Gender and Class in Premchand's Fictional Writings

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gender and Class in Premchand's Fictional Writings GENDER AND CLASS IN PREMCHAND'S FICTIONAL WRITINGS DISSERTATION SUBMITTED FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF Ma&ttv of ^tjilogopf)? IN HISTORY By PALLAVI TIWARI Under the Supervision of DR. SHADAB BANO CENTRE OF ADVANCE STUDY IN HISTORY ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH (INDIA) 2011 <I>E(DI(yL^(D ro Mother Late Mrs. Indu Hwari CENTRE OF ADVANCED STUDY Dr. Shadab Bano DEPARTMENT OF HISTORY Lecturer ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH-202002 (U.P) INDIA Dated 01' on- 'Xc\ | This is to certify that the Dissertation, '^Gender and Class in Premchand's Fictional Writings^ submitted by Ms. Pallavi Tiwari is the original research work of the candidate and is suitable for submission for the award of the degree of Master of Philosophy in History. (Dr. Shadab Bano) Supervisor Jic^owledgement I feel fortunate to have Dr. Shadab Bano as my supervisor. I could not possibly accomplish this work without her constant guidance and encouragement. She has gone through my text and given me advice throughout which I have done my best to follow. Prof. Farhat Hasan under whom, I studied for my Master's degree, has been of help to me throughout. Neither are, of course, responsible for any errors that remain. I am greatly indebted to Prof. Shireen Moosvi and Prof. Irfan Habit for taking interest in my research and providing me with useful information and insights. I am grateful to the teachers at the Centre for Women's Studies for adding to my knowledge and giving insights to pursue my research. My special thanks are for Prof. Imtiaz Hasnain, Dr. Seemin Hasan, Dr. Asim Siddiqui. It gives me immense pleasure to express my deep sense of gratitude to Prof. Tariq Ahmad, Chairman and Coordinator, Centre of Advanced Study, AMU for his constant support. He allowed me access different libraries and Museums. The teachers of the Department of history have been very encouraging and I am thankful to them for their advice in research. I am immensely grateful to the Library Staff of National Archives, New Delhi, Nehru Memorial Museum Library, New Delhi for extending support and cooperation. It would have been impossible for me undertake this research work without their positive attitude. Most importantly, I should like to thank the staff of the Seminar Library, Department of History and Library of Centre for Women Studies, AMU, Aligarh. The Chief Librarian ofMaulana Azad Library^ AMU, Aligarh and his team had been very helpful. I extend my sincerest thanks to them. Nothing can express my feelings for my parents who always wished a better life for me. They are the main source of my happiness and progress. It is pertinent to acknowledge my loving sisters Richa Tiwari, Ritu Vardhan, Mukid Tiwari, my brother P,N. Tiwari and my Brother-in-laws Alok Vardhan and Vinay Pandey who not only encouraged and provided emotional support to me but were always there when I needed them. My gratitude is also for my friends whom I treasure a lot. Their critical inputs in my research definitely benefited me a lot. Pallcuvi Tiwari TABLE OF CONTENT Certificate Acknowledgement Introduction 1-6 CHAPTER-1 Women and Gender in the Domestic Domain 7-35 • Women in Labouring Class Household CHAPTER- 2 Gender, Nation and Nationalist Politics in Premchand's writings 36-61 CHAPTER-3 Class, Class Conflict and the Colonial State 62-80 CHAPTER-4 Gender and Class Intersectionality 81-96 Bibliography 97-103 Introduction During the late 19* and early 20* centuries, Hindi literature was heavily influenced by realism. In an important way, the shift towards realistic writing was a result of the diffusion of print culture, and the growing influence of nationalist ideologies. Although Premchand was not the first realist writer in Hindi literature, but his realistic writing was indeed far more influential than any other Hindi writer of the period. Several scholars have noticed the influence of Dickens, Tolstoy, Chekhov and Marx on Premchand's writings. While this is indeed true, it should be borne in mind that his writings were still rooted in the Indian environment, and were marked by a strong sense of attachment to the Indian culture. The central concerns of his work were the oppression of the lower classes and women. Stories like Tdgah' painfully depict the woeful plight of children afflicted by poverty in our society. Along with the concern for the oppressed, his writings were heavily influenced by nationalist feeling; this is, for example, evident in his short story, soz-i watan, which had to be banned by the British Government. Premchand was bom on 31 July 1880 in the village Lamahi near Benares. He wrote fourteen novels, about 300 short stories, countless ^ For his biography, see Amrit ray, Kalam ka &pahi,\{dtns Prakashan, Allahabad,2005. 