British Mining No 24
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Boisdale of Bishopsgate Whisky Bible
BOISDALE Boisdale of Bishopsgate Whisky Bible 1 All spirits are sold in measures of 25ml or multiples thereof. All prices listed are for a large measure of 50ml. Should you require a 25ml measure, please ask. All whiskies are subject to availability. 1. Springbank 10yr 19. Old Pulteney 17yr 37. Ardbeg Corryvreckan 55. Glenfiddich 21yr 2. Highland Park 12yr 20. Glendronach 12yr 38. Ardbeg 10yr 56. Glenfiddich 18yr 3. Bowmore 12yr 21. Whyte & Mackay 30yr 39. Lagavulin 16yr 57. Glenfiddich 15yr Solera 4. Oban 14yr 22. Royal Lochnagar 12yr 40. Laphroaig Quarter Cask 58. Glenfarclas 10yr 5. Balvenie 21yr PortWood 23. Talisker 10yr 41. Laphroaig 10yr 59. Macallan 18yr 6. Glenmorangie Signet 24. Springbank 15yr 42. Ardbeg Uigeadail 60. Highland Park 18yr 7. Suntory Yamazaki DR 25. Ailsa Bay 43. Tomintoul 16yr 61. Glenfarclas 25yr 8. Cragganmore 12yr 26. Caol Ila 12yr 44. Glenesk 1984 62. Macallan 10yr Sherry Oak 9. Brora 30yr 27. Port Charlotte 2008 45. Glenmorangie 25yr QC 63. Glendronach 12yr 10. Clynelish 14yr 28. Balvenie 15yr 46. Strathmill 12yr 64. Balvenie 12yr DoubleWood 11. Isle of Jura 10yr 29. Glenmorangie 18yr 47. Glenlivet 21yr 65. Aberlour 18yr 12. Tobermory 10yr 30. Macallan 12yr Sherry Cask 48. Macallan 12yr Fine Oak 66. Auchentoshan 3 Wood 13. Glenfiddich 26yr Excellence 31. Bruichladdie Classic Laddie 49. Glenfiddich 12yr 67. Dalmore King Alexander III 14. Dalwhinnie 15yr 32. Chivas Regal 18yr 50. Monkey Shoulder 68. Auchentoshan 12yr 15. Glenmorangie Original 33. Chivas Regal 25yr 51. Glenlivet 25yr 69. Benrinnes 23yr 2 16. Bunnahabhain 12yr 34. Dalmore Cigar Malt 52. Glenlivet 12yr 70. -
Argyll and Bute Council Roads Annual Status and Options Report (ASOR)
Argyll and Bute Council Roads Annual Status and Options Report (ASOR) 24th November 2016 Author Lyndis Davidson Owner Jim Smith, Head of Roads & Amenity Services Date 24th November 2016 Version V1.5 Roads Annual Status and Options Report (ASOR) V1.5 Document Information Title Roads Annual Status and Options Report (ASOR) Author Lyndis Davidson The document enables authorities to report the current condition of their road assets to management and Elected Members and to structure and present options for future investment Description based upon the predicted condition and level of performance possible for different budget levels. Version Date Author Changes from Previous Version Draft 5th Oct 2016 Lyndis Davidson 1.0 7th Oct 2016 Lyndis Davidson Addition of Capital investment by administrative area for carriageways. 1.1 16th Oct 2016 Lyndis Davidson More accurate unit rates, more accurate capital cost schedule, and incorporating comments from Executive Director of Development & Infrastructure. 1.2 18th Oct 2016 Stuart Watson Addition of Option 5 1.3 3rd Nov 2016 Lyndis Davidson Option 5 commentary, information on safety schemes, flooding schemes, timber transport and bridge weight restrictions. 1.4 24th Nov 2016 Lyndis Davidson Bridges – revised estimate for Kilbridemore bridge. 1.5 14th Dec 2016 Jim Smith ii Roads Annual Status and Options Report (ASOR) V1.5 Contents 1 Executive Summary .................................................................................................................................. 1 2 Introduction .............................................................................................................................................. -
Argyll Bird Report with Sstematic List for the Year
