References to Euripides in Hyginus 123 4.1 !No 125 4.2 Antiope 130 4.3 Conclusion 136

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

References to Euripides in Hyginus 123 4.1 !No 125 4.2 Antiope 130 4.3 Conclusion 136 CENTRE FOR NEWFOUNDLAND STUDIES TOTAL OF 10 PAGES ONLY MAY BE XEROXED (Without Author's Pem1ission) National Library Bibliotheque nationale 1+1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisisitons et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 0-612-93037-8 Our file Notre reference ISBN: 0-612-93037-8 The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant a Ia National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, preter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. Ia forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format electronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve Ia propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni Ia these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent etre imprimes reproduced without the author's ou aturement reproduits sans son permission. autorisation. In compliance with the Canadian Conformement a Ia loi canadienne Privacy Act some supporting sur Ia protection de Ia vie privee, forms may have been removed quelques formulaires secondaires from this dissertation. ont ete enleves de ce manuscrit. While these forms may be included Bien que ces formulaires in the document page count, aient inclus dans Ia pagination, their removal does not represent il n'y aura aucun contenu manquant. any loss of content from the dissertation. Canada EURIPIDES AND THE AUTHORSHIP OF THE FAB ULAE OFHYGINUS by George Adam Kovacs A thesis submitted to the School of Graduate Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of Classics Memorial University ofNewfoundland © June 2003 St. John's, Newfoundland Table of Contents Table of Contents 2 Abstract 4 Abbreviations 5 List of Tables 6 Chapter 1: Introduction 7 I.1 Figures Named Hyginus 7 1.2 Date ofth e Fabulae 9 I.3 Manuscript Tradition and Textual Criticism IO I.4 Organization ofthe Fabulae II 1.5 Authorship ofthe Fabulae 19 I. 6 Relation to Euripides 2I I. 7 Arrangement and Methodology 23 Chapter 2: The Fabulae and Extant Euripides 26 2.I Cyclops 32 2.2 Rhesus 35 2.3 Ion 36 2.4 Helen 37 2.5 Suppliant Women 39 2.6 Electra 39 2. 7 Trojan Women and Hecuba 40 2.8 Heraclidae 44 2.9 Medea 47 2.I 0 Hippolytus 50 2.I1 Andromache 53 2.I2 Bacchae 56 2.13 Phoenician Women 57 2.14 Orestes 6I 2.I5 The Iphigenia Plays 62 2.1 6 Heracles 69 2 2.17 Alcestis 72 2.18 Conclusion 74 Chapter 3: The Fabulae and Non-Extant Euripides 76 3.1 Erechtheus 79 3.2 Telephus 82 3.3 Stheneboea and Bellerophon 86 3.4 Alexander 90 3.5 Palamedes 96 3.6 Philoctetes 98 3. 7 Phrixus A and B 101 3.8 Hypsipyle 106 3.9 Cresphontes 109 3.10 Melanippe Sophe and Desmotis 112 3.11 Phaethon 117 3.12 Conclusion 121 Chapter 4: References to Euripides in Hyginus 123 4.1 !no 125 4.2 Antiope 130 4.3 Conclusion 136 Chapter 5: Conclusion 137 5.1 Sources 13 7 5.2 Multiple Authorship ofth e Fabulae 139 5.3 Hyginus A 140 5.4 Hyginus B 142 5.5 Indices and Hyginus A and B 143 5.6 Conclusion and Summary 143 Bibliography 145 Editions and Commentaries 145 General Bibliography 145 3 Abstract This study will focus on the Fabulae, a mythographic collection of short entries dating to approximately the second century CE and attributed in the manuscript tradition to C. Iulius Hyginus. There are two questions that this thesis will attempt to answer. First is the question of authorship. The Fabulae are not, as previously believed, the product of a single author. Numerous instances of repeated content, contradictory entries and evidence of different levels of comprehension of the Greek language indicate that at least two authors penned the Fabulae. The second question is one of source and directly relates to the plays of Euripides. Did the author(s) of the Fabulae have access to the plays of Euripides? Direct access to the plays does not seem likely in the case of most Fabulae, but evidence exists that didascalic information was available to the author(s). We can then compare the Fabulae to the fragments and testimonia of the non-extant plays to determine if the F abulae constitute a useful tool in the reconstruction of lost tragedy. This is a process that must be carried out on an individual basis: some Fabulae appear to have drawn on non-extant tragedy, while others, as best as it can be determined, do not. 4 Abbreviations Cropp-Fick = Cropp, M.J. & Fick, G. 1985. Resolutions and Chronology in Euripides: The Fragmentary Tragedies. London. EGM= Gantz, T. 1993. Early Greek Myth: A Guide to Literary and Artistic Sources. Baltimore. SFP 1 =Collard, C., Cropp, M.J. & Lee, K.H., edd. 1995. Euripides: Selected . Fragmentary Plays, Volume 1. Warminster. TGFS = Diggle, J., ed. 1998. Tragicorum Graecorum: Fragmenta Selecta. Oxford. T&T= Reynolds, L.D., ed. 1983. Texts and Transmission. Oxford. Names of various figures appear in both their Greek and Latin forms, according to the source being discussed. For example, Heracles is used when discussing Euripides, but Hercules is used for the Fabulae. All passages of the Fabulae in Latin are from Marshall's Teubner text; passages in English are from Grant's The Myths ofHyginus. References to the Fabulae are given with Fabula and line number as found in Marshall. 