Official Programme 2 Indice / Index

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Official Programme 2 Indice / Index OFFICIAL PROGRAMME 2 INDICE / INDEX 4 Foreword by FIVB President 5 Foreword by FIPAV President 7 Natonal & Local Organizing Commitee 9 Volleyball Natons League 9 Competton Formula 14 Host Cit and Venue Milano/Palalido 17 The Head Coach Gianlorenzo Blengini 18 Gli Azzurri - Italy 21 Partecipatng Teams in Italy 3 FOREWORD BY FIVB PRESIDENT La Volleyball Natons League torna per la sua seconda stagione e The Volleyball Natons League returns for its second season and promete di portare altretanto entusiasmo, dramma e intrighi dello promises to bring just as much excitement, drama and intrigue as scorso anno! Sono passat solo 12 mesi da quando la famiglia della last year! It was just 12 months ago when the volleyball family held its pallavolo ha tratenuto il fato assistendo a uno degli event più breath to witness one of the FIVB’s most highly antcipated events in atesi della storia recente della FIVB, e la VNL non ha deluso.Come recent history, and the VNL did not disappoint. As the FIVB’s most competzione più innovatva della FIVB, 16 squadre nazionali di livello innovatve competton, 16 world class natonal teams from each mondiale di ogni genere hanno gareggiato nella prima VNL. Più di gender competed for the inaugural VNL ttle. More than 35 cites from 35 cità di 20 paesi hanno ospitato le fasi dell’evento, in quanto ogni 20 countries hosted stages of the event, as each naton took part in a nazione ha preso parte a una gara di round robin, prima che i primi round robin competton, before the top six qualifed for the VNL Finals. sei si qualifcassero per le fnali VNL. Gli Stat Unit hanno conquistato The USA championed in the Women’s event whilst Russia beat hosts il ttolo femminile, mentre la Russia ha batuto i padroni di casa della France to lif the men’s trophy. One year on and the VNL contnues to Francia salendo così sul gradino più alto del podio maschile. Un anno bring world class acton closer to volleyball fans across the globe. The dopo, la VNL contnua a portare l’evento mondiale più vicino ai tfosi VNL is completely equal for men and women in terms of format and di pallavolo di tuto il mondo. La VNL è completamente uguale per prize money, and supports the FIVB’s commitment to gender equalit gli uomini e le donne, in termini di formato e montepremi, e sostene in volleyball. Only the world’s best teams are selected for the VNL, l’impegno della FIVB per l’uguaglianza di genere nella pallavolo. Solo so even geting to this stage is compettve! Playing in a round robin le migliori squadre del mondo sono state selezionate per questa format means that each country will have to see of their rivals for the competzione, compettva fn dall’inizio! Giocare secondo la formula chance to make the VNL Finals and be crowned Volleyball Natons round robin signifca che ogni paese dovrà sbarazzarsi dei rivali League champion. Each week, diferent countries host a pool stage, per avere la possibilità di vincere le fnali VNL ed essere incoronato giving more fans than ever before the opportunit to watch and enjoy campione della Lega. Ogni setimana, diversi paesi ospitano una elite-level volleyball in their home naton. Currently ranked world fase della pool, dando a più fan che mai l’opportunità di guardare e number one, Brazil are the team to beat in the men’s competton, while godersi la pallavolo di alto livello nella propria nazione. Atualmente Serbia top the women’s rankings. The FIVB’s partnership with IMG to il numero uno al mondo, il Brasile è la squadra da batere nella control the content producton from each match has been an integral competzione maschile, mentre la Serbia è in testa alla classifca part of the VNL, enhancing the qualit of our broadcastng around the femminile. La partnership della FIVB con IMG, per controllare la world and ensuring that volleyball fans across the globe never miss produzione di contenut di ogni partta, è stata parte integrante del a moment! Volleyball contnues to lead the way in fan entertainment, VNL, migliorando la qualità delle nostre trasmissioni in tuto il mondo e utlising the most innovatve sports presentaton and creatng new ways assicurando che i fan della pallavolo di tuto il mondo non si perdano for spectators to engage, not only with each match and the athletes mai un momento. La pallavolo contnua a fare da apripista ai fan, but with other fans worldwide. I wish all teams competng in this year’s utlizzando la presentazione sportva più innovatva e creando nuovi VNL the very best of luck as they pursue their dream of becoming modi per coinvolgere gli spetatori, non solo con ogni partta e gli champion for their naton. I have no doubt that every athlete will show atlet, ma sopratuto all’interazione con i fan di tuto il mondo. Auguro the skill, determinaton and