Port Askaig 451 Ardbeg - Portnahaven 450 Monday to Friday

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Port Askaig 451 Ardbeg - Portnahaven 450 Monday to Friday Services Ardbeg - Port Askaig 451 Ardbeg - Portnahaven 450 Monday to Friday Operated by: BML Islay Coaches, Enquiry Phone Number: 01496 840273 Timetable valid from 17 May 2016 Service: 451 451 451 451 450 450 451 451 451 450 450 451 450 450 451 Notes: Sch-7 NSch- Sch-7 Sch-7 NSch- Sch-7 Dates: XPrd1 XPrd2 XPrd1 XPrd1 XPrd2 XPrd1 Bowmore, at Islay High School on unclassified Depart: T .... .... .... .... 08:45 .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... Ardbeg, at Farm Road End on A846 Depart: T .... 08:10 08:11 .... .... .... .... .... 09:18 .... 10:52 .... .... .... .... Port Ellen, nr Charlotte Street Arrive: T .... 08:18 08:19 .... .... .... .... .... 09:26 .... 11:00 .... .... .... .... Port Ellen, nr Charlotte Street Depart: T .... 08:18 08:19 08:19 .... .... .... .... 09:40 .... 11:00 12:15 .... 13:15 .... Glenegedale, opp Allwynds on B8016 T .... 08:28 .... .... .... .... .... .... .... .... 11:10 .... .... .... .... Glenegedale, at Islay Airport on A846 T .... .... 08:30 08:30 .... .... .... .... 09:51 .... 11:13 12:26 .... 13:26 .... Laggan Bridge, N-bound Bridge on B8016 T .... 08:36 .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... Bowmore, at Islay High School on unclassified T .... 08:44 .... 08:44 .... .... 08:50 .... .... .... .... .... .... .... .... Bowmore, nr Royal Bank of Scotland on Main Street Arrive: T .... .... 08:43 .... .... .... .... .... 10:04 .... 11:26 12:39 .... 13:39 .... Bowmore, nr Royal Bank of Scotland on Main Street Depart: T .... .... .... .... .... 08:46 .... 08:51 10:04 10:05 .... 12:39 12:39 13:39 .... Bowmore, at Gaelic Centre on A846 T .... .... .... .... 08:48 ~ 08:48 ~ 08:54 08:54 10:07 10:07 ~ .... 12:42 12:42 ~ 13:42 ~ .... Bridgend, opp Hotel on A846 T .... .... .... .... 08:53 08:53 08:58 08:58 10:11 10:12 .... 12:46 .... .... .... Bruichladdich, at Pier on A847 T .... .... .... .... 09:07 09:07 .... .... .... 10:26 .... .... 13:00 14:00 .... Port Charlotte, nr Post Office on Main Street T .... .... .... .... 09:12 09:12 .... .... .... 10:31 .... .... 13:05 14:05 .... Nerabus Farm, opp Road End on A847 T .... .... .... .... 09:18 09:18 .... .... .... 10:37 .... .... 13:11 14:11 .... Port Wemyss, at Main Street junct on Shore Street T .... .... .... .... 09:29 09:29 .... .... .... 10:48 .... .... 13:22 14:22 .... Portnahaven, at Terminus on Queen Street Arrive: T .... .... .... .... 09:32 09:32 .... .... .... 10:51 .... .... 13:25 14:25 .... Ballygrant, nr Post Office on A846 T .... .... .... .... .... .... 09:07 09:07 10:20 .... .... 12:55 .... .... .... Auchnaclache, at Auchnaclach on A846 T 08:09 .... .... .... .... .... 09:10 09:10 10:23 .... .... 12:58 .... .... 14:34 Keills, at Primary School on A846 T 08:11 .... .... .... .... .... 09:12 09:12 10:25 .... .... 13:00 .... .... 14:36 Caol Ila, opp Distillery Houses on unclassified T .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... 13:03 .... .... .... Port Askaig, at Ferry Terminal on unclassified Arrive: T 08:15 .... .... .... .... .... 09:16 09:16 10:29 .... .... 13:07 .... .... 14:40 Service: 451 451 450 451 450 450 451 451 451 Notes: Sch-7 Sch-7 Sch-7 Sch-7 Dates: XPrd1 XPrd3 XPrd1 XPrd4 XPrd1 Bowmore, at Islay High School on unclassified Depart: T .... .... .... .... .... .... .... .... .... Ardbeg, at Farm Road End on A846 Depart: T 14:13 .... .... .... .... 