Moscow Diary Author(S): Walter Benjamin Source: October, Vol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Moscow Diary Author(S): Walter Benjamin Source: October, Vol Moscow Diary Author(s): Walter Benjamin Source: October, Vol. 35, Moscow Diary, (Winter, 1985), pp. 4+9-135 Published by: The MIT Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/778471 Accessed: 08/05/2008 16:24 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=mitpress. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We enable the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. http://www.jstor.org First manuscriptpage of Benjamin'sMoscow Diary. Moscow Diary' WALTER BENJAMIN December9. I arrived December 6th. In the train I had made a mental note of the name and address of a hotel in case there should be nobody waiting for me at the station. (At the border they had made me pay extra to travel first class, claiming there were no more seats in second.) I was relieved that there was no one there to see me emerge from the sleeping car. But there was no one at the platform gate either. I was not overly upset. Then, as I was making my way out of the Belorussian-Baltic railway station, Reich appeared.2 The train had arrived on time, not a second late. We loaded ourselves and the two suitcases into a sleigh. A thaw had set in that day, it was warm. We had only been under- way a few minutes, driving down the broad Tverskaia with its gleam of snow and mud, when Asja3 waved to us from the side of the street. Reich got out and walked the short remaining distance to the hotel, we took the sleigh. Asja did not look beautiful, wild beneath her Russian fur hat, her face somewhat puffy from all the time she had spent bedridden. We stopped off briefly at the hotel and then had tea in a so-called pastry shop near the sanatorium.4 I filled her in about Brecht.5 Then Asja, who had slipped away during a rest period, 1. Benjamin obliterated the initial title of his manuscript, Moscow Diary, and wrote Spanish Journey beside it. It is unclear whether this subsequent title (which may have been added years later) was added for reasons of political or personal safety, or whether it may have been intended as a metaphorical characterization of his Moscow experiences or as a private literary allusion. 2. Bernhard Reich (1894-1972), playwright, director, and critic, was the lifelong companion of Asja Lacis. Originally Austrian, he became a Soviet citizen in the mid-1920s. He wrote a monograph, Brecht, in Russian (Moscow, 1960) and published his reminiscences as Im Wettlauf mit derZeit: ErinnerungenausfunfJahrzehnten deutscherTheatergeschichte, Berlin, Henschelverlag, 1970; this book appeared in Russian as V'ena Berlin Moskva Berlin, Moscow, Iskusstvo, 1972. 3. Asja Lacis (1891-1979), Latvian actress and theater director, whom Benjamin first met in Capri during the summer of 1924. She published recollections of Benjamin, Meyerhold, and Brecht in Revolutiondrim Beruf, H. Brenner, ed., Munich, Rogner and Bernhard, 1972. After publishing a book on German theater (Revolutsii teatrgermani, Moscow, Goslitizdat, 1935), she was interned for roughly fifteen years until after Stalin's death. A bibliography of her publications is appended to M. Miglane, et. al., Anna Lacis, Riga, Liesma, 1973, pp. 250-255. 4. In the wake of a nervous breakdown in September 1926, Lacis was living at the Rott sanatorium near Gorky Street. 5. According to Lacis's autobiography, Benjamin met Brecht in Berlin before his Moscow 10 OCTOBER took a side entrance back into the sanatorium in order to escape notice while Reich and I went in by the main stairs. Here, for the second time, encountered the custom of removing one's galoshes. The first time had been at the hotel, even though it involved no more than checking in the luggage; they had prom- ised us a room that night. Asja's roommate, a hefty textile worker, was absent, I would see her for the first time the following day. Here we were, alone to- gether for the first time under the same roof for a few minutes. Asja was look- ing at me very affectionately. An allusion to the decisive conversation in Riga. Then Reich accompanied me back to the hotel, we had a bite in my room, and went to the Meyerhold Theater.6 It was the first dress rehearsal for The Inspector General.7 I was unable to get a ticket