team work that is needed to win, and that a tuti i team che partecipano alla VNL di quest’anno la migliore embodies the true spirit of volleyball. fortuna mentre perseguono il loro sogno di diventare campioni per la loro nazione. Non ho dubbi che ogni atleta mostrerà l’abilità, la determinazione e il lavoro di squadra necessari per vincere, e che Dr. Ary S. Graça F° incarna il vero spirito della pallavolo. FIVB President 4 FOREWORD BY FIPAV PRESIDENT Come Presidente della Federazione Italiana Pallavolo, As President of the Italian Volleyball Federaton, vorrei dare il benvenuto ai partecipant della FIVB I would like to welcome the FIVB Volleyball Natons Volleyball Natons League, ai funzionari e ai tfosi in League partcipants, ofcials and fans to Italy and Italia e in partcolare a Conegliano Veneto, Perugia partcularly to Conegliano Veneto, Perugia and e Milano. Siamo orgogliosi di ospitare questo Milano. We are proud to host this wonderful event meraviglioso evento e di collaborare con la FIVB and to collaborate with the FIVB in growing our sport. nello sviluppo del nostro sport. La formula di questo This formula of the top volleyball event is challenging prestgioso evento di pallavolo è impegnatva e and incredibly compelling and, as Italy, we are incredibilmente avvincente e siamo orgogliosi di proud to be part of it, with both our Natonal Teams. farne parte con entrambe le nostre squadre nazionali. We will do our best to host at the highest level this Faremo del nostro meglio per ospitare nel miglior incredible competton and I do really hope that modo possibile questa incredibile competzione e our teams will do the same. On behalf of the Italian spero davvero che i nostri team facciano lo stesso. Volleyball Federaton, I wish you a pleasant stay in A nome della Federazione Italiana Pallavolo, vi auguro Conegliano Veneto, Perugia and Milano. I hope you un piacevole soggiorno a Conegliano Veneto, Perugia will enjoy this amazing event. I would like to wish e Milano. Auguro una buona fortuna a tuti i giocatori the best of luck to all players and hope to see you con la speranza di poterli rivedere nei prossimi tornei again at future tournaments here in Italy. I would also qui in Italia. Vorrei infne ringraziare le autorità locali like to thank the local authorites and organizers for e gli organizzatori per il loro importante sostegno al their important support to success of the Volleyball successo della Volleyball Natons League. Natons League. Pietro Bruno Cataneo President of Italian Volleyball Federaton 5 A4_タテ バレーボール広告 FIVB Official Supplier for 8years From 2017 to 2024. Volleyball 6 National Organising Committee Host Executive Director Libenzio Conti [email protected] 335-6847768 Host Sport Manager Marco Carpaneto [email protected] 335-6848974 Host Event Operations Manager Giovanna Sassi [email protected] 335-6838610 Host Marketing & Promotion Manager Riccardo Blandino [email protected] 338-7146090 Host Content & SPR Manager Marco Trozzi [email protected] 334-8559863 LOCAL Organising Committee Local Executive Director Adriano Pucci Mossotti [email protected] 335-356261 Administrative Responsible Piero Cezza [email protected] 335-6953823 Transportation Manager William Aimar [email protected] 347-7593946 Accommodation Manager Gaia Aquino [email protected] 347-8517461 Security Responsible Massimo Sala [email protected] 338-9594835 Security Responsible Assistant Paolo Brignoli [email protected] 334-8559863 Court Manager Giovanni Sada [email protected] 331-6684482 Referee Manager Marco Cogliati [email protected] 335-1778075 Referee Manager Fabrizio Pasquali [email protected] 366-6658249 Team Guides Responsible Roberta Gilardelli [email protected] 331-2246175 Local Ticketing Responsible Alice Rizzetto [email protected] 338-4373602 Local Accreditation Responsible Paola Rossoni [email protected] 366-6038248 Media and Press Responsible Luca Muzzioli [email protected] 331-6684482 Local Marketing Responsible Adriano Pucci Mossotti [email protected] 335-356261 Court Personnel Responsible Roberto Fioroni [email protected] 335-6131037 FoP Responsible Romano Bertoldi [email protected] 347-2269333 Medical Doctor Ugo Strada [email protected] 338-6537391 7 #LaNazionale #InCampoConDHL 8 DHL_FIPAV_NVL.indd 1 01/06/18 12:53 VOLLEYBALL NATIONS LEAGUE La Volleyball Natons League è una competzione The VNL is a brand new competton launched by the lanciata dalla FIVB nel 2018 per le migliori squadre FIVB in 2018 for the top men’s and women’s natonal nazionali maschili e femminili del mondo. Lo scopo teams of the world. The aim of the Volleyball Natons della VNL è quello di aumentare il livello di difusione League is to raise the level of the sportng acton for della pallavolo nel mondo ma al contempo quello di fans and provide a world class platform for athletes to fo5rnire ai fan di tuto il mondo un torneo sempre compete and grow.
