<<

DISCOVER Leisure planner Photo credits – cover, front: Krefeld-Ostwall / „Luther-Linsen“.

Photo credits – contents, page 3, from left to right, top to bottom: Bridge over the . Photo © Ralf Krieger Show & Tell. Works by Richard Hamilton, Andy Warhol; view of installation at Haus Lange Museum 2015 © R. Hamilton. All Rights Reserved / VG Bild-Kunst, 2016; The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, Inc. / Artists Rights Society (ARS), New York Archer. Photo © Arbeitsgemeinschaft Flachsmarkt Krefeld in Profile 04 Museums 06 Landscape of Krefeld. Haus Lange Museum – view from the west. Photo © Volker Döhne Egelsberg Mill. Dining al fresco at Café Liesgen. Shopping by Candlelight. „Fado / Bolero“. Photo © Matthias Stutte Cheering fans of the . Flachsmarkt. Photo © Arbeitsgemeinschaft Flachsmarkt Friedrichsplatz from above. Photo © Dr. Baoquan Song History 14 Nature 20

Architecture 26 Leisure 36

Culinary 48 Shopping 52

Entertainment 58 Sports 68

Dates and Events 74 Accommodation & Directions 78 KREFELD IN PROFILE Innovative Architecture WITH THE SLOGAN “CITY OF VELVET Today “velvet and ” are evident primarily in the city’s extra­ AND SILK”, KREFELD CONNECTS ordinary architectural heritage. Two prominent examples are the villas designed by the avant-garde architect Ludwig Mies DIRECTLY TO ITS TEXTILE HISTORY: van der Rohe in the 1920s for the silk industrialists Lange FINDING SHELTER IN KREFELD IN and Esters. In the international architectural scene, the names THE 17TH CENTURY, MENNONITE Mies van der Rohe and Krefeld are inextricably linked, but REFUGEES BESTOWED THE CITY thanks to the historical success of the velvet and silk, other WITH UNPRECEDENTED PROS­ architects including Biebricher, Pölzig and Eiermann also PERITY THROUGH THEIR SILK- contributed to Krefeld’s particular flair as a city of architecture. WEAVING SKILLS. Living Culture Alongside the architecture, it is Krefeld’s culture that demons­ trates its modern, cosmopolitan and experimental character. The Krefeld Art Museums were open to contemporary art very early on, subsequently making it possible for avant-garde artists such as Yves Klein, Jean Tinguely, Robert Rauschenberg and Christo to work in the city. To this day, the Krefeld Art Museums remain internationally active museums for contem- porary art.

Distinctive Design It’s also thanks to velvet and silk that Krefeld is now synony- mous with a third building block of creativity, namely design. Well-known figures like Jil Sander, Markus Lüpertz, Peter Lindbergh and Horst Eckart (Janosch) as well as artist and glass painter Jan Thorn Prikker have all taught or studied in Krefeld. The Faculty of Design at the Niederrhein University of Applied Sciences emerged from the school of applied arts (Kunst­ gewerbeschule) and stages an annual exhibition of works which impressively demonstrates the developments in current matters of design. Show & Tell. Works by Richard Hamilton, Andy Warhol; view of installation at Haus Lange 2015 © R. Hamilton. All Rights Reserved / VG Bild-Kunst, Bonn 2016; The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, Inc. / Artists Rights Society (ARS), New York

MUSEUMS 08 Haus Lange and Haus Esters Museums 09 Kaiser Wilhelm Museum 10 Burg Linn Museum 11 German Textile Museum 12 Haus der Seidenkultur 13 Villa Merländer MUSEUMS page 8 page 9 MUSEUMS

Haus Lange, Krefeld Art Museums, by architect . Photo © Volker Döhne Kaiser Wilhelm Museum. Photo © Lothar Strücken

HAUS LANGE AND HAUS ESTERS MUSEUMS Kaiser Wilhelm Museum Haus Lange and Haus Esters were designed between 1927 and The palatial building of the Kaiser Wilhelm Museum embodies 1930 by architect Ludwig Mies van der Rohe as private the stylistic pluralism of the Gründerzeit period of the late villas for textile manufacturers Hermann Lange and Dr Josef nineteenth century. Opened as a museum of applied and fine Esters. From 1955, Haus Lange served as part of the Kaiser art in 1897, it served simultaneously as a monument to Kaiser Wilhelm Museum, housing its contemporary art, including Wilhelm I, while in the early twentieth century, the building works by Yves Klein, Arman, Christo and others. The first ex­ offered a forum not only for the reform movement in archi­ hibition at Haus Esters opened in 1981. Today the houses are tecture and design, but also for the painting and sculpture of internationally significant locations for the contemporary that time. Since the 1950s the museum’s main area of focus – art scene and attract architecture enthusiasts from around the modern and contemporary art – has been continually expan- world. ded, and today the building has gained a new splendour fol- lowing thorough renovation and its reopening in July 2016. Past Haus Lange and Haus Esters are undergoing renovation in 2018. and present, applied and fine art form a dialogue through the collections and special exhibitions presented here.

Address Wilhelmshofallee 91 – 97, www.kunstmuseenkrefeld.de Address Joseph-Beuys-Platz 1, www.kunstmuseenkrefeld.de Opening hours Open for exhibitions and special events Opening hours Tuesday to Sunday, 11am–5pm, Food & drinks Stadtwaldhaus and beer garden, Hüttenallee 108, every first Thursday in the month 5pm–9pm T. +49 (0) 21 51 / 59 37 84 Food & drinks Museum restaurant MUSEUMS page 10 page 11 MUSEUMS

Burg Linn. Colourful children’s clothes from the museum’s own collection. Photo © Textilmuseum

BURG LINN MUSEUM CENTRE Deutsches Textilmuseum In Krefeld’s historic district of Linn, you will find the Lower The German Textile Museum at the historic medieval Andreas­ Rhine’s oldest castle, which originated around 1,200 and used markt in Krefeld-Linn is unique across and specialises to belong to the Electorate of . In 1926 the well-pre- in ambitious changing thematic exhibitions. Since 1881 it served moated castle was passed over to the city of Krefeld, has had a growing collection of 30,000 textile objects from all along with the outer bailey, the hunting lodge and the tithe over the world, spanning eras from ancient times to the pre- barn. The Landschaftsmuseum that is part of the complex dis­ sent day. plays excavation finds from the times of the Romans in the The in-house reference library, with its remarkable collection of fifth century and the age of the Franconian princes. books and magazines on the history of textiles and clothing, Special features of the museum include the gilded royal burial draws researchers from both German and international insti- objects from the largest continuous and well-preserved ceme­ tutions to Linn. The library is available to anyone by appoint- tery in the district of Gellep-Stratum, and the medieval barge ment. The temporary exhibitions attract large numbers of visi­ from the time of Charlemagne. Concerts and readings are tors to the museum each year. regularly organised in the knights’ hall of Burg Linn. The castle grounds, including the moat and the park offer an impressive backdrop for events of all kinds.

Address Andreasmarkt 8, T. +49 (0) 21 51 / 946 94 - 50, www.krefeld.de/textilmuseum Opening hours (exhibitions) Address Rheinbabenstraße 85, T. +49 (0) 21 51 / 15 53 90, www.krefeld.de/burglinn 1st April until 31st October: Tuesday–Sunday 10am–6pm; Opening hours 1st April until 31st October: Tuesday–Sunday 10am–6pm; 1st November until 31st March: Tuesday–Sunday 11am–5pm 1st November until 31st March: Tuesday–Sunday 11am–5pm Food & drinks Winkmannshof, Albert-Steeger Straße 19, T. +49 (0) 21 51 / 784 56 70 Food & drinks Museumscafé, Rheinbabenstraße 85, T. +49 (0) 21 51 / 48 14 82 Stringas Op de Trapp, Rheinbabenstraße 109, T. +49 (0) 21 51 / 531 53 73 MUSEUMS page 12 page 13 MUSEUMS

Haus der Seidenkultur. Villa Merländer.

Haus der Seidenkultur Villa Merländer At the Haus der Seidenkultur a friends’ association preserves The villa that belonged to the silk factory owner Richard the special silk-weaving tradition of parament weaving, which Merländer is now used as a document archive for the Nazi has been practised in Krefeld for more than 100 years. The period. The institution is linked to the city archive. Richard association regularly organises tours and changing exhibi- Merländer fell victim to the Nazi regime as a result of his Jewish tions relating to the traditional craft and its valuable products. faith. Since 1991 the Villa Merländer e. V. has ensured he is At original wooden Jacquard looms, weavers demonstrate remembered and that Krefeld’s Nazi past is addressed. Along­ the complex Jacquard and silk-weaving techniques. The Haus side a permanent exhibition of wall paintings by Heinrich der Seidenkultur represents a piece of Krefeld’s living textile Campendonk, regular readings, presentations, film screenings history, presented impressively and with a keen sense of detail. and concerts are also offered.

Address Luisenstraße 15, T. +49 (0) 21 51 / 93 69 60, www.seidenkultur.de Opening hours Wednesday, Thursday, Friday 3pm–6pm; Sunday 1pm–5pm. Address Friedrich-Ebert-Straße 42, T. +49 (0) 21 51 / 50 35 53 Every first and third Sunday in the month there is a guided tour Opening hours Every fourth Sunday in the month: 2pm–5pm, at 2pm. groups by appointment Food & drinks Blauer Engel, Schwertstraße 144, T. +49 (0) 21 51 / 39 34 59 Food & drinks Ambrosia, Uerdinger Straße 224, T. +49 (0) 21 51 / 535 69 99 Archer. Photo © Arbeitsgemeinschaft Flachsmarkt

HISTORical 16 Hülser Burg 17 Dujardin distillery 18 Schluff steam train 19 Geismühle HISTORY page 16 page 17 HISTORY

View of the Hülser Burg in summer. Historic installations at the distillery.

Hülser Burg Dujardin distillery The Hülser Burg, restored in parts under the leadership of Brandy products have been produced in Krefeld’s Krefeld-based architect Karl Amendt, dates back to the year district since 1810. The extensive complex of the historic 1455. The first mention of a Hülser Burg located to the north distillery now houses a museum, in which the production work­ of the city’s current location was in 1144. The older castle was shops are open to visitors. Here, it’s possible to sample the subsequently replaced by a moated castle with a rectangular distillery’s own Cognac Dujardin and purchase it in the shop floor plan. In 1492 it served as the venue for a witch trial, and as a souvenir. There is a restaurant with a beer garden ad- in the 200 years that followed, the castle was caught up in joining it. The historic distillery on the Rhine combines living numerous battles, but subsequently lay untouched for more tradition with a contemporary lifestyle. than 300 years. In 1998 the Heimatverein Hüls e.V. and the Hülser Sportverein e.V. began restoration work on the castle, which was recognised with Krefeld’s historic monument award in 2005. Today the walls, the tower and the battlements have been restored and the courtyard offers an attractive backdrop for events.

