schweiz liegen die | Virtually in equal position to Switzerland immer sofort als solche sichtbar. Unter den ately apparent as such. For example, amongst USA (160 Unternehmen). Über einen Zeitraum lies the USA (160 companies). Over a period 163 mit Herkunftsland Schweiz ermittelten Un- the 163 companies where Switzerland was von mehr als 60 Jahren hat sich 3M Deutschland of nearly 60 years 3M Deutschland in Neuss ternehmen finden sich so zum Beispiel auch identified as the country of origin, brand names in Neuss zu einem europäischen Forschungs- has developed into a European research cen- Marken aus anderen Kontinenten, die in der can be found which come from other conti- zentrum und der zweitgrößten Niederlassung tre and the second largest subsidiary of this Schweiz ihren Europasitz gewählt haben und nents, but where Switzerland has been chosen des Technologiekonzerns außerhalb der USA technology based conglomerate outside of the von dort aus in andere Länder investieren. Aber as the European base, and from where invest- entwickelt. Auch der Stärkehersteller Cargill USA. The food ingredients manufacturer Cargill es gibt auch prominente „echte“ Schweizer am ments are made in other countries. But there Deutschland kann auf eine ähnlich lange Traditi- Deutschland can also point to a similarly long Standort Niederrhein: die Nestlé Gruppe mit are also prominent and genuinely Swiss com- on am vor wenigen Jahren erworbenen Standort tradition at their location in Krefeld. Further ex- Nestlé Waters und der Marke Thomy, die Star- panies located in Niederrhein region: There is Krefeld verweisen. Weitere Beispiele von US- amples of US American investment located in rag-Gruppe mit dem Werkzeugmaschinenher- the Nestlé Group with Nestlé Waters and the amerikanischen Investments am Standort Nie- the Niederrhein region are: Cook Deutschland steller Dörries Scharmann Technologie, Zepter Thomy brand, the Starrag-Group with the ma- derrhein: Cook Deutschland (Medizintechnik), (medical devices), Johnson Controls Interior International mit der Silberwarenfabrik Jäger, chine tool manufacturer Dörries Scharmann Johnson Controls Interior (Automobilzulieferer), (automotive component suppliers), Johnson den Chemiekonzern INEOS sowie die Sportbe- Technologie, Zepter International with Silber- Johnson & Johnson (Healthcare), MARS (Süßwa- & Johnson (healthcare), MARS (confectionery), kleidungsmarke ODLO Sports. Meist vertretene warenfabrik Jäger (silverware manufacturer), ren), Signode System (Verpackungen) und Wood- Signode System (protective packaging) and Branchen insgesamt sind Dienstleistungen und the chemistry group INEOS as well as ODLO- ward Kempen (Elektronik). Der Logistiker UPS Woodward Kempen (energy control systems). Handel. Sports (sportswear). The most frequently rep- Deutschland betreibt von Neuss aus – in Verbin- UPS Deutschland operate their European hub resented branches of industry are service and dung mit einem Standort auf dem internationa- out of Neuss in conjunction with a location at trading companies. | len Flughafen Köln/Bonn – seinen Europa-Hub. the international airport of Cologne/Bonn. |

>> 3M ist aus gutem Grund seit über 60 Jahren fest in dieser Region verwurzelt. Denn wir schätzen und nutzen die Standortvorteile des Niederrheins: Die gute Infrastruktur, die Logistik, Kundennähe, inter- nationaler Austausch sowie die Vielfalt an Bildungseinrichtungen, die gerade für ein Multitechnologie- unternehmen wie 3M so wichtig ist. Und nicht zuletzt auch die hohe Lebensqualität dieser Region, die unsere jetzigen und zukünftigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter zu schätzen wissen. <<

>> 3M has good reason to have stayed firmly rooted in this region for over 60 years as we value and use the advantages of being located in the Niederrhein region. The good infrastructure, logistics, proximity to customers and easy international communications, as well as the diversity of educational institutions which are especially important for a multi-technological company like 3M. And last but not least, the high standard of living in this region that our present and future employees do and will appreciate. << Nestlé Deutschland, THOMY-Werk, Rhein-Kreis Neuss Reza Vaziri, Vorsitzender der Geschäftsführung, 3M Deutschland GmbH, Rhein-Kreis Neuss