ARGYLL BIRD REPORT with Systematic List for the year 1998 Volume 15 (1999) PUBLISHED BY THE ARGYLL BIRD CLUB Cover picture: Barnacle Geese by Margaret Staley The Fifteenth ARGYLL BIRD REPORT with Systematic List for the year 1998 Edited by J.C.A. Craik Assisted by P.C. Daw Systematic List by P.C. Daw Published by the Argyll Bird Club (Scottish Charity Number SC008782) October 1999 Copyright: Argyll Bird Club Printed by Printworks Oban - ABOUT THE ARGYLL BIRD CLUB The Argyll Bird Club was formed in 19x5. Its main purpose is to play an active part in the promotion of ornithology in Argyll. It is recognised by the Inland Revenue as a charity in Scotland. The Club holds two one-day meetings each year, in spring and autumn. The venue of the spring meeting is rotated between different towns, including Dunoon, Oban. LochgilpheadandTarbert.Thc autumn meeting and AGM are usually held in Invenny or another conveniently central location. The Club organises field trips for members. It also publishes the annual Argyll Bird Report and a quarterly members’ newsletter, The Eider, which includes details of club activities, reports from meetings and field trips, and feature articles by members and others, Each year the subscription entitles you to the ArgyZl Bird Report, four issues of The Eider, and free admission to the two annual meetings. There are four kinds of membership: current rates (at 1 October 1999) are: Ordinary E10; Junior (under 17) E3; Family €15; Corporate E25 Subscriptions (by cheque or standing order) are due on 1 January. Anyonejoining after 1 Octoberis covered until the end of the following year. -
Islay Whisky
The Land of Whisky A visitor guide to one of Scotland’s five whisky regions. Islay Whisky The practice of distilling whisky No two are the same; each has has been lovingly perfected its own proud heritage, unique throughout Scotland for centuries setting and its own way of doing and began as a way of turning things that has evolved and been rain-soaked barley into a drinkable refined over time. Paying a visit to spirit, using the fresh water a distillery lets you discover more from Scotland’s crystal-clear about the environment and the springs, streams and burns. people who shape the taste of the Scotch whisky you enjoy. So, when To this day, distilleries across the you’re sitting back and relaxing country continue the tradition with a dram of our most famous of using pure spring water from export at the end of your distillery the same sources that have been tour, you’ll be appreciating the used for centuries. essence of Scotland as it swirls in your glass. From the source of the water and the shape of the still to the wood Home to the greatest concentration of the cask used to mature the of distilleries in the world, spirit, there are many factors Scotland is divided into five that make Scotch whisky so distinct whisky regions. These wonderfully different and varied are Islay, Speyside, Highland, from distillery to distillery. Lowland and Campbeltown. Find out more information about whisky, how it’s made, what foods to pair it with and more: www.visitscotland.com/whisky For more information on travelling in Scotland: www.visitscotland.com/travel Search and book accommodation: www.visitscotland.com/accommodation Islay BUNNAHABHAIN Islay is one of many small islands barley grown by local crofters. -
Islay and Jura Road Traffic Speeds PDF 128 KB
ARGYLL AND BUTE COUNCIL MID ARGYLL, KINTYRE AND THE ISLANDS AREA COMMITTEE DEVELOPMENT & INFRASTRUCTURE September 2018 SERVICES Islay & Jura Road Traffic Speeds – Briefing Note 1.0 EXECUTIVE SUMMARY 1.1 Speed Limits on the Local Road Network are governed by legislation and guidance which are summarised in the proposed policy document. The legislation and guidance have been established to regularise speed limits across the country to provide consistency of approach. 1.2 The speed of vehicles can be an emotive issue for communities that often generates intense local concern and debate. This can be due to the perception of what is an appropriate safe speed which can often differ greatly between, for example; drivers, pedestrians and pedal cyclists, many of whom live and work in the community. 1.3 A request has been received through Members for the consideration of alterations to speed limits at four locations, these being Ballygrant, Bruichladdich, Keills on Islay and Craighouse, Jura. Police Scotland have also indicated that there may be issues with drivers driving inappropriately from time to time. 1.4 Traffic Data Units (TDU) have been used to collect data at the above locations. The data for each site confirms that no further action is required by the Council. 1.5 We have shared this information with Police Scotland who have indicated that, on the basis of the recorded data, they have no concerns at these locations and do not intend any further action at this time. Notwithstanding this, normal sample enforcement will continue on the islands as Police Scotland consider appropriate. 2.0 INTRODUCTION 2.1 This report provides requested speed data for three locations on Islay and one on Jura. -