16:18 .... .... .... Port Ellen, nr Charlotte Street Arrive: T 14:21 .... .... .... .... 16:26 .... .... .... Port Ellen, nr Charlotte Street Depart: T 14:21 .... .... .... .... 16:26 16:41 .... 17:45 Glenegedale, opp Allwynds on B8016 T .... .... .... .... .... .... .... .... .... Glenegedale, at Islay Airport on A846 T 14:32 .... .... .... .... 16:37 16:52 .... 17:56 Laggan Bridge, N-bound Bridge on B8016 T .... .... .... .... .... .... .... .... .... Bowmore, at Islay High School on unclassified T .... .... 15:35 15:35 .... 16:43 .... .... .... Bowmore, nr Royal Bank of Scotland on Main Street Arrive: T 14:45 .... .... .... .... 16:50 17:05 .... 18:09 Bowmore, nr Royal Bank of Scotland on Main Street Depart: T 14:45 .... .... .... 15:36 17:10 .... 17:10 18:10 Bowmore, at Gaelic Centre on A846 T 14:48 .... 15:39 ~ 15:39 15:39 ~ 17:13 ~ .... 17:13 18:13 Bridgend, opp Hotel on A846 T 14:52 .... .... 15:43 .... .... .... 17:17 18:17 Bruichladdich, at Pier on A847 T .... .... 15:57 .... 15:57 17:31 .... .... .... Port Charlotte, nr Post Office on Main Street T .... .... 16:02 .... 16:02 17:36 .... .... .... Nerabus Farm, opp Road End on A847 T .... .... 16:08 .... 16:08 17:42 .... .... .... Port Wemyss, at Main Street junct on Shore Street T .... .... 16:19 .... 16:19 17:53 .... .... .... Portnahaven, at Terminus on Queen Street Arrive: T .... .... 16:22 .... 16:22 17:56 .... .... .... Ballygrant, nr Post Office on A846 T 15:01 .... .... 15:52 .... .... .... 17:26 18:26 Auchnaclache, at Auchnaclach on A846 T 15:04 .... .... 15:55 .... .... .... 17:29 18:29 Keills, at Primary School on A846 T 15:06 15:30 .... 15:57 .... .... .... 17:31 18:31 Caol Ila, opp Distillery Houses on unclassified T .... 15:33 .... .... .... .... .... .... .... Port Askaig, at Ferry Terminal on unclassified Arrive: T 15:10 15:37 .... 16:01 .... .... .... 17:35 18:35 XPrd1 Does not operate on these dates: 10/10/2021 to 23/10/2021 XPrd2 Does not operate on these dates: 15/08/2021 to 09/10/2021 24/10/2021 to 28/11/2021 XPrd3 Does not operate on these dates: 10/10/2021 to 23/10/2021 XPrd4 Does not operate on these dates: 15/08/2021 to 09/10/2021 24/10/2021 to 28/11/2021 ~ The time is not a timing point and is an estimate only. NSch- School Holidays Only Sch-7 School Days Only This timetable was generated on 29/09/2021 and includes any known services changes up to 30 days in advance. This timetable does not apply on public holidays and may be further varied during the Christmas and New Year festive period. Every attempt will be made to publish public holiday and festive timetable information separately at www.travelinescotland.com. Public transport information is also available by phone on 0871 200 22 33. Calls cost 12p per minute plus your phone company’s access charge. 1 Services Port Askaig - Ardbeg 451 Portnahaven - Ardbeg 450 Monday to Friday Operated by: BML Islay Coaches, Enquiry Phone Number: 01496 840273 Timetable valid from 17 May 2016 Service: 451 450 450 451 451 451 451 450 451 450 451 450 450 451 451 Notes: Sch-7 Sch-7 NSch- Sch-7 Sch-7 Sch-7 Sch-7 Dates: XPrd1 XPrd2 XPrd3 XPrd4 XPrd3 XPrd3 XPrd3 XPrd3 Portnahaven, at Terminus on Queen Street Depart: T .... 07:57 07:57 .... .... .... .... 09:32 .... 11:50 .... 14:13 14:25 .... .... Port Wemyss, at Main Street junct on Shore Street T .... 