despite Asja's efforts on my behalf. So I strolled up Tverskaia in the direction of the Kremlin for half an hour and came back, carefully spelling out the shop signs, carefully proceeding over the ice. Then, very tired (and, very likely, sad), I returned to my room. On the morning of the 7th, Reich came to fetch me. Itinerary: Petrovka (to register with the police), the Kameneva Institute8 (for a 1.50 ruble seat at the Institute of Culture; talked, moreover, with their local German representa- tive, an utter ass), then via Herzen Street to the Kremlin, passing in front of the totally botched Lenin mausoleum and then on to the scenic view of the St. Isaac Cathedral. Return via Tverskaia, following Tverskoi Boulevard to Dom Herzena,9 the headquarters of the Organization of Proletarian Writers, VAPP.10 A good meal, which I barely appreciated, given the exertion which the walk in the cold had involved. Kogan"1 was introduced to me and expounded on his Rumanian grammar and his Russian-Rumanian dictionary. The tales Reich tells, which in the course of our long walks I am often too tired to listen to with both ears, are endlessly vivacious, filled with anecdotes and specifics, journey; most scholars, however, place their first meeting (arranged by Lacis) in Berlin in May 1929. See Rolf Tiedemann, Dialektik im Stillstand, Frankfurt, Suhrkamp, 1983, p. 45; and Klaus Volker, Brecht Chronicle, New York, Continuum, 1975, p. 54. 6. Vsevolod Emilevich Meyerhold (1874-1942) was given his own theater in 1923, the Teatr imeni Meyerholda (TIM). 7. The rehearsals for Meyerhold's production of Gogol's The InspectorGeneral lasted one and a half years. In contrast to the first half of the 1920s, when he staged a large number of plays, often simultaneously, over a short period of time, Meyerhold was diverted from his preparation of this production only briefly, to rectify the direction of Roar, China!. See note 91. - 8. Another name for VOKS Vsesoiuznoe obshchestvo kulturnoi sviazi s zagranitse (Federal Society for Foreign Cultural Relations), 1925-1958. Its director from 1925-1929 was Olga Kameneva (1883-1941), the sister of Trotsky. 9. Herzen House, named after the writer Alexandr Herzen (1812-1870), served as one of the meeting places of VAPP during this period. 10. Acronym of the Vserossiiskaia assotsiastsiia proletarskikh pissatelei (Federal Association of Proletarian Writers), founded 1920. 11. Petr Semenovich Kogan (1872-1932), critic and literary historian, professor of Romance and Germanic Philology at the universities of St. Petersburg and Moscow, president of the Acad- emy of Arts since its inception in 1921. Moscow Diary 11 sharp and amusing. Stories about a bureaucrat who works for the Treasury Department, and goes on vacation at Easter and celebrates mass as a pope. And then: the one about the conviction of a seamstress who struck her alcoholic husband dead, and the hooligan who attacked a male and female student on the street. And then: the one about Stanislavsky's staging of a white-guard play: 2 how it was initially submitted to the board of censors, only one of them taking notice of it and returning it, recommending certain modifications. Then months later, having made the necessary modifications, the play is finally per- formed for the censors. Banned. Stanislavsky to Stalin: I'm ruined, all my capi- tal was tied up in that play. Stalin deciding: "the play is not dangerous." It pre- mieres, protested by the communists, who are kept at a distance by the militia. Then the story about the novella a clef dealing with the Frunze case,'3 which supposedly was carried out against his wishes and on Stalin's orders . then the political news: members of the opposition removed from important positions. And in identical fashion: countless Jews removed from middle-level posts. Anti- Semitism in the Ukraine. - After VAPP, utterly exhausted, I proceed on to Asja's on my own. A crowd soon gathers. A Latvian woman arrives and sits down on the bed next to her, then Chestakov4 and his wife, and between these two, on the one hand, and Asja and Reich on the other, a violent argument breaks out in Russian about Meyerhold's production of The InspectorGeneral. The major point of contention is his use of velvet and silk, fourteen costumes for his wife;15 the performance, moreover, lasts five and a half hours.