Recommended publications
  • Lista Nagrodzonych Pierwszych Trenerów W Roku 2018
    Lista nagrodzonych Pierwszych Trenerów w roku 2018 IMIĘ I NAZWISKO I-GO TRENERA OSIĄGNIETY WYNIK SPORTOWY NAZWA SPORTU LP. IMIĘ I NAZWISKO ZAWODNIKA (KOLOR POMARAŃCZOWY - ZAWODNIKA WIELOKROTNIE WYBRANY) 1. Patrycja Piechowiak 3 m. ME Witold Dziurla 2. Kinga Kaczmarczyk 3 m. ME Zygmunt Klepacki 1. Podnoszenie ciężarów 3. Aleksandra Mierzejewska 1 m. ME Zdzisław Faraś 4. Kacper Kłos 2 m. ME Przemysław Paterek 5. Łukasz Grela 3 m. ME Henryk Furmaniuk 6. Katarzyna Krawczyk 3 m. ME Dariusz Kucharski 2. Zapasy 7. Robert Baran 3 m. ME Remigiusz Mayer 8. Katarzyna Komorowska 2 m. ME Grzegorz Pietrzyk 3. Strzelectwo sportowe 9. Tomasz Bartnik 1 m. MŚ Eulalia Rolińska 10. Paulina Guba 1 m. ME Barbara Dzibkowicz-Sierpińska 11. Michał Haratyk 1 m. ME Piotr Galon 12. Wojciech Nowicki 1 m. ME Bogumił Chlebiński 13. Natalia Kaczmarek 1 m. ME Tomasz Saska 4. Lekka atletyka 14. Sofia Ennaoui 2 m. ME Wojciech Szymaniak 15. Marcin Lewandowski 2 m. ME Tomasz Lewandowski 16. Konrad Bukowiecki 2 m. ME Ireneusz Bukowiecki 17. Joanna Fiodorow 3 m. ME Bogusław Sowól 5. Narciarstwo 18. Stefan Hula 3 m. IO Stefan Hula 19. Karol Robak 3 m. ME Tomasz Gorwa 6. Taekwondo 20. Patrycja Adamkiewicz 3 m. ME Józefina Nowaczyk-Wróbel 21. Karolina Naja 3 m. MŚ Marek Stanny 22. Helena Wiśniewska 3 m. MŚ Michał Ruczyński 7. Kajakarstwo 23. Dorota Borowska 3 m. MŚ Mariusz Szałkowski 24. Marta Walczykiewicz 1 m. ME Zbigniew Walczykiewicz 8. Kolarstwo 25. Szymon Sajnok 1 m. MŚ Dariusz Malecki 26. Aleksander Śliwka 1 m. MŚ Marta Czyczerska 27. Jakub Kochanowski 1 m.
    [Show full text]
  • Łukasz Kruczek to Trener Kompletny
    Rozmowa z ministrem sportu s. 6–7 Numer 4 (20) 2015 ISSN 2391-4807 W NUMERZE O: Ofercie Instytutu Sportu Nadziejach łyżwiarzy szybkich Szansach olimpijskich siatkarzy Wielkim tenisie Aferze dopingowej APOLONIUSZ TAJNER: Łukasz Kruczek to trener kompletny s. 20–22 W NUMERZE Aktualności 4 SPORT I POLITYKA Porażki mnie zahartowały 6 Rozmowa z ministrem sportu i turystyki Witoldem Bańką Trener i koledzy z bieżni o nominacji Witolda Bańki na ministra 8 Ziółkowski trafił do innej bajki 9 Mistrz olimpijski w rzucie młotem opowiada o swej nowej roli ŚWIĄTECZNA ROZMOWA Sportowcy są jak zakonnicy 10 Mówi kapelan polskiego sportu ksiądz Edward Pleń SZKOLENIE Z pokorą podchodzę do sprawowania tej funkcji Gotowi na Rio 12 – mówi minister sportu i turystyki Witold Bańka Relacja z konferencji trenerów szkolenia olimpijskiego w Spale NAUKA Nauka dla sportu, sport dla nauki 16 6–7 Oferta Instytutu Sportu dla zawodników przygotowujących się do startu w Rio de Janeiro Trener Łukasz Kruczek wszystko ma pod SPORTY ZIMOWE kontrolą Łukasz stał się trenerem kompletnym 20 Rozmowa z prezesem Polskiego Związku Narciarskiego Apoloniuszem Tajnerem Jeśli jest marzec to jesteśmy w Kanadzie 23 Nowy tour dla biegaczy narciarskich Nowa kadra, nowa hala, nowy trener, nowe nadzieje 24 Polskie łyżwiarstwo szybkie przed sezonem 2015/2016 Śliska sprawa 28 20–22 Kwalifikacje olimpijskie w hokeju na lodzie PUBLICYSTYKA Felieton Marka Michałowskiego 30 Felieton Marty Mikiel 31 PRZED RIO 2016 Kszczot sprawdzi w Rio, czy mniej znaczy więcej 32 Najlepszy polski 800-metrowiec rezygnuje