1 letters, editorials, and essays, several plays and screens plays, and number of translations from English adaptation of European novels. He also had a busy career as editor and publisher. As the noted scholar of Hindi, Amrit Rai, puts it, Premchand "created the genre of the serious novel and the serious short story in two languages, Hindi and Urdu." His magnum opus is considered to be the novel, Godaan (now published in English as The Gift of a Cow in UNESCO's Asian Literature Series). Premchand chaired the first All-India conference of the Indian Progressive Writers' Association in April 1936 at Lucknow. The initiative for starting an All India forum for left leaning writers was taken by a group of Urdu-speaking intellectuals, headed by Sajjad Zaheer, who drew up a manifesto in 1935, while still studying in London, which urged the intellectuals to realise the necessity, "to bring the arts into the closest touch with the people" by focussing on "the problems of hunger and poverty, social backwardness and political subjugation". The work of Premchand, indeed, one of the pioneers in nationalist Hindi writings, and a tall figure in progressive writers movement, forms a fascinating theme for study. Interestingly, his writings are one of the most popular readings in Hindi, but owing to their extraordinary influence they have been translated by such distinguished scholars as Amrit Rai, Alok Ray, Orsini Francesca, Vasudha Dalmiya, etc. In an important study, Jagdesh Lai Dawar(1996) worked on the representation of popular culture in Premchand's writings. His work actually brings out the representation of popular culture in Premchand's writings, but, in an interesting observation, Dawar, also suggests that for Premchand, the site of the 'popular' was also the site of resistance. Drawing out the ambiguity in Premchand's position over the popular culture, Dawar points out that he saw the popular culture not only as an element of exploitation of lower class, but also a powerful source of their agency, Premchand could see the regulation of popular culture by the elite society, and it is here that he saw its exploitative potential. At the same time, he also noticed the spaces that it afforded to the lower classes to exercise their agency. Premchand's devotion towards the peasantry has been studied by Geetanjali Panday and Sudhir Chandra. Geetanjali Panday, in her article, 'Premchand and Peasantry: Constant Radicalism', has studied the roots of Premchand's agrarian radicalism. She argues that Premchand saw the colonial agrarian society as marked by a 'primary contradiction' between the zamindar and the peasant. He therefore believes that the feudal order. marked by zamindari exploitation, was the source of peasant oppression. At the same time, GeetanjaH finds Premchand providing solution in divine retribution to the exploiter. She finds twofold depiction of the zamindar's and the peasant's social and personal performance and occasions of change of heart of the exploitative zamindars. Sudhir Chandra in his paper 'Premchand: A Historiographic View' has also studied Premchand's view on peasant society in a diachronic frame of reference. He points out that Premchand viewed zamindar-peasant contradiction as autonomous of colonial state. He believed, points out Chandra, that freedom fi-om colonial yoke would not alleviate the sufferings of the peasants in India. Michael Sprinkler wrote an article, 'Marxism and Nationalism: Ideology and Class struggle in Premchand's Godan', in which he highlights the influence of Marxism and Nationalism on Premchand's fiction. He also discusses elements of caste-class intersectionality in Premchand's writings, as well. While all these studies on Premchand's work highlight the complexities of his thought, and the radical influences over his work, they are all marked by one notable absence: gender. My work seeks to examine the representation of women and gender in Premchand's writings. While doing so, I also look at the connecting issues between gender, class and caste in his work. It is one of the main arguments of my study that caste- class-gender intersectionality was the central paradigm that formed his work. The first chapter, 'gender in domestic domain', deals with gender relations in the domestic domain, and the kind of agency he provides to his woman characters in the domestic domains. Interestingly women in Premchand writing appropriate their domestic traditional work for their agency. My second chapter, 'Gender, Nation and Nationalist Politics in Premchand's writing', discusses gender-nation intersectionality, as this was the period when Indian national movement was a reckoning force, and rremchand was influenced by women's participation in the same. In Premchand's writings, women were not treated as a liability or passive citizen. Premchand's women can not only protect their honour but can fight bravely for their nation. The influence of Gandhi is also evident from his writings. His women characters are imbued with the Gandhian idealism and shakti. 'Class, class conflict and colonial state' is the next chapter that deals with the portrayal of marginalised social groups in Premchand's writings.