08:00 08:00 .... .... .... .... 09:35 .... 11:53 .... 14:16 14:28 .... .... Nerabus Farm, at Road End on A847 T .... 08:11 08:11 .... .... .... .... 09:46 .... 12:04 .... 14:27 14:39 .... .... Port Charlotte, opp Post Office on Main Street T .... 08:17 08:17 .... .... .... .... 09:52 .... 12:10 .... 14:33 14:45 .... .... Bruichladdich, opp Pier on A847 T .... 08:22 08:22 .... .... .... .... 09:57 .... 12:15 .... 14:38 14:50 .... .... Port Askaig, at Ferry Terminal on unclassified Depart: T .... .... .... 08:18 08:18 .... 09:16 .... 11:00 .... 13:10 .... .... 15:05 .... Caol Ila, opp Distillery Houses on unclassified T .... .... .... .... .... .... 09:20 .... 11:04 .... .... .... .... .... .... Keills, opp Primary School on A846 T .... .... .... 08:22 08:22 .... 09:23 .... 11:07 .... 13:14 .... .... 15:09 .... Auchnaclache, opp Auchnaclach on A846 T 07:19 .... .... 08:24 08:24 .... 09:25 .... 11:09 .... 13:16 .... .... 15:11 .... Ballygrant, opp Post Office on A846 T 07:22 .... .... 08:27 08:27 .... .... .... 11:12 .... 13:19 .... .... 15:14 .... Bridgend, at Hotel on A846 T 07:31 08:36 08:36 08:36 08:36 .... .... 10:11 11:21 12:29 13:28 14:52 15:04 15:23 .... Bowmore, opp Gaelic Centre on A846 T 07:35 08:40 ~ 08:40 ~ 08:40 08:40 .... .... 10:15 ~ 11:25 12:33 ~ 13:32 14:56 ~ 15:08 ~ 15:27 .... Bowmore, at Islay High School on unclassified Depart: T .... .... .... .... .... 08:45 .... .... .... .... .... .... .... .... 15:35 Bowmore, at Co-op on Main Street Arrive: T 07:38 08:43 .... 08:43 08:43 08:46 .... 10:18 11:28 12:36 13:35 14:59 15:11 15:30 15:36 Bowmore, at Co-op on Main Street Depart: T 07:38 .... .... 08:43 08:46 08:46 .... 10:20 11:28 12:38 13:35 .... .... 15:30 15:36 Glenegedale, opp Islay Airport on A846 T 07:51 .... .... .... 08:59 08:59 .... 10:33 11:41 12:51 13:48 .... .... .... 15:49 Laggan Bridge, S-bound Bridge on B8016 T .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... Glenegedale, at Allwynds on B8016 T .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... Port Ellen, at 12 Charlotte Street T 08:02 .... .... .... 09:10 09:10 .... 10:44 11:52 13:04 13:59 .... .... .... 16:00 Ardbeg, opp Farm Road End on A846 Arrive: T 08:10 .... .... .... 09:18 09:18 .... 10:52 .... .... 14:07 .... .... .... 16:08 Bowmore, at Islay High School on unclassified Arrive: T .... .... 08:44 08:44 .... .... .... .... .... .... .... .... .... 15:31 .... Service: 451 451 451 451 450 451 451 Notes: Sch-7 NSch- Sch-7 Sch-7 NSch- Dates: XPrd3 XPrd4 XPrd3 XPrd3 XPrd4 Portnahaven, at Terminus on Queen Street Depart: T .... .... .... .... 16:22 .... .... Port Wemyss, at Main Street junct on Shore Street T .... .... .... .... 16:25 .... .... Nerabus Farm, at Road End on A847 T .... .... .... .... 16:36 .... .... Port Charlotte, opp Post Office on Main Street T .... .... .... .... 16:42 .... .... Bruichladdich, opp Pier on A847 T .... .... .... .... 16:47 .... .... Port Askaig, at Ferry Terminal on unclassified Depart: T .... 15:20 15:37 16:01 .... .... .... Caol Ila, opp Distillery Houses on unclassified T .... .... .... .... .... .... .... Keills, opp Primary School on A846 T .... 15:24 15:41 16:05 .... .... .... Auchnaclache, opp Auchnaclach on A846 T .... 15:26 15:43 16:07 .... 16:49 .... Ballygrant, opp Post Office on A846 T .... 15:29 15:46 .... .... 16:52 .... Bridgend, at Hotel on A846 T .... 15:38 15:55 .... 17:01 17:01 .... Bowmore, opp Gaelic Centre on A846 T ...