    [Show full text]
  • Trofeo Bussinello – Circuito Commersald: Il Vero Volley Domina a Carasco E Conquista La Finalissima,Trofeo Bussinello: Domenic
    TROFEO BUSSINELLO – CIRCUITO COMMERSALD: IL VERO VOLLEY DOMINA A CARASCO E CONQUISTA LA FINALISSIMA E’ il Vero Volley la seconda finalista del XIII Trofeo Internazionale ‘Paolo Bussinello’ Under 17 Maschile: i lombardi hanno conquistato la tappa di Carasco disputata domenica 24 novembre con la collaborazione della Scuola di Pallavolo Carasco e hanno raggiunto la Lube Banca Marche Macerata qualificata a Pontedera. A Carasco si è ripetuta una giornata di ottima pallavolo giovanile con tanto entusiasmo, tre squadre che diranno la loro nella lotta al titolo nazionale e che avrebbero meritato tutte il pass per la finalissima (Vero Volley, Volley Segrate 1978 e Bre Banca Lannutti Calcom) e altre tre con grossi margini di crescita nel corso della stagione e che hanno provato a mettere il ‘bastone tra le ruote alle favorite’. Nei due gironi mattutini si sono imposte Volley Segrate, su S.di P. Anderlini e Santa Sabina, e Vero Volley, che si è imposta prima su Zinella poi su Cuneo in un match di altissimo livello conclusosi 25-23 e 25-23. Le finali pomeridiane hanno visto Zinella imporsi per 2-0 su Santa Sabina, conquistando il quinto posto, e Bre Banca Lannutti Calcom al terzo posto grazie al 2-0 sulla S.di P. Anderlini. Nella finalissima tutta lombarda Vero Volley supera per 2-0 Volley Segrate: primo set chiuso 25-23 con una rimonta sfiorata di Segrate e secondo parziale vinto più agevolmente dal Vero Volley, che sarà così protagonista della Finalissima di Modena. Un grande ringraziamento alla Scuola di Pallavolo Carasco per aver collaborato ancora una volta in maniera impeccabile all’organizzazione delle tappe.
    [Show full text]
  • Voti Assemblea Nazionale Fipav 2010 ****
    **** SOCIETA' E VOTI ASSEMBLEA NAZIONALE FIPAV 2010 **** Circa i motivi di esclusione dal voto, si precisa quanto segue: MOTIVO a):Prima affiliazione inferiore ai 12 mesi MOTIVO b):Mancata o insufficiente attività agonistica nella stagione 2009/2010 Si precisa inoltre che i seguenti segni indicano: SEGNO (*): Società che non risulta ancora affiliata nella stagione in corso. SEGNO (>): Società che nella stagione in corso ha subito procedura di assorbimento totale o fusione in altra società o scioglimento. Roma, 10.06.11 ****** REGIONE: 01 PIEMONTE ****** PROVINCIA: 001 ALESSANDRIA COD. S O C I E T A ' VOTI COD. S O C I E T A ' VOTI 0001 U.S. JUNIOR 10 0003 A.S.D. G.S. ACQUI VOLLEY 7 0009 A.S. NOVI PALLAVOLO 10 0022 A.S.D. PALLAVOLO VALENZA 6 0028 NOVI PALLAVOLO FEMMINILE 7 0030 DERTHONA VOLLEY 5 0036 PALLAVOLO OVADA 14 0057 A.S. POZZOLESE VOLLEY 6 0063 G.S. SPORTING CLUB A.S.D. 11 0066 GAVI VOLLEY 8 0068 G.S. QUATTROVALLI ALESSANDRIA 15 0071 P.G.S. VELA 4 0072 P.G.S. FORTITUDO 7 0087 ANSPI PIEVE 2 0088 AD ALESSANDRIA VOLLEYBALL CLUB 6 0094 PGS ARDOR CASALE 5 0110 P.G.S. VIRTUS DON BOSCO ASD 2 TOTALE PROVINCIA: ALESSANDRIA Soc.: 17 Voti: 125 Società aventi diritto: 17 Voti: 125 ****** REGIONE: 01 PIEMONTE ****** PROVINCIA: 002 ASTI COD. S O C I E T A ' VOTI COD. S O C I E T A ' VOTI 0008 VOLLEY S. DAMIANO 6 0016 A.S.D. PALLAVOLO VALLE BELBO 9 0039 ASTI VOLLEY A.S.D.