5 List of Tables 1: Story Arcs and Themes in the Fabulae .. ............................................... 14 2: Indices not found in Fabulae 221-277 ......................... .. ........................ 15 3: The F abulae as suggested by Rose ................................................ ........ 18 4: Material Unique to the Fabulae ................................. ......................... .137 5: "Euripidean" Fabulae .......................... .. ................. ............................. 138 6 Chapter 1: Introduction The Fabulae are a collection of277 numbered short entries that together comprise a mythographic work. Aside from these entries, the manuscript also preserves an Index, listing the titles of each entry and numbering them in Roman numerals. 1 There is also a praefatio, which is only 87 lines in length. It is not narrative in form, but is rather a single long genealogy of the gods, which gives it the feeling of a cosmogony. Most of the Fabulae themselves are narrative in form, but not all. Roughly the last quarter of the Fabulae (221-277), and a number of others spread throughout the earlier fabulae, are in the form of lists. These generally group various figures of myth together according to a single characteristic or shared fate. These fabulae are known as the indices. 2 Our editio princeps bears the title C. Iulii Hygini Augusti Iiberti Fabularum fiber, ad omnium poetarum lectionem mire necessarius & antehac nunquam excusus. The work was referred to in antiquity as the Genealogia (Hermeneumata 56.27-57.4, seep. 9). 1.1 Figures Named Hyginus The third edition of the Oxford Classical Dictionary now lists four figures known as Hyginus. The second and fourth Hygini were once thought to be a single person, a surveyor known as Hyginus Gromaticus.3 However, evidence suggests that this Hyginus lived in the first century CE, while the only surviving work to be attributed to him dates 1 Manuscript F uses Arabic numerals. 2 Throughout, the italicized indices will refer to thesefabulae. The capitalized Index will referr to the list of contents that is preserved in the MS tradition. 3 The title is from the Latin groma, the name given to the long staff with a small crosspiece at one end that was the surveyor's trademark tool. 7 to the late second or third century.4 This work, given the title On Camp Fortifications in the early 16th century, is a dissertation on how to determine dimensions, lay fortifications and make other arrangements for preparing an army camp. The first figure listed in the OCD3 is one C. Iulius Hyginus. Suetonius (De Grammaticis, 20c) tells us that he was a Spaniard, and a freedman ofthe emperor Augustus. He was known to Ovid, and indeed addressed by him in one of his poems (Tristia, 3.14). He wrote on a variety of subjects, from agriculture to mythology, including one work entitled On Trojan Families, and another On the Qualities ofthe Gods. He was perhaps best known to ancient scholars for a commentary on Virgil. Several fragments and titles survive, mostly from Servius, Aulus Gellius and Macrobius.5 Our Hyginus, supposed author of the Fabulae and the Astronomica,6 is none of the above figures. In the case ofboth works, the authorship is attributed to a Hyginus because that is what is found in the manuscripts, though some scholars are still prepared to take this at face value.7 It is not uncommon for certain names to become common pseudonyms for unknown writers and this may be what is happening here: "Le nom d'Hyginus pourrait s'etre generalize pour designer un auteur de recueils mythologiques et recouvrir ainsi les noms d'erudits verses en cette matiere."8 The Library of Apollodorus is now known to be a similar case: it has picked up the name of Apollodorus for its author, even though Apollodorus the Athenian and the Library itself could not have been 4 Lenoir (I 979) viii. See Gemoll (I 877) for the dating of the various fragments of Hyginus Gromaticus, found in Frontinus, Siculus Flaccus and Iunius Nipsus.
