GUIA SEMESTRAL BIANNUAL GUIDE Edição | Edition #01 2016.1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 GUIA SEMESTRAL BIANNUAL GUIDE edição | edition #01 2016.1 DISTRIBUIÇÃO GRATUITA VENDA PROIBIDA FREE DISTRIBUTION PROHIBITED SALE 2 UM SITE TÃO IMPERDÍVEL QUANTO A CIDADE. A MUSTSEE WEBSITE, LIKE THE CITY. ACESSE WWW.VISIT.RIO E DESCUBRA TUDO O QUE FAZ O RIO ESPECIAL GO TO WWW.VISIT.RIO AND FIND OUT EVERYTHING THAT MAKES RIO SPECIAL CRISTO Onde ficar | Where to stay REDENTOR HOTÉIS HOTELS O que fazer | What to do PASSEIOS SIGHTSEEING ENDEREÇO ADDRESS AGENDA Onde comer | Where to eat PROGRAM RESTAURANTES RESTAURANTS /RIODEJANEIRO @RIODEJANEIRO @VISIT.RIO /VISITRIO 3 UM SITE TÃO IMPERDÍVEL QUANTO A CIDADE. A MUSTSEE WEBSITE, LIKE THE CITY. ACESSE WWW.VISIT.RIO E DESCUBRA TUDO O QUE FAZ O RIO ESPECIAL GO TO WWW.VISIT.RIO AND FIND OUT EVERYTHING THAT MAKES RIO SPECIAL CRISTO Onde ficar | Where to stay REDENTOR HOTÉIS HOTELS O que fazer | What to do PASSEIOS SIGHTSEEING ENDEREÇO ADDRESS AGENDA Onde comer | Where to eat PROGRAM RESTAURANTES RESTAURANTS /RIODEJANEIRO @RIODEJANEIRO @VISIT.RIO /VISITRIO 4 EDUARDO PAES Prefeito | Mayor O tão esperado ano olímpico Soon Rio will host the most chegou. Agora falta muito pouco important sports event in the planet para o Rio de Janeiro sediar o mais and become the first city in South importante evento esportivo do America to stage it. The much planeta e se tornar a primeira anticipated year of the Olympic cidade da América do Sul a Games has arrived ! receber os Jogos Olímpicos. Visitors coming to enjoy the Rio O visitante que chegar para assistir 2016 Games will find a renewed and aos Jogos Rio 2016 encontrará vibrant city with a new integrated uma cidade em transformação e transport system that connects all mais integrada. Inspirados neste boroughs. In commemoration of this momento especial, lançamos o special occasion, we have recently Visit.Rio, a nova marca do turismo launched the Visit.Rio tourism brand que estabelece uma identidade which establishes a unique única para as peças promocionais, comprised identity to be used in all facilitando a comunicação de promotional materials and the new turistas e cariocas. web portal, unifying communication with tourists and locals. Com design moderno e interativo, o novo portal usa a extensão ‘.Rio’, With a modern and interactive domínio criado para reforçar a design, the new portal has the “.Rio” imagem da cidade. Nele, os usuários domain, enhancing the image of the poderão consultar informações sobre city. In this comprehensive site, museus, hotéis, restaurantes, bares, visitors can check information about serviços para turistas, dicas de lazer, museums, hotels, restaurants, bars, passeios, com destaque para a nova services and tips on leisure activities. Praça Mauá e o Museu do Amanhã. Such as stroll around the Praça Mauá area and visit the Museum of Assim começamos 2016, com Tomorrow, both new attractions are uma cidade de cara nova e com in the port area in the city center. muita energia positiva para realizar os melhores Jogos 2016 will be a tremendous year Olímpicos de todos os tempos. for Rio de Janeiro as it is promising a revived and redeveloped urban scenery filled with positive energy, assuring the best Olympic Games of all times. 5 ANTONIO PEDRO FIGUEIRA DE MELLO Secretário Especial de Turismo | Tourism Secretary 2016 chegou! E com ele uma nova 2016 has arrived, bringing with it marca para divulgação da nossa the new city tourism campaign querida cidade: Visit.Rio. that promotes our marvelous city: Visit.Rio. É com ela que vamos levar, mundo afora, as belezas naturais, a cultura, The new Visit.Rio portal will present o carisma e a alegria tão visitors to the city’s main attractions, característicos do Rio de Janeiro. its singular and unique natural Visit.Rio é um site com informações panorama, cultural scene and the turísticas e programação cultural enchantment of the Carioca way of atualizadas, uma revista mensal, um life. The Portal’s highlights includes guia semestral, um perfil na rede general tourist information combined social Instagram e, acima de tudo, with an updated events calendar, a nosso desejo para que cada vez mais monthly magazine, a semestral guide, gente visite, curta e compartilhe and a Instagram profile where we suas experiências no Rio de Janeiro. hope visitors will share their experiences of Rio de Janeiro. Nesta edição do nosso guia semestral Visit.Rio, você pode On this edition of our semestral checar informações de restaurantes, Visit.Rio guide, you can check hotéis, albergues, serviços, museus information on restaurants, hotels, e centros culturais da cidade. Não hostels, services, museums, and perca o novíssimo Museu do cultural centers. We invite you to Amanhã e aproveite para fazer um visit the brand-new Museum of tour pela região portuária. Vá até o Tomorrow, while there, take the Parque Madureira e aproveite para opportunity to tour around the Port esticar o passeio até a Casa do Zone in the downtown area. Also Jongo. Aplauda o pôr do sol no discover the Parque Madureira, an