Recommended publications
  • Four Facts About Whisky Casks Distillers Don't Want You to Know
    Malt Maniacs E-pistle #2010-08 By Oliver Klimek, Germany This article is brought to you by 'Malt Maniacs'; an international collective of more than two dozen fiercely independent malt whisky aficionados. Since 1997 we have been enjoying and discussing the pleasures of single malt whisky with like-minded whisky lovers from all over the world. In 2010 our community had members from 16 countries; The United Kingdom, Sweden, Germany, Holland, Belgium, France, Switzerland, Italy, Greece, The U.S.A., Canada, India, Japan, Taiwan, Australia & South Africa. More information on: www.maltmaniacs.org . Four Facts About Whisky Casks Distillers Don't Want You to Know "All casks are different." This a commonplace and it's one of the basic rules all aspiring maltheads and apprentice whisky anoraks will learn rather early on after they have started their journey into the whisky wonderland. When you take the step from standard distillery expressions to single cask whiskies mainly bottled by independents you will discover a seemingly endless variety of malts that sometimes can have very different characteristics, even if they are made in the same distillery. In this E-pistle I would like to highlight a few aspects of whisky casks that for some strange reason do not get very much attention, even though their consequences are rather significant. 1. Seaweed? What Seaweed? Tasting notes of Islay malts usually feature descriptors like “seaweed”, “sea spray”, “Atlantic jetty” or the likes. We all know that Islay is both caressed and mistreated by the powers of the Irish Sea, so in a way it is not a surprise that we can find maritime flavours in Islay whisky.
    [Show full text]
  • Oban to Belfast
    Cruising Route: Oban and west Argyll to the Antrim coast and Belfast Lough This is a beautiful cruising ground with a combination of inshore and offshore sailing amid wonderful and varied scenery. The channels among the southern Hebrides offer a number of alternative routes. From Oban, the track inside the islands leads either down the Sound of Luing to Crinan or further south, or else via Cuan Sound to Kilmelford or Craobh. In these sounds – and indeed almost everywhere on this route – the tidal stream is the first consid- eration in passage planning. The tide runs very fast in Cuan Sound and in the Dorus Mor leading to Crinan, and at a significant rate in the Sound of Luing, gradually lessening down the Sound of Jura. Loch Craignish and Ardfern offer a pleasant and scenic side-trip. There are visitors’ moorings at Craighouse and Gigha. An alternative route south from Oban is offshore, via Colonsay and the Sound of Islay, with Port Askaig providing a possible stopover. The Sound of Islay is also a tidal gate, with five knot tides. It is worth remembering that working these tides to advantage can result in very fast passages! The marina at Port Ellen is only a few miles to the west whether coming east or west of Jura. An alternative route south from Oban is offshore, via Colonsay and the Sound of Mull Oban Islay, with Port Askaig providing a possible stopover. The Sound of Islay is also a tidal Kilmelford gate, with five knot tides. It is worth remem- Craobh Ardfern bering that working these tides to advan- Oban to Colonsay 32 Colonsay tage can result in very fast passages! The Crinan Jura marina at Port Ellen is only a few miles to the west whether coming east or west of Jura.
