N3 Unit 3.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

N3 Unit 3.Pdf n̓səl̓xcin 3 An Advanced Course in Colville-Okanagan Salish by Sʕamtíc̓aʔ (Sarah Peterson) and Christopher Parkin n̓səl̓xcin 3: An Advanced Course in Colville-Okanagan Authors’ Notes This first draft of n̓səl̓xcin 3 was developed over the course of several years, from April 2007 to April of 2015 with support from Salish School of Spokane, The Center for Interior Salish, The Paul Creek Language Association, the Lower Similkameen Indian Band, and the First People’s Heritage, Language, and Culture Council of British Columbia. This book is the fifth in a series of six books that comprise the N̓səl̓xcin Curriculum Project that is being developed by Salish School of Spokane and The Paul Creek Language Association and our partners. This work is meant to offer advanced students an opportunity to hear and read n̓səl̓xcin language texts about animals, plants, and cultural topics that are at the heart of Syilx culture. The narratives are accompanied by vocabulary lists, comprehension questions, verbal paradigms, example sentences and grammatical notes. Before studying this book, students are expected to have mastered the material in the first four books, N̓səl̓xcin ,1 Captíkʷł ,1 N̓səl̓xcin ,2 and Captíkʷł ,2 that precede this work in the overall N̓səl̓xcin Curriculum Project series. Sʕamtíc̓aʔ (Sarah Peterson) provided all of the n̓səl̓xcin language texts in this work, translating from English originals researched and composed by Christopher Parkin. The overall organization of this work, including selection of texts, choice of themes, scope, and sequence are the work of Christopher Parkin. The authors express their sincere gratitude to all those who have supported the creation of this work, and we apologize for any inaccuracies. way, lim̓lm̓t. Sʕamtíc̓aʔ (Sarah Peterson) ʕAn̓n (Christopher Parkin) Text and curriculum concept © 2003–15 Christopher Parkin, and used herein with permission. USA © 2015 Salish School of Spokane Canada © 2015 The Paul Creek Language Association This is a copyrighted work. Interested persons may duplicate these materials for NON-COMMERCIAL purposes so long as credit is given to the authors. N̓səl̓xcin 3: An Advanced Course in Colville-Okanagan Salish revised 4/9/15 2 smy̓máy 3: sk̓aʔáym N̓səl̓xcin 3: An Advanced Course in Colville-Okanagan Salish revised 4/9/15 3 smy̓máy 3: sk̓aʔáym 1. k̓aʔáym 2. iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx 3. sq̓əq̓axʷ 4. snínaʔ 