Sibbo Sipoosipoo 2019 Sibbo Ungdomsförbund Rf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sibbo Sipoosipoo 2019 Sibbo Ungdomsförbund Rf Sommar - Suvi Summer SibboSibbo SipooSipoo 2019 Sibbo Ungdomsförbund rf www.suf.nsu.fi MOSTPHOTOS SIBBO SIPOO Sommar i Sibbo! Suvi Sipoossa! Med denna traditionella utgåva från Tällä perinteisellä julkaisulla Sibbo Sibbo Ungdomsförbund vill vi önska Ungdomsförbund haluaa toivotta alla Sibbobor, sommargäster och övriga kaikille Sipoolaisille, kesävieraille besökare en riktigt god och händelserik ja muille vierailijoille hyvää ja Företagsregister sommar i Sibbo! Vi hoppas att alla och tapahtumarikasta kesää Sipoossa! en var skall hitta något som kan skänka Toivomme että kaikille löytyy Yritysrekisteri en guldkant åt den förhoppningsvis tapahtumia jotka takaavat onnistuneen 06 Company register fantastiska sommaren som finns ja ikimuistoisen kesän Sipoossa! framför oss! Sibbo Ungdomsförbund kiittää Sibbo Ungdomsförbund tackar alla kaikkia yhdistyksiä, yhteisöjä, föreningar, samfund, företag och yrityksiä ja Sipoon kuntaa jotka et var en gång en viking som Händelsekalender Sibbo kommun som gjort utgivningen ovat mahdollistaneet tämän hette Sibbe. Han kom till Fin- av denna händelsekalender och tapahtumakalenterin ja infoesitteen. land med sitt vikingaskepp Tapahtumakalenteri infobroschyr möjlig. Vi kommer alla att Viihtykäämme kaikki Sipoossa tänä D trivas i Sibbo i sommar! kesänä! och tog i land vid en åmynning. Ån 16 Event calender kallade han Sibb-å och vid myn- Redaktionen Toimitus ningen byggde han en fästning, Sibbesborg. Medlemsföreningar Sibboborna kallas för “Sibbo- vargar”. Det sägs att man måste bo Jäsenyhdistykset sju år i Sibbo för att få vargsvans. 30 Member associations lipa kerran viikinki nimeltään Sibbe. Hän tuli Suomeen Annonser Oviikinkilaivallaan ja nousi Ilmoitukset maihin erään joen suussa. Joelle 34 hän antoi nimen Sibb-å (Sipoo) ja Advertisements sen suulle hän rakensi Sibbesborgin linnoituksen. Sipoolaisia kutsutaan “Sipoon Information om susiksi”. Sanotaan että on asuttava Sibbo kommun seitsemän vuotta Sipoossa saadak- 60 Tietoja Sipoon seen oman sudenhäntänsä. kunnasta Information about nce upon a time there was Sibbo a viking called Sibbe. He ar- Orived in Finland in his viking boat landing near the mouth of a Kartor river. He called the river Sibb-å, the river Sibbo. At the estuary of the Kartat river he built a fort which he called 76 Maps Sibbes borg. They call the inhabitans of Sibbo “Sibbo Wolves”. It is said you must spend seven years in Sibbo to earn DD your wolf tail. A 2 3 PIXABAY/ Sommarliv i Sibbo ad är sommar för dig? och evenemang kan erbjuda. När kraven Smultronplatser, havsbris, släpper är det dags att bläddra i Sommar– syrenberså och solvarma lata Sibbo och söka upp just de evenemang UTGIVARE semesterdagar. Dagar då ingenting och erbjudanden som känns lockande och Vär måste och det är tillåtet att bara vara! Att meningsfulla att delta i. I din närhet händer JULKAISIJA få sitta på trappan, klipphällen eller kanske en hel del sådant som kan ge sommaren ERG B PUBLISHER på balkongen med en kall filbunke i handen glädje och fina upplevelser. I vår kommun och en kaffemugg inom räckhåll, känns det finns människor, som tycker om att planera som sommar för dig? Var och en av oss har och erbjuda program av olika slag i vårt HOLM RD A säkert sina egna personliga sommarkänslor omväxlande sommarlandskap här i Sibbo. W D som börjar bubbla upp inom oss ur en Och just vid dessa evenemang får vi dela E blandning av minnen från barndomens upplevelser, gemenskap och träffa gamla bekymmersfria sommardagar och sköna vänner och göra nya bekantskaper, vidga upplevelser från år som har gått. våra vyer eller bara sjunka ner i skönt Här i Sibbo är både naturen och igenkännande trygghet. Sibbo Ungdomsförbund