Recommended publications
  • Sample Odyssey Passage
    The Odyssey of Homer Translated from Greek into English prose in 1879 by S.H. Butcher and Andrew Lang. Book I In a Council of the Gods, Poseidon absent, Pallas procureth an order for the restitution of Odysseus; and appearing to his son Telemachus, in human shape, adviseth him to complain of the Wooers before the Council of the people, and then go to Pylos and Sparta to inquire about his father. Tell me, Muse, of that man, so ready at need, who wandered far and wide, after he had sacked the sacred citadel of Troy, and many were the men whose towns he saw and whose mind he learnt, yea, and many the woes he suffered in his heart upon the deep, striving to win his own life and the return of his company. Nay, but even so he saved not his company, though he desired it sore. For through the blindness of their own hearts they perished, fools, who devoured the oxen of Helios Hyperion: but the god took from them their day of returning. Of these things, goddess, daughter of Zeus, whencesoever thou hast heard thereof, declare thou even unto us. Now all the rest, as many as fled from sheer destruction, were at home, and had escaped both war and sea, but Odysseus only, craving for his wife and for his homeward path, the lady nymph Calypso held, that fair goddess, in her hollow caves, longing to have him for her lord. But when now the year had come in the courses of the seasons, wherein the gods had ordained that he should return home to Ithaca, not even there was he quit of labours, not even among his own; but all the gods had pity on him save Poseidon, who raged continually against godlike Odysseus, till he came to his own country.
    [Show full text]
  • HOMERIC-ILIAD.Pdf
    Homeric Iliad Translated by Samuel Butler Revised by Soo-Young Kim, Kelly McCray, Gregory Nagy, and Timothy Power Contents Rhapsody 1 Rhapsody 2 Rhapsody 3 Rhapsody 4 Rhapsody 5 Rhapsody 6 Rhapsody 7 Rhapsody 8 Rhapsody 9 Rhapsody 10 Rhapsody 11 Rhapsody 12 Rhapsody 13 Rhapsody 14 Rhapsody 15 Rhapsody 16 Rhapsody 17 Rhapsody 18 Rhapsody 19 Rhapsody 20 Rhapsody 21 Rhapsody 22 Rhapsody 23 Rhapsody 24 Homeric Iliad Rhapsody 1 Translated by Samuel Butler Revised by Soo-Young Kim, Kelly McCray, Gregory Nagy, and Timothy Power [1] Anger [mēnis], goddess, sing it, of Achilles, son of Peleus— 2 disastrous [oulomenē] anger that made countless pains [algea] for the Achaeans, 3 and many steadfast lives [psūkhai] it drove down to Hādēs, 4 heroes’ lives, but their bodies it made prizes for dogs [5] and for all birds, and the Will of Zeus was reaching its fulfillment [telos]— 6 sing starting from the point where the two—I now see it—first had a falling out, engaging in strife [eris], 7 I mean, [Agamemnon] the son of Atreus, lord of men, and radiant Achilles. 8 So, which one of the gods was it who impelled the two to fight with each other in strife [eris]? 9 It was [Apollo] the son of Leto and of Zeus. For he [= Apollo], infuriated at the king [= Agamemnon], [10] caused an evil disease to arise throughout the mass of warriors, and the people were getting destroyed, because the son of Atreus had dishonored Khrysēs his priest. Now Khrysēs had come to the ships of the Achaeans to free his daughter, and had brought with him a great ransom [apoina]: moreover he bore in his hand the scepter of Apollo wreathed with a suppliant’s wreath [15] and he besought the Achaeans, but most of all the two sons of Atreus, who were their chiefs.