Recommended publications
  • Complete List of Books in Library Acc No Author Title of Book Subject Publisher Year R.No
    Complete List of Books in Library Acc No Author Title of book Subject Publisher Year R.No. 1 Satkari Mookerjee The Jaina Philosophy of PHIL Bharat Jaina Parisat 8/A1 Non-Absolutism 3 Swami Nikilananda Ramakrishna PER/BIO Rider & Co. 17/B2 4 Selwyn Gurney Champion Readings From World ECO `Watts & Co., London 14/B2 & Dorothy Short Religion 6 Bhupendra Datta Swami Vivekananda PER/BIO Nababharat Pub., 17/A3 Calcutta 7 H.D. Lewis The Principal Upanisads PHIL George Allen & Unwin 8/A1 14 Jawaherlal Nehru Buddhist Texts PHIL Bruno Cassirer 8/A1 15 Bhagwat Saran Women In Rgveda PHIL Nada Kishore & Bros., 8/A1 Benares. 15 Bhagwat Saran Upadhya Women in Rgveda LIT 9/B1 16 A.P. Karmarkar The Religions of India PHIL Mira Publishing Lonavla 8/A1 House 17 Shri Krishna Menon Atma-Darshan PHIL Sri Vidya Samiti 8/A1 Atmananda 20 Henri de Lubac S.J. Aspects of Budhism PHIL sheed & ward 8/A1 21 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Dhirendra Nath Bose 8/A2 22 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam VolI 23 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vo.l III 24 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Oriental Pub. 8/A2 25 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vol.V 26 Mahadev Desai The Gospel of Selfless G/REL Navijvan Press 14/B2 Action 28 Shankar Shankar's Children Art FIC/NOV Yamuna Shankar 2/A2 Number Volume 28 29 Nil The Adyar Library Bulletin LIT The Adyar Library and 9/B2 Research Centre 30 Fraser & Edwards Life And Teaching of PER/BIO Christian Literature 17/A3 Tukaram Society for India 40 Monier Williams Hinduism PHIL Susil Gupta (India) Ltd.