Address Hohenbudberger Str. 4 – 10, T. +49 (0) 21 51 / 48 32 39, www.weinbrennerei-dujardin.de Miscellaneous Guided tours by appointment Address Herrenweg 10, T. +49 (0) 21 51 / 74 89 20 Food & drinks Restaurant Küferei, Dujardinstraße 9, T. +49 (0) 21 51 / 96 68 45 Food & drinks Ristorante Santa Lucia, Konventstraße 1, T. +49 (0) 21 51 / 73 36 27 La Riva, Dammstraße 18, T. +49 (0) 21 51 / 57 97 74 HISTORY page 18 page 19 HISTORY

An autumn ride on the Schluff. The Geismühle windmill in summertime. Photo © Bauverein Geismühle Krefeld-Oppum e. V.

Schluff steam train Geismühle The locomotive “Graf Bismarck XV” and its historic carriages, The Geismühle is approximately 700 years old and lies right affectionately known as “Schluff” by the locals, are the rolling next to the A57 motorway. This windmill is in the district of symbols of Krefeld. In 1955 the Schluff was declared a Oppum and is cared for by the Linn Museum Centre. Since its “moving heritage monument” by the city’s authorities. From restoration in 2006/07 by the Bauverein Geismühle Krefeld- May to September the Schluff chugs along a preserved sec­­ Oppum association, the grain-processing mill is once again in tion of the oldest private stretch of railway in Germany. From full working order and can, in suitable wind conditions, be St. Tönis via the historic Crefeld North station, the journey seen in action. Guided tours can be arranged. continues on to the recreational area of Hülser Berg and back again. Bicycles can be taken on board in an extra carriage.

Address Hauptstraße 396, T. +49 (0) 21 51 / 54 24 82 Opening hours May to October, first and third Sunday of each month: 2pm–5pm Information Stadtwerke Krefeld, T. +49 (0) 21 51 / 98 44 82, www.swk.de/schluff Guided tours can be arranged all year round Food & drinks Nordbahnhof, Oraniering 91, T. +49 (0) 21 51 / 674 44 Food & drinks Stringas Op de Trapp, Rheinbabenstraße 109, T. +49 (0) 21 51 / 531 53 73 Landscape around Krefeld.

NATURE 22 Botanical Garden 23 Parks 24 Egelsberg hill / Niepkuhlen wetland 25 Fischeln city park Nature page 22 page 23 Nature

Tulips in the Botanical Garden. Schönwasserpark.

BOTANICal GARDEN PARKS The literal roots of the Botanical Garden lie in a school garden Every part of Krefeld boasts green spaces, parks and publicly that was planted in the late 1920s on the edge of the Schön­ accessible gardens. Most of these parks developed during the wasserpark. Today around 5,000 plant species from all over days of the Krefeld silk barons. During the year 2002 the city the world grow there, divided into scientific sections and revamped its parks extensively as part of the state horticultural themed gardens. The total area covers 3.6 hectares and is home show “Euroga 2002 plus”, restoring them to their original not only to European, American and Asian deciduous trees historic state with careful attention to detail. The gardens of and conifers, but also 150 varieties of roses. Depending on the the Haus Lange and Haus Esters museums, the Burg Linn season, lush rhododendrons, the alpine garden and the apo- park, the Greiffenhorst park, the Landschaftspark and the thecary garden with its healing and poisonous plants are par- Heilmannshof­ Arboretum, the Schönhausen and Sollbrüggen ticularly popular spots in the outdoor space. Numerous parks, the Schönwasserpark and the Stadtwald are all part of magnificent shrubs blossom from the spring until late in the the Straße der Gartenkunst, or “Road of Garden Art” between autumn. the Rhine and the Maas rivers.

Address Schönwasserpark, Johansenaue, T. +49 (0) 21 51 / 54 05 19, www.krefeld.de Opening hours Outdoor area: 15th March until 31st October, daily 8am–6pm; 1st November until 14th March: Monday to Thursday 9am–3pm, Friday 9am–12pm Glass house: all year round from Monday to Friday 9am–12pm Second Sunday in the months May to October: 11am–5pm Food & drinks Café del Sol, Violstraße 1, T. +49 (0) 21 51 / 513 62 68 Information www.strasse-der-gartenkunst.de Nature page 24 page 25 Nature

Niepkuhlen wetland. Photo © Lothar Strücken Cypresses in Fischeln City Park.

EGELSBERG HILL / NIEPKUHLEN WETLAND FISCHELN CITY PARK The charm of the Nieper Kuhlen comes from the combination For the city of Krefeld, the city of parks and gardens, Fischeln of a marshy landscape and lush vegetation. They were formed city park represents an important link between town and during the penultimate ice age by the shifting of the tectonic country. Hence the design language of the park picks up on plates. The ecological wetland with its ponds and lakes lined both urban and rural expression. The site is characterised by up like string of pearls is now largely protected. A continuous a few striking minimalist elements: rows of trees and sections path leads pedestrians and cyclists from Bockum to Traar. of avenues, groves, hedges and individual trees, expanses of water and individual farmsteads. All the elements create a Around Egelsberg there is another recreational area, the Egels­ dialogue with the surrounding areas. berg, which is also a product of the Saale ice age. The Egels­ berg windmill constructed in 1802 is the landmark of the suburb of Traar and is a popular destination for walkers and cyclists. The adjacent airfield for small aircraft and gliders and the ad- venture playground offer excitement for young and old.

Address Moerser Landstraße Address Kimplerstraße Food & drinks Marcelli, Moerser Straße 649, T. +49 (0) 21 51 / 56 09 74 Food & drinks Fischelner Burghof-Gietz, Marienstraße 108, T. +49 (0) 21 51 / 30 12 68 Haus Lange Museum – view from the west. Photo © Volker Döhne

ARCHITECTURE 28 Haus Lange and Haus Esters Museums 29 St. Dionysius 30 Hochschule Niederrhein | Behnisch-Haus | Mediothek 32 Alexanderplatz complex 33 St. Matthias Hohenbudberg 34 Mennonite Church | | Friedenskirche ARCHITECTURE page 28 page 29 ARCHITECTURE

Haus Lange, Krefeld Art Museums, by architect Ludwig Mies van der Rohe. Photo © Volker Döhne Steeple of St. Dionysius church.

HAUS LANGE AND HAUS ESTERS Museums St. Dionysius Haus Lange and Haus Esters were built between 1928 and 1930 It was in 1754 that the foundation stone was laid, and the as private villas for the textile entrepreneurs Hermann Lange church was expanded in 1840/42 by the master church builder and Dr Josef Esters. The architect was none other than Ludwig Heinrich Johann Freyse. The nave was renovated between Mies van der Rohe, who created gems of New Objectivity 1908 and 1910, gaining a new vestry, amongst other things, in here. The ensemble of brick-built villas conveys the interaction the process. The with its neo-Gothic-style of spatial harmony, openness and material rigour that is so steeple from 1894 became one of the most recognisable sym- typical of the architect. Together with his partner at the time, bols of the city of Krefeld. The top of the steeple was damaged the interior architect and designer Lilly Reich (1885–1947), by a storm in 2004 and was replaced thanks to a huge effort by Mies van der Rohe also helped shape the interior design of citizens in 2010. This welcoming church not only hosts mass the houses. Today, both houses are internationally signi­ but also regular organ concerts. ficant locations for the contemporary art scene, drawing lovers of architecture from all over the world. Haus Lange and Haus Esters are undergoing renovation in 2018.

Address Wilhelmshofallee 91 – 97, www.kunstmuseenkrefeld.de Opening hours Open for exhibitions and special events Address Dionysiusplatz, T. +49 (0) 21 51 / 60 21 90 Food & drinks Stadtwaldhaus and beer garden, Hüttenallee 108, Food & drinks Davinci, Dionysiusplatz 15, T. +49 (0) 21 51 / 411 53 60 T. +49 (0) 21 51 / 59 37 84 Café Liesgen – Kunst und Kuchen, Wiedenhofstraße 7 ARCHITECTURE page 30 page 31 ARCHITECTURE

Hochschule Niederrhein The former building of the textile engineering school can be categorised architecturally as belonging to the post-war modern movement. As part of a nationwide competition for Krefeld in 1954, the Düsseldorf-based architect Bernhard Pfau designed the “most modern school building in Europe”. Since its com- pletion in 1958, the futuristic-seeming building has won fans with its functionality and vitality.

Address Frankenring 20, T. +49 (0) 21 51 / 82 20, www.hs-niederrhein.de Food & drinks Das Café, Tannenstraße 147, T. +49 (0) 21 51 / 77 56 10 Main lecture hall at the Hochschule Niederrhein (Frankenring).

Behnisch-Haus The seven-story, approximately 190-metre-long Behnisch Haus has been located in the middle of Krefeld city centre since 2002. The modern glass building was built according to plans by the world-renowned architect Günter Behnisch. It houses a variety of shops, surgeries, offices and restaurants.

Address Petersstraße 118 – 120 Food & drinks Suppkultur on the Stadtmarkt, (opening hours: Tuesday to Friday 10am–16pm, Saturday 10am–16pm) View of the Behnisch Haus from the south.

Mediothek The Mediothek, or media library, was built in 2008 and is one of the most recent architectural achievements in Krefeld. Natural light floods through the glass façade of the three-storey building, while the design of the interior rises in the form of terraces. Visitors can reach all of the levels via ramps and thus enjoy ever-changing impressions of the space at the same time.

Address Theaterplatz 2, T. +49 (0) 21 51 / 86 27 53 Food & drinks Café Coelen, Theaterplatz 2, T. +49 (0) 21 51 / 154 64 88 The Mediothek as night falls. ARCHITECTURE page 32 page 33 ARCHITECTURE

Cherry blossoms at the Alexanderplatz. St. Matthias Hohenbudberg church.

ALEXANDERPLATZ COMPLEX ST. MATTHIAS HOHENBUDBERG The Alexanderplatz is planted with Japanese ornamental cherry The neo-Gothic church of St. Matthias in Krefeld-Uerdingen trees and combines Krefeld’s architectural history with local with its Romanesque church tower from the late twelfth century art history. In 1921 the artist spent the first few is one of the oldest monuments in Krefeld. It also attracts months of his life at house number 5, which dates back to many visitors to Uerdingen thanks to its art treasures and the the late nineteenth-century Gründerzeit period. Alexanderplatz musical events held in the church. was constructed in 1885 as one of many lavishly designed decorative squares in the city of velvet and silk.