    [Show full text]
  • Naming the Extrasolar Planets
    Naming the extrasolar planets W. Lyra Max Planck Institute for Astronomy, K¨onigstuhl 17, 69177, Heidelberg, Germany [email protected] Abstract and OGLE-TR-182 b, which does not help educators convey the message that these planets are quite similar to Jupiter. Extrasolar planets are not named and are referred to only In stark contrast, the sentence“planet Apollo is a gas giant by their assigned scientific designation. The reason given like Jupiter” is heavily - yet invisibly - coated with Coper- by the IAU to not name the planets is that it is consid- nicanism. ered impractical as planets are expected to be common. I One reason given by the IAU for not considering naming advance some reasons as to why this logic is flawed, and sug- the extrasolar planets is that it is a task deemed impractical. gest names for the 403 extrasolar planet candidates known One source is quoted as having said “if planets are found to as of Oct 2009. The names follow a scheme of association occur very frequently in the Universe, a system of individual with the constellation that the host star pertains to, and names for planets might well rapidly be found equally im- therefore are mostly drawn from Roman-Greek mythology. practicable as it is for stars, as planet discoveries progress.” Other mythologies may also be used given that a suitable 1. This leads to a second argument. It is indeed impractical association is established. to name all stars. But some stars are named nonetheless. In fact, all other classes of astronomical bodies are named.
    [Show full text]
  • Orpheus and Mousikê in Greek Tragedy
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2016 Orpheus and mousikê in Greek Tragedy Semenzato, Camille Abstract: Much as he is famous, Orpheus is only mentioned by name fourteen times in the Greek tragedies and tragic fragments that have survived the ravages of time. Furthermore he is never shown as a protagonist, but always evoked by a dramatic character as an example, a parallel, a peculiarity, or a fantasy. This legendary singer is mentioned every time, if not explicitly, at least implicitly, in conjunction with DOI: https://doi.org/10.1515/tc-2016-0016 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-171919 Journal Article Published Version Originally published at: Semenzato, Camille (2016). Orpheus and mousikê in Greek Tragedy. Trends in Classics, 8(2):295-316. DOI: https://doi.org/10.1515/tc-2016-0016 TC 2016; 8(2): 295–316 Camille Semenzato* Orpheus and mousikê in Greek Tragedy DOI 10.1515/tc-2016-0016 Abstract: Much as he is famous, Orpheus is only mentioned by name fourteen times in the Greek tragedies and tragic fragments that have survived the ravages of time. Furthermore he is never shown as a protagonist, but always evoked by a dramatic character as an example, a parallel, a peculiarity, or a fantasy. This leg- endary singer is mentioned every time, if not explicitly, at least implicitly, in con- junction with μουσική, the ‘art of the Muses’, namely ‘music’ in its fullest sense.