    [Show full text]
  • Strategia Rozwoju Polskiej Ligi Siatkówki Sa Na Lata
    STRATEGIA ROZWOJU POLSKIEJ LIGI SIATKÓWKI S.A. NA LATa 2018 – 2022 Wstęp Strategia rozwoju Polskiej Ligi Siatkówki S.A. na lata 2018 – 2022 po­ Celem Strategii jest wstała ze względu na potrzebę wykreowania nowej perspektywy rozwoju zachęcenie sponsorów dla PlusLigi, Ligi Siatkówki Kobiet i 1. Ligi Mężczyzn oraz PLS S.A. do wspierania Określenie kierunków rozwoju, wskazanie problematyki istotnej z punktu widzenia zachodzących dynamicznych zmian otoczenia, a także sugestie najlepszych dotyczące aktywności spółki i klubów polskich ekstraklas siatkówki mają polskich klubów służyć ich rozwojowi. Celem Strategii jest także zachęcenie sponsorów do wspierania najlepszych polskich klubów profesjonalnej siatkówki, co pozwoli profesjonalnej im zapewnić satysfakcję kibicom oraz realizować cele biznesowe. siatkówki Realizacja sugerowanych kierunków działań w znaczniej mierze uza­ leżniona jest od możliwości, jakimi dysponować będzie PLS S.A. oraz kluby PlusLigi i Ligi Siatkówki Kobiet i 1. Ligi Mężczyzn. Zaprezentowana w niniej­ szym opracowaniu tematyka ma na celu przybliżyć te możliwości. Pracom nad sformułowaniem dokumentu towarzyszyła środowiskowa dyskusja, spotkania zespołów strategicznych, w których udział wzięli przed­ stawiciele klubów PlusLigi i Ligi Siatkówki Kobiet, zawodnicy, menadżerowie, trenerzy, eksperci w zakresie mediów, reklamy i sportu. W trakcie prac nad Strategią przeprowadzono wśród przedstawicieli klubów ekstraklas siatkar­ skich ankietę na temat wybranych zagadnień funkcjonowania obydwu lig, wybrane wyniki której prezentujemy w tekście. Zaangażowanie biznesu we wspieranie sportu musi przynosić wymierne korzyści obydwu stronom. Skuteczne dotarcie do przedstawicieli firm z ofertą sponsorską czy późniejsze prowadzenie współpracy z nimi wymaga ze strony menadżerów sportowych wiedzy na temat zasad, warunków i metod funk­ cjonowania biznesu. Korzystny i perspektywiczny dialog z przedstawiciela- mi biznesu polega między innymi i na tym, aby prezentować sport oraz zasady jego funkcjonowania według kryteriów i parametrów stosowanych i rozumianych w biznesie.
    [Show full text]
  • Creato Da SPLTODPF
    **** SOCIETA' E VOTI ASSEMBLEA NAZIONALE FIPAV 2010 **** Circa i motivi di esclusione dal voto, si precisa quanto segue: MOTIVO a):Prima affiliazione inferiore ai 12 mesi MOTIVO b):Mancata o insufficiente attività agonistica nella stagione 2009/2010 Si precisa inoltre che i seguenti segni indicano: SEGNO (*): Società che non risulta ancora affiliata nella stagione in corso. SEGNO (>): Società che nella stagione in corso ha subito procedura di assorbimento totale o fusione in altra società o scioglimento. Roma, 18.04.11 ****** REGIONE: 01 PIEMONTE ****** PROVINCIA: 001 ALESSANDRIA COD. S O C I E T A ' VOTI COD. S O C I E T A ' VOTI 0001 U.S. JUNIOR 10 0003 A.S.D. G.S. ACQUI VOLLEY 7 0009 A.S. NOVI PALLAVOLO 10 0022 A.S.D. PALLAVOLO VALENZA 6 0028 NOVI PALLAVOLO FEMMINILE 7 0030 DERTHONA VOLLEY 5 0036 PALLAVOLO OVADA 14 0057 A.S. POZZOLESE VOLLEY 6 0063 G.S. SPORTING CLUB A.S.D. 11 0066 GAVI VOLLEY 8 0068 G.S. QUATTROVALLI ALESSANDRIA 15 0071 P.G.S. VELA 4 0072 P.G.S. FORTITUDO 7 0087 ANSPI PIEVE 2 0088 AD ALESSANDRIA VOLLEYBALL CLUB 6 0094 PGS ARDOR CASALE 5 0110 P.G.S. VIRTUS DON BOSCO ASD 2 TOTALE PROVINCIA: ALESSANDRIA Soc.: 17 Voti: 125 Società aventi diritto: 17 Voti: 125 ****** REGIONE: 01 PIEMONTE ****** PROVINCIA: 002 ASTI COD. S O C I E T A ' VOTI COD. S O C I E T A ' VOTI 0008 VOLLEY S. DAMIANO 6 0016 A.S.D. PALLAVOLO VALLE BELBO 9 0039 ASTI VOLLEY A.S.D.