Address Alexanderplatz Food & drinks Café Südlicht, Lewerentzstraße 29, T. +49 (0) 21 51 / 985 99 91 Address Kirchstraße 1, T. +49 (0) 21 51 / 48 02 14 Lentz Kultur & Kulinarik, Lewerentzstraße 104, Food & drinks Chopelin, Casinogasse 1, T. +49 (0) 21 51 / 31 17 89 T. +49 (0) 21 51 / 928 43 47 Beans & Sweets, Niederstraße 79, T. +49 (0) 21 51 / 789 14 11 ARCHITECTURE page 34 page 35 ARCHITECTURE

MENNONITE CHURCH GATE Over 400 years ago, the found refuge in Krefeld, which was known for its religious tolerance. The Mennonite Church gate behind the church dates from the year 1693 and is therefore the oldest surviving structure in Krefeld city centre.

Address Königstraße 132, T. +49 (0) 21 51 / 65 83 90 Food & drinks Delikatessen Franken, Königstraße 123, T. +49 (0) 21 51 / 209 57 Mennonite Church gate.

SYNAGOGUE The first synagogue in Krefeld was probably built in 1764 in the city centre. Until its destruction in the Nazi era, there were also several Jewish houses of worship in existence at the same time as the synagogue. The new synagogue opened in 2008 together with its adjoining community centre. It has room for 300 worshippers from Krefeld’s growing Jewish community.

Address Wiedstraße 17, T. +49 (0) 21 51 / 56 54 50 Food & drinks Klarsicht, Moerser Straße 79, T. +49 (0) 21 51 / 56 64 55 Interior of the synagogue.

FRIEDENSKIRCHE The Protestant Friedenskirche (church) was designed in 1872/74 by August Hartel. Today its programme of events has made it a religious and cultural magnet in Krefeld’s city centre.

Address Luisenplatz 1, T. +49 (0) 21 51 / 66 88 23 Food & drinks Café Extrablatt, Hochstraße, T. +49 (0) 21 51 / 653 82 07; Ostwall, T. +49 (0) 21 51 / 154 06 79 Friedenskirche. Egelsberg Mill.

Leisure 38 Guided tours | 39 Krefeld Zoo 40 Hiking and cycling | 41 Swimming 42 Golf & Minigolf | 43 Horseback riding 44 Krefeld Racecourse | 45 Stadtwald 46 Hülser Bruch recreational area 47 Elfrather See water sport paradise Leisure page 38 page 39 Leisure

“Meister Ponzelar” statue. Penguin in Krefeld Zoo. Photo © Krefeld Zoo

GUIDED TOURS Krefeld Zoo Informative tours are available covering many aspects of the The family-friendly landscaped zoo in Krefeld exhibits over city’s history. One particular attraction, for example, is a visit 1,000 exotic and native animals from 200 different species in to Burg Linn, followed by a tour of the historic old town. its park-like facility. Here, in the only butterfly jungle on the Lower Rhine, you can experience the complete lifecycle of a Guided tours, excursions and walks around different institu- butterfly from egg to cocoon and caterpillar to butterfly. The tions relating to architecture, gardens and landscape architec­ tiger and jaguar enclosures are well worth visiting and another ture, or the city’s history can all be found in the “Krefeld special highlight is the “Gorilla Garden”. You can get special erleben” brochure. insights into the life of the zoo animals with night safaris and numerous offerings from the zoo’s guide team. The latest at- traction is the Penguin Pool, a rocky costal panorama with em­ bedded water basin spread across an 800-square-metre near- natural enclosure. This allows the nimble swimming birds to be observed during their rapid “underwater flights”. Visitors can follow a path leading right through the enclosure.

Address Uerdinger Straße 377, T. +49 (0) 21 51 / 955 20, www.zookrefeld.de Opening hours April until September: daily 8am–7pm (entry until 5.30pm, animal enclosures 5.30pm, ZooGastronomie 6.30pm); March + October: daily 9am–6pm (entry until 4.30pm, animal enclosures + ZooGast- ronomie 5.30pm); November until February: daily 9am–5pm (entry Information SWK ServiceCenter in the HansaHaus at the main station, until 4.30pm, animal enclosures + ZooGastronomie 4.30pm); the Monday to Friday 7am–6pm, Saturdays 9am–2pm zoo is closed 25th December; the butterfly jungle is open from the Krefeld Media Centre, Rheinstraße 76 / corner of Ostwall end of March until the beginning of November. Monday to Friday 7am–6pm, Saturdays 10am–2pm Food & drinks ZooGastronomie in the zoo, T. +49 (0) 21 51 / 36 96 96 Leisure page 40 page 41 Leisure

Schönwasserpark. Summer swimming fun at the Bockum swimming centre.

HIKING AND CYCLING SWIMMING Krefeld is one of the greenest cities in Germany. Hikers can find In the summer months, the Badezentrum Bockum swimming many hiking trails with inviting stop-off points around the centre attracts sun-seekers and water-lovers with its indoor lake in Krefeld’s Stadtwald, or municipal forest, and at Hülser and outdoor areas and the natural open-air swimming pools Bruch, all of which can be easily reached by bike or by car. in Hüls and Fischeln (Neptun). In addition to the swimming There is also plenty to interest pilgrims in Krefeld too: the Way centre, the indoor pool at Fischeln park and the Uerdingen of St. James (Jakobspilgerweg) 4 runs through the Krefeld pool city promise plenty of fun. municipal area past Uerdingen’s industrial heritage and on to the medieval Burg Linn, surrounded by the landscape typical of the Lower Rhine. Cycling fans can reach Krefeld via the various supra-regional cycle routes such as the Rheinradweg cycle route along the Rhine. Once inside Krefeld you can discover the diversity of the city with the thematic routes “ArchitekTour, KulTour and NaTour”.

Information Further information on selected hiking trails and cycle routes can be found in the “Krefeld entdecken” brochure series. GPX tracks are available to download at www.krefeld.de Bike hire stations Krefeld main station, at the Mercure Hotel Krefelder Hof, Lower Rhine bike stations at the Mercure Hotel Krefeld Traar Garden Hotel Leisure page 42 page 43 Leisure

Golfers on one of the manicured putting greens. Rhine Side Gallery. Photo © FreddArt Streetpainting golf & Mini Golf Krefeld Rhine Promenade Both recreational and top-level golf is played on four extensive The Rhine riverbank in Krefeld-Uerdingen has been rediscovered areas at Krefeld Golf Club in Linn, Elfrather Mühle Golf Club, by the people of Krefeld, who have learnt to love its mix of the Stadtwald Golf Club at the racecourse and at the Bade­ industry and culture. A beach-like atmosphere, the historic zentrum Bockum swimming centre. When playing at Linn, Rhine riverbank and urban art make Krefeld-Uerdingen a guests have the opportunity to experience the fascinating very spe­cial place during the summer months. It’s here that Lower Rhine landscape in a special way and discover one “haute cuisine” and beer gardens come together. of Krefeld’s oldest courses as they do so. Sixteen artists from eight nations have left their mark on the One of Germany’s most beautiful miniature golf courses is area around the Zollhof. Under the artistic management of situ­ated in Uerdingen’s municipal park. The public 18-hole Frederike Wouters of FreddArt Streetpainting, in 2017 the in- course is also a venue for national-league tournaments, and dustrial wasteland was transformed into the Rhine Side Gal- there is another mini golf course located at the Elfrather See lery. With façades, pathways and concrete steles, fascinating (lake). street art inspired by the environment has taken shape here, in some cases with a 3D illusion effect. The area around Uerdingen docks is always worth a visit, particularly when festivals like “Uerdingen tischt auf” are celebrated in the old town.

Address Am Zollhof Food & drinks Catering in the club houses of the three golf clubs Food & drinks La Riva, Dammstraße 8, T. +49 (0) 21 51 / 59 37 84 Leisure page 44 page 45 Leisure

The thrill of horse-racing. Stadtwald pond paradise.

KREFELD RACECOURSE Stadtwald If you are looking for a relaxing day that combines sport and An especially popular draw inside the city area is the Stadtwald good company, then look no further than Krefeld Racecourse. municipal forest. This extensive park complex with purple The large oval with a nine-hole golf course in the middle ap- oak and copper beech trees was given to the people of Krefeld pears like a nature reserve, and the stately grandstands built as a gift for their enjoyment by silk manufacturer Wilhelm by August Biebricher are protected by a preservation order. Deuß (1827–1911). There is now a pond with boat hire, a play- The first race day at the Krefeld Racecourse took place back ground, footpaths and numerous lawns for sunbathing, as in June 1913 and its present racing club has been around sin- well as shaded areas that invite you to linger. The Stadtwald­ ce December 1997. Outside of race day, the racecourse invites haus boasts a beer garden with space for 1,700 and a concert you to linger with its adjoining restaurants, and it is also stage, and is therefore an attractive port of call for walkers and the venue for exhibitions such as Krefeld Garden World and cyclists. Three tennis courts, a modern outdoor gym and the other events, parties or matinees. attached racecourse for horse-racing with a golf course in the middle round off the recreational facilities on a sporty note. In Krefeld, horseback riding has a long tradition in nearly all The Deuß Temple stands at the edge of the pond in remem- disciplines, from racing to dressage, jumping, eventing and brance of the generous donor of this park, which remains drag-hunting, with leisure riders well catered for too. Riding open all year round. stables and a broad network of bridleways in the Krefeld woodland areas of Hülser Bruch, Stadtwald and Forstwald guarantee moments of pure pleasure for all horse-lovers.

Address An der Rennbahn 5, T.+49 (0) 21 51 / 589 90, www.krefelder-rennclub.de Address Hüttenallee Food & drinks Derby Restaurant, An der Rennbahn 4, +49 (0) 21 51 / 59 84 51 Food & drinks Stadtwaldhaus and beer garden, Hüttenallee 108, Restaurant Zeus, Greek restaurant, Sprudeldyk 12 T. +49 (0) 21 51 / 59 37 84 Leisure page 46 page 47 Leisure

Wood Art Gallery at the Environment Centre. Wind-surfers on Elfrather See.

HÜLSER BRUCH RECREATIONAL AREA ELFRATHER SEE WATERSPORT PARADISE The lush vegetation and numerous possibilities for recreational Fun in the water, sports and entertainment, this is what the activities such as walking, jogging, mountain-biking, horseback Elfrather See leisure park is all about. On an area of around 138 riding, cycling, or taking a walk through the Wood Art Gallery hectares there is a regatta course, a lake for swimming, a make the recreational area around Hülser Berg one of the most bird island and numerous green spaces. In the summer in par­ popular in the region. According to local legend, Hülser Berg ticular, the spacious area sees an abundance of sportsmen was formed by a giant who, during his wanderings through and women as well as sunbathers, and a multitude of water Germany, accidently overturned his wheelbarrow, which was sports clubs have settled around the “E-See”, as Krefelders full of sand and clay from the foothills of the Harz Mountains. call it. The geological truth is somewhat more mundane. Around The lake offers space for rowers, sailors, and windsurfers to 150,000 years ago, scree masses from glaciers were pushed pursue their sporting activities. There is a separate area for mo- from Scandinavia to of the Lower Rhine and re­ del boats, and with a valid licence you can fish in the Elfrather mained in the form of a compressed moraine after the glaciers See at designated areas along the bank of the regatta course. melted. Nevertheless, when on top of the 30-metre-high An old boat has also been sunk in the lake for divers, offering observation tower, every visitor to the 63-metre-high Hülser a wreck as an underwater attraction. Berg can feel like a mythical giant. One of the nicest alter­ natives for reaching the Hülser Berg hill is undoubtedly a ride on Krefeld’s historic steam train, the “Schluff”.