    [Show full text]
  • Excerpts from Iliad Six (Hector Is the Oldest Son of Troy's King Priam, And
    EXCERPTS FROM HOMER Excerpts from Iliad Six (Hector is the oldest son of Troy’s King Priam, and the chief defender of the city. He leaves battle temporarily to return to the city.) Focus questions: 1. What are the main roles of women in this section – i.e., what are the actions of the Trojan women, Theano, Hecuba (the queen, Hector’s mother) and Andromache? 2. How do women’s roles support the survival of the city – or do they? 3. In what ways do women contribute to or detract from a man’s honor? 4. Hector and Andromache’s relationship is perfect in Greek terms – how do they relate to one another? What is the balance of “power”? What roles does each play in the family? Now when Hector reached the Scaean gates and the oak tree, the wives and daughters of the Trojans came running towards him to ask after their sons, brothers, kinsmen, and husbands: he told them to set about praying to the gods, and many were made sorrowful as they heard him. Presently he reached the splendid palace of King Priam, adorned with colonnades of hewn stone. In it there were fifty bedchambers- all of hewn stone- built near one another, where the sons of Priam slept, each with his wedded wife. Opposite these, on the other side the courtyard, there were twelve upper rooms also of hewn stone for Priam's daughters, built near one another, where his sons-in-law slept with their wives. When Hector got there, his fond mother came up to him with Laodice the fairest of her daughters.
    [Show full text]
  • Educator's Guide: Orion
    Legends of the Night Sky Orion Educator’s Guide Grades K - 8 Written By: Dr. Phil Wymer, Ph.D. & Art Klinger Legends of the Night Sky: Orion Educator’s Guide Table of Contents Introduction………………………………………………………………....3 Constellations; General Overview……………………………………..4 Orion…………………………………………………………………………..22 Scorpius……………………………………………………………………….36 Canis Major…………………………………………………………………..45 Canis Minor…………………………………………………………………..52 Lesson Plans………………………………………………………………….56 Coloring Book…………………………………………………………………….….57 Hand Angles……………………………………………………………………….…64 Constellation Research..…………………………………………………….……71 When and Where to View Orion…………………………………….……..…77 Angles For Locating Orion..…………………………………………...……….78 Overhead Projector Punch Out of Orion……………………………………82 Where on Earth is: Thrace, Lemnos, and Crete?.............................83 Appendix………………………………………………………………………86 Copyright©2003, Audio Visual Imagineering, Inc. 2 Legends of the Night Sky: Orion Educator’s Guide Introduction It is our belief that “Legends of the Night sky: Orion” is the best multi-grade (K – 8), multi-disciplinary education package on the market today. It consists of a humorous 24-minute show and educator’s package. The Orion Educator’s Guide is designed for Planetarians, Teachers, and parents. The information is researched, organized, and laid out so that the educator need not spend hours coming up with lesson plans or labs. This has already been accomplished by certified educators. The guide is written to alleviate the fear of space and the night sky (that many elementary and middle school teachers have) when it comes to that section of the science lesson plan. It is an excellent tool that allows the parents to be a part of the learning experience. The guide is devised in such a way that there are plenty of visuals to assist the educator and student in finding the Winter constellations.
    [Show full text]
  • Female Familial Relationships in Valerius' Argonautica and Statius
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 5-2021 Female Familial Relationships in Valerius’ Argonautica and Statius’ Thebaid Sophia Warnement Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the Classical Literature and Philology Commons Recommended Citation Warnement, Sophia, "Female Familial Relationships in Valerius’ Argonautica and Statius’ Thebaid" (2021). Undergraduate Honors Theses. Paper 1619. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/1619 This Honors Thesis -- Open Access is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Female Familial Relationships in Valerius’ Argonautica and Statius’ Thebaid A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelor of Arts in Department of Classical Studies from The College of William and Mary by Sophia Irene Warnement Accepted for ______Honors___________________________ (Honors, Highest Honors) __Vassiliki Panoussi___________________ Vassiliki Panoussi, Director __Molly Swetnam-Burland____________ Molly Swetnam-Burland __Jennifer Gülly___ ____________________ Jennifer Gülly Williamsburg, VA May 07, 2021 Table of Contents ACKNOWLEDGMENTS ..........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Hesiod Theogony.Pdf
    Hesiod (8th or 7th c. BC, composed in Greek) The Homeric epics, the Iliad and the Odyssey, are probably slightly earlier than Hesiod’s two surviving poems, the Works and Days and the Theogony. Yet in many ways Hesiod is the more important author for the study of Greek mythology. While Homer treats cer- tain aspects of the saga of the Trojan War, he makes no attempt at treating myth more generally. He often includes short digressions and tantalizes us with hints of a broader tra- dition, but much of this remains obscure. Hesiod, by contrast, sought in his Theogony to give a connected account of the creation of the universe. For the study of myth he is im- portant precisely because his is the oldest surviving attempt to treat systematically the mythical tradition from the first gods down to the great heroes. Also unlike the legendary Homer, Hesiod is for us an historical figure and a real per- sonality. His Works and Days contains a great deal of autobiographical information, in- cluding his birthplace (Ascra in Boiotia), where his father had come from (Cyme in Asia Minor), and the name of his brother (Perses), with whom he had a dispute that was the inspiration for composing the Works and Days. His exact date cannot be determined with precision, but there is general agreement that he lived in the 8th century or perhaps the early 7th century BC. His life, therefore, was approximately contemporaneous with the beginning of alphabetic writing in the Greek world. Although we do not know whether Hesiod himself employed this new invention in composing his poems, we can be certain that it was soon used to record and pass them on.