Recommended publications
  • Places in Moscow That Have to Be Visited
    Places in Moscow which have to be visited Оглавление SHOPPING CENTERS 3 GUM 3 TSUM 3 AVIAPARK 4 EVROPEISKY 4 AFIMALL CITY 4 MOSCOW PARKS. 5 GORKY CENTRAL PARK OF CULTURE AND LEISURE 5 TSARITSYNO MUSEUM-RESERVE 5 SOKOLNIKI PARK 6 MUZEON PARK OF ARTS 6 MUSEUMS 7 THE STATE DARWIN MUSEUM 7 THE STATE HISTORICAL MUSEUM 9 THE BASEL’S CATHERDRAL 10 MUSEUM OF THE PATRIOTIC WAR OF 1812 11 MUSEUM OF THE GREAT PATRIOTIC WAR, MOSCOW 12 THE STATE TRETYAKOV GALLERY 12 THE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL 13 PRIVATE PHOTOGRAPHING IN THE GALLERY 14 ENGINEERING BUILDING AT LAVRUSHINSKY LANE, 12 15 PUSHKINS STATE MESEUM OF FINE ARTS 16 THE MUSEUM OF COSMONAUTICS 17 TOUR GROUPS 17 TOLSTOY HOUSE MUSEUM MOSCOW 18 Shopping centers GUM (pronounced [ˈɡum], an abbreviation of Russian: Глáвный универсáльный магазин, tr. Glávnyj Universáĺnyj Magazín literally "main universal store") With the façade extending for 242 m. along the eastern side of Red Square, the Upper Trading Rows (GUM) were built between 1890 and 1893 by Alexander Pomerantsev (responsible for architecture) and Vladimir Shukhov (responsible for engineering). The trapezoidal building features a combination of elements of Russian medieval architecture and a steel framework and glass roof, a similar style to the great 19th-century railway stations of London. William Craft Brumfield described the GUM building as "a tribute both to Shukhov's design and to the technical proficiency of Russian architecture toward the end of the 19th century”. The glass-roofed design made the building unique at the time of construction. The roof, the diameter of which is 14 m., looks light, but it is a firm construction made of more than 50,000 metal pods (about 819 short tons (743 t), capable of supporting snowfall accumulation.
    [Show full text]
  • Between Hitler and Stalin: European Culture and Society Between the Wars
    HIST 294-11 Professor Julia Fein Between Hitler and Stalin: European Culture and Society Between the Wars Dr. Julia Fein Tuesday / Thursday 3:00-4:30 Old Main 002 E-mail: [email protected] Office hours: Wednesday, 11-2 ​ Office: Old Main 300, x6665 or by arrangement The inclination to aggression is an...instinctual disposition in man [and] it constitutes the greatest impediment … to civilization. - Sigmund Freud, 1930 Masked parties, Savage parties, Victorian parties, Greek parties, Wild West parties, Circus parties, parties where you have to dress as somebody else, almost naked parties in St. John’s Wood, parties in flats and studios and houses and ships and hotels and nightclubs, in swimming baths and windmills All that succession and … repetition of massed humanity. All those vile bodies. - Evelyn Waugh, 1930 Life has improved, comrades. Life has become more joyful. - Joseph Stalin, 1935 COURSE DESCRIPTION Economic crises, war and revolution, political regime change, and failed attempts at international governance: these are the backdrop to European society and culture in the period known as “interwar.” In this course we examine European culture and society defined in a variety of ways: as mass communication and everyday habits of interaction and consumption; as aesthetics and Spring 2016 1 HIST 294-11 Professor Julia Fein artistic production; and as landmark sites, milieux, and movements. The word “between” in the course title is also open to many interpretations. Most simply, this is about the people in interwar Europe’s most extreme societies - Germany and the Soviet Union - and the many Europeans caught geographically and/or ideologically somewhere in the middle.
    [Show full text]
  • Hidden Cities: Reinventing the Non-Space Between Street and Subway
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2018 Hidden Cities: Reinventing The Non-Space Between Street And Subway Jae Min Lee University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Architecture Commons, and the Urban Studies and Planning Commons Recommended Citation Lee, Jae Min, "Hidden Cities: Reinventing The Non-Space Between Street And Subway" (2018). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2984. https://repository.upenn.edu/edissertations/2984 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2984 For more information, please contact [email protected]. Hidden Cities: Reinventing The Non-Space Between Street And Subway Abstract The connections leading to underground transit lines have not received the attention given to public spaces above ground. Considered to be merely infrastructure, the design and planning of these underground passageways has been dominated by engineering and capital investment principles, with little attention to place-making. This underground transportation area, often dismissed as “non-space,” is a by-product of high-density transit-oriented development, and becomes increasingly valuable and complex as cities become larger and denser. This dissertation explores the design of five of these hidden cities where there has been a serious effort to make them into desirable public spaces. Over thirty-two million urbanites navigate these underground labyrinths in New York City, Hong Kong, London, Moscow, and Paris every day. These in-between spaces have evolved from simple stairwells to networked corridors, to transit concourses, to transit malls, and to the financial engines for affordable public transit.