Address Rennstieg Food & drinks Hülser Bergschänke, Rennstieg 1, T. +49 (0) 21 51 / 56 88 41 Address Bruchweg 26/28, T. +49 (0) 21 51 / 47 10 09 Parkschlösschen, Talring 110, T. +49 (0) 21 51 / 73 51 25 Food & drinks Café am Elfrather See, Bruchweg 26, T. +49 (0) 21 51 / 891 27 50 Outside the Café Liesgen.

Culinary 50 From traditional to international 50 Cuisine & cafes 50 Bars & beer gardens Culinary page 50 page 51 Culinary

FROM TRADITIONAL TO INTERNATIONAL Krefeld’s culinary landscape reflects the essence of its citizens: cosmopolitanism and tradition are both represented in the city’s culinary offering. Along with simple, traditional restau- rants serving regional dishes and their own beer, visitors can also find an abundance of cuisines from all over the world: from African to Asian – there is so much to choose from.

Café Kosmopolit.

CUISINE & CAFÉS Alongside this, more exclusive haute cuisine is as easy to find as themed eateries for the whole family. Patisseries, excep- tional cafés and small coffee shops invite you to linger for an hour or two.

Cioccolato.

BARS & BEER GARDENS Pubs, bars and numerous leafy beer gardens offer starting and finishing points for exploratory outings by day or by night. Krefeld’s gastronomy will spoil you with its special variety, originality and cordiality.

Information The Culinary Tour can be found in the “Krefeld erleben – Stadtführungen” Tips and a regularly changing selection of restaurants, cafés, pubs and bars are regularly updated at: www.krefeld.de under tourism and leisure. Stadtwald beer garden. Shopping by Candlelight.

SHOPPING 54 Hochstraße – Königstraße – Schwanenmarkt 55 Behnisch-Haus – Stadtmarkt 56 Rheinstraße – Ostwall 56 Neumarkt – Hansaviertel 56 Hüls – Uerdingen – Fischeln SHOPPING page 54 page 55 SHOPPING

The Schwanenbrunnen fountain. Behnisch-Haus.

HochstraSSe – KönigstraSSe – Behnisch-Haus – Stadtmarkt Schwanenmarkt Another attraction is the Behnisch Haus with its diverse gastro­ Hochstraße, which also crosses the lively Neumarkt, forms the nomy. Next to the modern building is the Stadtmarkt central heart of the city centre. Running parallel to this is the covered market, which invites you to stroll and linger. The regular events, Königstraße, with its 520m-long illuminated glass roof to such as the Pottbäckermarkt (ceramics market) in May, the guaran­tee you an enjoyable shopping experience even in wet Kultur findet Stadt cultural event before the summer holidays, weather. With short distances to cover between well-known themed Saturdays, the Christmas market and the open-for- fashion brands, specialist stores, department stores, and the business Sundays, also draw people from across the region Schwanenmarkt in the city centre, Krefeld is an attractive to the city centre. and easily accessible shopping destination with excellent parking facilities that remain affordable. SHOPPING page 56 page 57 SHOPPING

RheinstraSSe – Ostwall The newly designed traffic intersection at the Ostwall-Carrée forms the gateway to the city centre. Modern buildings and small shops blend together to make an attractive mix.

Ostwall.

Neumarkt – Hansaviertel From Neumarkt to the central station you see a mixture of rustic breweries, long-established shops and diverse offerings with a multicultural flair. Paired with the late nineteenth- century Gründerzeit architecture, this gives the Hansaviertel its special charm.

Neusser Straße.

Hüls – Uerdingen – Fischeln The Uerdingen, Hüls and Fischeln districts offer a peaceful shopping atmosphere throughout the year. Particularly worth­ while times to visit are during the Bottermaat craft fair week­ ends (Hüls), the Fischeln Open street fair or the Nikolausmarkt (Santa Claus market, Uerdingen).

Herbertz houses in Uerdingen. “Fado / Bolero”. Photo © Matthias Stutte

Entertainment 60 Stadttheater 61 Seidenweberhaus 62 Cinemas | Clubbing | Kulturfabrik 64 KönigPalast 65 Jazzkeller and Jazzklub 66 Kulturrampe | Fabrik Heeder | Südbahnhof Entertainment page 60 page 61 Entertainment

Heidehasen. Photo © Matthias Stutte Symphony concerts at the Seidenweberhaus.

Stadttheater Seidenweberhaus The Stadttheater, or municipal theatre, has existed in its current This civic hall was opened in January 1976 and is part of the form since January 1963. The square around the theatre Theaterplatz ensemble. With its hexagonal shape varying (Theaterplatz), together with the Seidenweberhaus and the from floor to floor, the building’s architecture picks up on the Mediothek, forms a cultural reference point within the city design language of the 1960s and 70s. In rooms of various centre. The building with staggered side walls is specially de- sizes equipped with state-of-the-art technology, events of all signed to enable a smooth flow of people for the audience of kinds are organised from concerts to comedy programmes, around 700. For 60 years, Krefeld has worked with Mönchen- exhibitions and conferences. The ambitious programme is gladbach Theatre to create a varied programme covering rounded off by an in-house catering service run by the res­ three primary fields. Opera, ballet, drama and musical theatre taurant located on the ground floor. are very well received well beyond the confines of the city, as are the concerts of the Lower Rhine Symphony Orchestra.

Address Theaterplatz 3, T. +49 (0) 21 51 / 80 50, Address Theaterplatz 1, T. +49 (0) 21 51 / 78 100, www.seidenweberhaus.de Krefeld theatre box office, T. +49 (0) 21 51 / 80 51 25, www.theater-kr-mg.de Food & drinks Café Coelen in the Mediothek, Theaterplatz 2, Food & drinks La Romantica, Carl-Wilhelm-Straße 27, T. +49 (0) 21 51 / 80 06 09 T. +49 (0) 21 51 / 154 64 88 Entertainment page 62 page 63 Entertainment

CINEMAS The modern CinemaxX multiplex cinema next to the central station offers films from a variety of genres. The “Casablanca” cinema is in the Südstadt district and occupies the former Primus Palace. It hosts an alternative programme through which you can experience the atmosphere of traditional cinema. There is also the SWK summer cinema at the Krefeld racecourse during the summer months.

Summer cinema at the Krefeld racecourse. Photo © Stadtwerke Krefeld

CLUBBING The Meilenstein is a modern, lounge-style club in Krefeld’s central station building. It opened its doors to enthusiastic dancers in December 2003 and covers an area of 700 square meters. The Odeon dance club, with its sophisticated atmos­ phere, invites you to enjoy live music or a selection of tunes played by its in-house DJs, with themes that vary regularly. Krefeld’s party district, comprising the “Bermuda Triangle” and Dießemer Straße, offers plenty of variety and is home to clubs like Asgaard, Kulturfabrik, Magnapop, Mikroport.club and Schlachthof.

Krefeld Kulturfabrik. Photo © [email protected]

Kulturfabrik With its two auditoriums, Kulturfabrik hosts concerts, festivals, comedy, gothic and rock nights as well as themed events like 80s and 90s parties, over-30s’ events and singles parties with or without a DJ. Year-round there are live performances from solo artists, writers, theatre groups and small-scale per- forming artists. The diverse “KuFa” programme attracts audi­ ences from all over the Lower Rhine and the area to Krefeld.

Krefeld Kulturfabrik. Photo © [email protected] Entertainment page 64 page 65 Entertainment

Home venue of the KEV Pinguine. Jazz session at the Kultur findet Stadt festival.

KönigPalast Jazzkeller And Jazzklub The multi-purpose hall completed in 2004 offers space for up Since 1958, the Jazzkeller has been the home of jazz in Krefeld. to 8,000 people to attend concerts, events and sporting oc- Established on Lohstraße, the Jazzkeller along with the Jazz­ casions. KönigPalast (KöPa) took over from the Rheinlandhalle klub, founded in 1979, have been able to create a sophisticated across the street as the home venue for Krefeld’s programme of renowned international jazz legends and pro­ club, but the hall on Westparkstraße also presents stars from mising young talent. Krefeld’s Jazzklub has ample venues at its the music and entertainment industry. KöPa has the techno- disposal for the artists it books, with the Jazzkeller, Burg logy required for events of all kinds. Linn, the Mediothek, the Friedenskirche and the Stadttheater all used as alternating venues. The Jazzkeller stage itself is regularly used to present well-known stars as well as up-and- coming talent, and in addition to supporting young artists the Jazzklub is very involved in contemporary jazz.

Address Westparkstraße 111, T. +49 (0) 21 51 / 78 100, www.koenigpalast.de Address Lohstraße 92, T. +49 (0) 162 / 201 31 45 Food & drinks Sportsbar Karussell, Westparkstraße 102, T. +49 (0) 21 51 / 928 57 10 Food & drinks Sausalitos, Petersstraße 145, T. +49 (0) 21 51 / 658 11 40 Entertainment page 66 page 67 Entertainment

Kulturrampe Since 2006 Kulturrampe on the Großmarkt has also offered an interesting live programme. The relaxed Rampen crowd can look to numerous events from different genres.

Food & drinks Gastronomy on the Großmarkt Albie Donnelly at Kulturrampe.

Fabrik Heeder With its studio stage, the Fabrik Heeder is not just a stage for the city theatre, but is also home to the KRESCH theatre for children and teens. Professionals and amateurs come together here to work on plays under professional conditions.

Food & drinks Kulisse, Virchowstraße 130, T. +49 (0) 21 51 / 31 35 51 Fabrik Heeder.

Südbahnhof Thanks to the Südbahnhof’s restored rooms, the Krefeld Werkhaus adult education organisation has been able to ex- tend its traditional cultural and training programmes from this site on Blücherstraße.

Information Further information on the multifaceted culture programme in Krefeld can be found in the “Krefeld erleben – Stadtkultur” brochure. Südbahnhof. Photo © Werkhaus e. V. Cheering Krefeld Pinguine fans.

SportS 70 Krefeld Pinguine 71 Rowing 72 HTC Blau-Weiß Krefeld 72 KFC Uerdingen 05 72 CHTC Hockey- und Tennis Club 1890 e.V. Sports page 70 page 71 Sports

Krefeld Pinguine on the ice. Training on the Elfrather See.