r.f. (SUF) kulturen nära. Under den korta men Det finns ett älskat uttryck som vi gärna sköna sommartiden söker vi oss gärna ut i kan påminna varandra om när sommaren naturen, njuter av ängsblommor, vågskvalp, plötsligt överraskar oss med värme och Sibbo ungdomsförbund är en tak­ sol och skogsdoft och många sköter gärna dofter. Carpe Diem – fånga dagen! Dagen organisation för 21 medlemsföreningar sina blomstrande trädgårdar. Vi behöver låter sig kanske inte fångas, men vi kan leva tider då vi kan koppla av och koppla bort i nuet och njuta av det som dagen erbjuder i Sibbo alla krav. Ta paus och bara vara. Och när oss. vi har fått bara vara ett tag, då hittar vi Med önskan om en skön sommar till alla Sibbo ungdomsförbund on kattojärjes­ kanske lusten och kraften att söka impulser, sibbobor och besökare i vår kommun! tö 21 yhdistykselle Sipoossa innehåll och gemenskap med andra människor. Det som olika programtillfällen Helene Liljeström Sibbo ungdomsförbund is the head­ association of 21 clubs and associa­ Kesän elämää Sipoossa tions in Sibbo REDAKTION: esä on meille Pohjolan asukkaille kylissä ja keskuksissa. Konsertteja, retkiä, rakas vuodenaika. Pitkän pimeän toritapahtumia, urheilutilaisuuksia, TOIMITUS: jälkeen kevään ensimmäiset pienet teatteria, jumalanpalveluksia ja kokkailua… EDITORS: vuokot tekevät meistä iloisen kaikkea maan ja taivaan väliltä löytyy täältä Krunollisia. Kesään liittyy paljon odotuksia. kesäisestä Sipoosta. Johan Isaksson, Annelie Huhtaoja, Kaikki se, mistä olemme haaveilleet pitkän Jospa tänä kesänä antaisimme talven aikana, pitäisi toteutua kun saamme itsellemme aikaa nauttia luonnosta, joka Ann­Jeanette Hult, Brita Sundberg, elää vapaammin lämpimässä ja kauniissa on meille rakas ja kallis ja jonka hyväksi Cecilia Granqvist, Lisbeth Sved, kesämaisemassa. Kesäyötkin ovat valoisia meidän kannattaa toimia suojellen ja yritämme tarttua hetkeen, elää ja nauttia ja vastuuta kantaen. Yhteisönä Maria Beijar, Kjell Wikström, Nils jokaisesta hetkestä niin kuin sanonta Carpe saamme myös iloisesti nauttia Wilenius och Raul Nyström Diem meitä kehottaa. yhdessäolosta ja yhteisistä Sipoossa luonto ja kulttuuri ovat hyvin kokemuksista esimerkiksi lähellä meitä. Kävelylenkkiä varten on kulttuuritapahtumissa. TRYCKERI: helppoa löytää rauhallinen metsäpolku. Jos Yhdessä teemme, haluaa istua ja nauttia kahvikorin antimista nautimme ja KIRJAPAINO: luonnon keskellä löytyy varmasti kaunis rakennamme avointa PRINTED BY: paikka. Moni tekee kesällä pitkiä työtunteja ja kaikille hyvää omassa puutarhassaan jos intoa ja voimia yhteisöä. Silverprint, Sibbo Sipoo, 2019 riittää. Toisille kesä tarkoittaa ehdottomasti Ihanaa ja ERG veneilyä ja meren äärellä olemista. Meidän nautinnollista B Layout Edward Holmberg kunnassa kaikki tämä on ulottuvillamme. kesää toivottaen! Kun kiire saa väistyä huomaamme HOLM RD Helene A ehkä myös että syntyy kiinnostusta eri W D tapahtumia kohtaan, joita järjestetään Liljeström E 4 5 FÖRETAGS REGISTER: YRITYS REKISTERI: COMPANY REGISTER: SIBBO UNGDOMSFÖRBUND rf (SUF) Alarmnummer 79 Apteekit 56 Accomodation 43 Apotek 56 Autot 45 Alarm numbers 79 KANSLI: Bubbisvägen 6, 04130 Bilar 45 Eläinlääkärit 58 Boats 38 Sibbo Blommor 58 Erikoisliikkeet 48-49 Book-keeping 37 [email protected] http://suf.nsu.fi/ Bokföring 37 Fysioterapia ym 57 Build 54-55 Boktryckeri 50 Hälytysnumerot 79 Busses 47, 69 SUF STYRELSE 2019 Bussar 47, 69 Kahvila 36 Cafe 36 Bygg 54-55 Kaivurit 44 Cars 45 ORDINARIE SUPPLEANTER Båtar 38 Kampaamot 46 Computers and ORDFÖRANDE Café 36 Kello & Kulta 37 security 51 Annelie Huhtaoja (HViP) Datateknik och Kesäteatteri 38-39 Culture house 44-45 säkerhetsskydd/ Kioskit 36 Eating 32-35 VICE ORDFÖRANDE alarm 51 Kirjapaino 50 Electrical service 52-53 Kjell Wikström (ÖS) Nina Martin (ÖS) Elservice 52-53 Kukkia 58 Excavators 44 Frisörer 46 Kuljetukset 42-43 