Boisdale of Mayfair Whisky Bible
BOISDALE Boisdale of Mayfair Whisky Bible 1 All spirits are sold in measures of 25ml or multiples thereof. All prices listed are for a large measure of 50ml. Should you require a 25ml measure, please ask. All whiskies are subject to availability. 1. Springbank 10yr 19. Old Pulteney 17yr 37. Ardbeg Corryvreckan 55. Glenfiddich 21yr 2. Highland Park 12yr 20. Glendronach 12yr 38. Ardbeg 10yr 56. Glenfiddich 18yr 3. Bowmore 12yr 21. Whyte & Mackay 40yr 39. Lagavulin 16yr 57. Glenfiddich 15yr Solera 4. Oban 14yr 22. Royal Lochnagar S. Res. 40. Laphroaig Quarter Cask 58. Glenfarclas 10yr 5. Balvenie 21yr PortWood 23. Talisker 10yr 41. Laphroaig 10yr 59. Macallan 18yr 6. Glenmorangie Signet 24. Springbank 15yr 42. Ardbeg Uigeadail 60. Highland Park 18yr 7. Suntory Yamazaki 18yr 25. Ailsa Bay 43. Tomintoul 16yr 61. Glenfarclas 25yr 8. Cragganmore 12yr 26. Caol Ila 12yr 44. Glenesk 1984 62. Macallan 10yr Sherry Oak 9. Brora 25yr 2008 27. Port Charlotte 2008 45. Glenmorangie 25yr QC 63. Glendronach 12yr 10. Clynelish 14yr 28. Balvenie 15yr 46. Strathmill 12yr 64. Balvenie 12yr DoubleWood 11. Isle of Jura 10yr 29. Glenmorangie 18yr 47. Glenlivet 21yr 65. Aberlour 18yr 12. Tobermory 15yr 30. Macallan 12yr Sherry 48. Macallan 12yr Fine Oak 66. Auchentoshan 3 Wood 13. Glenfiddich 26yr Excellence Cask 49. Glenfiddich 12yr 67. Dalmore King Alexander III 14. Dalwhinnie 15yr 31. Bruichladdie Classic Laddie 50. Monkey Shoulder 68. Auchentoshan 12yr 15. Glenmorangie Original 32. Chivas Regal 18yr 51. Glenlivet 25yr 69. Benrinnes 23yr 2 16. Bunnahabhain 12yr 33. Chivas Regal 25yr 52. Glenlivet 12yr 70. -
Islay Wetenswaardigheden
Islay wetenswaardigheden ● Je spreekt Islay uit als Eye-la ● Islay’s koosnaampje is Queen of the Hebrides ● Islay meet slechts 40 bij 32 kilometer ● De ruim 3.000 bewoners worden Ileach genoemd ● Het hoogste punt is de Beinn Bheigeir met 491 meter ● Er zijn in totaal 8 werkende distilleerderijen ● In de rijke distilleer-geschiedenis zijn vele distilleerderijen verloren gegaan, zoals Ardenistiel, Ardmore, Daill, Lochindaal, Lossit, Malt Mill, Mulindry, Newton, Octomore, Scarrabus en Tallant ● De Port Ellen mouterij is direct naast de ontmantelde Port Ellen distilleerderij gebouwd ● Het eiland heeft een keur aan fauna vol diverse vogel- en vissoorten. In het juiste seizoen zijn soms dolfijnen en walvissen (zelfs orca’s!) te spotten ● De op twee na grootste draaikolk ter wereld, de Corryvreckan bevind zich ten noord-oosten van Islay ● Het eiland heeft een rijke geschiedenis van Kelten en Vikingen, waarvan tekenen nog overal op het eiland zichtbaar zijn ● Gaelic wordt door ca. 50% van de Ileach gesproken, door een deel van hen zelfs als eerste taal ● Naast de distilleerderijen zijn de grootste bezienswaardigheden het Keltische Kildalton Cross, de Viking ruïnes van de Ancient Seat of the Lord of the Isles, het American Monument, de Islay Woolen Mill en het gouden strand van Machir Bay Loch Finlaggan ● Loch Finlaggan is de locatie waar de Ancient Seat of the Lord of the Isles is gevestigd en waar de inauguratie plaats vond van vroegere leiders ● Deze Lords of the Isles hebben eeuwenlang de Hebriden en grotendeels de westkust van Schotland geregeerd nadat de Noren eeuwen ervoor al grote gebieden bezet hielden ● De ruïnes op de drie eilandjes in het inland Loch waren in de 14e en 15e eeuw onderdeel van een bruisend Gaelic centrum. -
A Series of Sho Rt Co S