    [Show full text]
  • Absolute Relativity: Weimar Cinema and the Crisis of Historicism By
    Absolute Relativity: Weimar Cinema and the Crisis of Historicism by Nicholas Walter Baer A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Film and Media and the Designated Emphasis in Critical Theory in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Anton Kaes, Chair Professor Martin Jay Professor Linda Williams Fall 2015 Absolute Relativity: Weimar Cinema and the Crisis of Historicism © 2015 by Nicholas Walter Baer Abstract Absolute Relativity: Weimar Cinema and the Crisis of Historicism by Nicholas Walter Baer Doctor of Philosophy in Film and Media Designated Emphasis in Critical Theory University of California, Berkeley Professor Anton Kaes, Chair This dissertation intervenes in the extensive literature within Cinema and Media Studies on the relationship between film and history. Challenging apparatus theory of the 1970s, which had presumed a basic uniformity and historical continuity in cinematic style and spectatorship, the ‘historical turn’ of recent decades has prompted greater attention to transformations in technology and modes of sensory perception and experience. In my view, while film scholarship has subsequently emphasized the historicity of moving images, from their conditions of production to their contexts of reception, it has all too often left the very concept of history underexamined and insufficiently historicized. In my project, I propose a more reflexive model of historiography—one that acknowledges shifts in conceptions of time and history—as well as an approach to studying film in conjunction with historical-philosophical concerns. My project stages this intervention through a close examination of the ‘crisis of historicism,’ which was widely diagnosed by German-speaking intellectuals in the interwar period.
    [Show full text]
  • Planning for a Communist Future: Professionalization, Nationalism
    Planning for a Communist Future: Professionalization, Nationalism, and Preservation Practice in Soviet Moscow, 1964-1974 Michael Brinley A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in International Studies: Russian, East European and Central Asia University of Washington 2016 Committee: Glennys Young Dan Abramson Chris Jones Program Authorized to Offer Degree: Jackson School of International Studies Ellison Center for Russian, East European and Central Asian Studies 2 ©Copyright 2016 Michael Brinley 3 University of Washington Abstract Planning for a Communist Future: Professionalization, Nationalism, and Preservation Practice in Soviet Moscow, 1964-1974 Michael Brinley Chair of the Supervisory Committee: Jon Bridgman Endowed Professor Glennys Young History Department This paper explores the growth of historic preservation institutions in Soviet Moscow during the late 1960s and 70s. Beginning with the decade long creation of the General Plan of 1971 and exploring elements of professionalization, international exchanges, and citizen involvement in preservation battles, this paper complicates the narrative of emergent nationalism in Brezhnev era Moscow. Soviet preservationists worked within a bureaucratic structure that demonstrated a responsiveness to their activism, while high ranking officials, such as chief architect, Mikhail Posokhin, self-consciously cast Soviet planning and preservation practice as an alternative to Western and capitalist methods. Cases such as the rescuing of the belye palaty in Moscow’s central district demonstrate telling examples of Soviet citizenship and activism, as well as a dynamism rarely associated with “stagnation” era Soviet historiography. 4 5 As for the imperative that we must think about basic human needs (dumat’ o cheloveke), it seems to me that in restoring the historic city [in Warsaw] they demonstrated greater care for basic human needs than had they hastily thrown up box-houses.