Flowers 58 SEKRETERARE Cecilia Granqvist (NSU) Patrik Lindblad (VaHiSöS) Fysioterapi mm 57 Kultuuritalo 44-45 Food 59 Johan Isaksson (NSU) Helmer Krogell (HViM) Grävare 44 Lakiasiaintoimisto 51 Hairdressers 46 Raul Nyström (VaHiSöS) Ann-Jeanette Hult (HViM) Idrott 13, 51 Linja-autoja 47, 69 Kiosks 36 Robin Lökström (HAF) Ian Nordman (Uf Kamraterna) Juridisk byrå 51 Palvelutalo 50 Law office 51 Brita Sundberg (SSU) Lars-Göran Blomstedt (HAF) Kiosker 36 Radio & TV 53 Pharmacy 56 Kulturhus 44-45 Rakennus 54-55 Physiotherapy 57 EKONOMIUTSKOTTETS ORDFÖRANDE/KASSÖR Brita Sundberg (SSU) Mat 59 Ruokaa 59 Printing house 50 Partiaffärer 44 Ruokailu 32-35 Radio & TV 53 Radio & TV 53 Sähköhuolto 52-53 Service house 50 Servicehus 50 Taksi 56 Special shops 48-49 Sommarteater 38-39 Tallit 47 Sports 13, 51 Specialaffärer 48-49 Tietokoneet ja Stables 47 FÖRTECKNING | SISÄLLYSLUETTELO | CONTENTS | SISÄLLYSLUETTELO FÖRTECKNING Stall 47 turvalaitteet 51 Summer theatre 38-39 Taxi 56 Tilitoimisto 37 Taxi 56 Transporter 42-43 Tiloja tapahtumille zz Transport 42-43 Ur & Guld 37 Tukkuliikkeet 44 Veterinary 58 Veterinär 58 Urheilu 13, 51 Watches & Gold 37 Äta ute 32-35 Veneet 38 Wholesale 44 INNEHÅLLS Övernattning 43 Yöpyminen 43 6 7 PIXABAY 1 TRÄSKBERGA BYAGÅRDEN HEDÅSEN IMMERSBY FBK-HUSET GESTERBY BRANKIS SIBBO SIPOO 1. Widegård N. Paipis 16. Immersby FBK-huset Immersby 2. Hemgård S. Paipis 17. Massby bollplan Massby 3. Borgby fotbollsplan Borgby Pallokenttä Jalkapallokenttä 18. Söderkulla gård Söderkulla 4. Viljan Borgby Söderkullan kartano Söderkulla 2 5. Mårsbacka Mårtensby 19. Hansas Söderkulla HEMGÅRD 6. Ljusbacka Kyrkoby 20. Söderkulla sportplan Söderkulla 5 4 3 7. Tallmo slalombacke Tallmo Urheilukenttä Talman laskettelurinne Talma 21. Östersundom kapell Östersundom 8. Festsalen/Juhlatalo Nickby 22. Kuntokallio Östersundom 9. SUF-huset Nickby 23. Storören Östersundom 7 SUF-talo Nikkilä 24. Hedåsen Gumbostrand 9 10. Savijärvi gård Savijärvi 25. Simsalö allmänna brygga 6 8 Savijärven kartano Savijärvi 26. Gumbostrand SKATTÅKERSBERG 11. Sibbo centralskjutbana
Recommended publications
  • Lions Club Ekenäs 50 År
    Lions Club Ekenäs 50 år Lions Club Ekenäs Tryckplats: Ekenäs Tryckeri 2008 Presidentens förord Lions Club Ekenäs firar 50-årsjubileum i oktober 2008. Björn Björkvall, lektor i religion och filosofi vid Ekenäs samlyceum, tog initiativet till att grunda LC Ekenäs. Den 1 april 1958 bildades klubben och charterfesten hölls den 25 oktober samma år. Då LC Ekenäs grundades för 50 år sedan stod LC Lohja som fadderklubb. Vid olika jubiléer som hållits i vår klubb har det getts ut historiker. Nu vid 50-årsjubiléet ges den i en ny utformning som benämns jubileumsskrift. Först beskrivs klubbens tillkomst och lionsrörelsens uppkomst i Finland, varefter följer en allmän översikt över Lions Club Ekenäs verksamhet. Därefter berättar den enda kvarvarande chartermed- lemmen Johan Rappe om sina hågkomster. I specialtexter skrivna av lionsbröder som har varit länge med i klubben och i specialintervjuer kan man läsa om olika aktiviteter. Ladylions har sedan början aktivt medverkat i klubbens verksamhet och de har fått en egen text i jubileumsskriften. Jubileumsskriften har sammanställts av Mårten Kevin och för layouten står Kaj Koivumäki. Tack vare befolkningens välvilliga inställning har vi kunnat ha vår mångsidiga verksamhet, vari också har ingått större projekt, såsom den av barnen högt uppskattade Lions Park. Den senaste och fjärde större donationen gäller ljugarbänken som överläts till Ekenäs stad på sommaren inför klubbens 50-årsjubileum. Klas Dahlqvist President i LC Ekenäs Bengt Björkholm 18.1.1927-17.8.2008 LC Ekenäs fick två månader före sitt 50-årsjubileum sorgebu- det att den äldsta, aktiva klubbmedlemmen Bengt Björkholm hade avlidit. Broder Bengt var aktiv inom klubben in i det sista.