Krefeld Pinguine ROWING The Krefeld Pinguine (penguins) are one of the flagship sports The city’s rowing club, the Crefelder Ruder-Club, dates back to teams for the city of silk. As a permanent founder-member of 1883 and is one of the city’s oldest sports clubs, as well the German Ice Hockey League (DEL), they have been playing as one of the most successful teams in the German Rowing to win since 1995. The peak of Krefeld’s ice-hockey history Association. Based at the Elfrather See (lake), the CRC regularly thus far was the Pinguine’ 2003 championship win. This came hosts German sprint championships and the national rowing exactly fifty years after the legendary championship win by league (RBL), as well as rowing championships for North Krefeld in 1953. It was on 7 November 1936 that around 8,000 Rhine-Westphalia, the Crefelder Rudertag rowing festival and spectators watched the first game played by Krefeld’s ice- the autumn regatta. The club’s work with young rowers has hockey team, which at the time played as the Krefelder Eislauf­ produced talents like Lisa Schmidla and Jochen Urban, world verein (KEV). champion and Olympian respectively. The men’s eight and the women’s team have been successful in the Champions Le- ague with gold and silver medals. In the area of mass sport, numerous trips are offered to several European rivers, and shared rowing sessions and rowing-related activities are or- ganised to promote a sense of community and a connection with nature.

Information www.portal.krefeld-pinguine.de Address Bataverstraße 10 – 12, T. +49 (0) 21 51 / 57 11 22 Food & drinks Sportsbar Karussell, Westparkstraße 102, T. +49 (0) 163 / 203 03 71 Food & drinks Café am Elfrather See, Bruchweg 26, T. +49 (0) 21 51 / 891 27 50 Sports page 72 page 73 Sports

HTC Blau-WeiSS Krefeld The club facilities of HTC Blau-Weiß Krefeld are located in the Stadtwald municipal forest, alongside the historic racecourse. The Blau-Weiß courts have hosted national league tennis matches virtually uninterrupted since 1998. Even world-class tennis players have shown off their skills on these courts, in- cluding Boris Becker in the mid-1980s. It’s not only the top-level performances, but also the extraordinary experience of nature that makes a visit to these facilities worthwhile.

Information www.blau-weiss-krefeld.de Food & drinks Gastronomia Enzo at HTC Blau Weiß, Hüttenallee 70, T. +49 (0) 21 51 / 59 37 83 National league game on the courts of HTC Blau-Weiß Krefeld.

KFC Uerdingen 05 Established in 1905, KFC Uerdingen football club rose to pro- minence during the 1980s under their sponsor , whose name they bore at the time, becoming one of the strongest teams in the German national league. The high point of this period was winning the league trophy in 1985. The legendary 7:3 victory against Dynamo in the quarter-final of the subsequent European Cup Winners’ Cup competition will never be forgotten. Even today, many Krefelders still follow “their” team’s games with undiminished excitement and interest.

Information www.kfc-uerdingen.de Food & drinks Café del Sol, Violstraße 1, T. +49 (0) 21 51 / 513 62 68 KFC Uerdingen 05.

CHTC Hockey- und Tennis Club 1890 e. V. The CHTC is a club for friends of tennis and hockey alike. Since 1912 it has been battling it out for trophies armed with tennis rackets and hockey sticks. The first men’s hockey team now plays in the top national league and is successful both in- doors and out on the field. Alongside the men’s and women’s teams the CHTC also runs an extensive youth programme.

Address Hüttenallee 106, T. +49 (0) 21 51 / 59 37 44, www.chtc.de Food & drinks Club restaurant „Ristorante I due“, Hüttenalle 106, T. +49 (0) 21 51 / 59 92 71 Haus Kleinlosen, Zwingenbergstraße 116, T. +49 (0) 21 51 / 56 13 13 CHTC Hockey- und Tennis Club 1890 e. V. Flachsmarkt. Photo © Arbeitsgemeinschaft Flachsmarkt

DATES And Events DATES And Events page 76 page 77 DATES And Events

Rose Monday Parade Theatre ball British Flair Kitsch, Kunst & Co In the city centre, Comitée Crefelder Ball night with multidisciplinary British way of life around Large flea market on the Sprödental- Carneval von 2014 e. V. programme to suit all tastes in the Burg Linn on a weekend in platz, five times a year. www.comitee-crefelder-carneval.de first half of the year. Stadttheater. early / mid-September. www.krefeld.de — www.theater-kr-mg.de www.britishflair.de — Horse-racing in the Stadtwald — — Christmas market Racing season between Historic Flachsmarkt Fischeln Open Christmas hut magic with the March and November. Historic craft market at Pentecost Street festival in the Fischeln “Made in Krefeld Special” from mid- www.krefelder-rennclub.de around Burg Linn. district, mid-September. November in Krefeld city centre. — www.flachsmarkt.de Kölner Straße. www.krefelder-weihnachtsmarkt.de Krefeld Garden World — www.werbering-fischeln.de — Garden exhibition in spring. Jazz on a summer’s evening — Shopping by Candlelight www.renomueller.de/ Jazz from the finest around Burg Krefeld PUR Late-night shopping in the atmos­ krefelder-gartenwelt Linn castle on a summer’s evening. Special-themed Saturday and pherically lit city-centre shops. — www.jazzclub-krefeld.de open-for-business Sunday on the www.werbegemeinschaft-kr.de Spring and autumn funfair — third weekend of September . — On the Sprödentalplatz. Kultur findet Stadt Krefeld city centre, various shops Special Christmas market www.sproedentalkirmes.de Culture festival with music, and locations. Christmassy offerings from — theatre and art on a weekend www.werbegemeinschaft-kr.de charitable organisations. Art of Eden – art and design in before the summer holidays. — City centre, An der Alten Kirche. the Botanical Garden Krefeld city centre, various Bottermaat in Hüls www.besonderer-weihnachtsmarkt.de April / May in the Botanical Garden. locations. Traditional craft market with — www.artofeden.de www.krefeld.de/kfs supporting programme on the St Nicholas Market in Uerdingen — — third weekend in September. Christmas market on the Marktplatz MOVE! and MOVE! In town Literary summer Konventstraße. in Uerdingen. Dance events at Fabrik Heeder and Reading in unusual places www.hülser-werbering.de www.uerdingerkaufmannsbund.de in extraordinary places in spring during the summer months. — and autumn. Krefeld Office of Culture. Opera Gala Fischeln Advent market www.tanzweb.org www.literarischer-sommer.de Atmospheric opera gala at the Christmas spirit around the — — city’s theatre in the second half Marienplatz in the Fischeln district. Faculty of Design exhibition Open-Air cinemas of the year. Stadttheater. www.werbering-fischeln.de Summer. In the summer months at Krefeld www.theater-kr-mg.de — Hochschule Niederrhein. Racecourse, in the Bermuda Triangle — Christmas market www.hs-niederrhein.de/design/ and in the historic atmosphere of Serenades around Burg Linn werkschau the Dujardin distillery. Serenade concerts in the Christmas spirit in the — www.krefeld.de/veranstaltungen knight’s hall of Burg Linn. historic castle ambience. Pottbäckermarkt ceramics market — Various dates spread over the year. www.linner-weihnachtsmarkt.de Ceramic and porcelain market on the Wine festival Krefeld Office of Culture. — first weekend in May. Winemakers from all over Germany www.krefeld.de/kultur Tourist information City centre, Dionysiusplatz and come to Krefeld city centre. — and guided tours Rheinstraße. Bürgergesellschaft Stadtmitte e. V. mehr mies – city marketing Krefeld, www.krefeld.de/pottbaeckermarkt — Krefeld Architecture Days T. +49 (0) 21 51 36 60 15 15 or — International Folklore Festival Krefeld Art Museums. [email protected]; “Markets for connoisseurs” Dance, folk and world music festival www.krefeld.de, Information material, brochures and (Märkte für Genießer) on the last Friday and Saturday of www.kunstmuseenkrefeld.de Krefeld souvenirs at the SWK Service special-themed Saturday in the summer holidays. — Centre, HansaHaus, at the main sta- Krefeld city centre. City centre, Platz an der Alten Kirche tion, or in the Krefeld Media Centre, www.werbegemeinschaft-kr.de www.folklorefest.de Rheinstraße­ 76 (corner of Ostwall) — — — Friedrichsplatz from above. Photo © Dr. Baoquan Song

ACCOMMODATION AND DIRECTIONS 80 Accommodation 81 Directions 82 Public transport network 84 City map ACCOMMODATION page 80 page 81 DIRECTIONS

Gästehaus Ambiente. Mercure Tagungs- & Landhotel Krefeld. Krefeld’s central station. Photo © Gästehaus Ambiente Photo © Mercure Tagungs & Landhotel Krefeld

ACCOMMODATION DIRECTIONS The range of hospitality available in the city of velvet and silk By train: offers something for every visitor. From prize-winning con­ Easily reached from the central stations of , ference hotels with wellness facilities and golf courses to cosy Düsseldorf and Cologne with no changes. guesthouses, Krefeld and its surrounding area has accom­ modation options to suit every need, including private guest By car: rooms, apartments and holiday homes. Via the highways A57 -Cologne, A40 - Ruhrgebiet and A44 -Düsseldorf. More information and a flyer with numerous addresses are available online at www.krefeld.de and by telephone By plane: (+49 (0) 21 51 36 60 15 15) or e-mail: [email protected]. Düsseldorf airport, good connections by public transport airport, every half hour with the Niers Express operated by NordWestBahn PUBLIC TRANSPORT NETWORK page 82 page 83 PUBLIC TRANSPORT NETWORK

Krefeld public transport network Nachtnetzplan Stadt Kre feld (22:00 Uhr - 04:00 Uhr)

Tönisberg Moers Moers Kempen 6 9 7 7 7 7 Kapellen Kapellen 0 0 0 Rheurdt SB80 N

Neukirchen-Vluyn 0 E 5

KR-Hüls 6 Hinterorbroich 2

060 Bestendonkhof KR-Schöddungstr. KR-Schöddungstr. Vorderorbroich r. p rg t el ie e rs k N B a in Winkelsweg Winkelsweg ck f r a Kempen i t o e en Kempen . er h üls aldw tr hsp t m H Am Hagelkreuz rt us u Mol Hüls r S o r a m W Luiter Dyk Elfrather Weg e Elfrather Weg 0 e A d 0 6 ev . 6 9 KR-Lerchenstr. l m P m B m B tr hei 9 K A A A Traar ts en KR-Lerchenstr. Traar 045 Am Strathhof Fischerheim au as Traar Rathaus Tr H Am Mariengraben Hüls Krankenhaus 058 KR-Am Waldsee Am Mariengraben Hüls Friedhof Hüls Traar Rathaus Rektoratsstr. r. le le Lousbilldyk st h h 0 f ü ü 7 Reepenweg 0 6 2 Reepenweg 6 Bergstiege 069 7 5 8 Bergstiege rho r M g E r M g 0 7 0 5 e e e N e e 046 0 7 0 h w h w 6 9 Hülser Markt t h t h 0 9 a c CHEMPARK Tor 15 g a c Reepenweg 045 0 4 mm Reepenweg Feldblumenstr. 4 6 e lfr ru Hüls Betriebshof lfr ru Feldblumenstr. 5 Hüls Betriebshof K E B E B Schulzentrum Papendyk Buscher Holzweg Schulzentrum Hülser Markt Buscher Holzweg 058 Steeger Dyk NE8 Hülser Markt Steeger Dyk f Duisbur ho Rather Str. Rather Str. DuisburgEssen en Elfrather See 7 Elfrather See 0 z 2 Schulstr. üt Waldesheimer Weg HPZ Uerdingen CHEMPARK 9 sen 0 4 ch Maria-Sohmann-Str. Neukirchener Str. 4 Maria-Sohmann-Str. Neukirchener Str. g Ausbildung RE11/RB33 4 N RE11/RB3327 Elfrath 0 Elfrath 4 e E 5 0 058 m S E w 0 N f Erlenweinstr. 8 Erlenweinstr.