    [Show full text]
  • Moscow Metro
    Year 6 Geography - Russia Lesson 5 MOSCOW Quiz 1. What is the name of the famous ballet company in 3. Name the five biomes of Russia Moscow? Teatralnaya __________________________________ Pushkin __________________________________ Bolshoi __________________________________ 2. Who wrote the Nutcracker and Sleeping Beauty ballets? __________________________________ Chekhov Stravinsky __________________________________ Tchaikovsky GLOSSARY Kremlin a fortification or citadel: an area of strength Residence home Mausoleum an impressive building containing a tomb Page 20 © 2021 Charles Dickens Primary School Year 6 Geography - Russia Lesson 5 Part two: Moscow and the Kremlin Located in the North-West of European Russia, The buildings include 5 palaces and 4 cathedrals, Moscow is the country’s capital city: its political and including the Grand Kremlin Palace, the Tsars’ financial heart. And, sitting on the banks of the river Moscow headquarters and now the President’s Moskva, the Kremlin and Red Square are at the heart official residence in Moscow. Most of the remaining of Moscow. Meaning citadel or fortification, the buildings are museums. “The Kremlin” is shorthand Kremlin is a complex of buildings surrounded by a for political power in Russia, much like “The White fortified wall. House” and “Downing Street”. THE KREMLIN THE RED SQUARE Page 21 © 2021 Charles Dickens Primary School Year 6 Geography - Russia Lesson 5 Page 22 © 2021 Charles Dickens Primary School Year 6 Geography - Russia Lesson 5 _____________________________________________________________________
    [Show full text]
  • Fashion Meets Socialism Fashion Industry in the Soviet Union After the Second World War
    jukka gronow and sergey zhuravlev Fashion Meets Socialism Fashion industry in the Soviet Union after the Second World War Studia Fennica Historica THE FINNISH LITERATURE SOCIETY (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations. It nowadays publishes literature in the fields of ethnology and folkloristics, linguistics, literary research and cultural history. The first volume of the Studia Fennica series appeared in 1933. Since 1992, the series has been divided into three thematic subseries: Ethnologica, Folkloristica and Linguistica. Two additional subseries were formed in 2002, Historica and Litteraria. The subseries Anthropologica was formed in 2007. In addition to its publishing activities, the Finnish Literature Society maintains research activities and infrastructures, an archive containing folklore and literary collections, a research library and promotes Finnish literature abroad. STUDIA FENNICA EDITORIAL BOARD Pasi Ihalainen, Professor, University of Jyväskylä, Finland Timo Kaartinen, Title of Docent, Lecturer, University of Helsinki, Finland Taru Nordlund, Title of Docent, Lecturer, University of Helsinki, Finland Riikka Rossi, Title of Docent, Researcher, University of Helsinki, Finland Katriina Siivonen, Substitute Professor, University of Helsinki, Finland Lotte Tarkka, Professor, University of Helsinki, Finland Tuomas M. S. Lehtonen, Secretary General, Dr. Phil., Finnish Literature Society, Finland Tero Norkola, Publishing Director, Finnish Literature Society Maija Hakala, Secretary of the Board, Finnish Literature Society, Finland Editorial Office SKS P.O. Box 259 FI-00171 Helsinki www.finlit.fi J G S Z Fashion Meets Socialism Fashion industry in the Soviet Union after the Second World War Finnish Literature Society • SKS • Helsinki Studia Fennica Historica 20 The publication has undergone a peer review.
    [Show full text]
  • Winter 2018 Publishers
    PUBLISHERS WINTER 2018 HIRMER HIGHLIGHTS From the Arno to the Isar: Exhibition highlight in Munich on Florentine Renaissance painting The path­breaking renewal of art in Florence under the Medici Some 120 masterpieces by Giotto, Donatello, Fra Angelico, Filippo Lippi, Verrocchio, Pollaiuolo, Botticelli, Ghirlandaio, Leonardo da Vinci et al. FLORENCE AND ITS PAINTERS FROM GIOTTO TO LEONARDO DA VINCI 1 Painting re-invented itself during the 15th century in Florence. Artists experimented Ed.: Andreas Schumacher for the Bayerische in an innovative manner with pictorial subjects, forms and techniques and thus Staats gemäldesammlungen arrived at an unprecedented diversity of means of artistic expression. This volume Contributions by: M. Burioni, tells in an interesting and nuanced manner of a unique creative development which C. Campbell, D. Carl, M. W. Cole, D. Korbacher, A. Kranz, permanently changed art in Europe. W.­D. Löhr, N. Nanobashvili, S. Nethersole, U. Pfisterer, By means of prestigious works of painting, sculpture and drawing the book affords N. Pons, A. Röstel, a wide range of insights into the world of ideas and the working methods of the A. Schumacher, T. Wagener Florentine artists. With new self­confidence they investigated reality and the laws of 320 pages, 170 colour harmony and beauty. They drew from Nature and studied the art of Antiquity. Starting illustrations out from drawing and in competition with sculpture, the painters thus discovered 9 ¼ × 11 ¼ in, hardcover completely new forms for the realistic portrayal of Man, for example in the portrait, $ 49.95 as well as emotionally moving devotional pictures. The latest research on the out­ 978­3­7774­3062­1 November 2018 standing Florentine paintings in the Alte Pinakothek permits a new perspective on one of the most exciting chapters of art history.