    [Show full text]
  • Descendants of Henric
    Descendants of Henric The Holmberg Family Tree www.holmbergfamily.com Updates and corrections to [email protected] Descendants of Henric 1-Henric -[1] was born in 1657 in Olars, Snappertuna, Finland. Henric married Carin Mattsdotter-[247] [MRIN:77]. They had two children: Mats and Johan. 2-Mats Henricsson-[243] was born in 1675 in Olars, Snappertuna, Finland. Mats married Anna-[244] [MRIN:75]. They had three children: Johan, Jacob, and Brita. 3-Johan Mattsson-[241] was born in 1705 in Olars, Snappertuna, Finland. Johan married Maria-[242] [MRIN:74]. They had one child: Henric. 4-Henric Johansson-[239] was born in 1728 in Olars, Snappertuna, Finland and died in 1783, at age 55. Henric married Maria Erika Ericsdotter-[240] [MRIN:73]. They had four children: Henric, Maria Christina, Johanna, and Johan. 5-Henric Henricsson-[238] was born in 1758 in Olars, Snappertuna, Finland. Henric married Maria Johansdotter-[237] [MRIN:72]. They had five children: Gustaf, Eric Johan, Lovisa Henrica, Carl Henrik, and Maria Christina. 6-Gustaf Holmberg-[235] was born in 1793 in Olars, Snappertuna. Gustaf married Anna Greta Nylund-[236] [MRIN:71], daughter of Henric Mattsson (Nylund)-[122] and Unknown, in 1825. They had eight children: Carl Henrik, Johan Gustaf, Eva Gustava, Anna Lovisa, Alexander Magnus, Amalia Wilhelmina, Victor Reinhold, and Amanda Erica. 6-Eric Johan Holmberg-[154] was born in 1784 in Olars, Snappertuna, Finland. Eric married Lovisa Qvarnström-[155] [MRIN:54]. They had seven children: Carl Adam, Anders Gabriel, Alexander Magnus, Eva Lovisa, Johan, Gustaf Eric, and Elsa Gustava. 7-Carl Adam Holmberg-[156] was born on 1 Sep 1812 in Olars, Snappertuna, Finland.
    [Show full text]
  • Uusimaa-PKS-Helsinki Sote- Erillisselvityksen Ohjausryhmä 2019
    Uusimaa-PKS-Helsinki sote-erillisselvityksen loppuraportti Uusimaa-PKS-Helsinki sote- erillisselvityksen ohjausryhmä 2019 SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN RAPORTTEJA JA MUISTIOITA 2019:71 Sosiaali- ja terveysministeriön raportteja ja muistioita 2019:71 Uusimaa-PKS-Helsinki sote-erillisselvityksen loppuraportti Uusimaa-PKS-Helsinki sote-erillisselvityksen ohjausryhmä 2019 Sosiaali- ja terveysministeriö Helsinki 2019 Sosiaali- ja terveysministeriö ISBN PDF: 978-952-00-4130-4 Kannen kuvat: Tuula Holopainen, Irmeli Huhtala, Kuvatoimisto Rodeo, Shutterstock Helsinki 2019 Kuvailulehti Julkaisija Sosiaali- ja terveysministeriö 19.12.2019 Tekijät Sarita Friman, Liisa-Maria Voipio-Pulkki, Päivi Salo, Auli Valli-Lintu, Jan Ihatsu Julkaisun nimi Uusimaa-PKS-Helsinki sote-erillisselvityksen loppuraportti Julkaisusarjan nimi STM raportteja ja muistioita ja numero 2019:71 Diaari/hankenumero STM085:00/2019 Teema Sote-uudistus ISBN PDF 978-952-00-4130-4 ISSN PDF 2242-0037 URN-osoite http://urn.fi/URN:ISBN:978-952-00-4130-4 Sivumäärä 39 Kieli Suomi Asiasanat sote-uudistus, maakunnat, sosiaali- ja terveysalueet Tiivistelmä Uudenmaan, pääkaupunkiseudun tai Helsingin sote-erillisratkaisun selvitys toteutettiin syksyllä. 2019. Selvityksessä tarkasteltiin mahdollisen erillisratkaisun perusteluja, reunaehtoja ja toteutuksen vaihtoehtoja. Tarkasteltavia malleja olivat Uudenmaan kuntien esittämä neljän vapaaehtoisen kuntayhtymän ja Helsingin kaupungin muodostama vaihtoehto, lakisääteiset kuntayhtymät, Uudenmaan jako useampaan itsehallintoalueeseen sekä Uusimaa
    [Show full text]
  • Skötsel- Och Användningsplan För Ekenäs Och Hangö Östra Skärgård