Cuiribh sràc an seo ma tha sibh nur n-oileanach làn-thìde Fàilte gu Ìle is Ionad Chaluim Chille Ìle Tick here if you are a full-time student ies uim Tha Ìle ainmeil airson uisge-beatha, eòin agus seallaidhean brèagha, mastery of the waves. Its later history is tied to the MacDonalds, the coming residents and admire for er of hal Ch ach tha fada a bharrachd ann. Nuair a thàinig na Gàidheil, ’s ann a dh’Ìle Campbell overlordships, the Clearances, and emigration. It is estimated yourself its stunning beauty. S S C ill h ad e a thàinig iad agus b’e seo prìomh eilean na h-Alba fad linntean. Tha from the last census records that around 1,800 people on Islay have Our seashore base here at Ionad A o Tha mi airson clàradh air a’ chùrsa: Ì eachdraidh gu leòr anns a h-uile sgìre, agus bidh cothrom ann dhuibh some command of Gaelic and the language is very much in evidence Chaluim Chille Ìle (translated as The n le I wish to register for the course: o seo ionnsachadh anns na h-àiteachan far an do thachair e. Tha sinn gu when you travel around. Bowmore, Lagavulin, Laphroaig, Caol Ila, Columba Centre Islay) was opened in August 2002 as a Centre for Gaelic r I mòr an dòchas gum bi na cùrsaichean goirid Gàidhlig, cùird is ciùil air am language and heritage on Islay. The old fever hospital at Gartnatra was Fiosrachadh air na t Ardbeg, Bruichladdich and Bunnahabhain – all Gaelic names which are mìneachadh sa chlàr seo tarraingeach dhuibh, agus gun tig sibh còmhla also celebrated classics of the whisky world. -
ON ISLAY PLACE-NAMES. by CAPT. F. W. L. THOMAS, R.N., F.S.A. Soot
I. ON ISLAY PLACE-NAMES CAPTy B . W.F . L. THOMAS, R.N., F.S.A. Soot. Whe examinatioe nth e Lewith f no s Place-Names—wit e vieth hf wo ascertaining to what extent the Scandinavian influence had been im- pressed there—was finished, it seemed very desirable that the name- system of the Southern Hebrides, particularly Tslay, should be inquired intoj for comparison with that of Lewis; but having no local acquaint- ance with the island d onlan ,y ver e d mapsb y ba e attemp o t th , d ha t postponed. But having lately the offer of assistance from Mr. Hector Maclean of Ballygrant, Islay, who, besides having a critical knowledge of Gaelic, is thoroughly acquainted with the topography of Islay, it was considered safe to proceed, but without his co-operation this account of Islay Place-Names coul t havdno e been written. This paper must be considered complementary to that on Lewis Place- Names, to which the reader is referred for many remarks bearing on the present subject t whichbu , avoio t , d repetition omittee ar , d here,. formee th n I r pape methoe th r s detailedi whicy db namee hth s them- selves were determined and their analysis performed,—and the same system has been followed in this. To prevent any unconscious selection, and as affordin faia g r exampl e name-systeth f eo mIslayn i lise farmf o th ,t n i s the Valuation Rol f Argyllshiro l s takea basis wa es a n . These names VOL. -
THE PLACE-NAMES of ARGYLL Other Works by H
/ THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES THE PLACE-NAMES OF ARGYLL Other Works by H. Cameron Gillies^ M.D. Published by David Nutt, 57-59 Long Acre, London The Elements of Gaelic Grammar Second Edition considerably Enlarged Cloth, 3s. 6d. SOME PRESS NOTICES " We heartily commend this book."—Glasgow Herald. " Far and the best Gaelic Grammar."— News. " away Highland Of far more value than its price."—Oban Times. "Well hased in a study of the historical development of the language."—Scotsman. "Dr. Gillies' work is e.\cellent." — Frce»ia7is " Joiifnal. A work of outstanding value." — Highland Times. " Cannot fail to be of great utility." —Northern Chronicle. "Tha an Dotair coir air cur nan Gaidheal fo chomain nihoir."—Mactalla, Cape Breton. The Interpretation of Disease Part L The Meaning of Pain. Price is. nett. „ IL The Lessons of Acute Disease. Price is. neU. „ IIL Rest. Price is. nef/. " His treatise abounds in common sense."—British Medical Journal. "There is evidence that the author is a man who has not only read good books but has the power of thinking for himself, and of expressing the result of thought and reading in clear, strong prose. His subject is an interesting one, and full of difficulties both to the man of science and the moralist."—National Observer. "The busy practitioner will find a good deal of thought for his quiet moments in this work."— y^e Hospital Gazette. "Treated in an extremely able manner."-— The Bookman. "The attempt of a clear and original mind to explain and profit by the lessons of disease."— The Hospital. -