5. stxt̓il̓tm- q̓il̓t iʔ‿ʔuʔx̌ʷtílaʔt 6. qʷl̓qʷlm̓niłp 7. sxʷínaʔ 8. stəktəkcxʷiłp 9. stxt̓il̓tm- iʔ‿l̓‿łkʷəkʷʕast 10. st̓an̓wʕáyaʔ 11. słəłx̌ʷum̓x uł iʔ‿sk̓ʷul̓l̓s 12. cłəłx̌ʷúm̓xaʔx uł aʔ‿cw̓n̓cut 13. sƛ̓xʷsqáx̌aʔm tə‿skəkʕákaʔ 14. kəkn̓iʔ 15. skʷəkʷʔiłp 16. sƛ̓aʔcínm 17. sxʷikʷm 18. sqʷlip N̓səl̓xcin 3: An Advanced Course in Colville-Okanagan Salish revised 4/9/15 4 01. k̓aʔáym sʔum̓s x̌aʕ̓áp get cool t̓ət̓q̓tw̓ilx become short k̓łmul̓laʔxʷ mist k̓ʷílaʔxʷ frost smy̓may x̌aʕ̓áp iʔ‿tm̓xʷúlaʔxʷ. t̓ət̓q̓tw̓ilx iʔ‿sx̌l̓x̌ʕal̓t. ła‿claʔkín get cool; become l̓‿łkʷəkʷʕast əck̓łmul̓laʔxʷ uł cp̓uƛ̓n̓tm. ła‿claʔkín ck̓ʷílaʔxʷ. short; mist; frost iʔ‿packł sʕasʕát tl̓‿sc̓l̓c̓al. k̓aʔáym uł kʷu‿pix̌m. sn̓súxʷnaʔ sw̓łtiłn 1. c̓kin iʔ‿tm̓xʷúlaʔx l̓‿k̓aʔáym ? 2. stim iʔ‿t̓ət̓q̓tw̓ilx ła‿ck̓aʔáym ? 3. c̓kin iʔ‿łkʷəkʷʕast ła‿claʔkín ? 4. xkinm iʔ‿packł ła‿ck̓aʔáym ? 5. stim aʔ‿c̓kistm ła‿ck̓aʔáym ? skłʔism tə‿x̌ilm ʔs aʔúm̓s A. Point of View Excercise aksck̓ʷúl: change the phrase for each new subject, maintaining the same tense. Follow the model. Translate the new phrase to English. x̌aʕ̓áp iʔ‿tm̓xʷúlaʔxʷ. EX: Marí: Marí x̌aʕ̓áp. 1. in̓cá: nuyápixcn: 2. anwí: nuyápixcn: 3. anwí naʔł in̓cá: nuyápixcn: 4. Sulí naʔł stm̓k̓ʔil̓ts: nuyápixcn: N̓səl̓xcin 3: An Advanced Course in Colville-Okanagan Salish revised 4/9/15 5 ck̓ʷul̓m̓stmʔ i ‿sʔaʔúm̓s 1. x̌aʕ̓áp- get cool example sentences: 1. x̌aʕ̓áp iʔ‿tm̓xʷúlaʔxʷ. (The land cools off.) 2. n̓inwíʔs klʕaʔn̓tín iʔ‿x̌ʕamín mi p‿x̌ʕax̌ʕáp. (I'll turn the fan on so you will cool off.) 3. ha kʷ‿x̌ʕap. (Are you getting cooled off?) 2. t̓ət̓q̓tw̓ilx- become short example sentences: 1. t̓ət̓q̓tw̓ilx iʔ‿sx̌l̓x̌ʕal̓t. (The days get shorter.) 2. taʔlí t̓ət̓q̓twil̓x iʔ‿sp̓ic̓n. (The rope is getting very short.) 3. miyáł t̓ət̓áq̓aʔt. (It's too short.) 3. k̓łmul̓laʔxʷ- mist example sentences: 1. ła‿claʔkín l̓‿łkʷəkʷʕast əck̓łmul̓laʔxʷ uł cp̓uƛ̓n̓tm. (Sometimes the mornings are misty or foggy.) 2. ła‿ckłmúl̓laʔxʷ taʔlí cłʕat̓ I̓‿sqʷʕayálaʔxʷ. (When it's misty the grass is wet.) 3. lut aksxʷíclaʔxʷm ła‿ckłmúlaʔxʷ. (Don't cut grass when the grass is dewy.) 4. k̓ʷílaʔxʷ- frost on the ground example sentences: 1. laʔ claʔkín ck̓ʷílaʔxʷ. (Sometimes the ground is frosty.) 