    Skötsel- och användningsplan för Ekenäs och Hangö östra skärgård Metsähallituksen luonnonsuojelujulkaisuja. Sarja C 125 Skötsel- och användningsplan för Ekenäs och Hangö östra skärgård Översättning: Mikael Nordström Pärmbild: Hans-Erik Nyman © Forststyrelsen, Vanda 2012 ISSN-L 1796-2943 ISSN 1799-5396 (painettu) ISSN 1796-2943 (verkkojulkaisu) ISBN 978-952-446-940-1 (painettu) ISBN 978-952-446-941-8 (verkkojulkaisu) 35 st Kopijyvä Oy, Jyväskylä, 2012 PRESENTATIONSBLAD UTGIVARE Forststyrelsen UTGIVNINGSDATUM 2012 UPPDRAGSGIVARE Forststyrelsen DATUM FÖR GODKÄNNANDE 13.4.2012 SEKRETESSGRAD Offentlig DIARIENUMMER 548/623/2007 TYP AV SKYDDSOMRÅ- nationalpark, Natura 2000, strandskyddsprogrammet, skyddsprogrammet för fågelrika sjöar och DE/SKYDDSPROGRAM havsvikar, skyddsprogrammet för åsar, naturskyddsområde OMRÅDETS NAMN Ekenäs och Hangö östra skärgårds skyddsområdeshelhet NATURA 2000 -OM- De marina skyddsvärda områdena i Ekenäs och Hangö skärgård samt Pojoviken FI 0100005 RÅDETS NAMN OCH KOD Österfjärden FI 0100101 REGIONENHET Södra Finlands naturtjänster FÖRFATTARE Forststyrelsen och Nylands miljöcentral PUBLIKATION Skötsel- och användningsplan för Ekenäs och Hangö östra skärgård SAMMANDRAG Planeringsområdet utgör en ur naturskyddsperspektiv betydande och omfattande skyddsområdes- helhet, vilken är speciellt viktig för skyddet av havsbottnen, undervattensnaturen, fågelbestånden, växtligheten, landskapet och skärgårdsnaturen. Dessutom har området rikligt med kulturhistoriskt värdefulla mål. Med tanke på rekreationsbruket och naturturism är
    [Show full text]
  • The Finnish Archipelago Coast from AD 500 to 1550 – a Zone of Interaction
    The Finnish Archipelago Coast from AD 500 to 1550 – a Zone of Interaction Tapani Tuovinen [email protected], [email protected] Abstract New archaeological, historical, paleoecological and onomastic evidence indicates Iron Age settle- ment on the archipelago coast of Uusimaa, a region which traditionally has been perceived as deso- lated during the Iron Age. This view, which has pertained to large parts of the archipelago coast, can be traced back to the early period of field archaeology, when an initial conception of the archipelago as an unsettled and insignificant territory took form. Over time, the idea has been rendered possible by the unbalance between the archaeological evidence and the written sources, the predominant trend of archaeology towards the mainland (the terrestrical paradigm), and the history culture of wilderness. Wilderness was an important platform for the nationalistic constructions of early Finnishness. The thesis about the Iron Age archipelago as an untouched no-man’s land was a history politically convenient tacit agreement between the Finnish- and the Swedish-minded scholars. It can be seen as a part of the post-war demand for a common view of history. A geographical model of the present-day archaeological, historical and palaeoecological evi- dence of the archipelago coast is suggested. Keywords: Finland, Iron Age, Middle Ages, archipelago, settlement studies, nationalism, history, culture, wilderness, borderlands. 1. The coastal Uusimaa revisited er the country had inhabitants at all during the Bronze Age (Aspelin 1875: 58). This drastic The early Finnish settlement archaeologists of- interpretation developed into a long-term re- ten treated the question of whether the country search tradition that contains the idea of easily was settled at all during the prehistory: were perishable human communities and abandoned people in some sense active there, or was the regions.