    [Show full text]
  • Fivb World League 2016 1 Fivb World League Page 3
    DOSSIER DE PRESSE - FIVB WORLD LEAGUE 2016 1 FIVB WORLD LEAGUE PAGE 3 CALENDRIER COMPLET PAGE 4 LE PROGRAMME DU TOURNOI POUR LES FRANCAIS PAGE 5 PROGRAMME DE DIFFUSION - beIN SPORTS PAGE 7 L’EQUIPE DE FRANCE PAGE 8 LA RUSSIE PAGE 10 L’ARGENTINE PAGE 11 LA BELGIQUE PAGE 12 LA POLOGNE PAGE 13 LE BRESIL PAGE 14 RETOUR SUR LE 1er WEEK END PAGE 15 LE PALMARES DE LA FIVB WORLD LEAGUE PAGE 21 LES JOUEURS FRANCAIS PAGE 22 LE STAFF PAGE 42 LA FFVB PAGE 47 LE VOLLEY-BALL PAGE 48 CONTACTS PAGE 52 DOSSIER DE PRESSE - FIVB WORLD LEAGUE 2016 2 FIVB WORLD LEAGUE 2016 Les équipes engagées Pour sa 27e édition, la FIVB World League réunit dans le Groupe 1 (le plus relevé) douze équipes : huit déjà présentes l’an dernier parmi l’élite mondiale (le Brésil, les Etats-Unis, l’Italie, la Serbie, l’Iran, la Russie, la Pologne et l’Australie), une, la France, qui avait attaqué la saison 2015 dans le Groupe 2 qu’elle avait remporté, gagnant ainsi sa qualification pour le Final Six du Groupe 1 qu’elle remportera également, ainsi que trois wild cards, l’Argentine, la Belgique et la Bulgarie. Le format Cette FIVB World League 2016 adopte un format resserré en raison d’un créneau de temps limité entre qualifications olympiques qui se sont terminées début juin et Jeux Olympiques (5-21 août). Pendant trois week-ends (16-19 juin, 23-26 juin, 1er-3 juillet), les douze équipes du Groupe 1 s’affronteront dans neuf poules de quatre équipes (A1 à I1) avec trois matches chacune par week-end.
    [Show full text]
  • Siatkówka Ulubionym Sportem Polaków?
    SIATKÓWKA ULUBIONYM SPORTEM POLAKÓW? Czy zastanawiałeś się kiedyś, co tak naprawdę jest twoim hobby? A może jest to jakaś dyscyplina sportowa? A jeżeli tak, to jaka? Nie wiesz? Jeżeli jesteś pasjonatem sportu, to może siatkówka? Jeżeli się jeszcze wahasz, by to przyznać to zapoznaj się z tym artykułem i odpowiedz sobie na te pytania! Kiedy powstała? Siatkówka powstała w Holyoke YMCA w USA w 1895 r. Wymyślił ją instruktor YMCA William G. Morgan. Dla nas Polaków ważniejsze jest, kiedy narodziła się w naszych sercach. Do Polski siatkówka trafiła za pośrednictwem YMCA, a pierwszy mecz pokazowy miał miejsce w Warszawie w 1919 r. Rok później w Łodzi rozegrano turniej drużyn szkolnych. W 1929 r. w Warszawie rozegrano pierwsze mistrzostwa Polski – w rywalizacji kobiet zwyciężył AZS Warszawa, a wśród mężczyzn YMCA Łódź. Co to jest siatkówka? Piłka siatkowa nazywana siatkówką jest to sport drużynowy, w którym biorą udział dwa zespoły po 6 zawodników. Na boisku przebywa jednak tylko sześciu zawodników (po trzech z każdej drużyny), libero zmienia się ze środkowym będącym w linii obrony, gdy drużyna przyjmuje zagrywkę. A skąd wzięła się jej nazwa? Polski sport siatkówkę dostał w spadku po armii generała Józefa Hallera. Pierwszy pokazowy mecz rozegrano w 1919 r. Wówczas dyscyplina nie miała jeszcze obecnej nazwy. Mówiono o niej – „dłoniówka”, „przebijanka”, popularne też było określenie „piłka latająca”. Lecz obecna nazwa powstała od czynności na której ten sport bazuje, czyli przebijaniu piłki przez siatkę. Stąd wzięła się nazwa SIATKÓWKA. Czym gra się w siatkówkę? W siatkówkę gra się lekką, często z miękką pianką ochronną piłką. Piłki zazwyczaj mają paski dzięki czemu piłkę lepiej się odbija.