2. way sc̓aʔłmíx kiʔ k̓ʷílaʔxʷ. (It's getting cold so it's frosty out.) 3. k̓ʷílaʔxʷ uł sl̓sul̓t iʔ‿sk̓ʷan̓łq. (When the frost comes, the plants freeze.) N̓səl̓xcin 3: An Advanced Course in Colville-Okanagan Salish revised 4/9/15 6 02. iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx sʔum̓s sn̓spilx Nespelem people káy̓ta place on Columbia n̓wic̓mn digging area staʔín prong horn kyw̓yʕaw̓ín̓k double-curved bow n̓pəkʷpkʷn̓tim / n̓pəkʷpkʷam pour solids kłt̓xmin sweetener stm̓us fish trap n̓tγpitkʷ flow into water lɣam to spear yiʕ̓áʔ gather to celebrate cpútaʔst / pútaʔm respect n̓x̌ʷəx̌ʷáyaʔqn hut kłc̓il̓stn shade shelter cl̓kstasq̓t five days x̌w̓il̓tnm dry fish/berries kłyipw̓s Republic, WA c̓áp̓aʔx̌ cedar roots sʕahʕáptnx Sahaptin people cn̓k̓ʷłcwixm̓st / n̓k̓ʷłcwixmn̓t live with someone / be housemates k̓ʷam even smy̓may iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx kʷliw̓t l̓‿yʕacín̓s Nespelem people iʔ‿sn̓x̌ʷn̓tkʷitkʷ, tl̓‿tkʷəkʷar̓kʷr̓xnm itlíʔ uł kixʷútm̓s káy̓ta. place on Columbia x̌w̓x̌w̓úlaʔxʷ iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx kiʔ tl̓‿sn̓ʕay̓ckstx km iʔ‿sx̌ʷy̓ʔiłpx tm̓xʷúlaʔxʷsəl̓x, nax̌m̓ł xʷʔit iʔ‿c̓x̌ʷlúsaʔs uł xʷʔit iʔ‿sp̓iƛ̓m̓s.ʔ i ‿tm̓xʷúlaʔxʷ sʔaw̓tím̓tkm̓sʔ i ‿sn̓x̌ʷn̓tkʷitkʷ, ilíʔ kaʔ cpix̌m ʔi ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx uł ilíʔ n̓wic̓mn̓s nixʷ. ʕapnáʔ digging area yʕat swit ik̓líʔ cwc̓wic̓m tə‿c̓x̌ʷlúsaʔ naʔł sp̓iƛ̓m. q̓sápiʔ xʷʔit iʔ‿staʔín, l̓‿sn̓pʕawílxəx tm̓xʷúlaʔxʷ. iʔ‿sqilxʷ prong horn ixíʔ cpix̌stsəl̓x. iʔ‿sƛ̓aʔcínm naʔł iʔ‿staʔín ixíʔ iʔ‿p̓ísƛ̓aʔt tmixʷ N̓səl̓xcin 3: An Advanced Course in Colville-Okanagan Salish revised 4/9/15 7 aʔ‿cpix̌sts ʔi ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx. k̓l̓‿spix̌m iʔ‿kyw̓yʕaw̓ín̓k double-curved naʔł c̓q̓il̓n aʔ‿ck̓ʷul̓m̓sts.ʔ i ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx bow ckłqaqxʷl̓xm l̓‿sn̓x̌ʷn̓tkʷitkʷ uł nixʷ l̓‿cəcámaʔt iʔ‿saʔsaʔtítkʷ. c̓x̌ił iʔ‿tə‿k̓ʷiƛ̓t iʔ‿syilx, iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx niʕ̓áy̓p ctəxʷcn̓cut, qipcm, caʔáqʷm, k̓aʔáym, ixíʔ kʷum̓cn k̓l̓‿sʔistkm. qipcm uł wc̓wic̓mə t ‿sp̓iƛ̓m ʔna ł c̓x̌ʷlúsaʔ. t̓iʔ ilíʔ way ʔiłsəl̓x iʔ‿swic̓s uł ʔi ‿kʷiƛ̓t x̌w̓ntisəl̓x kʷum̓cn k̓l̓‿sʔistkm. ła‿claʔkín łʕacsəl̓x iʔ‿c̓x̌ʷlúsaʔ ixíʔ x̌w̓ntisəl̓x. p̓uƛ̓mʔ i ‿sqipc ʔúluʔsm tə‿miktúʔtn. q̓ʷln̓tisəl̓x iʔ‿sc̓ʕal̓qn, n̓pəkʷpəkʷn̓tis l̓‿ƛ̓aqnaʔ uł pour solids nutn̓tís iʔ‿cix̌cəx̌t ət ‿xƛ̓xƛ̓ut sic p̓l̓k̓m̓stis ilíʔ uł p̓y̓p̓y̓aq. iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx ctixʷsts xʷʔit iʔ‿síyaʔ uł cx̌w̓stis. cmár̓wiʔstsəl̓x ʔi ‿síyaʔ l̓‿xʷʔit iʔ‿sʔiłn, l̓‿sp̓iƛ̓m, l̓‿sx̌ʷusm. ck̓ʷul̓m̓stsəl̓x kłt̓xmin̓s. sweetener iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx l̓‿ksíyaʔtn kaʔ ckłqaqxʷl̓xm. ixíʔ kłqaqxʷl̓xm uł k̓aʔáym. k̓ʷl̓k̓ʷul̓səl̓x iʔ‿kstm̓usts