10 Ausländische Einzelfirmen Ausländische Bevölkerung Foreign sole proprietorships Foreign population

Ohne ausländische Einzelfirmen (KGT-Unter- | Without the presence of sole proprietor- Wegen seiner vielfältigen Industrie-, Dienst- | Traditionally people from numerous na- nehmen) würde auch am Standort Niederrhein ships in the Niederrrhein region nothing would leistungs- und Handelslandschaft leben am tions live in the Niederrhein region. This is due nichts mehr richtig laufen: Kliniken und Privat- function properly. Clinical centres and private Standort Niederrhein traditionell viele Men- to the diverse landscape of its industries, ser- leute sind auf ausländische Gesundheits- und individuals are reliant on foreign health workers schen aus zahlreichen Nationen. Heute sind es vice and trading sectors. Today there are around Haushaltsdienstleister angewiesen; auf dem Bau and home help service providers. On building rund 173.000 Ausländer, somit 8,8% der rund 173,000 foreigners living here, making up 8.8% spielen Fachkräfte aus Osteuropa eine wichtige sites skilled workers from Eastern Europe play zwei Millionen Einwohner. Diese Ausländerquo- of the roughly two million inhabitants. This Rolle; und so gerne der Niederrheiner verreist – an important role. Despite people from the Nied- te liegt über dem Bundesdurchschnitt (8,2%) quota is above the average for the whole of auch daheim möchte er nicht auf den Döner-Grill errhein travelling a lot, at home they still do not und unter der Quote in Nordrhein-Westfalen Germany (8.2%), but below that of North Rhine- Alibaba, die Pizzeria Bella Napoli oder die Taver- want to do without the Alibaba Doner Grill, Piz- (9,5%). Am Standort Niederrhein hat Krefeld den Westphalia (9.5%). In the Niedrrhein region the ne Odysseus verzichten. Hauptherkunftsländer zeria Bella Napoli or Taverne Odysseus. The main höchsten Ausländeranteil (11,5%), der Kreis We- highest proportion of foreigners is found in der insgesamt 8.353 Einzelfirmen sind die Türkei countries of origin of the total of 8,353 sole pro- sel den niedrigsten (6,6%). Herkunftsnation Nr. 1 Krefeld (11.5%) and in Wesel district the lowest (1.707), Polen (1.226) und die Niederlande (878), prietorships are Turkey (1,707), Poland (1,226) and ist die Türkei (47.028). Auf den Plätzen folgen die (6.6%). Turkey tops the table of countries of ori- gefolgt von Italien (616) und Griechenland (522). the Netherlands (878), followed by Italy (616) and Niederlande (23.691, davon nahezu 16.000 al- gin (47,028) followed by the Netherlands (23,691 Die Top-Branchen sind Handel (2.569), Dienstleis- Greece (522). The top sectors are trading (2,569), lein im Kreis Kleve), Polen (22.116), Italien (9.698) of which nearly 16,000 live in the Kleve district tungen (2.049), Gastgewerbe (1.633) und Bauge- service sector (2,049), hotel and restaurant indus- und Griechenland (8.312). alone), Poland (22,116), Italy (9,698) and Greece werbe (672). try (1,633) and the building industry (672). | (6,312). |

Herkunftsländer ausländischer Einzelfirmen Nationalitäten ausländischer Bevölkerung Countries of origin of foreign sole proprietorships Nationality of foreign population

| Türkei Turkey 1.707 Türkei | Turkey 47.028

Polen | Poland 1.226

Sonstige | Other 2.389 | Gesamt Total Gesamt | Total Sonstige | Other 62.134 Niederlande | 8.353 172.979 Netherlands 23.691

Niederlande | Kroatien | Croatia 159 Netherlands 878 Serbien | Serbia 178 Großbritannien | Great Britain 185 Polen | Poland 22.116 | Bulgarien | Bulgaria 205 Italien Italy 616 Rumänien | 288 Griechenland | Greece 522 Griechenland | Greece 8.312 Italien | Italy 9.698

11 Herkunftsländer ausländische Unternehmen am Standort Niederrhein Countries of origin of foreign companies located in the Niederrhein region

Land | Country HR* KGT* Land | Country HR* KGT* Land | Country HR* KGT* Land | Country HR* KGT*

Niederlande | Netherlands 1250 878 Liechtenstein | Liechtenstein 4 0 Malaysia | Malaysia 1 4 Indonesien | Indonesia 0 5

Schweiz | Switzerland 163 37 Malta | Malta 4 0 Usbekistan | Uzbekistan 1 3 Armenien | Armenia 0 4

USA | USA 160 35 Kroatien | Croatia 3 159 Mauritius | Mauritius 1 1 Georgien | Georgia 0 4