    [Show full text]
  • Sommarfiske Jubileum Och Bränder S.18-21 Sommarsamtal
    m Bromarv Ekenäs Snappertunaitt Tenala Ekenäsnejdensi livet svenska församling 2•2021 SOMMAR Sommarfiske s. 26 Delta i vår och framtidstro s.9 sandslottstävling! Jubileum s. 26–27 Barnens sommarlovssidor och bränder s.18-21 Sommarsamtal s. 24–25 Sommar- musik & -konserter med Gud s.12 DET LJUSNAR! DET GÖR OSS GOTT att vistas i ljuset. ETT FRUSET FOLK, som vi här i norr, mörkret ter sig kompakt, ”tillfällen i Det värmer, det helar oss, fyller, glä- tinar årligen upp för några månader våra liv då ljuset inte tänds i tid, då der… och gör oss lyriska. Många är de när ljuset och värmen återkommer. mörkret är det enda man ser. --- Vi får konstnärer och diktare som inspirerats När det sedan vänder igen och augusti- lita på att det kommer att ljusna. Öva av ljuset. Just nu tänker jag på vår egen kvällarna blir allt mörkare står vemo- oss i det som är tillvarons läskigaste och Ekenäsbördige poet Jonatan Reuter det och trampar på mångas trösklar. vackraste palindrom: tillit.” som så skickligt och målande beskri- Inte alla älskar fyra årstider, men det ver just mina upplevelser under ljusa betyder inte att man inte kan uthärda MED DEN HÄR TIDNINGEN vill redaktio- sommarmorgnar vid ”min” havsvik: dem. Man får göra som barnboksför- nen önska dig en ljus och god sommar- ”Morgonen ljusnar så rosig och fager, fattaren Marita Lindquist fabulerar i tid med givande sommarläsning. Vi stjärnorna blekna och himlen blir blå. barnvisan, drömma sig bort: ”Tänk hoppas och tror att både gudstjänster, Än havet sig vilar i skullande dager, om sommarn kunde gömmas i en liten, musikevenemang och andra samlingar sovande skutor i hamnviken stå.” liten strut, när det blir för grått och för större skaror ska göras möjliga ännu Skutorna behöver jag visserligen byta ruggigt, tar man lite sommar ut.
    [Show full text]
  • Malmkulla Affärsområde, Detaljplaneändring Malmkullan
    Program för deltagande och bedömning / Osallistumis- ja arviointisuunnitelma 27.3.2019 Kommun / Kunta Raseborg / Raasepori Planens namn / Kaavan nimi Malmkulla affärsområde, detaljplaneändring Malmkullan liikealue, asemakaavan muutos Ändring av detaljplan / Asemakaavan muutos Planområdet omfattar kvarter 365 samt parkområden. Kaava-alue käsittää korttelin 365 sekä puistoalueita. Planen utarbetas av / Kaavan laatija Raseborgs stad / Raaseporin kaupunki / Seppo Lamppu tmi Plannummer / Kaavan numero 7782 7782 Malmkulla affärsområde, detaljplaneändring 7782 Malmkullan liikealue, asemakaavan muutos PROGRAM FÖR DELTAGANDE OCH BEDÖMNING OSALLISTUMIS- JA ARVIOINTISUUNNITELMA 1. Inledning 1. Johdanto Programmet för deltagande och bedömning Osallistumis- ja arviointisuunnitelma (OAS) on (PDB) har utarbetats enligt markanvändnings- laadittu maankäyttö- ja rakennuslain 63 §:n och bygglagen 63 §. Det innehåller en generell mukaisesti. Se sisältää pääpiirteissään suunni- beskrivning av planeringsområdet, preliminära teltavan alueen kuvauksen, alustavat tavoit- målsättningar, planeringsläget, befintliga och teet, nykyisen suunnittelutilanteen, olemassa kommande utredningar, konsekvenser som olevat ja laadittavat selvitykset, kaavoituksen utreds i samband med planläggningen samt en yhteydessä selvitettävät vaikutukset sekä kaa- riktgivande tidtabell för planläggningen. Därtill voituksen tavoitteellisen aikataulun. Lisäksi innehåller det förfarandet för deltagande och siitä ilmenee hankkeen vuorovaikutusmenette- en lista på intressenter. PDB uppdateras
    [Show full text]
  • LIITE/BILAGA 6. Lausunnot / Utlåtanden
    LIITE/BILAGA 6. SIUNTION KUNTA SJUNDEÅ KOMMUN PIKKALA-MARSUDDEN OSAYLEISKAAVA 2040 DELGENERALPLAN FÖR PICKALA-MARSUDDEN 2040 VASTINERAPORTTI / BEMÖTANDERAPPORT 30.9.2019 LUONNOS / UTKAST 11.6.2019 NÄHTÄVILLÄ / FRAMLAGD 4.7. – 19.8.2019 Lausunnot / Utlåtanden 1. ETELÄ-SUOMEN KULJETUSYRITTÄJÄT RY ............................................................... 2 2. KIRKKONUMMEN KUNTA............................................................................................. 3 3. SIUNTION YMPÄRISTÖ- JA RAKENNUSLAUTAKUNTA ............................................ 11 4. LÄNSI-UUDENMAAN MAAKUNTAMUSEO ................................................................. 15 5. SIUNTION SIVISTYSLAUTAKUNTA ............................................................................ 17 6. PICKALA ENSKILDA VÄGLAG ................................................................................... 17 7. AS OY SIUNTION SAUKKOVAARAN OSAKKAAT ..................................................... 19 8. PIKKALAN KYLÄYHDISTYS ....................................................................................... 20 9. ALUEARKKITEHTI (RAASEPORI)............................................................................... 21 10. STÖRSVIKIN ASUKASYHDISTYS ............................................................................... 21 11. UUDENMAAN LIITTO .................................................................................................. 26 12. SIUNTION PERUSTURVALAUTAKUNTA...................................................................