sp̓ƛ̓m̓qin̓s fish trap iʔ‿cw̓cw̓íxaʔ k̓l̓‿saʔtítkʷ ixíʔ cn̓tγpitkʷ k̓l̓‿sn̓x̌ʷn̓tkʷitkʷ. nixʷ flow into water clɣaməl̓x tə‿n̓ty̓tyix l̓‿sn̓x̌ʷn̓tkʷitkʷ laʔkín kiʔ cn̓t̓ít̓apt iʔ‿siw̓łkʷ. to spear iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx ckʷn̓nustsʔ i ‿n̓ty̓tyix naʔł kisúʔ. nixʷ iʔ‿xʷmínaʔ ckʷn̓nusts nax̌m̓ł lut taʔlí ʔi ‿tʕán̓ya t̓a‿cn̓ʔaw̓cín̓sts iʔ‿sn̓x̌ʷn̓tkʷitkʷ. ła‿claʔkín ckʷn̓nusts iʔ‿kʷutwn, qixʷl̓x naʔł c̓m̓tus. c̓x̌ił tə‿k̓ʷiƛ̓t iʔ‿syilx, iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilxcyi ʕ̓áʔ gather to cpútaʔsts iʔ‿n̓ty̓tyix ła‿cyʕap. c̓x̌ilstsəl̓x itíʔ tl̓‿sq̓sápiʔs. celebrate; respect iʔ‿n̓ty̓tyix y̓lmixʷm naʔł iʔ‿sql̓ql̓tmixʷ k̓ʷul̓məl̓x tə‿stm̓us l̓‿saʔtítkʷ. ilíʔ k̓ʕaʔs uł k̓ʷul̓m̓sʔ i ‿sumíxs mi cxʷuy iʔ‿n̓ty̓tyix k̓l̓‿stm̓us.ʔ i ‿smam̓ʔím tixʷməl̓x ət ‿smúkʷaʔxn iʔ‿packłs, k̓ʷul̓məl̓x ət ‿n̓x̌ʷəx̌ʷáyaʔqn kłc̓il̓stn̓səl̓x. k̓ʷn̓xasq̓t, mus km hut; shade shelter cl̓kstasq̓t iʔ‿n̓ty̓tyix y̓lmixʷm km̓n̓tis iʔ‿n̓ty̓tyix uł kłqmis five days l̓‿smúkʷaʔxn packł. ixíʔ cún̓maʔs iʔ‿sql̓ql̓tmix xkists mi nək̓nik̓s iʔ‿n̓ty̓tyix uł p̓y̓qn̓tisʔ a ‿cxʔit iʔ‿n̓ty̓tyix. cl̓kstasq̓t ʔiłsəl̓x kmax iʔ‿sək̓ʷsək̓ʷtíłc̓aʔs iʔ‿n̓ty̓tyix, lut ʔiłsəl̓x ʔi ‿ʔik̓ʷn km iʔ‿c̓asyqn̓s km iʔ‿k̓ʷiƛ̓t iʔ‿stim̓s. put n̓lʕaʔpús iʔ‿cl̓kstasq̓t mi sic k̓ʷul̓m̓səl̓x ʔi ‿ʔik̓ʷn naʔł c̓asyqn. ksx̌an iʔ‿scl̓kstasq̓t, n̓pusəsəl̓x ʔi ‿ʔik̓ʷn naʔł iʔ‿c̓sc̓asy̓qn k̓ʷul̓m tə‿st̓xitkʷ, már̓wiʔsəl̓x tə‿sp̓iƛ̓m ʔna ł cx̌aw̓ tə‿síyaʔ. íxiʔ mi sic yaʔt iʔ‿sqilxʷ ʔałʔíłn tl̓‿st̓xitkʷ, ixíʔ pútaʔsəl̓x əł ‿scyʕaps N̓səl̓xcin 3: An Advanced Course in Colville-Okanagan Salish revised 4/9/15 8 iʔ‿n̓ty̓tyix. ixíʔ mi sic kłqaqxʷl̓xm, ʔi ‿smam̓ʔím ʔa ‿cn̓an̓ík̓sts iʔ‿n̓ty̓tyix, cp̓y̓qstísəl̓x, əcx̌w̓il̓tnm. cx̌ił tə‿cúnmaʔn̓tm tə‿snk̓lip dry fish/berries łə‿ckicxsts iʔ‿n̓ty̓tyix k̓l̓‿sn̓pʕawílxəx naʔł k̓l̓‿sn̓spilx. lut taʔlí qʷay ʔi ‿mxiłp ła‿cplal l̓‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx tm̓xʷúlaʔxʷ, ixíʔ uł lut taʔlí t̓a‿ck̓ʷl̓k̓ʷul̓m tə‿yám̓x̌ʷaʔ. cn̓ʔay̓xʷíw̓sm k̓l̓‿sw̓knaʔqínx uł tl̓‿sx̌ʷy̓ʔiłpx. sxʷuy̓y̓əl̓x k̓l̓‿kłyipw̓s k̓aw̓sƛ̓aʔám tə‿c̓áp̓aʔx̌. kłyipw̓s n̓ʔiƛ̓l̓tkm̓s Republic, WA; iʔ‿sn̓pʕawílxəx tm̓xʷúlaʔxʷ. cedar roots iʔ‿sn̓pʕawílxəx naʔł sn̓spilx x̌astə t ‿sqilxʷ. cl̓ax̌tm̓sts yʕat iʔ‿sqilxʷ. lut t̓a‿kłxmin. sl̓xʷaʔspuʔús, nax̌m̓ł lut x̌minks ksəctiáqʷtsəl̓x. nax̌m̓ł naqs ilíʔ kicn̓tm tə‿sʕahʕáptnx ixíʔ kicn̓tm Sahaptin people uł ƛ̓xʷn̓tim, xʷʔit iʔ‿ƛ̓axʷt. ixíʔ uł kn̓xitm tə‿slx̌lax̌ts iʔ‿sw̓knaʔqínx naʔł iʔ‿sx̌ʷy̓ʔiłp, ƛ̓xʷupsəl̓x ʔi ‿sʕahʕáptnx.