    [Show full text]
  • CITATION RINNS of ISLAY SITE of SPECIAL SCIENTIFIC INTEREST Argyll & Bute Site Code: 1354
    CITATION RINNS OF ISLAY SITE OF SPECIAL SCIENTIFIC INTEREST Argyll & Bute Site code: 1354 NATIONAL GRID REFERENCE: NR 235620 OS 1:50,000 SHEET NO: Landranger Series 60 1:25,000 SHEET NO: Explorer Series 353 AREA: 8784.95 hectares NOTIFIED NATURAL FEATURES Geological: Structural and metamorphic geology: Dalradian Geomorphology: Coastal geomorphology of Scotland Biological: Bogs: Blanket bog Coastlands: Maritime cliff Machair Sand dune Woodlands: Scrub Birds: Breeding bird assemblage Chough Pyrrhocorax pyrrhocorax, breeding Corncrake Crex crex, breeding Hen harrier Circus cyaneus, breeding Greenland barnacle goose Branta leucopsis, non-breeding Greenland white-fronted goose Anser albifrons flavirostris, non-breeding Whooper swan Cygnus cygnus, non-breeding Invertebrates: Beetle assemblage DESCRIPTION The Rinns of Islay SSSI lies on the western peninsula of the island of Islay on the west coast of Scotland. Extending from near Ardnave in the north to Portnahaven in the south, the western shores are exposed to the Atlantic Ocean. It is a large site with geological, biological and ornithological interest over a mosaic of open habitats with coastline, boggy moorland, woodland scrub and low-intensity agricultural land. The Rinns of Islay SSSI contains internationally-important exposures of rocks whose affinity is uncertain. The succession of Colonsay Group rocks is almost entirely visible in the coastal rocks, along the north-west edge of the SSSI. The rocks originated as sea-floor muds and sands, which were then much folded. In the south, a second group of rocks, the Rinns Complex, is seen below a complicated contact zone. These igneous rocks (cooled from molten rock) have been greatly altered by heat and pressure.
    [Show full text]
  • Kintour Landscape Survey Report
    DUN FHINN KILDALTON, ISLAY AN ARCHAEOLOGICAL SURVEY DATA STRUCTURE REPORT May 2017 Roderick Regan Summary The survey of Dun Fhinn and its associated landscape has revealed a picture of an area extensively settled and utilised in the past dating from at least the Iron Age and very likely before. In the survey area we see settlements developing across the area from at least the 15 th century with a particular concentration of occupation on or near the terraces of the Kintour River. Without excavation or historical documentation dating these settlements is fraught with difficulty but the distinct differences between the structures at Ballore and Creagfinn likely reflect a chronological development between the pre-improvement and post-improvement settlements, the former perhaps a relatively rare well preserved survival. Ballore Kilmartin Museum Argyll, PA31 8RQ Tel: 01546 510 278 [email protected] Scottish Charity SC022744 ii Contents 1. Introduction 1 2. Archaeological and Historical Background 2 2.1 Cartographic Evidence of Settlement 4 2.2 Some Settlement History 6 2.3 A Brief History of Landholding on Islay 10 3. Dun Fhinn 12 4. Walkover Survey Results 23 5. Discussion 47 6. References 48 Appendix 1: Canmore Extracts 50 The Survey Team iii 1. Introduction This report collates the results of the survey of Dun Fhinn and a walkover survey of the surrounding landscape. The survey work was undertaken as part of the Ardtalla Landscape Project a collaborative project between Kilmartin Museum and Reading University, which forms part of the wider Islay Heritage Project. The survey area is situated on the Ardtalla Estate within Kildalton parish in the south east of Islay (Figure 1) and survey work was undertaken in early April 2017.
    [Show full text]
  • Islay February 2019
    Islay February 2019 February 20th : Sandwich Bay to Islay The group left the Observatory at 5 a.m. and had a straightforward run up to Gatwick with the ever-efficient Airport Connections. Our Easyjet flight to Glasgow was delayed by an hour but the flight itself was quicker than scheduled – did the pilot really put his foot on the accelerator? At Glasgow Airport we met with Peter and the mini-bus was then duly collected from a large company based about 20 minutes away in Clydeside. Peter and Ken came back to the airport to collect the group and then we were on our way in dreich conditions out of the city and north along the shores of Loch Lomond, then off through the sea lochs and mountains of Argyll. We stopped for lunch at the Loch Fyne Centre and again for a short stretch of the legs at historic Inveraray and, near the journey’s end, at Tarbert. Here we saw the first ‘good’ birds of the trip in the form of 5 Black Guillemots out in the harbour. From there it was a short journey to the ferry terminal at Kennacraig and, with night fast approaching, there were some rather nice sunset effects through the now-lifting clouds. A Red-throated Diver was swimming around the jetty as the M. V. Isle of Arran appeared from the south to take us across to Islay. A smooth crossing, landing at Port Askaig, and then across the dark island to the hotel at Port Charlotte for a decent night’s sleep in this very comfortable hotel set overlooking the outer reaches of Loch Indaal.