    [Show full text]
  • Female Characters, Female Sympathetic Choruses, and the “Suppression” of Antiphonal Lament at the Openings of Euripides’ Phaethon, Andromeda, and Hypsipyle*
    FRAMMENTI SULLA SCENA (ONLINE) Studi sul dramma antico frammentario Università deGli Studi di Torino Centro Studi sul Teatro Classico http://www.ojs.unito.it/index.php/fss www.teatroclassico.unito.it ISSN 2612-3908 1 • 2020 FEMALE CHARACTERS, FEMALE SYMPATHETIC CHORUSES, AND THE “SUPPRESSION” OF ANTIPHONAL LAMENT AT THE OPENINGS OF EURIPIDES’ PHAETHON, ANDROMEDA, AND HYPSIPYLE* VASILIKI KOUSOULINI NATIONAL AND KAPODISTRIAN UNIVERSITY OF ATHENS [email protected] Female choruses abound in Euripides’ plays.1 While there are many in his extant plays, we also encounter choruses of women in his fragmentary ones.2 Little attention has been paid to the existence of sympathetic female choruses in Euripides’ fragmentary dramas and their in- teraction with female characters. A sympathetic female chorus seems to appear in conjunction with a female character in many Euripidean fragmentary plays. The chorus of the Alexander in * This research is co-financed by Greece and the European Union (European Social Fund- ESF) through the Opera- tional ProGramme «Human Resources Development, Education and LifelonG LearninG» in the context of the pro- ject “Reinforcement of Postdoctoral Researchers - 2nd Cycle” (MIS-5033021), implemented by the State Scholar- ships Foundation (ΙΚΥ). 1 There is a female chorus in Euripides’ Medea, Hippolytus, Andromache, Hecuba, Suppliant Women, Ion, Electra, Trojan Women, Iphigenia among the Taurians, Helen, Phoenician Women, Orestes, Iphigenia in Aulis, and Bacchae. Mastronarde observed that there are 15 male choruses, 62 female choruses, and 105 choruses with undetermined gender in Euripides’ corpus. Cf. MASTRONARDE 2010, 103. AccordinG to Calame, the 82% of Euripides’ traGic choruses con- sists of women. Cf. CALAME 2020, 776.
    [Show full text]
  • Euripides : Suppliant to the Divine Feminine
    Montclair State University Montclair State University Digital Commons Theses, Dissertations and Culminating Projects 1-2020 Euripides : Suppliant to the Divine Feminine Liz Amato Montclair State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.montclair.edu/etd Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Amato, Liz, "Euripides : Suppliant to the Divine Feminine" (2020). Theses, Dissertations and Culminating Projects. 333. https://digitalcommons.montclair.edu/etd/333 This Thesis is brought to you for free and open access by Montclair State University Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses, Dissertations and Culminating Projects by an authorized administrator of Montclair State University Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Abstract The Euripidean tragedies Hippolytus., The Bacchae and The Medea present us with female characters who have sacred and profcrund interactionrs with the gods. These women havr: powerful ritualistic abilities that move the tragic a,ction. Sirrrilarly, Euripides' versions of Hecuba ancl Electra present us v,rith dynamio female characters who derive their agency from tlhe religio-judiroial need for cosmic ;,rtonement. .tt is up to these heroines to uphold the sacred laws decreed by the gods. Why does l:uripides errLpower these fernales with such direct means of divination? Arguably, Euripides felt it necessary to use these,deistic feminine connections to destroy the titular male characters. The tragedian's implicaticn is clear: divine feminine power supersedes patriarchal power. This divine power is inherent in all women and it compels them act on behalf of cosmic necessity'. The importance of Medea's, Phaedra's and Agave's respective spiritual connections shows us the crucial role that women ptayed in ancient religious worship.