Recommended publications
  • Native Perspectives on Sustainability: Jeannette Armstrong (Syilx)
    NPS: Armstrong 1 Native Perspectives on Sustainability: Jeannette Armstrong (Syilx) Interviewee: Jeanette Armstrong Interviewer: David E. Hall Date: 10/21/07 Transcribed: Brianna Finney DH: Thank you for taking your time with us today. As you know from our other conversations this project is about sustainability from the perspective of indigenous leaders and our aim is to hear from you on the subject today. JA: Okay DH: To start can you just share a little bit about yourself in terms of your background, cultural heritage, and your work? JA: My name is Jeannette Armstrong. My Okanagan Syilx name means something like the light, rippling off of moving water. It’s an image name. I come from the Okanagan, but my mother is from Kettle Falls at the Columbia River. The Okanagan River is the most northern area that the salmon reach in their spawn. I come from a people that were people that respected and loved salmon on the way to the Columbia. DH: So you mentioned some of the geography and the area that you are connected with. How would you define your community in terms of geography and people? JA: We’re Salishan peoples of the interior plateau. There are quite a number of Salishan tribes in the interior Columbia River Basin area, and we’re simply one of them. One of the things about the Okanagan is that, the Okanagan Lake System of course is quite a large lake system, and empties into the Okanagan River and meets the Columbia River at Brewster, Washington. So my Nation, the Okanagan Nation, is actually larger than the Okanagan valley and it was simply a name attributed to us because I guess the population of people in the Okanagan Valley was significant.
    [Show full text]
  • Okanagan Water Systems: an Historical Retrospect of Control, Domination and Change
    OKANAGAN WATER SYSTEMS: AN HISTORICAL RETROSPECT OF CONTROL, DOMINATION AND CHANGE by MARLOWE SAM B.A., The University of British Columbia - Okanagan, 2006 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE COLLEGE OF GRADUATE STUDIES (Interdisciplinary Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Okanagan) September 2008 © Marlowe Sam, 2008 Abstract In this study, I examine the history of colonial control, domination, and change that began in the Interior Plateau region of British Columbia in 1811 when interaction between the Syilx (Okanagan) and European explorers first occurred. I focus on water use practices in particular, employing an indigenous Syilx approach (En’owkinwixw) in order to display the negative impacts of colonial policies on the Syilx and their environment. The En’owkinwixw methodology, which calls for the incorporation of multiple perspectives, is thousands of years old, but has been modified here from its original consensus-based decision-making process. The manner in which the U.S. government developed resource and water management policies in America’s arid Far West directly influenced the models that were later adopted by British Columbia and Canada. U.S. Supreme Court decisions along with a number of international treaties and trade agreements between the United States and Canada have also compromised the ability of the Syilx to maintain a sustainable and harmonious relationship with their environment. Depression era policies in the United States led to the implementation of large-scale projects such as the damming of the Columbia River that had further negative consequences on the environment of the Interior Plateau.
    [Show full text]
  • A Bibliography of Salish Linguistics
    A Bibliography of Salish Linguistics Jan P. van Eijk First Nations University of Canada Northwest Journal of Linguistics 2.3 A Bibliography of Salish Linguistics Jan P. van Eijk First Nations University of Canada Abstract This bibliography lists materials (books, articles, conference papers, etc.) on Salish linguistics. As such, it mainly contains grammars, dictionaries, text collections and analyses of individual topics, but it also lists anthropological studies, curriculum materials, text collections in translation, and general survey works that have a sufficiently large Salish linguistic content. Criteria for inclusion of items, and the general methodology for assembling a bibliography of this kind, are discussed in the introduction. The work concludes with a list of abbreviations and a language-based index. This bibliography should be of use to linguists, particularly Salishists, but also to anthropologists and curriculum developers. The bibliography is essentially a sequel to Pilling 1893 (listed in the bibliography), although a number of items listed in that older source are also included here. KEYWORDS: Salish languages and dialects; Salish language family; bibliography; language index Northwest Journal of Linguistics 2.3:1–128 (2008) Table of Contents Introduction 4 Restrictions and criteria 5 General principles 8 The Salish conferences 9 Caveats and disclaimer 9 Salish languages and dialects 10 Bibliography of Salish Linguistics 13 Abbreviations 116 Appendix: Language Index 118 Northwest Journal of Linguistics 2.3:1–128 (2008) A Bibliography of Salish Linguistics Jan P. van Eijk First Nations University of Canada Introduction. The following is a selected bibliography of those books and articles that deal with the description and analysis of Salish languages.