    [Show full text]
  • Argyll and Bute Council Roads Annual Status and Options Report (ASOR)
    Argyll and Bute Council Roads Annual Status and Options Report (ASOR) 24th November 2016 Author Lyndis Davidson Owner Jim Smith, Head of Roads & Amenity Services Date 24th November 2016 Version V1.5 Roads Annual Status and Options Report (ASOR) V1.5 Document Information Title Roads Annual Status and Options Report (ASOR) Author Lyndis Davidson The document enables authorities to report the current condition of their road assets to management and Elected Members and to structure and present options for future investment Description based upon the predicted condition and level of performance possible for different budget levels. Version Date Author Changes from Previous Version Draft 5th Oct 2016 Lyndis Davidson 1.0 7th Oct 2016 Lyndis Davidson Addition of Capital investment by administrative area for carriageways. 1.1 16th Oct 2016 Lyndis Davidson More accurate unit rates, more accurate capital cost schedule, and incorporating comments from Executive Director of Development & Infrastructure. 1.2 18th Oct 2016 Stuart Watson Addition of Option 5 1.3 3rd Nov 2016 Lyndis Davidson Option 5 commentary, information on safety schemes, flooding schemes, timber transport and bridge weight restrictions. 1.4 24th Nov 2016 Lyndis Davidson Bridges – revised estimate for Kilbridemore bridge. 1.5 14th Dec 2016 Jim Smith ii Roads Annual Status and Options Report (ASOR) V1.5 Contents 1 Executive Summary .................................................................................................................................. 1 2 Introduction ..............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Norse Influence on Celtic Scotland Published by James Maclehose and Sons, Glasgow
    i^ttiin •••7 * tuwn 1 1 ,1 vir tiiTiv^Vv5*^M òlo^l^!^^ '^- - /f^K$ , yt A"-^^^^- /^AO. "-'no.-' iiuUcotettt>tnc -DOcholiiunc THE NORSE INFLUENCE ON CELTIC SCOTLAND PUBLISHED BY JAMES MACLEHOSE AND SONS, GLASGOW, inblishcre to the anibersitg. MACMILLAN AND CO., LTD., LONDON. New York, • • The Macmillan Co. Toronto, • - • The Mactnillan Co. of Canada. London, • . - Simpkin, Hamilton and Co. Cambridse, • Bowes and Bowes. Edinburgh, • • Douglas and Foults. Sydney, • • Angus and Robertson. THE NORSE INFLUENCE ON CELTIC SCOTLAND BY GEORGE HENDERSON M.A. (Edin.), B.Litt. (Jesus Coll., Oxon.), Ph.D. (Vienna) KELLY-MACCALLUM LECTURER IN CELTIC, UNIVERSITY OF GLASGOW EXAMINER IN SCOTTISH GADHELIC, UNIVERSITY OF LONDON GLASGOW JAMES MACLEHOSE AND SONS PUBLISHERS TO THE UNIVERSITY I9IO Is buaine focal no toic an t-saoghail. A word is 7nore lasting than the world's wealth. ' ' Gadhelic Proverb. Lochlannaich is ànnuinn iad. Norsemen and heroes they. ' Book of the Dean of Lismore. Lochlannaich thi'eun Toiseach bhiir sgéil Sliochd solta ofrettmh Mhamiis. Of Norsemen bold Of doughty mould Your line of oldfrom Magnus. '' AIairi inghean Alasdair Ruaidh. PREFACE Since ever dwellers on the Continent were first able to navigate the ocean, the isles of Great Britain and Ireland must have been objects which excited their supreme interest. To this we owe in part the com- ing of our own early ancestors to these isles. But while we have histories which inform us of the several historic invasions, they all seem to me to belittle far too much the influence of the Norse Invasions in particular. This error I would fain correct, so far as regards Celtic Scotland.