    [Show full text]
  • Ändring Av Strandgeneralplan Över Ekenäs Södra Skärgård, Jussarö
    FORSTSTYRELSEN RASEBORGS STAD Ändring av strandgeneralplan över Ekenäs södra skärgård, Jussarö Planbeskrivning FCG SUUNNITTELU JA TEKNIIKKA OY 21.2.2018, rev. 16.4.2019, rev. 29.1.2020 P24173 Planbeskrivning I (III) Salomaa / Reinikainen 21.2.2018, rev. 16.4.2019, rev. 29.1.2020 Innehållsförteckning 1 BAS- OCH IDENTIFIKATIONSUPPGIFTER ............................................................................. 1 2 SAMMANFATTNING .......................................................................................................... 3 2.1 Planprocessens skeden ............................................................................................. 3 2.1.1 Planarbetets inledningsskede .......................................................................... 3 2.1.2 Utredningar .................................................................................................. 3 2.1.3 Utkastsskedet ............................................................................................... 3 2.1.4 Förslagsskedet .............................................................................................. 3 2.1.5 Godkännande av planen ................................................................................. 3 2.2 Planens centrala innehåll och mål .............................................................................. 3 2.3 Förverkligande av planen .......................................................................................... 4 3 UTGÅNGSPUNKTER .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Elite Migration, Transnational Families, and the Nation State: International Marriages Between Finns and Americans Across the Atlantic in the Twentieth Century
    Elite Migration, Transnational Families, and the Nation State: International Marriages between Finns and Americans across the Atlantic in the Twentieth Century A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Johanna Katariina Leinonen IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Advised by Donna Gabaccia and Erika Lee January 2011 © Johanna Leinonen, 2011 Acknowledgements I have been fortunate to have a wonderful support network of friends, family, and advisers during the years I have spent in Minnesota – a network that spans across the Atlantic, just like my research topic. First, I would like extend my gratitude to those Finns and Americans on both sides of the Atlantic who participated in my research. They generously donated their time and shared their stories of migration, marriage, and family life with me, and for that I am deeply grateful. I am profoundly indebted to my advisers, Donna Gabaccia and Erika Lee. I do not think it is possible to overstate the influence Donna has had not only on my research but also on my professional development more broadly. When I started my studies at the University of Minnesota in 2005, I was unsure of my professional identity: as my dissertation research is transnational, comparative, and interdisciplinary in nature, it did not comfortably fit in any traditional disciplinary silo or geographically limited area of specialization. Donna has truly been a role model for me in her passion for spearheading interdisciplinary research and teaching on international migration at the University of Minnesota. Her door has always been open to me with any questions or concerns I may have.