    [Show full text]
  • Indien Newsletter for March- April 2019
    INDIEN NEWSLETTER Volume VI, issue iii & iv March & April 2019 FRIEDRICH-EBERT-ANLAGE 26, 60325, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY Telephone :+49 69 153 00 50 Website : www.cgifrankfurt.de Facebook: @ConsulateGeneralof ndiaFrankfurtGermany Consulate General of India, Consul General Twitter: Frankfurt Ms. Pratibha Parkar @CGIFrankfurt Inside Celebrating 150th Birth 1 Anniversary of Mahatma Gandhi Outreach Activities & Visits 2 in March News Round up 3-5 Outreach Activities & Visits 6-7 in April Celebrating 150th Birth Anniversary of Mahatma Gandhi! News Round up 8 A Week long exhibition on Gandhi's life & India ´s freedom struggle was organized from 4th to 9th March 2019 at Strothoff International School. Culture 9 CG, Ms. Parkar, Managing Director of Strothoff International School, Mr. Kirk Mangels & Head of the School, Mr. Roel Sheepens inaugurated the event by Tourism 10 lighting the ceremonial Lamp & unveiling the Gandhi exhibition. A presentation on `´Gandhiji as a Stalwart of Change`´ was presented by Mr. Jona Aravind Dohrmann from Deutsch- Indische Zusammenarbeit e.V. The photo & Khadi exhibition took place throughout the week. The students from the Hindi home language group paid a tribute to Mahatma Gandhi by singing a song, ´de di hame aazadi´. During the week, the school screened a documentary film on Gandhiji, the elder students made presentations on Mahatma Gandhi. ``Be the change, you want to see in the World``, an essay competition was organized which received very good participation from the students of different age groups. With Open House on the last day, the parents of the students were invited by the school to visit the Gandhi exhibition.
    [Show full text]
  • Of Contemporary India
    OF CONTEMPORARY INDIA Catalogue Of The Papers of Prabhakar Machwe Plot # 2, Rajiv Gandhi Education City, P.O. Rai, Sonepat – 131029, Haryana (India) Dr. Prabhakar Machwe (1917-1991) Prolific writer, linguist and an authority on Indian literature, Dr. Prabhakar Machwe was born on 26 December 1917 at Gwalior, Madhya Pradesh, India. He graduated from Vikram University, Ujjain and obtained Masters in Philosophy, 1937, and English Literature, 1945, Agra University; Sahitya Ratna and Ph.D, Agra University, 1957. Dr. Machwe started his career as a lecturer in Madhav College, Ujjain, 1938-48. He worked as Literary Producer, All India Radio, Nagpur, Allahabad and New Delhi, 1948-54. He was closely associated with Sahitya Akademi from its inception in 1954 and served as Assistant Secretary, 1954-70, and Secretary, 1970-75. Dr. Machwe was Visiting Professor in Indian Studies Departments at the University of Wisconsin and the University of California on a Fulbright and Rockefeller grant (1959-1961); and later Officer on Special Duty (Language) in Union Public Service Commission, 1964-66. After retiring from Sahitya Akademi in 1975, Dr. Machwe was a visiting fellow at the Institute of Advanced Studies, Simla, 1976-77, and Director of Bharatiya Bhasha Parishad, Calcutta, 1979-85. He spent the last years of his life in Indore as Chief Editor of a Hindi daily, Choutha Sansar, 1988-91. Dr. Prabhakar Machwe travelled widely for lecture tours to Germany, Russia, Sri Lanka, Mauritius, Japan and Thailand. He organised national and international seminars on the occasion of the birth centenaries of Mahatma Gandhi, Rabindranath Tagore, and Sri Aurobindo between 1961 and 1972.