Großbritannien | Great Britain 130 185 Korea, demokr. Volksrepublik | Amerik. Jungferninseln | Jamaika | Jamaica 0 4 3 17 1 0 Korea, democr. people‘s republic Amer. Virgin Islands Großchina | Greater China** 109 95 Kenia | Kenya 0 4

Belgien | Belgium 109 38 Ägypten | Egypt 3 6 Belize | Belize 1 0 Kolumbien | Columbia 0 4

Japan | Japan 85 19 Mexiko | Mexico 3 4 Bermudas | Bermudas 1 0 Peru | Peru 0 4

Italien | Italy 82 616 Bangladesch | Bangladesh 3 2 Dominica | Dominica 1 0 Senegal | Senegal 0 4

Frankreich | France 76 73 Brit. Jungferninseln | Gibraltar | Gibraltar 1 0 Dom. Republik | Dom. Republic 0 3 3 0 Brit. Virgin Islands Österreich | Austria 67 142 Panama | Panama 1 0 Guinea-Bissau | Guinea-Bissau 0 3

Luxemburg | Luxembourg 64 6 Vereinigte Arab. Emirate | UAE 3 0 Saudi Arabien | Saudi Arabia 1 0 Kirgistan | Kyrgyzstan 0 3

Türkei | Turkey 52 1707 Thailand | Thailand 2 107 Turkmenistan | Turkmenistan 1 0 Kuba | Cuba 0 3

Spanien | Spain 42 120 Ungarn | Hungary 2 57 Serbien | Serbia 0 178 Venezuela | Venezuela 0 3

Polen | Poland 27 1226 Pakistan | Pakistan 2 40 Lettland | Latvia 0 80 Äthiopien | Ethiopia 0 2

Russische Föd. | Russ. Federation 27 120 Litauen | 2 38 Marokko | Morocco 0 79 Chile | Chile 0 2

Schweden | Sweden 26 9 Kasachstan | Kazakhstan 2 22 Mazedonien | Macedonia 0 69 Ruanda | Rwanda 0 2

Dänemark | Denmark 18 11 Korea, Republik | Korea, Republic 2 6 Kosovo | Kosovo 0 56 Uganda | Uganda 0 2

Finnland | Finland 17 4 Angola | Angola 2 2 Afghanistan | Afghanistan 0 33 Bolivien | Bolivia 0 1

Norwegen | Norway 14 9 Libyen | Libya 2 2 Albanien | Albania 0 24 Ecuador | Ecuador 0 1

Irland | Ireland 14 6 Sierra Leone | Sierra Leone 2 2 Nigeria | Nigeria 0 22 Estland | Estonia 0 1

Kanada | Canada 13 9 Cayman Islands | Cayman Islands 2 0 Sri Lanka | Sri Lanka 0 20 Grenada | Grenada 0 1

Iran | Iran 9 62 Seychellen | Seychelles 2 0 Syrien | 0 20 Guatemala | Guatemala 0 1

Indien | India 9 42 Vietnam | Vietnam 1 105 Montenegro | Montenegro 0 17 Guinea | Guinea 0 1

Israel | Israel 8 11 | Ukraine 1 97 Slowakei | Slovakia 0 16 Kongo, Demokr. Republik | 0 1 Democratic Repub. of the Congo Portugal | Portugal 7 121 Bosnien und Herzegowina | Brasilien | Brazil 0 15 1 87 Bosnia and Herzegovina Curacao | Curacao 7 0 Philippinen | Philippines 0 13 Liberia | Liberia 0 1

Bulgarien | Bulgaria 6 205 Irak | Iraq 1 72 Kamerun | Cameroon 0 9 Nepal | Nepal 0 1

Griechenland | Greece 5 522 Libanon | Lebanon 1 60 Togo | Togo 0 9 Nicaragua | Nicaragua 0 1

Rumänien | Romania 5 288 Tunesien | Tunisia 1 22 Kongo | Congo 0 8 Niger | Niger 0 1

Tschechische Republik | Slowenien | Slovenia 1 14 Moldau | Moldova 0 8 Paraguay | Paraguay 0 1 5 19 Czech Republic Weißrussland | Belarus 1 13 Algerien | Algeria 0 6 Tadschikistan | Tadzhikistan 0 1

Australien | Australia 5 6 Jordanien | Jordan 1 10 Argentinien | Argentina 0 5 Tansania | Tanzania 0 1

Zypern | Cyprus 5 1 Südafrika | South Africa 1 5 Elfenbeinküste | Ivory Coast 0 5 Trinidad und Tobago | 0 1 Neuseeland | New Zealand 4 2 Aserbeidschan | Azerbaijan 1 4 Ghana | Ghana 0 5 Trinidad and Tobago