    [Show full text]
  • ANNUARIO MASCHILE Serie Nazionali E Serie C
    23/05/2017 ANNUARIO MASCHILE Stagione 2016 / 17 serie nazionali e serie C L' OSSERVATORIO REGIONALE propone l'annuario di tutti giocatori tesserati per società laziali di pallavolo nel 2016/17 che abbiano almeno una presenza in squadre laziali di serie nazionale e di serie C. In tutto sono elencati 718 giocatori in ordine alfabetico. Ad ogni giocatore viene dedicata una tabella in cui nella prima riga accanto al nome sono riportati luogo e anno di nascita e data del primo tesseramento. Se disponibili, desunti da archivi esterni, anche ruolo e altezza. Nelle righe successive, per le ultime dieci stagioni sportive la società di tesseramento ed il massimo campionato disputato, con accanto il numero delle partite. Viene anche segnalato se l'atleta fosse in prestito. Tutti i dati sono ricavati dagli archivi FIPAV , principalmente da quelli specifici dei CAMP3 che sono attivi dal 2007/08, stagione iniziale dell'indagine. Si ricorda che gli archivi analizzati considerano solo gli atleti che sono tesserati con società che hanno sede nel Lazio, e che quindi non sono presenti atleti appartenenti a società laziali che giochino in altre regioni. D'altro canto la scritta "f.r." indica che l'atleta nella stagione di riferimento ha giocato fuori regione, ma non sempre è possibile sapere con certezza in quale serie lo abbia fatto. La dicitura "non tesserato", indica che probabilmente all'atleta non gli sia stato rinnovato il tesseramento, mentre quella " * * " indica un periodo antecedente al primo tesseramento cognome e nome Luogo e data di nascita 1° tess. ruolo / alt cognome e nome Luogo e data di nascita 1° tess.
    [Show full text]
  • Nowe Działania Zlikwidują Odór Z Bełchatowskiej Oczyszczalni?
    darmowy portal ogłoszeń GAZETA ULOTKI BEZPŁATNA WIZYTÓWKI numer: 7/2015(153) z dnia: 10.04.2015r. BANERY kolejny numer 24 kwietnia Prze ląd DWUTYGODNIK Bełchatowski g tel. 790-40-45-99 nakład:12.000 egzemplarzy Nowe działania TA REKLAMA UPOWAŻNIA DO 20% UPUSTU zlikwidują odór z bełchatowskiej oczyszczalni? str. 8 KOSIARKA ELEKTRYCZNA model: LE13-32-PB moc: 1300W 209 szt. szer. robocza: 32 cm Zapraszamy do lektury bieżących i archiwalnych numerów gazety na www.przegladbelchatowski.pl numerów gazety do lektury i archiwalnych bieżących Zapraszamy oferta ważna od 1 do 14 kwietnia lub do wyczerpania asortymentu 2 Przegląd Bełchatowski nr 7/2015 (153) 10.04.2015r Tragiczny bilans świąt Śmiertelny wypadek na powiatowych drogach w Łobudzicach Bełchatowscy policjanci wyjaśniają okoliczności Jedna ofi ara śmiertelna, pięcioro rannych, sześć kolizji oraz czterech kieru- śmiertelnego wypadku, do którego doszło 3 kwietnia jących pod wpływem alkoholu zatrzymanych przez policjantów. Oto staty- 2015 roku, około godziny 21:15, w miejscowości Ło- styczny obraz minionych świąt na drogach powiatu bełchatowskiego. budzice (gmina Zelów). Według wstępnych policyj- dobniej zsiadł. Policjanci apelu- do zderzenia z fordem, a na- kraczała jezdnię mimo czerwo- nych ustaleń, 22-letni mężczy- ją do wszystkich świadków tego stępnie odjechała z miejsca nego światła. zna, najprawdopodobniej stoją- wypadku, jak również do osób zdarzenia. W Rogowcu 33-latek cy na poboczu, został potrącony poruszających się w tym miejscu kierujący oplem corsą stracił Kilka godzin później, około przez nieustalony pojazd, któ- przed wypadkiem, widzących panowanie nad pojazdem i ude- dwudziestej, na ulicy Włóknia- rego kierowca zbiegł z miejsca stojącego na poboczu motoro- rzył w drzewo. Do szpitala trafił rzy w Bełchatowie, rowerzy- wypadku.