    [Show full text]
  • Sahitya Akademi PUNJABI Publications
    Sahitya Akademi PUNJABI Publications MONOGRAPHS (MAKERS OF INDIAN LITERATURE) Amrita Pritam (Punjabi writer) By Sutinder Singh Noor Pp. 96, Rs. 40 First Edition: 2010 ISBN 978-81-260-2757-6 Amritlal Nagar (Hindi writer) By Shrilal Shukla Translated by Narinder Bhullar Pp. 116, First Edition: 1996 ISBN 81-260-0088-0 Rs. 15 Baba Farid (Punjabi saint-poet) By Balwant Singh Anand Translated by Prem Kotia Pp. 88, Reprint: 1995 Rs. 15 Balwant Gargi (Punjabi Playright) By Rawail Singh Pp. 88, Rs. 50 First Edition: 2013 ISBN: 978-81-260-4170-1 Bankim Chandra Chatterji (Bengali novelist) By S.C. Sengupta Translated by S. Soze Pp. 80, First Edition: 1985 Rs. 15 Banabhatta (Sanskrit poet) By K. Krishnamoorthy Translated by Prem Kotia Pp. 96, First Edition: 1987 Rs. 15 Bhagwaticharan Verma (Hindi writer) By Shrilal Shukla Translated by Baldev Singh ‘Baddan’ Pp. 96, First Edition: 1992 ISBN 81-7201-379-5 Rs. 15 Bhai Kahn Singh Nabha (Punjabi scholar and lexicographer) By Paramjeet Verma Pp. 136, Rs. 50.00 First Edition: 2017 ISBN: 978-93-86771-56-8 Bhai Vir Singh (Punjabi poet) By Harbans Singh Translated by S.S. Narula Pp. 112, Rs. 15 Second Edition: 1995 Bharatendu Harishchandra (Hindi writer) By Madan Gopal Translated by Kuldeep Singh Pp. 56, Rs. 15 First Edition: 1984 Bharati (Tamil writer) By Prema Nand kumar Translated by Pravesh Sharma Pp. 103, Rs.50 First Edition: 2014 ISBN: 978-81-260-4291-3 Bhavabhuti (Sanskrit poet) By G.K. Bhat Translated by Prem Kotia Pp. 80, Rs. 15 First Edition: 1983 Chandidas (Bengali poet) By Sukumar Sen Translated by Nirupama Kaur Pp.
    [Show full text]
  • Current Affairs – February 2020
    Current Affairs – February 2020 Current Affairs ─ February 2020 This is a guide to provide you a precise summary and a huge collection of Multiple Choice Questions (MCQs) covering national and international current affairs for the month of February 2020. This guide will help you in preparing for Indian competitive examinations like Bank PO, Banking, Railway, IAS, PCS, UPSC, CAT, GATE, CDS, NDA, MCA, MBA, Engineering, IBPS, Clerical Gradeand Officer Grade, etc. Audience Aspirants who are preparing for different competitive exams like Bank PO, Banking, Railway, IAS, PCS, UPSC, CAT, GATE, CDS, NDA, MCA, MBA, Engineering, IBPS, Clerical Grade, Officer Grade, etc. Even though you are not preparing for any exams but are willing to have news encapsulated in a roll, which you can walk through within 30 minutes, then we have put all the major points for the whole month in a precise and interesting way. Copyright and Disclaimer Copyright 2020 by Tutorials Point (I) Pvt. Ltd. All the content and graphics published in this e-book are the property of Tutorials Point (I) Pvt. Ltd. The user of this e-book is prohibited to reuse, retain, copy, distribute or republish any contents or a part of contents of this e-book in any manner without written consent of the publisher. We strive to update the contents of our website and tutorials as timely and as precisely as possible, however, the contents may contain inaccuracies or errors. Tutorials Point (I) Pvt. Ltd. provides no guarantee regarding the accuracy, timeliness or completeness of our website or its contents including this tutorial.