A Am Schützenhof 8 o g Hohenbudberg Hohenbudberg 4 zh n Busenpfad Busenpfad 4 üt u Bayerwerk Bf Bayerwerk Bf 2

2 Rheinhau K iedl Flünnertzdyk Flünnertzdyk Rheinhausen Rumelner Str. Rumelner Str. th S Verberg Verberg a 831 . nr tr Inrath Siedlung I Pappelstr. Gubener Str. s CHEMPARK Tor 2 Kützhofweg N Pappelstr. Gubener Str. CHEMPARK Tor 2 2 0 Adolf- s Haberlandstr. E Haberlandstr. 5 6 058 n Pestalozzistr. R Dembach-Str. e 6 R NE8 0 0 e In 059 r. e In Zw it s ied st Zw it s st te Fr n Kapuzinerkloster st te Seniorenzentrum Schweersweg in a rb e Seniorenzentrum Schweersweg in a rb g ll H W u Gartenstadt ni CHEMPARK Tor 4 g ll H W u Gartenstadt H en a W r a H en a W r Inrath 061 eided b ub lle a ge Stettiner Str. Siemens AG st Inrath 061 eided b ub lle a ge Stettiner Str. CHEMPARK Tor 4 Leydelstr. e e r lle r P r. a Leydelstr. e e r lle r P Topsstr. rg r sp st K rg r sp Kapuzinerkloster s t f rh l r. s s t f rh l Wallenburgdyk y t us a o at t p Wallenburgdyk y t us a o at . k r. d f z s o k r. d f z tr Traarer Str. e T Schroersdyk Traarer Str. fs eiß Kempener Feld / Kempener Feld / Heyenbaumstr. 058 N r. r. r. Heyenbaumstr. NE8 Neißestr. r. r. r. rho Wilmendyk t t t Dujardinstr. Wilmendyk t t t Dujardinstr. Benrader Str. Siempelkampstr. e K gs ns rs Benrader Str. Siempelkampstr. gs ns rs ey lied r. in e e Weyerhofstr. in e e st r tz rn r tz rn 046 W b Am Flohbusch p eh ü ö 061 eh ü ö ru Magdeburger Str. m B ch K NE7 k Am Flohbusch Magdeburger Str. B ch K 057 Schroersdyk c a S Uerdingen Bf y Kampstr. S Dieselstr. Krüllsdyk hs Minkweg n K Dieselstr. Krüllsdyk D Uerdingen Bf Kliedbruch tr de Kliedbruch n . n te Bückerfeldstr. i r. 0 Bückerfeldstr. i k L 0 t Moritzplatz e y N 0 060 e Werner-Voß-Str. 5 s 4 d Werner-Voß-Str. E Mevissenstr. 0 8 g Mevissenstr. Br r Hohe Linden 8 4 h 5 r 3 k Westpark . R o g 9 e Westpark . R hle y Bergstr. 3 0 g r ic Breiten Dyk g H e B 0 g r ic a t e t 0 4 in a w w 0 061 in a D r D Schulzentrum 0 rr r S rd k l Horkesgath 4 rr r S rd e Horkesgath 7 4 n 4 0 6 e e S a Dahlerdyk n 4 . e e S a ü z 7 i f i tr SB80 4 i f r

t - 0 - 8 0 9

c 9 c Horkesgath 0 7 n r z H n r z H NE27

ppel N 046 a 7 t hu M s t hu 2

5 G 3 5 2 0 a o t 4 a o 9 r a u A 2 r a u Appellweg

d 4 d 1 8 7 pl 6 d 1 c c E 061 tz 9 O n le h Grüner Dyk . n O n le h . r 8 . ri k e - e tr A . k e - e tr Arndtstr. Uerdingen tr T ar eß chspl le s Uerdingen tr T ar eß chspl le s S S Mo P ri ri ld al er S S P ri ri ld al er f- A - D a f e . f- A - D 061 a f e . if L m ied w o ng ss tr r. if L h m ied w o ng ss tr e A d r 052 dt sh a a r. s st e A at N d r NE6 dt sh a a r. s r P n t F a w st n Bockum Friedhof r r P g E n t F a w st n Bockum Friedhof -G ig ilhel ch - t lm n r e e -G ig s 7 ilhel h - t lm n r e Querstr. e n - u ri tz z ts S s L ö e u e n e - u ric tz z ts S s L ö e D ö -W ts e a at f he au h g ies g Q D ö -W ts e a at f he au h g ies 1 a l m l K er g 2 h i c n e K ir r g 044 ha i c n g 044 6 H S E W e H S E W h d 5 c W d c W e

0 r Pl G t is Am 0 r Pl z Bockum W is Am r Pl r Pl z Bockum Am Röttgen a a an e e fs t Badezentrum r a an e e fs t Badezentrum g K L Hubertusstr. rs n a a 054 e . K L Hubertusstr. rs n a a NE27 r W s e y Br pl rg tr 058 e y r pl r. e . NE8 e lu G i G u 059 Am Röttgen g 069 lu G t rg tr m g 057 V A sm R r b e NE7 V A R ns u ir e Mo m H W i K o S n e S W Mo m H W i e b G a c ais te c ng r c n n ge S Nordwall rc ag h G n heibl lde a e Nordwall ag h a n r W W H oh k n ar r e bu Verberger Str. O L en W H oh n ar Verberger Str. s lde a e e au e pl e d e r g eu e au e e d Fa O L eu st Bleichpfad s n a r- - n p rg e 927 927 or in ke N st Bleichpfad s n r- - N w tz S zs la s rs Schütenhofstr. t d c w S G P a tr t tz tr t 054 054 er r ü G P a tr Schütenhofstr. NE27 NE27 u r S ll / R . r. . r. b r u r S ll / R NE8 . F Ue b Duisburg F te euße ta r Buschstr. 043 - in Kempen te euße ta r Buschstr. n d ied 4 047 R n d ied NE27 043 CarSharing b t a 927 5 043 m O K b t a . e nr ga t ri 0 Fasanenstr. Mündelheimer Str. A Rhe e nr ga t ri Gertrudisstr. tr rg i rt ha ch Gertrudisstr. rg i rt ha ch Bismarckplatz S s n e u s CarSharing s n e u s r Kempen RE10 tr g n s tr RE10 tr g n s tr e Obergplatz . . CarSharing 941 . . im Obergplatz 042 Bockumer Bruchfeld Türkenbruch Augustastr. 041 042 041 Bockumer ndelhe Verwaltung W N Fr W N Fr ü e a a K Philadelphi V M S K G S S Platz Carl-Sonnenschein-Str. e a a K Philadelphi V M S 043 K G S S Platz M e u n a i p 043 ais r o o Am Plänksken W e u n a i p ais r o oll s e k R rlspl S H Service k o röden o n ll 7 A s e k R rlspl S H k o r o n e n en o ü o to lt e te n b Brandenburger Str. 4 al m e n en o ü o to lt öde e te n b rw w r ß dw c Center CarSharing r ke rs n e rü 0 059 lg rw w r ß dw c r ke rs n e rü e e in s a hs Rheinstr. ia s t b n g RE11/RB33 a e e in s a hs Rheinstr. ia s t bu n g RE11/RB33 Schicks g g g t tz a t s t t r. u h g Linn Friedhof r Schicks g g g t tz a t s t nt r. h g l 0 t l r. l r. tr r. al r o e le Linner Str. e r. l r. tr r. a rg o e a . p G B g/ f n 4 l tz n a . lp G B / f n l s 7 a i Westpreußenstr. s . . Westpreußenstr. st a G lo o Z t h p r. st la G lo o Z t tr tr 051 r. tz r c ta o S B r. rt s t Idastr. NE5 r. t r c ta o S B r. s s Dreikönigenstr. B F o k n o an udd o n zs Dreikönigenstr. B F z o k n o an udd lz rt a lo ßm en G i dbe p e l Rheinhafen a lo ßm en G i dbe o e 044 Rheinhafen

8 s s r. h r s a c S ck 044 r. h r s a c b 1 n a r n a r 2 4 3

a e 5 a e dh 4 2 t t 3 1 1 6 4 2 1 9 9 0 6 7 7 7

8 p

9 p 1 7 6 t h Linn 8 t h Linn o dho 6 s s s r e s s 27 s s r e s n m

6 i 6 i r

Kempener Platte r Kempener Platte E 5 5 5 6 6 6 7 2 7 5 5 e 7 e E E i 4 f k f E k 4

4 t

4 t t t n 4 t t 4 4

4 e 0 V r r z n r g t Gl i E V r r z n r g t 0 r 0 r 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 t . t

. N N . . N . . R N Gl 0 ol N ol 0 0 0 0 0 0 ho 0 ho NE8 Gl Cerestar U 7 051 r A t Weidenbruchweg r A t he RE d as he RE d as t 1 l l. l. r. t 044 t 1 l l. l. r. t 044 044 a 0 er p st r. 044 047 a 0 er p st r. eg G Gripswaldstr. s usp r r Krefeld Hbf CarSharing . eg G Gripswaldstr. s usp r r Krefeld Hbf tr de e Crön tr 059 tr de e Oppum Bf-Nord n tz r

w Kuhleshütte 0 w Kuhleshütte Linn Bf h . eli n rb ts 8 h . eli n rb in la ke 4 1 t rn a e r f n z r t 3 t rn a e c ServiceCenter 7 4 a o x G Oppum Bf-Nord e B in t e s 1 a o x G g L r P a . 0 sk C le b n a k or . sk C le r e in tr A m in L c h tr A u ig e bel e L rg r Pl a n bel B z t r S I . R u e in fe r S I . n e g tr n e B ig te if e g KR-Oberbenrad tr n e a m S in KR-Oberbenrad a h RE11/RB33/RE10/RE7 z e in a h RE11/RB33/RE10/RE7 D A eld r tpl rc n r Zum Römer eld r tpl rc f rd er S a i a m S G ef rd er S a i e o n B D A Weidenbruchweg o n Kr N e im v. K 057 i Kr N e im v. K h e Scharfstr. 042 sc Gelleper Str. h e Scharfstr. 042 NE6 irc H l E R D A r Oppum Bf ho irc H l E k ta it ieß m V ift en u RE1 k ta R A RE1 041 n n Dießem te Tr l fs 041 n n Dießem i D m V ft n r Oppum Bf e e r e t e e tt ieß ri e lu 0 s e eid r F r e Tönisvorst d KR-Hbf U70 / U m e . 0/RE7 Tönisvorst d T 0/RE7 ald in 5 tr e rs W t Korekamp Oppum ald in KR-Hbf Süd rs e e eid r F Bischofstr. Oppum