A'chleit (Argyll), A' Chleit
Iain Mac an Tàilleir 2003 1 A'Chleit (Argyll), A' Chleit. "The mouth of the Lednock", an obscure "The cliff or rock", from Norse. name. Abban (Inverness), An t-Àban. Aberlemno (Angus), Obar Leamhnach. “The backwater” or “small stream”. "The mouth of the elm stream". Abbey St Bathans (Berwick). Aberlour (Banff), Obar Lobhair. "The abbey of Baoithean". The surname "The mouth of the noisy or talkative stream". MacGylboythin, "son of the devotee of Aberlour Church and parish respectively are Baoithean", appeared in Dumfries in the 13th Cill Drostain and Sgìre Dhrostain, "the century, but has since died out. church and parish of Drostan". Abbotsinch (Renfrew). Abernethy (Inverness, Perth), Obar Neithich. "The abbot's meadow", from English/Gaelic, "The mouth of the Nethy", a river name on lands once belonging to Paisley Abbey. suggesting cleanliness. Aberarder (Inverness), Obar Àrdair. Aberscross (Sutherland), Abarsgaig. "The mouth of the Arder", from àrd and "Muddy strip of land". dobhar. Abersky (Inverness), Abairsgigh. Aberargie (Perth), Obar Fhargaidh. "Muddy place". "The mouth of the angry river", from fearg. Abertarff (Inverness), Obar Thairbh. Aberbothrie (Perth). "The mouth of the bull river". Rivers and "The mouth of the deaf stream", from bodhar, stream were often named after animals. “deaf”, suggesting a silent stream. Aberuchill (Perth), Obar Rùchaill. Abercairney (Perth). Although local Gaelic speakers understood "The mouth of the Cairney", a river name this name to mean "mouth of the red flood", from càrnach, meaning “stony”. from Obar Ruadh Thuil, older evidence Aberchalder (Inverness), Obar Chaladair. points to this name containing coille, "The mouth of the hard water", from caled "wood", with similarities to Orchill. -
Surveillance of Priority Terrestrial Invertebrates in Scotland
Scottish Natural Heritage Commissioned Report No. 609 Surveillance of priority terrestrial invertebrates in Scotland COMMISSIONED REPORT Commissioned Report No. 609 Surveillance of priority terrestrial invertebrates in Scotland For further information on this report please contact: Athayde Tonhasca Scottish Natural Heritage Battleby Redgorton PERTH PH1 3EW Telephone: 01738 458671 E-mail: [email protected] This report should be quoted as: Littlewood, N.A. & Stockan, J.A. 2013. Surveillance of priority terrestrial invertebrates in Scotland. Scottish Natural Heritage Commissioned Report No. 609. This report, or any part of it, should not be reproduced without the permission of Scottish Natural Heritage. This permission will not be withheld unreasonably. The views expressed by the author(s) of this report should not be taken as the views and policies of Scottish Natural Heritage. © Scottish Natural Heritage 2013. COMMISSIONED REPORT Summary Surveillance of priority terrestrial invertebrates in Scotland Commissioned Report No. 609 Contractor: N.A. Littlewood & J.A. Stockan Year of publication: 2013 Background Scottish Natural Heritage has been asked by Scottish ministers to implement a strategy for the surveillance of priority habitats and species in Scotland. This report covers the development of such strategies for 55 species of non-marine invertebrates and draws extensively on expert comment from consultees with specialised knowledge of individual species covered. For each species, a report was written to present background information about the status of the species in Scotland together with issues relevant to surveillance, such as ecology, habitat and threats. This is followed by a Surveillance Methodology, outlining measures that can be taken to monitor the species in such a way as to determine trends in population size, range or status.