    [Show full text]
  • COLUMBIA Index, 1987-1996, Volumes 1
    COLUMBIA The Magazine of Northwest History index 1987-1996 Volumes One through Ten Compiled by Robert C. Carriker and Mary E. Petty Published by the WashingtonState Historical Society with assistancefrom the WilliamL. DavisS.J Endowment of Gonzaga University Tacoma, Washington 1999 COLUMBIA The Magazine of Northwest History index 1987-1996 Volumes One through Ten EDITORS John McClelland, Jr., Interim Editor (1987-1988) and Founding Editor (1988-1996) David L. Nicandri, ExecutiveEditor (1988-1996) Christina Orange Dubois, AssistantEditor (1988-1991) and ManagingEditor/Desi gner (1992-1996) Robert C. Carriker, Book Review Editor ( 1987-1996) Arthur Dwelley, Associate Editor( 1988-1989) Cass Salzwedel, AssistantEditor (1987-1988) ArnyShepard Hines, Designer (1987-1991) Carolyn Simonson, CopyEditor ( 1991-1996) MANAGEMENT Christopher Lee, Business Manager (1988-1996) Gladys C. Para, CirculationManrtger (1987-1988) Marie De Long, Circulation Manager (1989-1996) EDITORIAL ADVISORS Knute 0. Berger (1987-1989) David M. Buerge (1987-1990) Keith A. Murray ( 1987-1989) J. William T. Youngs (1987-1991) Harold P. Simonson (1988-1989) Robert C. Wing (1989-1991) Arthur Dwelley (1990-1991) Robert A. Clark (1991) William L. Lang (1991-1992) STAFF CONTRIBUTORS Elaine Miller (1988-1996) JoyWerlink (1988-1996) Richard Frederick (1988-1996) Edward Nolan (1989-1996) Copyright © 1999 Washington State Historical Society All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without permission fromthe publisher. ISBN 0-917048-72-5 Printed in the United States of America by Johnson-Cox Company INTRODUCTION COLUMBIA's initial index is the result of a two-year collaborative effort by a librarian and a historian. Standards established by professionals in the field were followed.
    [Show full text]
  • Organization of Indian Salmon Fishing in Western North America
    Eastern Washington University EWU Digital Commons Allan T. Scholz Papers Regional History 1965 Organization of Indian Salmon Fishing in Western North America Dietrich Treide Leipzig University Follow this and additional works at: https://dc.ewu.edu/scholz Part of the Cultural History Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation Treide, Dietrich, "Organization of Indian Salmon Fishing in Western North America" (1965). Allan T. Scholz Papers. 1. https://dc.ewu.edu/scholz/1 This Book is brought to you for free and open access by the Regional History at EWU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Allan T. Scholz Papers by an authorized administrator of EWU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Publication of the Leipzig Museum of Ethnography: Issue 14 Die Organisierung des indianischen Lachsfangs im westlichen Nordamerika [Organization of Indian Salmon Fishing in Western North America] By: Dietrich Treide Akademie-Verlag Berlin 1965 [Copyright owned by: State Ethnographic Collections Saxony (SES)/State Art Collections Dresden (SKD). Permission was granted by the copyright owner for placement of this German to English translation of Treide’s dissertation on the Eastern Washington University, JFK Library, Digital Commons Website] Translation by: Jaimie Kenney Department of Entomology University of California, Riverside Riverside, California 92521 Foreword by: Allan T. Scholz, Ph.D. Eastern Washington University Department of Biology 258 Science Building Cheney, WA
    [Show full text]
  • Is Coming to the Colville Indian Reservation
    CTEC INSIDE Gaming Council........................................2,3 Membership .................................11 Employee Administrative News ...................4,5 Tribal People ...............................12 Community News .......................6,7 Colville Youth..........................13,14 Recognition Letters to Editor ..........................8,9 Resolution Index .....................16,17 Please See Page 6 Resources ...................................10 Directory / Photo Album...............18 The next TRIBAL TRIBUNE DEADLINE is set for Tuesday, March 21, 2000 COLVILLE INDIAN RESERVATION The Official Publication of the Confederated Tribes of the Colville Reservation WASHINGTON First Class ~ U.S. Postage Paid February 29, 2000 Address Correction Requested Permit No. 8 ~ Nespelem, Washington 99155 Volume 26, No. 2 -- FEBRUARY 2000 Edition P.O. Box 150, Nespelem WA 99155 The Moving Wall “The Moving Wall” is coming to the Colville Indian Reservation NESPELEM, WA.—The Colville Indian live so far from the Capital a chance to see women who served in Vietnam. American Legion Post 114 have reached what the “Vietnam Veterans Memorial” in The dates 1959 and 1975 appear on an Agreement with the Vietnam Combat Washington, D.C., looks like. the Vietnam Veterans Memorial. The Veterans, Ltd., San Jose, Calif, to have “The Construction of the Wall began in Feb. Department of Defense listed the first Moving Wall” on display here from Aug. 1983, and it was completed in Oct. 1984. American casualties as occurring in 1959. 17 to 23. The “Vietnam Veterans Memorial”, It was later discovered, however, that Army Mr. C. George, the Finance/Service Washington, D.C., was originally dedicated Captain Harry Cramer was killed in action Officer for the American Legion Post, has on Nov. 13, 1982, and is a symbol of the on Oct.