2 . Biwak K L Alte Gladbacher Str. Klinikum Süd V r ch in Biwak K L 5 Alte Gladbacher Str. Klinikum tr m rs W te St.Tönis 1 ir B u H St.Tönis E . e c in 0 5 ch r bba Krumme Str. N r B h H 6 0 Martinstr. ow uc H u 2 7 h 052 e 9 Martinstr. r bb 6 Stratum u s h c 06 U 7 c a Wilhelmplatz RE11/RB33 t nh f k Wilhelmplatz RE11/RB33 h h r. o nk p o sc n Freiheitsstr. Bäkerpfad Krankenhaus f m o m rh h Freiheitsstr. h 6 a 047 6 8 u d k e e 8 o E 4 5 Maria Hilf n k n E f N 6 Feldstr. pp e te c 2 s Feldstr. N 0 0 9 Lehmheide O k e to 5 tr Gellep-Kirche N E 4 ö e 7 S 0 . 6 06 5 B W 4 Am Herbertzhof 0 0 Gellep- Stratum Lehmheide 8 2 Am Oelvebach

1 Ritzhütte 1 Vorster Str. 0 Vorster Str.

6 Am Herbertzhof 6 6 6 Randstr. 4 k Randstr.

CarSharing 0 0 0 0 y 2 0 Bacherhofstr. Bacherhofstr. Vie-Süchteln 4 2 0 esd real,- Stratum Brauerei m h Geschw- 0 4 Geschw- Heideckstr. ie c 4 Heideckstr. S u Langen Donk Scholl-Schule 0 7 Dakerstr. 0 Langen Donk Scholl-Schule br 5 Königshof K er 7 Kaiserswerther Str. Am Königshof / ön Lüschdonk Oberend Pastorsbusch igsh ied KR-Heidbergsweg Am Königshof / Lüschdonk Obergath Hochschule N Hochschule of KR-Oberend Mengshofstr. Donksiedlung 8 Benrad Friedhöfe . Benrad Friedhöfe Mengshofstr. Donksiedlung Oberend tr Wendeschleife 3 S 0 1 r- 5 Schöneberger Str. 0 e 2 4 el Oberschlesienstr. 1 0 1 tt Joh Zur Alten Schmiede 6

6 e Tönisvorst K 0 r. 0 - a r. Hasenheide t on n Hafelsstr. Oberschlesienstr. t Von-Ketteler-Str. Zur Alten Schmiede tz S V n tz S a g er es a g er U7 2 l e d - l e d 6 8 p i B p i 6 0 6 rg nw e lu rg nw e KR-Geismühle 0 u e ch m u e ch Krematorium o s 8 - KR-Geismühle Lank-Latum o s 1 b hs S b hs c m 5 t c m N 5 m Krematorium m S i a e 0 r. 0 8 i a e c L R 5 L R Tiroler Weg 0 S 3 S E 5 Strümp h 9 S E

Tackheide 6

lehd 7 c 058 hlehd N H Tackheide NE8 Stadtpark ol or d 047 Stadtpark d Tönisvorst u n fa . 0 H o fa Fischeln L nd w p tr Freibad Neptun ol r p Thyssenstr. Freibad Neptun a e e er s Fischeln 4 u n er Feldburgweg sc r g t n Tiroler Weg Phillipp-Reis-Str. L n w t Fischeln h p s 9 e 1 Fischeln Lank a d e s e fa in 4 ss s e g in n d G 06 5 y c r G Fischeln Rathaus h 0 h h p 9 ThyssenKrupp ü T ThyssenKrupp Nirosta Fischeln Rathaus e fa Forstwald Stahldorf Forstwald 06 tt Bösing- n d H Bösinghoven e h ü Nirosta H Fischeln üt c Kimplerstr. Fischeln Benrad S Tramlines t k Benrad N

ü 2 Stahldorf e 0

el 2 c te 4 hoven E Clemensstr. NE5 Nachtbuslinien k E 0 7 Clemensstr. s 8 el u rk Kimplerstr. 0 6 7 m 4 0 4 e Höffgeshofweg 6 1 5 s Im Benrader Feld r 0 4 RE 1 a Im Benrader Feld RE 1 1 m o n 0 051 y p ho Buslines s 0 a 0 a t y r f r. . 043 Straßenbahnlinien s k w . 0/RE7 r 0/RE7 tr F e tr t . ic g Grevenbroicher Str. ns 041 S 041 KR-Grundend h e 061 KR-Grundend Forsthaus (KR) Edelstahlwerk er Edelstahlwerk te h . NE8 n os 060 8 Trainlines Tor 3 ic tr DB - Strecken mit Liniennummer

h R 3 o ) Hückelsmay Tor 3 a r r S r. g f f g r. r. f R 9 t t t

. 0 b h K in g f f r. tr f n e s e o o e s o

g t 1 h h n c Denkmal Bergheimer Str. e o o e s o U70 / U7 Kempen e im en sw s r r S r Kempen s ( Bellenweg w h n E v e u s r r S r Destinations outside of Krefeld Bellenweg Hückelsmay Denkmal e e ft rg he er W o riedh Fahrtziele außerhalb der Stadt Krefeld a ft rgsh r W e o iedh N r gh os a u c h hh F th 047 Br a u he e ss r h G r R h b is ic uss c sen s Frachtpostzentrum h b sc h u hh F e sc r e Ei ln or Forsthaus Anrather Str. e c i ic e ic n Stockweg Frachtpostzentrum B r eu U7 ier F ue rs eu r E l e N m F e N he r e N m F he Anrather Str. A üde lt sc V Anrather Weg s A de te N c 6 Horkesgath Marked stop rud B A i 6 Horkesgath Haltestelle und Bezeichnung ho rud Bü l is Anrather Weg B F RE11/RB33 Stockweg t f B A F RE11/RB33 5 hengladba 1 6 Europark Süd I s ladbac 5 s An der Pappel t iersen 5 c 0 ra 5 r. V g 0 ald 0 Meerbusch Final stop An der Pappel Meerbusch Endhaltestelle KR-Rickenweg hen Elsternweg Krefeld Fichtenhain Mön ia W 4 c Elsternweg ar 5 Europark Süd II 0 Düsseldorf N KR-Rickenweg Düsseldorf M KR-Fichtenhain Stop in one direction only (arrow) E Haltestelle wird nur in Pfeilrichtung angefahren n 5 A Mön Willich / Köln Neuss / Köln Herm.-Schumacher-Str. Willich-Neersen Anrath Willich Status: August 2015 Stand: August 2015 CITY MAP page 84 page 85 CITY MAP Kl e Kl e , Kleve, Geldern Roh r Roh r , Nimwegen Goch, Nimwegen Moers, Moers, Moers, Moers, v v Lookdyk A 40 Wesel Wesel er St r A 40 Lookdyk Wesel A 40 er St r A 40 ammerdyk Venlo, Venlo, Oberhausen ammerdyk Venlo, OberhausenVenlo, Oberhausen Schluff MuseumsbahnSchluff Historical train .

T T . . 9 al- al-

9 . Tönisberger St r Tönisberger St r Molenaarstr Molenaarstr RUMELN-Fußgängerzone RUMELN-pedestrian zone r 57 57 Boomdyk BoomdykHohlweg ing Hohlweg ring KALDENHAUSEN KALDENHAUSEN

St.Huber St.Huber Nieper St r Nieper St r Lousbilldyk K K Lousbilldyk Egelsberg Egelsberg Elfrather Elfrather Tourist-Information Tourist-information o n o n Hülser Hülser Mühle Mühle See See v

ter Landstr v V V

entst r ter Landstr

Berg Berg P P entst r enloer St r enloer St r

39 a r 39 a r

V V Wichtige Objekte, Important objects, obis Steeger Dyk kst r obis . Steeger Dyk 1 kst r 1 .

. P apendyk . Papendyk siehe nächste Seite see next page .

Fette Henn . . Fette Henn . . Landstr. An der ElfLandstr r. An der Elfr . Hülser Hülser Flünnertzdyk Elfrather Elfrather Markt Markt Flünnertzdyk Mühle Mühle Kref Kref TRAAR TRAAR Duisburg Duisburg Schulstr Schulstr Moerser Steeger Dyk Steeger Dyk Moerser ather ather elder Str elder Sttzdykr tzdyk

. Hülser Bruch Hülser Bruch .

. . Langendyk Langendyk Rather Str. Ratherhofst r K Alte Str. hofst r K Alte Rather Str. Rather Str. emmer- emmer-

Flünner Mühle Mühle . . Flünner

VERBERG VERBERG . . HÜLS HÜLS ing Aegir ing Aegir Heyen- baumstr. Heyen-Gat z enstbaumstr. r. Gatzenstr. Duis b Inr Inr Zwingen- Zwingen- Duis b ather Str ather Str bergstr. bergstr. ELFRATH ELFRATH lotter lotter . . Char Char urger St r str Hülser st r Str Hülser StrNassauerring 509 Europaring 509 12 12 urger St r

Nassauerring 509 Europaring Leute- Leute- 509 Moerser St r Moerser St r

K Siempelkamp-K Siempelkamp- . empener Allee empener Allee . Krefeld- Krefeld- Krüllsdyk Krüllsdyk Stadtwald Stadtwald Gartenstadt Gartenstadt 9 9 . Rhein- . Rhein- .

Breiten Dyk . Breiten Dyk GARTEN- GARTEN- Str

f Löschenhof- w Löschenhof- w Str eg eg 28 28eldstr feldstr Friedens- str. Friedens- str. hausener hausener

. . P P Gelder Gelder Blumentalstr .

Blumentalstr STADT STADT a r a r .