    [Show full text]
  • 2019 Scotch Whisky
    ©2019 scotch whisky association DISCOVER THE WORLD OF SCOTCH WHISKY Many countries produce whisky, but Scotch Whisky can only be made in Scotland and by definition must be distilled and matured in Scotland for a minimum of 3 years. Scotch Whisky has been made for more than 500 years and uses just a few natural raw materials - water, cereals and yeast. Scotland is home to over 130 malt and grain distilleries, making it the greatest MAP OF concentration of whisky producers in the world. Many of the Scotch Whisky distilleries featured on this map bottle some of their production for sale as Single Malt (i.e. the product of one distillery) or Single Grain Whisky. HIGHLAND MALT The Highland region is geographically the largest Scotch Whisky SCOTCH producing region. The rugged landscape, changeable climate and, in The majority of Scotch Whisky is consumed as Blended Scotch Whisky. This means as some cases, coastal locations are reflected in the character of its many as 60 of the different Single Malt and Single Grain Whiskies are blended whiskies, which embrace wide variations. As a group, Highland whiskies are rounded, robust and dry in character together, ensuring that the individual Scotch Whiskies harmonise with one another with a hint of smokiness/peatiness. Those near the sea carry a salty WHISKY and the quality and flavour of each individual blend remains consistent down the tang; in the far north the whiskies are notably heathery and slightly spicy in character; while in the more sheltered east and middle of the DISTILLERIES years. region, the whiskies have a more fruity character.
    [Show full text]
  • Public Document Pack Argyll and Bute Council Comhairle Earra Ghaidheal Agus Bhoid
    Public Document Pack Argyll and Bute Council Comhairle Earra Ghaidheal agus Bhoid Customer Services Executive Director: Douglas Hendry Kilmory, Lochgilphead, PA31 8RT Tel: 01546 602127 Fax: 01546 604435 DX 599700 LOCHGILPHEAD 13 December 2013 SUPPLEMENTARY PACK 1 PLANNING, PROTECTIVE SERVICES AND LICENSING COMMITTEE - COUNCIL CHAMBERS, KILMORY, LOCHGILPHEAD on WEDNESDAY, 18 DECEMBER 2013 at 10:30 AM I enclose herewith items 6 and 13 which were marked “to follow” on the Agenda for the above meeting along with a supplementary report for item 8. ITEMS TO FOLLOW AND SUPPLEMENTARY REPORT 6. MR JAMES PAUL DALY AND ANDREENA DALY: ERECTION OF DWELLINGHOUSE, FORMATION OF CAR PARKING AND SITING OF STEEL CONTAINER UNIT (PARTIALLY RETROSPECTIVE): 3 KYLE VIEW, KILCREGGAN, HELENSBURGH (REF: 13/02045/PP) Report by Head of Planning and Regulatory Services (Pages 1 - 26) 8. MR SEUMAS MACARTHUR: ERECTION OF FLAG POLE (RETROSPECTIVE): FORESHORE, OPPOSITE 7 SHORE STREET, PORTNAHAVEN, ISLE OF ISLAY (REF: 13/02075/PP) Report by Head of Planning and Regulatory Services (Pages 27 - 28) 13. 13/02270/S36: CONSULTATION FROM MARINE SCOTLAND RELATIVE TO PROPOSED WEST ISLAY TIDAL ENERGY PARK Report by Head of Planning and Regulatory Services (Pages 29 - 48) PLANNING, PROTECTIVE SERVICES AND LICENSING COMMITTEE Councillor David Kinniburgh (Chair) Councillor Gordon Blair Councillor Rory Colville Councillor Robin Currie Councillor Mary-Jean Devon Councillor George Freeman Councillor Alistair MacDougall Councillor Robert Graham MacIntyre Councillor Donald MacMillan Councillor
    [Show full text]
  • Islay Whisky
    The Land of Whisky A visitor guide to one of Scotland’s five whisky regions. Islay Whisky The practice of distilling whisky No two are the same; each has has been lovingly perfected its own proud heritage, unique throughout Scotland for centuries setting and its own way of doing and began as a way of turning things that has evolved and been rain-soaked barley into a drinkable refined over time. Paying a visit to spirit, using the fresh water a distillery lets you discover more from Scotland’s crystal-clear about the environment and the springs, streams and burns. people who shape the taste of the Scotch whisky you enjoy. So, when To this day, distilleries across the you’re sitting back and relaxing country continue the tradition with a dram of our most famous of using pure spring water from export at the end of your distillery the same sources that have been tour, you’ll be appreciating the used for centuries. essence of Scotland as it swirls in your glass. From the source of the water and the shape of the still to the wood Home to the greatest concentration of the cask used to mature the of distilleries in the world, spirit, there are many factors Scotland is divided into five that make Scotch whisky so distinct whisky regions. These wonderfully different and varied are Islay, Speyside, Highland, from distillery to distillery. Lowland and Campbeltown. Find out more information about whisky, how it’s made, what foods to pair it with and more: www.visitscotland.com/whisky For more information on travelling in Scotland: www.visitscotland.com/travel Search and book accommodation: www.visitscotland.com/accommodation Islay BUNNAHABHAIN Islay is one of many small islands barley grown by local crofters.