    [Show full text]
  • Treasury of Olympus
    IONIA Treasury of Olympus A Supplement for ZENOBIA by Günter D'Hoogh Written by Günter D'Hoogh © 2004 Additional material and assistance from Paul Elliott. Illustrations by Paul Elliott Acknowledgements It was a pleasure working on this project, being a history teacher it’s a fantastic feeling that it’s quite well possible to merge history and roleplaying together. I hope that the reader as much enjoys playing it as I enjoyed writing this little “Campaign Guide”. I especially want to thank Paul Elliott, the creator of the wonderful ZENOBIA. He has been my mentor, my great help and especially a very good friend who encouraged me when the spirit was low. Thanks Paul for letting me take part in your great adventure, for the editting work, for the maps and drawings, and for the fine articles you wrote in this book! I really hope we’ll see each other someday face-to-face my friend! Günter D’Hoogh 2 THE CONTENTS I INTRODUCTION II THE WORLD OF IONIA III CHARACTER CREATION IV GODS OF OLYMPUS V THE THESSALIAN WITCH VI MONSTERS & WILD ANIMALS VII PHILOSOPHY VIII TREASURES IX LABYRINTHS OF IONIA 3 I INTRODUCTION Ionia is a sleepy mountainous land steeped in history, a land of ancient cities that are home to philosophers, academics, poets and playwrights. Lost and forgotten beneath Ionia are the artefacts and treasures of the Olympian gods, harkening back to the Age of Heroes when Zeus, Ares and Athena walked the earth in disguise, when heroes like Achilles fought with magical invulnerability, when witches like Medea ruled secret enchanted islands.
    [Show full text]
  • Introduction: Medea in Greece and Rome
    INTRODUCTION: MEDEA IN GREECE AND ROME A J. Boyle maiusque mari Medea malum. Seneca Medea 362 And Medea, evil greater than the sea. Few mythic narratives of the ancient world are more famous than the story of the Colchian princess/sorceress who betrayed her father and family for love of a foreign adventurer and who, when abandoned for another woman, killed in revenge both her rival and her children. Many critics have observed the com­ plexities and contradictions of the Medea figure—naive princess, knowing witch, faithless and devoted daughter, frightened exile, marginalised alien, dis­ placed traitor to family and state, helper-màiden, abandoned wife, vengeful lover, caring and filicidal mother, loving and fratricidal sister, oriental 'other', barbarian saviour of Greece, rejuvenator of the bodies of animals and men, killer of kings and princesses, destroyer and restorer of kingdoms, poisonous stepmother, paradigm of beauty and horror, demi-goddess, subhuman monster, priestess of Hecate and granddaughter of the sun, bride of dead Achilles and ancestor of the Medes, rider of a serpent-drawn chariot in the sky—complex­ ities reflected in her story's fragmented and fragmenting history. That history has been much examined, but, though there are distinguished recent exceptions, comparatively little attention has been devoted to the specifically 'Roman' Medea—the Medea of the Republican tragedians, of Cicero, Varro Atacinus, Ovid, the younger Seneca, Valerius Flaccus, Hosidius Geta and Dracontius, and, beyond the literary field, the Medea of Roman painting and Roman sculp­ ture. Hence the present volume of Ramus, which aims to draw attention to the complex and fascinating use and abuse of this transcultural heroine in the Ro­ man intellectual and visual world.
    [Show full text]