    [Show full text]
  • Gershom Biography an Intellectual Scholem from Berlin to Jerusalem and Back Gershom Scholem
    noam zadoff Gershom Biography An Intellectual Scholem From Berlin to Jerusalem and Back gershom scholem The Tauber Institute Series for the Study of European Jewry Jehuda Reinharz, General Editor ChaeRan Y. Freeze, Associate Editor Sylvia Fuks Fried, Associate Editor Eugene R. Sheppard, Associate Editor The Tauber Institute Series is dedicated to publishing compelling and innovative approaches to the study of modern European Jewish history, thought, culture, and society. The series features scholarly works related to the Enlightenment, modern Judaism and the struggle for emancipation, the rise of nationalism and the spread of antisemitism, the Holocaust and its aftermath, as well as the contemporary Jewish experience. The series is published under the auspices of the Tauber Institute for the Study of European Jewry —established by a gift to Brandeis University from Dr. Laszlo N. Tauber —and is supported, in part, by the Tauber Foundation and the Valya and Robert Shapiro Endowment. For the complete list of books that are available in this series, please see www.upne.com Noam Zadoff Gershom Scholem: From Berlin to Jerusalem and Back *Monika Schwarz-Friesel and Jehuda Reinharz Inside the Antisemitic Mind: The Language of Jew-Hatred in Contemporary Germany Elana Shapira Style and Seduction: Jewish Patrons, Architecture, and Design in Fin de Siècle Vienna ChaeRan Y. Freeze, Sylvia Fuks Fried, and Eugene R. Sheppard, editors The Individual in History: Essays in Honor of Jehuda Reinharz Immanuel Etkes Rabbi Shneur Zalman of Liady: The Origins of Chabad Hasidism *Robert Nemes and Daniel Unowsky, editors Sites of European Antisemitism in the Age of Mass Politics, 1880–1918 Sven-Erik Rose Jewish Philosophical Politics in Germany, 1789–1848 ChaeRan Y.
    [Show full text]
  • Iwmf Abstract Bois
    Marcel Bois Willi Münzenberg und die linke Opposition der KPD In meinem Vortrag habe ich versucht, zwei Dinge zusammenzubringen, die auf den ersten Blick nicht zusammengehören: das Tagungsthema – Willi Münzenberg – und das Subjekt meiner Forschung – die linke, antistalinistische Opposition in der KPD. Doch beim genaueren Hinschauen erscheinen durchaus einige Berührungspunkte. Die linke Opposition war eine Strömung innerhalb der KPD, die 1924 und 1925 unter Ruth Fischer und Arkadi Maslow sogar kurzzeitig die Parteiführung stellte. Auf Betreiben der Komintern wurden die Linken jedoch aus dem ZK verdrängt, ihre Anhänger in den Jahren 1926/27 größtenteils aus der Partei ausgeschlossen. In der Folgezeit organisierten sie sich in Zusammenschlüssen wie dem Leninbund, der trotzkistischen Linken Opposition der KPD oder der Gruppe Kommunistische Politik. Bekannteste Vertreter der linken Opposition waren, neben Fischer und Maslow, Hugo Urbahns, Karl Korsch, Werner Scholem und Arthur Rosenberg. Die verschiedenen Gruppen kennzeichnete eine hohe politische Heterogenität. Was sie aber alle einte, war die Kritik am aufsteigenden Stalinismus in der Sowjetunion und an der zunehmenden Entdemokratisierung der KPD (an der sie allerdings selbst nicht ganz schuldlos waren). Mit Münzenberg verband die Linksoppositionellen nicht nur, dass sie einer Generation angehörten: Sie alle waren Mitte der 1920er Jahre um die 30 Jahre alt. Es existierten durchaus auch persönlichen Verbindungen. Münzenberg war beispielsweise dafür verantwortlich, dass Ruth Fischer im August 1919 von Wien nach Berlin übersiedelte. Umgekehrt sorgte Fischer ein paar Jahre später als Parteivorsitzende dafür, dass Münzenberg einen aussichtsreichen Listenplatz bei der Reichstagswahl erhielt. Überhaupt begann dessen Aufstieg in der KPD unter der Fischer/Maslow‐Führung. So wurde Münzenberg während der ultralinken Phase der KPD nicht nur Parlamentsabgeordneter, sondern auch in den Zentralausschuss der Partei gewählt.