Arpoador e tome uma caipirinha em open air recreational complex. um dos quiosques da orla. Escolha While you are there, visit the Casa seu programa e desfrute a cidade. do Jongo Cultural Center to Bem-vindo ao Rio! experience afro gastronomy and dance. Take time to contemplate the splendid sunset while savoring a “caipirinha” cocktail at one of the boardwalk kiosks at Arpoador Beach in Ipanema. Make your plans and enjoy the city. Welcome to Rio! 6 VISIT.RIO Guia Semestral | Biannual Guide Revista Programa RIOTUR Reg. de Marca Nominativa 046773 Ano XL - nº 1 Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro | Rio de Janeiro City Hall Prefeito | Mayor : Eduardo Paes Secretaria Especial de Turismo | Tourism Authority Secretário | Secretary : 37 Antonio Pedro Figueira de Mello RIOTUR - Empresa de Turismo do Município do Rio de Janeiro S.A | City of Rio de Janeiro Tourism Authority Presidente | President : José Carlos Sá www.visit.rio Coordenação | Coordination : Daniel Brick Edição | Edition : Hellen Silva (jornalista responsável MTB 36683) Projeto Gráfico Diagramação | 126 Graphic Design : Daniel Brick, Renato Dantas, Afonso Ferrão e | and Tuut Reportagens | Reports : Clara Torres, Hellen Silva e | and Juliana Muniz. Pesquisa e Revisão | Research and Revision : Felipe Martins, Jéssica Vidal, Juliana Góes, Vera Maria von Jess Pereira, Victor Reis e | and Wanda Rocha Fotos | Photos : Alexandre Macieira Textos em inglês | English texts : 196 Easy Eat Traduções Capa | Cover : Praia de Copacabana - Alexandre Macieira Impressão | Print : Esdeva Tiragem da Edição Semestral 01/2016 | 01/2016 Biannual Edition issue : 150.000 Endereço para correspondência | Mailing Address : Praça Pio X, 119 / 10º, Centro | Downtown, CEP 20.040-020, Rio de Janeiro, RJ, Brasil 211 +55 (21) 2976-7317 [email protected] A Revista Visit.Rio foi editada com base nos dados fornecidos à RIOTUR, que não se responsabiliza por eventuais alterações efetuadas após a impressão | The Visit. Rio Magazine is produced on the basis of information supplied to RIOTUR, which takes no responsibility for any modification occuring after the magazine has gone to print. Distribuição gratuita | Free distribution 254 7 SUMÁRIO | SUMMARY IMPERDÍVEL | MUST-SEE 14 Áreas Verdes | Green Areas 21 Dicas de Passeios | Sightseeing Tips 36 Praias | Beachs 38 Rio Histórico | Historical Rio 47 Outras Opções | Other Options ONDE COMER | WHERE TO EAT 61 Menu O QUE FAZER | WHAT TO DO [ COMPRAS | SHOPPING ] 156 Onde Comprar | Where to buy 166 Shopping Centers | Malls [ ARTE E CULTURA | ART AND CULTURE ] 172 Astronomia | Astronomy 173 Centros Culturais | Cultural Centers 185 Galerias de Arte | Art Galleries 190 Museus | Museums [ ESPORTE E BEM-ESTAR | SPORT AND WELLNESS ] 206 Esportes | Sports 217 Estética e Saúde | Aesthetics and Health [ VIDA NOTURNA | NIGHTLIFE ] 220 Boates | Nightclubs 222 Casas de Show | Show Houses 223 Cinemas | Cinemas 224 Gafieiras | Dance Halls 224 Música ao Vivo | Live Music 228 Teatros | Theaters ONDE FICAR | WHERE TO STAY 231 Albergues | Hostels 238 Apart-Hotéis | Flat Services 242 Hotéis | Hotels 263 Pousadas | Inns 265 Hospedagem Domiciliar | Home Hospitality SERVIÇOS | SERVICES 270 Aluguéis | Rents 281 Transportes | Transports 2016.1 • edição | edition #01 IMPER DÍVEL SEMESTRE | SEMESTER 2016/01 • EDIÇÃO | EDITION #01 IMPERDÍVEL | MUST-SEE Alexandre Macieira Alexandre Arcos da Lapa da Lapa Arcos e modernas da construção são a IMPERDÍVEL | MUST SEE base de um amplo espaço, pensado para abrigar todo tipo de manifestação cultural. Há uma ARCOS DA LAPA galeria de arte, uma grande sala de O antigo Aqueduto da Carioca, concertos, um teatro de câmara, conhecido como Arcos da Lapa, é um salas de leitura e de eletroacúsitca, dos cartões postais da cidade, além entre outros espaços, todos de ser o símbolo mais representativo concentrados em 87 mil metros do Rio Antigo preservado na região quadrados de área construída. A boêmia da Lapa. A estrutura, em versatilidade da Cidade das Artes pedra argamassada, apresenta estilo pode ser compreendida pela românico, caiada, possui 42 arcos diferente gama de atividades que duplos e óculos na parte superior. Os ela concentra. Espetáculos da Arcos da Lapa são considerados a Orquestra Sinfônica Brasileira, obra arquitetônica de maior porte apresentações de musicais e peças empreendida no Brasil durante o teatrais, grandes festivais de período colonial | Rio’s old Carioca música e atividades voltadas para o Aqueduct, known Lapa Arches, is público infantil são apenas alguns one of the best known sites in the dos eventos promovidos na Cidade city, as well as one of the most das Artes | At the heart of Barra representative symbols of old Rio, da Tijuca, next to Terminal fully preserved to this day at the Rodoviário da Alvorada, there is bohemian neighborhood of Lapa. The one of the most recent and limestone structure in a Romantic important cultural venues of the style features 42 large double arcs city. The straight and modern lines and seeing glasses in the superior of the building are the base for a area.