    [Show full text]
  • Islay and Jura Road Traffic Speeds PDF 128 KB
    ARGYLL AND BUTE COUNCIL MID ARGYLL, KINTYRE AND THE ISLANDS AREA COMMITTEE DEVELOPMENT & INFRASTRUCTURE September 2018 SERVICES Islay & Jura Road Traffic Speeds – Briefing Note 1.0 EXECUTIVE SUMMARY 1.1 Speed Limits on the Local Road Network are governed by legislation and guidance which are summarised in the proposed policy document. The legislation and guidance have been established to regularise speed limits across the country to provide consistency of approach. 1.2 The speed of vehicles can be an emotive issue for communities that often generates intense local concern and debate. This can be due to the perception of what is an appropriate safe speed which can often differ greatly between, for example; drivers, pedestrians and pedal cyclists, many of whom live and work in the community. 1.3 A request has been received through Members for the consideration of alterations to speed limits at four locations, these being Ballygrant, Bruichladdich, Keills on Islay and Craighouse, Jura. Police Scotland have also indicated that there may be issues with drivers driving inappropriately from time to time. 1.4 Traffic Data Units (TDU) have been used to collect data at the above locations. The data for each site confirms that no further action is required by the Council. 1.5 We have shared this information with Police Scotland who have indicated that, on the basis of the recorded data, they have no concerns at these locations and do not intend any further action at this time. Notwithstanding this, normal sample enforcement will continue on the islands as Police Scotland consider appropriate. 2.0 INTRODUCTION 2.1 This report provides requested speed data for three locations on Islay and one on Jura.
    [Show full text]
  • A Series of Sho Rt Co S
    Cuiribh sràc an seo ma tha sibh nur n-oileanach làn-thìde Fàilte gu Ìle is Ionad Chaluim Chille Ìle Tick here if you are a full-time student ies uim Tha Ìle ainmeil airson uisge-beatha, eòin agus seallaidhean brèagha, mastery of the waves. Its later history is tied to the MacDonalds, the coming residents and admire for er of hal Ch ach tha fada a bharrachd ann. Nuair a thàinig na Gàidheil, ’s ann a dh’Ìle Campbell overlordships, the Clearances, and emigration. It is estimated yourself its stunning beauty. S S C ill h ad e a thàinig iad agus b’e seo prìomh eilean na h-Alba fad linntean. Tha from the last census records that around 1,800 people on Islay have Our seashore base here at Ionad A o Tha mi airson clàradh air a’ chùrsa: Ì eachdraidh gu leòr anns a h-uile sgìre, agus bidh cothrom ann dhuibh some command of Gaelic and the language is very much in evidence Chaluim Chille Ìle (translated as The n le I wish to register for the course: o seo ionnsachadh anns na h-àiteachan far an do thachair e. Tha sinn gu when you travel around. Bowmore, Lagavulin, Laphroaig, Caol Ila, Columba Centre Islay) was opened in August 2002 as a Centre for Gaelic r I mòr an dòchas gum bi na cùrsaichean goirid Gàidhlig, cùird is ciùil air am language and heritage on Islay. The old fever hospital at Gartnatra was Fiosrachadh air na t Ardbeg, Bruichladdich and Bunnahabhain – all Gaelic names which are mìneachadh sa chlàr seo tarraingeach dhuibh, agus gun tig sibh còmhla also celebrated classics of the whisky world.
    [Show full text]