    [Show full text]
  • Revista De Filología Alemana ISSN: 1133-0406 [email protected] Universidad Complutense De Madrid España
    Revista de Filología Alemana ISSN: 1133-0406 [email protected] Universidad Complutense de Madrid España Reseñas Revista de Filología Alemana, vol. 21, 2013, pp. 187-320 Universidad Complutense de Madrid Madrid, España Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=321828738010 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto BARKHOFF, Jürgen / HEFFERNAN, Valerie (Hrsg.): Schweiz schreiben. Zu Kon- struktion und Dekonstruktion des Mythos Schweiz in der Gegenwartsliteratur. Berlin / New York: Walter de Gruyter 2010. 321 S. Es passt zur gegenwärtigen Literaturwissenschaft, davon zu sprechen, dass die Schweiz vor allem durch den Mythos konstruiert und dekonstruiert worden sei. Die Rede vom „Mythos Schweiz“ ist allerdings einigermaßen wohlfeil, weshalb man, folgt man den Herausgebern eines gerade erschienenen Sammelbandes, dem unkritischen Genuss des Mythos die reflexive Arbeit an ihm entgegensetzen müs- se. Vor allem die wirkmächtigen Gründungsmythen wie Rütlischwur und Tellsa- ge, deren Erfindung, Ausgestaltung und Durchsetzung eng mit dem Prozess der Nationenwerdung im 19. Jahrhundert verbunden waren und die das angeblich Be- sondere und Einmalige des Schweizer Gemeinwesens in vielerlei Gestalt formulie- ren, seien kritisch unter die Lupe zu nehmen – und ebenso die Versuche von Lite- raten, sich mit diesen Mythen näher zu befassen. Wichtige Studien wie die von Denis de Rougemont, Ulrich Im Hof, Guy P. Marchal oder Georg Kreis hätten ein differenziertes Panorama schweizerischer Geschichtsmythen entfaltet, tendenziell aber die „Dynamik von Mythosnarrationen“ unterschätzt: Mythen würden nicht nur tradiert und weitergeschrieben, sondern seien auf aktualisierende Um- und Fortschreibungen angewiesen.
    [Show full text]
  • Worpswede from a to Z Björn Bischoff Worpswede
    Worpswede from A to Z Björn Bischoff Worpswede A Guide from A to Z With 179 illustrations Translated from the German by Ian Bild The illuminated Bacchus Fountain in front of Grosse Kunstschau [Grand Art Gallery] Edition Falkenberg Table of Contents Table of Contents { J }an von Moor .............................. 44 { P }ainters ...................................... 70 Foreword .......................................... 8 { C }afés ......................................... 27 { P }eat Barge Dockyard .................. 72 Introduction .................................... 10 { C }arriage Rides – see under Horse-Drawn { K }äseglocke ................................. 44 { P }eat Barge & Peat Barge Trips .... 74 The Worpswede Artists’ Village ...... 12 Carriage Rides ................... 28 { K }affee Verrückt .......................... 48 { P }hiline-Vogeler-Haus .................. 75 { C }emetery – see under Zionskirche .. 28 { K }unsthalle – see under { C }hurch – see under Zionskirche ....... 28 Museumsverbund .............. 49 { R }ailway Station ........................... 76 Part 1 { Worpswede von A-Z } { C }hurch Communities .................. 28 { K }unstschau – see under Museumsver- { R }edwood Tree ............................ 77 { C }reative House – see under The bund ................................ 49 { R }oseliusstein .............................. 77 { A }lte Molkerei Kunstcentrum Creative House .................. 28 { R }ound Oak – see under Mackensen (Art Centre) ................... 16 { C }ultural Foundation ..................
    [Show full text]