* Anzahl der im Handelsregister eingetragenen ausländischen Unternehmen (HR-Unternehmen) sowie Einzelfirmen (KGT-Unternehmen) ** China, Hongkong, Macau, Taiwan * Number of foreign companies registered in the commercial register (CR-companies) as well as sole proprietorships (KGT) 12 TOP 25-Herkunftsländer ausländischer HR-Unternehmen* TOP 25-Countries of origin of foreign CR-companies*

Land | Country Kreis Kleve Krefeld Mönchengladbach Rhein-Kreis Neuss Kreis Viersen Kreis Wesel Summe | Total

1 Niederlande | Netherlands 676 43 55 195 175 106 1.250

2 Schweiz | Switzerland 15 17 15 47 26 43 163

3 USA | USA 19 26 17 47 22 29 160

4 Großbritannien | Great Britain 27 8 18 37 23 17 130

5 Belgien | Belgium 14 5 30 16 34 10 109

5 Großchina | Greater China 7 13 11 62 13 3 109

7 Japan | Japan 5 12 11 29 25 3 85

8 Italien | Italy 5 6 4 51 9 7 82

9 Frankreich | France 7 3 17 29 8 12 76

10 Österreich | Austria 6 11 6 24 14 6 67

11 Luxemburg | Luxembourg 3 13 13 23 4 8 64

12 Türkei | Turkey 5 7 4 22 7 7 52

13 Spanien | Spain 3 8 9 6 10 6 42

14 Polen | Poland 8 1 3 9 4 2 27

14 Russische Föd. | Russ. Federation 2 4 4 6 6 5 27

16 Schweden | Sweden 1 4 3 8 6 4 26

17 Dänemark | Denmark 4 2 4 6 2 0 18

18 Finnland | Finland 2 3 3 2 3 4 17

19 Norwegen | Norway 1 1 2 8 2 0 14

19 Irland | Ireland 1 3 0 5 1 4 14

21 Kanada | Canada 1 2 1 5 4 0 13

22 Iran | Iran 3 0 1 4 1 0 9

22 Indien | India 2 0 2 3 1 1 9

24 Israel | Israel 2 1 0 3 1 1 8

25 Portugal | Portugal 0 0 1 4 2 0 7

25 Curacao | Curacao 4 1 0 0 1 1 7

823 194 234 651 404 279 2.585

* Ranking der im Handelsregister eingetragenen ausländischen Unternehmen (HR-Unternehmen) * Ranking of foreign companies registered in the commercial register (CR-companies) ** China, Hongkong, Macau, Taiwan

13 Adressen Addresses

Standort Niederrhein GmbH Friedrichstr. 40 41460 Neuss Tel.: +49 2131 / 92 68 592 Bertram Gaiser Andrea Scharf Fax: +49 2131 / 92 68 595 Geschäftsführer | Managing Director Projektmanagement | Project Management www.invest-in-niederrhein.de [email protected] [email protected]

Wirtschaftsförderungen am Standort Niederrhein | Economic Development Companies in the Niederrhein region In Zusammenarbeit mit | In coopertion with

Wirtschaftsförderung Kreis Kleve GmbH WFMG – Wirtschaftsförderung Wirtschaftsförderungsgesellschaft IHK Mittlerer Niederrhein Hoffmannallee 55 Mönchengladbach GmbH für den Kreis Viersen mbH Nordwall 39 47533 Kleve Lüpertzender Str. 6 Willy-Brandt-Ring 13 47798 Krefeld Tel.: +49 2821 / 72 81-0 41061 Mönchengladbach 41747 Viersen Tel.: +49 2151 / 635-0 Fax: +49 2821 / 72 81-30 Tel.: +49 2161 / 82 379-9 Tel.: +49 2162 / 81 79-01 Fax: +49 2151 / 635-338 www.wfg-kreis-kleve.de Fax: +49 2161 / 82 379-82 Fax: +49 2162 / 81 79-180 www.ihk-krefeld.de www.wfmg.de www.invest-region-viersen.de Hans-Josef Kuypers Dr. Ron Brinitzer Geschäftsführer | Managing Director Dr. Ulrich Schückhaus Peter Hauptmann Geschäftsführer International, Innovation / Umwelt | Nathalie Tekath-Kochs Geschäftsführer | Managing Director Geschäftsführer | Managing Director Managing Director International, Innovation / Environment Projektkoordinatorin | Project Coordinator David Bongartz Manfred Burandt Prokurist | Authorized Officer Prokurist | Authorized Officer