    [Show full text]
  • Swr2 Im Internet
    SWR2 MANUSKRIPT SWR2 LESENSWERT KRITIK Sara Rai: Im Labyrinth Draupadi Verlag aus dem Hindi von Johanna Hahn ISBN 978-3-945191-43-9 192 Seiten 18 Euro Rezension von Claudia Kramatschek Freitag, 17.05.2019 (15:55 – 16:00 Uhr) Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. SWR2 MANUSKRIPT Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR Kennen Sie schon das Serviceangebot des Kulturradios SWR2? Mit der kostenlosen SWR2 Kulturkarte können Sie zu ermäßigten Eintrittspreisen Veranstaltungen des SWR2 und seiner vielen Kulturpartner im Sendegebiet besuchen. Mit dem Infoheft SWR2 Kulturservice sind Sie stets über SWR2 und die zahlreichen Veranstaltungen im SWR2-Kulturpartner-Netz informiert. Jetzt anmelden unter 07221/300 200 oder swr2.de Der Schriftsteller Salman Rushdie soll gesagt haben, die spannendste Literatur aus Indien werde nunmehr in englischer Sprache verfasst. Ein absurdes Diktum über ein Land, in dem Vielsprachigkeit zum Alltag gehört. Wie absurd dieses Diktum ist: Das kann man erahnen, wenn man nun den sehr gelungenen Band „Im Labyrinth“ mit Erzählungen der Schriftstellerin Sara Rai zur Hand nimmt. In Indien gehört Sara Rai zur ersten Riege der auf Hindi geschriebenen Literatur – die sich an immerhin rund 500 Millionen Muttersprachler richtet. In Deutschland ist ihr Name noch unbekannt. Doch das wird sich ändern – nicht zuletzt, weil Sara Rai in diesen Tagen den renommierten Rückert-Preis entgegennimmt. Die 1956 im nordindischen Allahabad geborene Autorin ist die perfekte Preisträgerin: Wie Friedrich Rückert, der im frühen 19.
    [Show full text]
  • Mahatmagandhi University Ma
    MAHATMA GANDHI UNIVERSITY PRIYADARSHINI HILLS KOTTAYAM - 686560 RESTRUCTURED CURRICULUM FOR POSTGRADUATE PROGRAMME UNDER CREDIT SEMESTER SYSTEM (CSS) IN HINDI 1 (w.e.f 2012 admission) 2 MAHATMAGANDHI UNIVERSITY, KOTTAYAM M. A. (HINDI CREDIT SEMESTER SYSTEM-2011) (2012 ADMISSION) For Both Regular Studies and Private Candidates Objectives of the Course • To give a linguistic and functional orientation to the study of Language and Literature. • To provide detailed and thorough knowledge of the trends, movements and literary forms of Ancient and Modern Hindi literature. • To enable the students to develop communicative skills and socio cultural awareness. • To develop a comparative outlook towards Indian literature. • To familiarize the students with living forms of Hindi language. • To provide a comprehensive knowledge of the new literary forms, media writing, Electronic media and various new movements in creative writing Structure of the Syllabus There will be Four Semesters in the course. Each Semester comprises of Five Papers. The Structure of the syllabus will be as follows:- Abstract of the CSS Programme- M.A. Hindi S Hours Total Code Course Credit e /Week Hours m HN1PC01 P.C.-I Ancient Poetry 1 e (Prachin Aur Riti Kavya) s t 5 90 4 e r 1 HN1PC02 P.C.-II Prose 5 90 4 HN1PC03 P.C.-III History of Hindi literature- I (a) Aadikal 5 90 4 (b) Madhyakal HN1PC04 P.C.-IV Bhasha Vigyan 5 90 4 HN1PC05 P.C.-V Drama & Theatre 5 90 4 Total 25 450 20 S HN2PC06 P.C.-VI Ancient Poetry 2 5 90 4 e (Bakti kavya) m HN2PC07 P.C.-VII Fiction Upto 1950 e s t 5 90 4 e r 3 2 HN2PC08 P.C.
    [Show full text]
  • Editors' Introduction
    MAYA BURGER AND NICOLA POZZA Editors’ Introduction 9 9 bBQ 9 K; 1 I U 9 Q 9 cK 9 4 ZI Y0a0( ; G06, " 0 0 P : 9 9 `T G06c(1 We cannot learn our own language from others; nor can we recognize ourselves in the language of others. Having learned our own language and recognized ourselves, we should certainly learn other languages and seek the knowledge available through them, re-examine ourselves in their light.2 This publication focuses on the role that translations from Hindi have played and continue to play in shaping and transforming our knowledge about India in its cultural dimension. In the process of the ever- increasing accumulation of information related to India, it is essential to pay attention to and ponder upon the sources of our knowledge about India. Intensifying exchanges between the country and the rest of the world through scholarship, academic agreements, economic partnerships, transfers of “derivative products” (mainly related to spirituality, medi- cine and cinema), and the important Indian diaspora are part of this knowledge. Literary works, which are the subjects of this book, are also vectors that shape representations of India in the so-called West. However, most of the texts from Indian authors and traditions avail- able at present belong to the literatures in Sanskrit and Indian English. Literatures in vernaculars are more seldom accessible in translation, though they represent different worldviews and anthropologies of India which thus remain largely inaccessible and unknown to the non-Indian readership. The only way to overcome this one-sidedness and to access the variety and richness of Indian cultures and literatures is through the 1 Ajñeya, Bhavant.