    [Show full text]
  • Olympic Qualification Vorbereitung Startet Am 26
    #GOlympia Newsletter #3 DVV-Männer: Ohne Kapitän, aber mit drei Rückkehrern · Die 22-er Kader der acht Teams · „Heimvorteil enorm!“ Volleyball2016 European Olympic Qualification Vorbereitung startet am 26. Dezember „Das ist ein herber Verlust für uns, aber in erster Linie tut noch so viel passieren, Spieler können noch krank werden es mir für Jochen leid, der große Lust hatte, zum dritten oder sich verletzen. Deshalb werde ich das voraussichtlich Mal in Folge das Team zu den Olympischen Spielen zu erst am 3. Januar machen.“ Am 26. Dezember trifft sich führen!“ Mit diesen Worten äußerte sich Bundestrainer die Mannschaft in Kienbaum und nimmt die Vorbereitung Vital Heynen zum Ausfall von Kapitän Jochen Schöps. Der auf, am 30./31. Dezember stehen zwei Trainingsspiele ge- Diagonalangreifer wird bei der so wichtigen Olympia- gen Olympiasieger Russland auf dem Programm. Qualifikation in Berlin fehlen, weil er sich eine Schulte- reckgelenkssprengung in der rechten Schulter zuzog. Kurz vor Beginn des Turniers wird die deutsche Mann- Nicht beim Volleyball, sondern bei einem Fehltritt aus schaft nach Berlin kommen. Kromm und Heynen setzen dem Hotel-Fahrstuhl… Damit ist es umso wichtiger, dass dabei auf die deutschen Fans: „Es ist ein großer Vorteil, zu die anderen deutschen Stars gesund bleiben und in Form Hause zu spielen. Wenn die Max-Schmeling-Halle voll ist, sind. Und da sieht es gut aus: Georg Grozer hämmert in ist das beeindruckend und kann auch ,schockieren‘“, sagt schöner Regelmäßigkeit die Arme der koreanischen Ge- Kromm. Und Heynen ergänzt: „Wir müssen einen Heim- genspieler wund, der deutsche Super-Star macht sensati- vorteil haben, das pusht das eigene Team ungemein.
    [Show full text]
  • Rafał Piechota Z Msit O Światowej Konferencji Antydopingowej W Katowicach
    NUMER 2 ( 30) 2019 ISSN 2391 4807 Rafał Piechota z MSiT o Światowej Konferencji Antydopingowej w Katowicach Michał Rynkowski o 30 latach walki z dopingiem w Polsce Prof. Zbigniew Fijałek z WUM o zagrożeniach fałszywymi lekami i suplementami diety Specjalnie dla FT Beata Rosolska, trzykrotna medalistka olimpijska o trudnym powrocie do sportu Piotr Renkiel, trener kadry w koszykówce 3x3 SPIS TREŚCI Mamy w Polsce dobry czas dla 4 antydopingu 10 Ogromny krok naprzód 14 Porozumienie GIS i POLADA 15 Najważniejsza jest edukacja TRUDNO SIĘ ZNIKA, TRUDNO SIĘ 18 WRACA 24 Realna szansa na igrzyska Olimpijskie perspektywy 28 jeźdźców 32 Kwalifikacje olimpijskie 34 Medale studentów i juniorów FORUM TRENERA Monitoring częstości skurczów 38 serca w kontroli procesu Wydawca: Instytut Sportu – Państwowy Instytut treningowego sportowców Badawczy PŁywak silny w drużynie i dobrze Redaktor naczelny: 42 Olgierd Kwiatkowski zmotywowany Zastępca redaktora naczelnego: Grzegorz Botwina System Sportu MŁodzieżowego. 48 Koordynator wydawniczy: czas na zmiany Piotr Popławski 52 Trener w roli przywódcy Dziennikarze współpracujący: Stefan Tuszyński, Sebastian Parfjanowicz (TVP Sport), Marek Szewczyk, Marek Para prezydencka wspiera ruch Cegliński, Jakub Wojewódka. 56 paraolimpijski Zdjęcia: Adam Nurkiewicz/ Mediasport Kwalifikacje na igrzyska 59 Opracowanie graficzne, skład i łamanie: paraolimpijskie Bartosz Goździk Korekta: Katarzyna Jagieła Druk: System Druk 2 FORUM TRENERA Szanowni Państwo! Z początkiem tego roku WTA (Women’s Tennis Association) dokonała znaczącej, choć mało nagłośnionej, zmiany w regulaminie turniejów WTA Tour. Organizacja uznała, że wracające po urodzeniu dziecka tenisistki będą miały chroniony ranking. Zawodniczki mają prawo ko- rzystać z tego prawa w dwunastu turniejach przez trzy lata od dnia narodzin dziecka. Ponadto tenisistkom po ciąży zagwarantowano, że w pierwszej rundzie nie spotkają się z rozstawioną rywalką.
    [Show full text]