    [Show full text]
  • Chapter 10: Lake Chelan Historic Properties and Cultural Resources Management Plan
    CHAPTER 10: LAKE CHELAN HISTORIC PROPERTIES AND CULTURAL RESOURCES MANAGEMENT PLAN Historic Properties and Cultural Resources Management Plan TABLE OF CONTENTS CHAPTER 10: LAKE CHELAN HISTORIC PROPERTIES AND CULTURAL RESOURCES MANAGEMENT PLAN....................................................................... 10-1 SECTION 1: Purpose ....................................................................................................................................... 10-1 1.1 Goals and Objectives of the Historic Properties and Cultural Resources Management Plan....................10-1 1.2 Project Setting and Area of Potential Effects (APE).................................................................................10-1 1.3 Legal and Regulatory Context...................................................................................................................10-5 1.4 Agencies and Indian Tribes.......................................................................................................................10-5 1.5 The Cultural Resources Working Group...................................................................................................10-6 1.6 Cultural Resource Management Objectives and Constraints ....................................................................10-6 SECTION 2: Context Statements and References......................................................................................... 10-6 2.1 Environmental Context .............................................................................................................................10-6
    [Show full text]
  • Heart of the Palus
    Acknowledgements Heart of the Palús received funding from the Walla Walla District Corps of Engineers in cooperation with the Federal Columbia River Power System. This book is part of a Public Awareness Plan to promote public interpretative programs and cultural resource stewardship. The Confederated Tribes of the Colville Reservation History/Archaeology Program provided the background research and expertise for the storybook narrative and illustrations. Much of the history of the Palús people comes from Colville tribal elders, Palús and Nez Perce, who over the years shared their stories with History/Archaeology Program staff for future research and education. The History/Archaeology Program is guided by the Colville Business Council who supports cultural resource management in the traditional territories of the Confederated Tribes of the Colville Reservation. Dedication We dedicated this book to the tribal elders who came before us, and to the future generations who will continue our traditions. About the Author/Illustrator Author, L.E. Bragg and Artist/Designer, Patrick Marich are a mother and son team who collaborated to write and illustrate the Heart of the Palús book for the Colville Confederated Tribes. Both Author and Illustrator currently reside in the Greater Puget Sound Area. L.E. Bragg is a former resident of Inchelium, Washington, where she lived and taught elementary school. She is a graduate of the University of Washington and the author of multiple books, articles and educational stories. Ms. Bragg’s books celebrate the history, scenery, and cultural diversity of the Pacific Northwest. She is the published author of two children’s books and three non-fiction chapter books.
    [Show full text]
  • Historical Distribution of Tribal Harvest in the Upper Columbia Basin Prior to Construction of Chief Joseph/Grand Coulee Dams
    Historical Distribution of Tribal Harvest in the Upper Columbia Basin Prior to Construction of Chief Joseph/Grand Coulee Dams Allan T. Scholz Department of Biology Eastern Washington University Columbia Plateau Indian Fisheries • Jesuit missionary Pierre-Jean DeSmet established missions in the Columbia Basin from 1840 – 1846. He wrote: – “As buffalo of the prairies and deer of the eastern woodlands furnish daily food for the inhabitants of those regions, so do these fish supply the wants of the western tribes. One may form some idea of the quantity of salmon and other fish, by remarking that at the time Father Pierre-Jean they ascend the rivers, all the tribes inhabiting DeSmet (SJ) the shores choose a favorable location and not only do they find abundant nutriment during all the season, but, if diligent, they dry, and also pulverize and mix with oil a sufficient quantity for the rest of the year.” Columbia Plateau Indian Fisheries • John Keast Lord (1866), British naturalist who helped to survey the NW boundary between the US and Canada in 1858 – 1860. – “Salmon is quite as essential to the Indians residing inland as grain to us, or banana and plantains to the residents of the tropics; gleaning the regular supply of fish, the Indian literally harvests and garners it as we reap John Keast “Jack” Lord wheat. It cannot be by mere chance that salmon are prompted, by instinct, to [swim] into the farthest mountains, fish that are fat and oily and best adapted to supply heat and the elements of nutrition.” Importance of Salmon in Diet • Salmon constituted ~ 50 % of food consumed in annual diet of Indians.