    [Show full text]
  • Tm/Ufs/Ntm/ 6/53-55/28.02.2021
    Tm/Ufs/NtM 6 / 53 - 55 / 28.02.2021 Sisältö - Innehåll - Content (53 - 55 / 2021) Alue / Område / Area Tiedonanto / Notis / Notice Kartor / Kort / Charts Suomenlahti *53/2021 18, 192, A, B *54/2021 7, 103, A Saaristomeri *55/2021 26, 190, D Koskee seuraavia karttoja - Berörda sjökort - Affected charts Kartta / Kort / Chart Tiedonannot / Notiser / Notices 17 *54/2021 18 *53/2021 26 *55/2021 103 *54/2021 190 *55/2021 192 *53/2021 A *53/2021 *54/2021 B *53/2021 D *55/2021 1 Suomenlahti/Finska viken/Gulf of Finland *53 /2021 (2021-02-26) Suomi. Suomenlahti. Sipoo. Itätoukki. Vuosaaren väylä (11.0 m). Turvalaitteet Finland. Finska viken. Sibbo. Östertokan. Farleden till Nordsjö (11.0 m). Säkerhetsanordningar Finland. Gulf of Finland. Sipoo. Itätoukki. Channel to Vuosaari (11.0 m). Buoyage Kartat / Kort / Charts Edellinen / Föregående / Previous 18 (INT 1250) 43 /2021 192 (INT 1160) 14 /2021 A625 44 /2021 B625 48 /2021 1 18, 192, A625, B625 Muuta 60°05.777'N 25°12.030'E | 75909 Ändra > Amend ( Traficom, Helsinki/Helsingfors 2021 ) *54 /2021 (2021-02-26) Suomi. Suomenlahti. Porvoon edusta. Kilpilahti. Turvalaitteet Finland. Finska viken. Utanför Borgå. Sköldvik. Säkerhetsanordningar Finland. Gulf of Finland. Off Porvoo. Kilpilahti. Buoyage Kartat / Kort / Charts Edellinen / Föregående / Previous 17 (INT 1249) 44 /2021 103.C,103.C1 (INT 12491) 16 /2021 A622,A622.1,A623 53 /2021 1 17, 103.C, 103.C1, A622, A622.1 Alempi > Nedre Muuta Front 60°17.250'N 25°32.458'E | 43, (C5248) Ändra Amend KLOBBUDDEN KLOBBUDDEN Q.W > Q.G 2 17, 103.C, 103.C1, A622, A622.1, A623 Ylempi > Övre Muuta Rear 60°17.455'N 25°32.300'E | 44, (C5248.1) Ändra Amend KLOBBUDDEN KLOBBUDDEN LFl.W.6s > LFl.G.6s ( Traficom, Helsinki/Helsingfors 2021 ) 2 Saaristomeri/Skärgårdshavet/Archipelago Sea *55 /2021 (2021-02-26) Suomi.
    [Show full text]
  • Appendix F – Schedule K
    Customs Automated Manifest Interface Requirements – Ocean ACE M1 Automated Manifest Interface Requirements – Ocean ACE M1 Appendix F February 2017 CAMIR V1.4 February 2017 Appendix F F-1 Customs Automated Manifest Interface Requirements – Ocean ACE M1 Appendix F Schedule K This appendix provides a complete listing of foreign port codes in alphabetical order by country. Foreign Port Codes Code Ports by Country Albania 48100 All Other Albania Ports 48109 Durazzo 48109 Durres 48100 San Giovanni di Medua 48100 Shengjin 48100 Skele e Vlores 48100 Vallona 48100 Vlore 48100 Volore Algeria 72101 Alger 72101 Algiers 72100 All Other Algeria Ports 72123 Annaba 72105 Arzew 72105 Arziw 72107 Bejaia 72123 Beni Saf 72105 Bethioua 72123 Bona 72123 Bone 72100 Cherchell 72100 Collo 72100 Dellys 72100 Djidjelli 72101 El Djazair 72142 Ghazaouet 72142 Ghazawet 72100 Jijel 72100 Mers El Kebir 72100 Mestghanem 72100 Mostaganem 72142 Nemours CAMIR V1.4 February 2017 Appendix F F-2 Customs Automated Manifest Interface Requirements – Ocean ACE M1 72179 Oran 72189 Skikda 72100 Tenes 72179 Wahran American Samoa 95101 Pago Pago Harbor Angola 76299 All Other Angola Ports 76299 Ambriz 76299 Benguela 76231 Cabinda 76299 Cuio 76274 Lobito 76288 Lombo 76288 Lombo Terminal 76278 Luanda 76282 Malongo Oil Terminal 76279 Namibe 76299 Novo Redondo 76283 Palanca Terminal 76288 Port Lombo 76299 Porto Alexandre 76299 Porto Amboim 76281 Soyo Oil Terminal 76281 Soyo-Quinfuquena term. 76284 Takula 76284 Takula Terminal 76299 Tombua Anguilla 24821 Anguilla 24823 Sombrero Island Antigua 24831 Parham Harbour, Antigua 24831 St. John's, Antigua Argentina 35700 Acevedo 35700 All Other Argentina Ports 35710 Bagual 35701 Bahia Blanca 35705 Buenos Aires 35703 Caleta Cordova 35703 Caleta Olivares 35703 Caleta Olivia 35711 Campana 35702 Comodoro Rivadavia 35700 Concepcion del Uruguay 35700 Diamante CAMIR V1.4 February 2017 Appendix F F-3 Customs Automated Manifest Interface Requirements – Ocean ACE M1 35700 Ibicuy 35737 La Plata 35740 Madryn 35739 Mar del Plata 35741 Necochea 35779 Pto.
    [Show full text]