    [Show full text]
  • Laudatio Auf Sara
    Laudatio für Sara Rai Sara Rai entstammt einer Familie mit großer literarischer Tradition. Ihr Großvater Dhanpat Rai Shrivastava, besser bekannt als Premchand, ist ein Klassiker der neueren indischen Literatur. Auch ihre Mutter schrieb Kurzgeschichten, ihr Vater gab eine Literaturzeitschrift heraus. Gewiss ein fruchtbarer Boden, um Freude am Lesen zu finden und selbst zum Schreiben ermutigt zu werden. Wie wir aber z.B. aus der Familie von Thomas Mann wissen, kann der unvermeidliche Vergleich mit dem übergroßen Vater oder Großvater es den Nachkommen auch schwer machen, selbst den Mut zur Schriftstellerei zu fassen. Über ihren Weg zur eigenen sprachlichen und schriftstellerischen Identität berichtet Sara Rai in einem autobiographischen Essay, der in den Erzählband „Im Labyrinth“ aufgenommen wurde. Da erfahren wir z.B., dass in der Familie Hindustani gesprochen wurde, die in weiten Teilen Indiens und auch in Pakistan verstandene Synthese aus den beiden klassischen Literatursprachen Hindi und Urdu. Mit dem Hauspersonal sprach man Awadhi, den Dialekt der Region, mit der Großmutter Bhojpuri, eine andere regionale Variante des Hindi. Weitere indische Sprachen, die in ihrem Elternhaus oft zu hören waren, sind Bengali, Panjabi, Gujarathi und Marathi. Der Unterricht in der Convent School, die Sara besuchte, fand auf Englisch statt – mit einem gewissen Akzent, denn die Lehrerinnen waren deutsche Nonnen. Auch Sara Rai hat sich in verschiedenster Weise mit Sprache und Literatur befasst: als Herausgeberin, als Übersetzerin von Hindi-Literatur ins Englische, als Essayistin, dann zunehmend auch als eigenständige Autorin. Ihr bisheriges Werk an fiktionaler Literatur umfasst neben Einzelveröffentlichungen in Literaturzeitschriften einen Roman und drei Bände mit Kurzgeschichten, einem in Südasien besonders beliebten Genre.
    [Show full text]
  • Fiction and Short Stories
    CWDS Library Reading Lists Series; 25 Fiction and Short Stories September 2009 Centre for Women’s Development Studies 25 Bhai Vir Singh Marg (Gole Market) New Delhi – 110 001. India. Phones: 91-11-23345530; 23365541; 23366931 - Fax: 91-11-23346044 Email: [email protected] ; [email protected] Website: www.cwds.ac.in/Library/library.html 1 Fiction 2 001 Aidoo, Ama Ata Changes: a love story.- New York: Feminist,1993. 196p. 823 AID.C 6203 002 Ambai: two novellas and a story.- New Delhi: Katha,2003. 102p. 823 AMB 10931 003 Ansal, Kusum The widow of Vrindavan.- New Delhi: HarperCollins,2004. 260p. 823 ANS.W 10961 004 Bailey, Hilary Hannie Richards: or the intrepid adventures of a restless wife.- London: Virago,1985. 265p.-(Virago Modern Classics) 823 BAI.H 3576 005 Balse, Mayah Indiscreet.- New Delhi: Orient,1977. 181p. 823 BAL.I 7272 006 Bama Sangati events.- New Delhi: Oxford University Press,2005. vii, 126p. Translated from Tamil by Lakshmi Holmstrom 823 BAM.S 11324 007 Bliss, Eliot Luminous isle.- London: Virago,1984. (Virago Modern Classics) 823 BLI.L 3583 008 The bondwoman's narratives: Hannah Crafts/ed. by Henry Louis Gates.- London: Virago,2002. lxxiv, 338p. 823 BON 10473 3 009 Broughton, Rhoda Belinda.- London: Virago,1984. xv, 478p.-(Virago Modern Classics) 823 BRO.B 3587 010 Chandumenon, O Indulekha.- New Delhi: Oxford University Press,2005. xviii, 287p. 823 CHA.I 11182 011 Chughtai, Ismat The heart breaks free the wild one.- New Delhi: Kali for women,1993. 156p. 823 CHU.H 5433 012 Coleman, Emily Holmes The shutter of snow.- London: Virago,1981.