    [Show full text]
  • Leading an Overlooked Horse Culture • Omak Express Wins Indian Relay World Championship by SHANE MOSES the Tribune SHERIDAN, Wyo
    PRSRT STD U.S. Postage PAID Quinault tribal The town of SPOKANE, WA member using Inchelium exalts in Permit #7 Volume 40 Lego to cope with the return of Hornet Issue No. 9 PTSD / A7 football / A16 Keller postmaster retiring / A14 THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE CONFEDERATED TRIBES OF THE COLVILLE RESERVATION MARIJUANA Council to bring marijuana discussion to district meetings • Chairman wants discussion to go to The discussion will Chair Jim Boyd. “I’m not sure it its our is that they reference the policy created Law and Justice Committee, too continue in upcoming vision. There are so many legal issues we by [Afiliated Tribes of Northwest BY JUSTUS CAUDELL Law and Justice need to talk about before we talk about Indians], which opposed passage of 502, The Tribune committee and commerce.” which is already passed.” district meetings. “This is a safe, benign policy meant to Mel Tonasket, CBC Omak, expressed NESPELEM – The Colville Business “We need a lot of serve as a platform for discussions with his concern about perception of passing a Council’s Management and Budget discussion in Law state and federal governments,” stated marijuana policy. “This is a complicated committee has passed on a potential and Justice. We need Martin Bohl, who was hired as a legal and controversial issue, and we need to marijuana policy, aimed at responding to talk to our legal contractor by the Colville Tribes during talk about it in our district meetings with to Washington State Initiative 502, people to understand Bohl FY 2014 and who initiated the agenda which legalized the drug in the state.
    [Show full text]
  • Oral Narratives, Customary Laws
    ORAL NARRATIVES, CUSTOMARY LAWS AND INDIGENOUS WATER RIGHTS IN CANADA by Marlowe Gregory Sam M.A., The University of British Columbia, 2008 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE COLLEGE OF GRADUATE STUDIES (Interdisciplinary Studies) (Indigenous Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Okanagan) September 2013 © Marlowe Gregory Sam, 2013 Abstract Prior to the European discovery and colonization of North America the Indigenous peoples managed their natural environment through a management regime that was guided by traditional governance systems that were based within the oral tradition. Since the assertion of European authority the water rights of indigenous peoples were subsequently diminished and infringed upon by colonial policies that derived from the doctrine of discovery. In the contemporary era the Supreme Court of Canada has determined that the priority water rights of Canada’s aboriginal peoples must be proven under the premise of European concepts of land ownership and entitlement. It is my intent to use the oral narratives of the Syilx (Okanagan) to provide evidence of the ancient customary laws and practices that guided the management practices over this natural resource. To substantiate the existence of the customary laws of indigenous peoples I use primary research gathered from Syilx (Okanagan) and Secwepemc (Shuswap) informants. Previously published and unpublished oral narratives that were recorded and transcribed during the twenty-first century will also be used in this inquiry. Prior to the arrival of Europeans a phenomenon of globalization greatly influenced the development of colonial policies and laws that in turn impacted modern day Supreme Court decisions in both the United States and Canada.
    [Show full text]
  • Universi^ Micronlms Infcemationcil
    INFORMATION TO USERS This was produced from a copy of a document sent to us for microfilming. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the material submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or notations which may appear on this reproduction. 1. The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting through an image and duplicating adjacent pages to assure you of complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a round black mark it is an indication that the film inspector noticed either blurred copy because of movement during exposure, or duplicate copy. Unless we meant to delete copyrighted materials that should not have been filmed, you will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., is part of the material being photo­ graphed the photographer has followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin filming at the upper left hand comer of a large sheet and to continue from left to right in equal sections with small overlaps. If necessary, sectioning is continued again—beginning below the first row and continuing on until complete. 4. For any illustrations that cannot be reproduced satisfactorily by xerography, photographic prints can be purchased at additional cost and tipped into your xerographic copy.
    [Show full text]