The Letters of Eljigidei, Hülegü and Abaqa: Mongol overtures or Christian Ventriloquism? Denise Aigle To cite this version: Denise Aigle. The Letters of Eljigidei, Hülegü and Abaqa: Mongol overtures or Christian Ventrilo- quism?. Inner Asia, 2005, 7 (2), pp.143-162. hal-00381967 HAL Id: hal-00381967 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00381967 Submitted on 6 May 2009 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 02 Aigle IA0702 21/12/05 3:49 pm Page 143 The Letters of Eljigidei, Hülegü, and Abaqa: Mongol Overtures or Christian Ventriloquism? DENISE AIGLE French Institute for the Middle East (Damascus)
[email protected] ABSTRACT This paper deals with the Great Khans and Ilkhans’ letters, and with the question of their authenticity. Generally, these letters were written in Mongolian, but very few of the original documents have come down to us. The author analyses three letters sent by the Mongols to the Latin West. This paper points out the leading role of the Eastern Christians in the translation of the letters, and their hope for an alliance between the Ilkhans and the Latin West. In these letters the Mongols emphasised the protection afforded to the Christians, the legend of Prester John and the possibility of returning Jerusalem to the Franks.