    [Show full text]
  • Mani-Modernist Realism Nayi Kahani.Pdf
    PREETHA MANI What Was So New about the New Story? Modernist Realism in the Hindi Nayī Kahānī NRAJENDRAYADAV’SSHORTSTORY“Śarat aura Premacanda” (“Sharat Iand Premchand”),written in Hindi and published in 1954, anunnamed narrator climbs into a cycle rickshaw, after sending off a woman acquaintance at the local train station in a small North Indian city. Distraught, he orders the driver to cycle him to the city center a few miles away. As the driver toils to maneuver the cycle over bumpy terrain, the narrator ruminates in the back seat, roving between reflections about the woman and his own emotional state. Intermittently, the journey jars the narrator back into his present surroundings, leading him to weave observations about the setting into his stream of thought: Ahead in the east the gigantic petals of an enormous red rose began to smile in the dewy darkness. The rickshaw driver’s coat began to sway this way and that in front of my eyes. The air was chilly, it seemed he should button his vest, didn’t he want to? Just as he rocked side to side in the driver’s seat, so too did my mind, spreading out (Yadav, “Śarat” 11).1 In early moments of the story like this one, the driver’s motions and the surround- ing landscape magnify the narrator’s state of internal upheaval, and so the world around him is meaningful only insofar as it resonates with his own despair. Over the course of his ride, the narrator moves into the present tense, drifting in and out of consciousness, the rickshaw’s movements signposting his own mental condition.
    [Show full text]
  • PLAN of EXAMINATION Section-II A. Preliminary Examination B. Main
    PLAN OF EXAMINATION The competitive examination comprises two successive stages: (i) Civil Services (Preliminary) Examinations (Objective Type) for the selection of candidates for Main Examination; and (ii) Civil Services (Main) Examination (Written and Interview) for the selection of candidates for the various services and posts. 2. The Preliminary Examination will consist of two papers of Objective type (multiple choice questions) and carry a maximum of 400 marks in the subjects set out in subsection (A) of Section-II. This examination is meant to serve as a screening test only; the marks obtained in the Preliminary Examination by the candidates who are declared qualified for admission to the Main Examination will not be counted for determining their final order of merit. The number of candidates to be admitted to the Main Examination will be about twelve to thirteen times the total approximate number of vacancies to be filled in the year in the various Services and Posts. Only those candidates who are declared by the Commission to have qualified in the Preliminary Examination in the year will be eligible for admission to the Main Examination of that year provided they are otherwise eligible for admission to the Main Examination. 3. Candidates who obtain such minimum qualifying marks in the written part of the Main Examination as may be fixed by the Commission at their discretion, shall be summoned by them for interview for a Personality Test vide sub-section ‘C’ of Section-II. Marks obtained in the papers will be counted for ranking. The number of candidates to be summoned for interview will be about twice the number of vacancies to be filled.
    [Show full text]