9 . kst r Steck 9 Steck . kst r erhofstr erhofstrn- W W Hohen- Hohen- kschenw kschenw n- 27 Hüttenallee27 Hüttenallee y y e r e r

e Magdeb . e Magdeb . Bir Bir . endorf endorf Tr T budberg budberg W ner- V aarer Str r mesgath W mesgath ner- V aarerStadtpark Str Stadtpark

sche St r sche St r . . Gir . Gir . . er Str Hüttenallee Str er Str Hüttenallee urger Str urger Str er- er- 9 9 oss-St r . oss-St r uf uf . W W ing Ste r ing Ste r . .

est- 1 par Kaiseest-r- 1 par Kaiser- eg eg . alstr alstr Wilhelm- Wilhelm- . T T Wilhelms- hofalleeWilhelms- hofallee . Rhein Rhein nst r Ostst r Ostst r De-Greiff- anierr anierr nst r . . str

. Hohen z Hohen z

De-Greiff-Str . UERDINGEN UERDINGEN str Park Or Park Hof- Hof- st r 2 3 2 3 Or . 26 26 .

. . .

kstr Schön w Schön w K K kstr Bismarc . Bismarc Badezentrum Badezentrum Nikolaus- .

empener Allee . . Nikolaus- empener. Allee st r . udberger udberger Dujardinst r Dujardinst r . Jentgesallee Jentgesallee 29 29 Groß- Str. Groß-Str. olle r

Nordstr. Kaiserst r Kaiserst r Nordstr. Moerser Str Moerser Str olle r . L e L e . . .

. . . y y asserst r kstr asserst r Hohenb Hohenb entalst r kstr entalst r 9 10 9 10 nst r 4 4 nst r Niederst r 38 Str Rhein Niederst r 38 StRheinr Nordwall Nordwall 57 57 . . F F Nordwall Nordwall B r B r . . r . r . ied r . ied r . uchst r uchst r . BOCKUM BOCKUM . ing Hube r ing Hube r Busch- Busch- Lange Str . Lange Str .

Gutenbergstr . Gutenbergstr . ichst r K K Stadt- Stadt- Dampf-ichst r Dampf- urfürstenst r . . garten garten 11 12 1112 . Bahnhofstr . Bahnhofsturfürstenst r r P P . 8 8 . mühlenw mühlenw 25 25 Str tus- st r

tus- st r Str Preußenr Preußenr Friedr.-Ebert- Str. . . . . Friedr.-Ebert- Str. Oberst r Oberst r Ost w Ost w str. Uerdingerst r . Str. UerdingerAlte St Krer. felder AlteStr. AmKre Rheintorfelder Str. Am Rheintor Molt k Molt k 7 P713 P 13 Burgst r Burgst r acauer Str acauer Str St.-Töniser-Str. St.-Anton- Str. St.-Anton-König- st r Str. König- st r

all Cr St.-Töniser-Str. St.-Anton-Str. St.-Anton-Str. all Cr Steinst r Steinst r eg eg est r est r . . 30 . P P P P 30 . . . . Dionysiusstr. Rheinstr. Rheinstr. . Uerdinger Str. Essener Str. Hochst r Dionysiusstr. RheinstHochst r r. Uerdinger Rheinst Str. r. Uerdinger Str. Essener Str. A 523 Lange Lange P r P r Uerdinger Str. Mündelheimer Str. Mündelheimer StA r523. W W Elisabeth- Schwanen- Schwanen- Elisabeth- st r . . Essen inz- F

inz- F Essen

. P P Breite St r Breite St r est w markt Neueest w Linner markt Str.Neue Linner StrSprö-. Sprö- Flo r Flo r 31 13 13 KreKrefelderfelder St Str. r. P . P 31 Berliner Str. 288 Krefelder Str. den- Schön w Schön w Berliner Str. 288 Krefelder Str.

erdinand-St r den- . . erdinand-St r Grenzst r Alte Linner Str Alte Linner Str Grenzst r A 523 A 523 all Kaiserst r P P Kaiserst r ast r all tal- 6 6 ast r tal- P P . . Essen Essen Marktstr. Marktstr. platz . . . Marktstr. MarktstLuisenst r r. Luisenst r platz Krefeld-. Krefeld- . st r . aße . aße

asserst r Grotenburg- Grotenburg-Zentrum P P asserst r Zentrum Hochstr Hochstr F F . . Sprödentalstr Sprödentalstr Stadion Stadion

r St r Philadelphia St r Dreikönigenstr. . .

. liner Str

ank r Dreikönigenstr. . liner Str . . F F ank Lindenstr . orst w Lindenstr Ber enr orst w P P 24 24 32 32 Ber Hafenstr. Hafenstr. . enr . Stephanstr. 33 eld33 . eld

T T . .

Ost w StephanstOst w r. . annenst r ing . Glindholzstr Glindholzstr G. annenst r . G. ing . . Nauen- Nauen- Königsberger Str - Südstr uchf uchf KönigsbergerC Str Str - C Str aldst r Südstr Glockenspitz aldst r . 57 Glockenspitz .- . . Neusser Neusser 57 Br Marshall- - Südwall Str Str Br Marshall-

all Hafenstr. SüdwallSchwert- str.all Schwert- str. Hafenstr. Gerberst r Gerberst r 9 9 . . Johansen- . . aße

. Johansen- . 14 14 . . enspitz aueenspitz aue Rheinbabenstr. Rheinbabenstr. aße . . 37 37 Buddest r Buddest r P P Albe r Albe r 5 DeutscherLe 5 Düsseldor f werentzstr DeutscherLewerentzstr Glock 35 35 Düsseldor f . K KGlock . Hansastr. Bahnstr. Oppumer Str. uhleshütte Oberdießemer St r Oberdießemer St r . . Hansastr. Bahnstr. Oppumer Str. uhleshütte LINN LINN w w Hansa Hansa t-Steeger-St r eg P Centrum P Centrum t-Steeger-St r eg 15 P 15 P57 34 34 BENRAD BENRAD Ring Am Hauptbahnhof Am Hauptbahnhof 23 23 57 36 Ring . 36 . Dießemer B r Dießemer B r

17 HBF 17V HBF V 21 21 Werk- Werk- F F oltast r

16 16 oltast r egeteschst r er St r er St r egeteschst r Herbe r stättenstHerbe r r. stättenstr. Ritterstr. Ritterstr. RitterstNeuer. Neue Martinstr. Martinstr. Kölner Str Kölner Str Ritter- Ritter- . . Heidec Heidec 18 18 . str. .

19 19 tzst r str. tzst r GELLEP- GELLEP- . Eltweg . Seyffardtstr. Fütingsweg uch Eltweg kstr Seyffardtstr. Fütingsweg uch . . Hück . kstr . . STRATUM STRATUM

Hück . . . 20 20 elsma elsma Obergath Untergath 57 14 14 Obergath Untergath Hauptst r 57 Hauptst r 57 Mühlen f Mühlen f 57 Krefeld- Krefeld- Oppum . ystr . ystr Oppum Gladbacher Str . . VulkanstGladbacherr. Str . Von-Ketteler-Str. Von-Ketteler-Str. Vulkanstr. . aldstr aldstr 57 57 . eld . eld Stadtpark Freibad Stadtpark Freibad .

. . orstw orstw Fischeln Neptun Fischeln Neptun elsstr . F F Haf Hafelsstr 57 57 . . STAHLDORF STAHLDORF22 22 OPPUM OPPUM . FORSTWALD FORST. WALD FISCHELN FISCHELN . Bismarc Bismarc

yst r . LANK- LANK- yst r Anrather Str Anrather Str . . Eichhor Eichhor kstr LAkstTUMr LATUM nstr. nstr. . . 9 9 . . Geismühle ABK Geismühle ABK

Oberschlesienst r Oberschlesienst r Meerbusch Meerbusch

Hü ck elsm a Hü ck elsm a Flughafen Flughafen Gladbacher Str Gladbacher Str Düsseldorf Düsseldorf Krefeld- Krefeld- Uerdinger Str Uerdinger Str Forstwald Forstwald 25 44 25 44 26 26 27 15 27 15 44 28 44 28 Krefeld- Krefeld- Osterath Osterath Lank- Lank- Fichtenhain Fichtenhain Latum Latum 24 24 Mönchengladbach Köln Schloßstr 222 Schloßstr MEER222 BUSCH MEERBUSCH Mönchengladbach Köln . . A 52 A 52 Meerbusch, Osterath,Meerbusch, Osterath, A 52 A 52 Meerbusch, Meerbusch, Roermond, DüsseldorfRoermond, Düsseldorf Neuss, Köln Neuss, Köln Roermond, DüsseldorfRoermond, Düsseldorf Neuss, Düsseldorf Neuss, Düsseldorf CITY MAP – IMPORTANT BUILDINGS page 86 city marketing

1 KönigPalast 2 Ice rinks – (Rheinlandhalle, Werner-Rittberger-) 3 Town house 4 Judicial authorities 5 Hochschule Niederrhein – Campus Krefeld West 6 Kaiser Wilhelm Museum 7 Town hall 8 Community college 9 Chamber of industry and commerce 10 Police headquarters 11 Mediothek 12 Stadttheater 13 Seidenweberhaus 14 Haus der Seidenkultur 15 CinemaxX cinema 16 Theater hintenlinks 17 Bicycle station at the central station 18 Fabrik Heeder 18 Kreschtheater 19 HELIOS Klinikum Krefeld 20 Hochschule Niederrhein – Campus Krefeld Süd 21 Südbahnhof railway station 22 TaM – Theater am Marienplatz 23 Kulturfabrik (Kufa) 24 Werkhaus 25 Villa Merländer 26 Haus Lange and Haus Esters Museums 27 Stadtwaldhaus Krefeld 28 Racecourse oN The RhINe KREFELD – IMAGE BROCHURE 29 Swimming centre “Innovative, creative and cosmopolitan” 30 School of Music Find out about the identity of the city and 31 Krefeld Zoo experience diversity within the city culture.

32 Grotenburg Stadium The “Made in Krefeld” label has many interesting facets. It stands for innovative products and materials conceived and developed by one of the many globally successful businesses in Krefeld. At the same time, it points to an extraordinarily experimental approach in areas Live, work, study in or simply explore our such as archi tecture, culture and design. This environment has brought world-famous avant-garde artists to Krefeld. Not least, this label stands for the unique combination of an attractive urban environment and high quality of life. Lying at the point where the metro- politan Rhine-Ruhr region gives way to the more rural Lower Rhine, Krefeld is one of the 33 Glockenspitz Sports Hall greenest cities in Germany. beautiful “Krefeld on the Rhine”. 34 Botanical Garden 35 Burg Linn / Museum 36 German Textile Museum For your convenience also available in elec- 37 Haus Greiffenhorst tronic form. Either via QR-Code or through 38 Historic Dujardin distillery the website. 39 Elfrather See www.krefeld.de/stadtmarketing-downloads Stadt Krefeld / Der Oberbürgermeister city marketing Lewerentzstraße 104, Alte Samtweberei 47798 Krefeld www.krefeld.de www.krefeld-entdecken.de