Wirtschaftsförderung Krefeld Rhein-Kreis Neuss – Wirtschaftsförderung EntwicklungsAgentur Wirtschaft Industrie- und Handelskammer Untergath 43 Oberstraße 91 Kreis Wesel (EAW) Duisburg . Wesel . Kleve zu Duisburg 47805 Krefeld 41460 Neuss Reeser Landstraße 41 Mercatorstraße 22 - 24 Tel.: +49 2151 / 820 74-0 Tel.: +49 2131 / 928-7500 46483 Wesel 47051 Duisburg Fax: +49 2151 / 820 74-33 Fax: +49 2131 / 928-7599 Tel.: +49 281 / 207 40 85 Tel.: +49 203 / 28 21-0 www.wfg-krefeld.de www.rhein-kreis-neuss.de Fax: +49 281 / 207 40 22 Fax: +49 203 / 265 33 www.wfgrkn.de www.eaw-kreiswesel.de www.ihk-niederrhein.de Eckart Preen Geschäftsführer | Managing Director Robert Abts Michael Düchting Dr. Thomas Hanicke Andreas Struwe Amtsleiter | Head of Office Leiter der EAW | Manager of EAW Geschäftsführer / Leiter Außenwirtschaft | Prokurist | Authorized Officer Benjamin Josephs Rainer Weiß Managing Director / Manager of International Business Wirtschaftsförderer | Project Manager Marketing / Investorenservice | Marketing / Investor Services

14 Impressum | Imprint Quellen Sources

Standort Niederrhein GmbH IHK Mittlerer Niederrhein Chamber of Industry and Commerce Mittlerer Niederrhein Bertram Gaiser Friedrichstr. 40 Niederrheinische IHK Duisburg Wesel Kleve zu Duisburg Niederrhein Chamber of Industry and Commerce Duisburg Wesel D - 41460 Neuss Kleve zu Duisburg Datenbank „Marcus“ der Creditreform AG, Neuss +49 2131 / 92 68 592 „Marcus“database – Creditreform AG, Neuss [email protected] Ausländische Bevölkerung in Nordrhein-Westfalen am www.invest-in-niederrhein.de 31. Dezember 2012, Information und Technik Nordrhein- Foreign Population in North Rhine-Westphalia as at 31st Decem- Westfalen (IT.NRW), Geschäftsbereich Statistik, Düsseldorf 2014 ber 2012 [Ausländische Bevölkerung in Nordrhein-Westfalen Konzept, Gestaltung | Concept, design: am 31. Dezember 2012], Information und Technik Nordrhein- Duisberg Teams GmbH, Mönchengladbach Definition ausländischer Unternehmen in dieser Untersuchung: Westfalen (IT.NRW), Geschäftsbereich Statistik, Düsseldorf 2014 360° Design, Krefeld: Flaggengrafiken Seite 4 und Seite 11 - Handelsregisterlich eingetragene Unternehmen: Mindestens zu 50 Prozent im Besitz einer oder mehrerer im Ausland Definition of a foreign company as referred to in this study: Druck | Printed by: ansässiger Gesellschaften oder ausländischer natürlicher - Registered in the Commercial Register of Companies KARTEN Druck & Medien GmbH & Co. KG, Mönchengladbach Personen. [Handelsregister]: A minimum of 50 percent owned by one - Kleingewerbetreibende (KGT): Inhaber ist ein ausländischer or more companies based in a foreign country or by a foreign Stand | As at: Staatsangehöriger. natural person. September 2014 Ausländische Handwerksbetriebe und Freiberufler sind ebenso - Small business entrepreneur of foreign nationality. nicht erfasst wie unselbstständige Repräsentanzen und Vereine. Foreign workshops, freelancers, employed representatives and associations are not included. Branchen: Unter den Begriff „Handel“ fällt auch „Instandhaltung und Industrial sectors: Bildnachweis | Picture credits: Reparatur von Kfz“. Under the term “Trade” [Handel] also fall the maintenance Unter dem Begriff „Dienstleistungen“ werden zusammengefasst and repair of motor vehicles. Seite 1: (Hintergrundbild) fotolia.de „Freiberufliche, wissenschaftliche, technische Dienstleistungen“, Under the term “Services” [Dienstleistungen] are included freelance, „Sonstige wirtschaftliche Dienstleistungen“ sowie „Sonstige scientific and technical services, other commercial services as well Alle anderen | All others: Standort Niederrhein GmbH / Dienstleistungen“, nicht jedoch „Finanz- und Versicherungsdienst- as other services, though not financial and insurance services. Wirtschaftsförderungsgesellschaften / Unternehmen leistungen“.

15